VIII.
A pünkösdi király
Tehát ismét itthon vagyunk, a kedves, szegény
Magyarhonban. Piros pünkösd hajnala van, igazán piros hajnal. Nagykunmadaras
utcáin korán, az első kakasszó után, nagy muzsikával vonul keresztül egy
banda barna zenész, előttük járul kivont mogyorófa pálcával egy városi
esküdt, s arcának haragos méltóságán meglátszik, hogy fontos hivatalos
foglalkozásban jár, és hogy még ma pálinkát nem ivott.
A derék esküdt férfiú becsületesen kékbe van öltözve,
ahogy rangbeli emberhez illik, pörge kalapját ékesíti egypár nagy, kinyílt
bazsarózsa, gomblyukában egy csomó szegfű muskátlilevéllel, selyempuszlija
ezüstgombos, képe piros, bajusza hegyes, csizmája bojtos, sarkantyús; oly hegyesen
szedegeti a lábait, mintha tojásokon járna, s félre nem nézne a világért, még
kevésbé a háta mögött járó cigányokra; csak amidőn egy-egy tanácsbeli vagy
választott polgár háza előtt mennek, akkor int feltartott pálcájával, hogy
menni lassabban kell, a trombitát fújni pedig erősebben.
A nagy zenére mindenütt felébrednek az utcák lakói,
ablaktáblákat, redőnyöket nyitogatnak, a fiatal leánykák köténnyel
eltakarva kebleiket, néznek ki a kapuajtón, s kívángatnak szerencsés jó reggelt
Varju András uramnak; de Varju András uram senkit sem ismer, mert ő ma
nagy hivatalt visel, mely nem engedi meg a leereszkedést.
Majd a tisztelendő urak házai elé ér; ide be kell
neki menni, mert különös foglalatossága van velük: ez a különös foglalatosság
abból áll, hogy egy ital pálinka vár reá, melynek szelídítő hatása
meglátszik orcáján, midőn visszakerül.
Ezt elvégezve legutoljára marad a legfontosabb hivatás,
őnagyságát, méltóságos Jancsi urat megtisztelni annak rendi módja szerint.
Ez nem tréfa, mert Jancsi úr szelídített medvéket tart az
udvarán, melyek megeszik az embert, tekintet nélkül esküdti hivatalára, vagy a
kopók közé téved, s úgy megszabdalják, hogy sohasem látott olyat. Szerencséjére
azonban egy vörös mondúros éppen odakinn ácsorgott a kapuban, azt tehát
megszólítá szép békességgel:
– Felkelt-e már a nagyságos Jan – Ján – Jancsi úr?
– Ejnye, majd alig látja kend kimondani a szedtevettét.
Hát! Még le se feküdt.
Varju uram kotródott tovább. Most még jelentést kellett
tenni a községházánál bírák uraiméknak, melyet le is rótt Varju uram, minden
hosszadalmasság nélkül, röviden elmondva.
– Mindent elvégeztem.
– Jól van, Varju uram.
Most lássunk nevezetesebb embereket.
A tisztes községi teremben ülnek hosszú sorral a falakra függesztve
az ország és város celebritásai arcképben lefestve, közben elég hely maradt még
a meghalt patrónusok, esperesek, kurátorok, alapítók halotti címerei számára
is, az asztalon nagy, fenyegető vastagságú könyvek lenyomtatva egy
ólomkalamárissal, az asztal alja szépen be van tarkázva tintával, ahogy a
tollakat oda szokták verni.
Még csak most hangzik a hajnali harangszó, s már a
tanácsbeliek mind fel vannak gyülekezve a terembe, s ott könyökölnek szép
rendben a hosszú asztal körül, elnököl a bíró, egy derék kövér ember.
Az ajtó felől egy csoport fiatal legény áll kurta,
térdig érő, bő gyolcs lábravalókban, pitykés dolmányaik panyókára
vetve, valamennyinek tarka kendő a gomblyukában, s sarkantyús csizma a
lábán.
Legeslegelöl mind a fiatalok között áll a tavalyi pünkösdi
király.
Magas, szikár termetű legény, nagy,
előregörbülő sasorral, hosszú bajusza háromszor is meg van kanyarítva
a végéig, s megerősítve viaszos kenőccsel; nyaka hosszú és
előregörbült, feketére sülve odáig, hol az ing nem éri, azon alul mintha
más bőrbül szabták volna. Viselete nem olyan, mint más közemberé, vászon
lábravaló helyett sinóros nadrágot visel, kordovány csizmákba húzva,
melyekről hosszú bojtok fityegnek alá, széles derékszíjának villogó
rézcsatja szépen kilátszik a rövid zöld selyemmellény alól, mindenik
dolmányzsebéből egy-egy tarka kendő lóg ki, odakötve egyik
szegleténél fogva a gomblyukba, ujjain karika- és pecsétnyomó gyűrűk,
úgy beledagadva, hogy le nem bírná húzni.
De ami legjelesebbé teszi a legényt, az egy nagy lombos
koszorú, mely fejére van téve. Ezt az ifjú leányok fonták
gyászfűzekből és virágokból úgy, hogy a szegfűkkel és rózsákkal
ékes füzérek hosszan omlanak a legény vállaira, mint hosszú leányhaj, csak
arcát hagyva szabadon, ahol kétfelé választvák.
Ezt a koszorút nyerje el aztán, aki tudja!
– No, Márton – szól hozzá a bíró –, megint itt van piros
pünkösd napja.
– Tudom, nemzetes uram, tegnap én is voltam a templomban,
hallottam, mondta a tisztelendő úr.
– Hát szándékozol-e még az idén is pünkösdi király maradni?
– Már énrajtam nem múlik, nemzetes uram. Csak hatodik
esztendeje már, hogy az vagyok.
– Tudod-e, hogy hány akó bort ittál meg azalatt, hány
palackot törtél össze, hány vendégségből, disznótorból, lakodalomból
hánytad ki a vendégeket?
– Nem tudom, nemzetes uram, nekem csak arra volt gondom,
hogy egyből se maradjak ki, s annyit mondhatok, hogy soha sem bor, sem
ember meg nem vert.
– Olvassa csak fel neki, jegyző úr, hány akó bor és
hány bevert fej van neki a rovásán!
És kisült a lajstromból, hogy Márton hatévi pünkösdi
királysága 72 akó borba került a községnek, s több mint száz mulatság bomlott
meg miatta, egy kocsmárost pedig tökéletesen gazdaggá tett azáltal, hogy minden
héten összetörte az üvegeit, fizette a város.
– Hát azt számolod-e, édes öcsém, hányszor mentek kárba a
lovaid?
– Sohse törődöm én vele. Nem én őrzöm, hanem az
alattvalóim.
– Hány leányt bolondítottál el?
– Minek bolondultak el?
– Sok nem-igaz jószág fordult meg a kezeden.
– Engem nem kapott rajta senki.
– De ilyenformán a te pünkösdi királyságod vajmi sokba
kerül ám a városnak.
– Jól tudom én azt, hogy ez nem a város pénzéből
telik, hanem, hogy nagyságos Kárpáthy János úr édesatyja, akinek az érdemes
orcája most is ott függ a falon la, hagyott egy summa pénzt a községnek azon
célból, hogy egyrészint imez ősi szokás fenntartassék, másrészt pedig,
hogy a lónemesítés előmozdíttassék, minélfogvást minden pünkösd harmadik
ünnepén összegyűlnek a lovas legények a környékből, s versenyt
futtatnak egymással; azt is tudom, hogy aki ez alkalommal győztes marad,
annak a kegyes úr hagyományából szabad ivása van a város minden kocsmájában,
annak a lovait minden gazda tartozik őrizni, s akárhova kárba megy, nem
szabad megzálogolni, hanem fizeti a kárt, aki rosszul vigyázott rájok. Továbbá
szabad bejárása van mindenféle vendégségbe és lakodalomba, és ha
egyszer-másszor jókedvéből ki talál rúgni, azért őt testi büntetéssel
illetni nem szabad – sem megcsapatván, sem pedig börtönbe záratván.
– Ejnye, öcsém, be jó prókátor lett volna belőled,
hol tanultál meg ilyen folyvást beszélni?
– Hat esztendeig mindig én maradtam meg pünkösdi
királynak – felel a legény, mellét büszkén kidüllesztve –, nagy módomban volt
jussaimat kitanulni.
– Nono – feddőzék a bíró. – Nem jó az a hányavetiség,
Márton, mert majd nagyon hozzá találsz szokni ehhez az élethez, s majd nehezen
esik aztán újra rendhez szokni, fizetett bort inni, s vétségek esetén
megcsapattatódni, ha ma vagy holnap letelik rólad a pünkösdi királyság. Pedig
vajmi hamar megesik ám, hogy egy vagy más legény elédbe hág.
– Nem született még az az ember! – szólt Márton, hetykén
intve a fél szemöldökével, s két hüvelykujját a nadrághasítékba akasztva nagy
méltóságosan.
A tanácsbeliek is átlátták, hogy itt hiába feleselnek, de
meg nem is volt illendő ilyen magas állású személy tekintélye ellen
munkálkodni, tehát áttérének egyenesen az ünnepély előkészületeire.
Négy hordó bor, külön-különféle, volt szekerekre rakva,
egy szekér tele frissen sült cipóval, a szekerek mögé volt kötve szarvánál
fogva a levágásra szánt két ökör.
– Ez nem jó leszen így – monda büszkére változtatott
hangon Márton, ki egészen beleszokott már abba a peremptórius parancsoló
hangba. Nagyobb pompa kell ide. Ki látta azt: a vágni való ökröt szekér
után kötni? Holott azt a mészárosoknak kell kétfelől szarvánál fogva
vezetni, a szarvára pedig citromot kell tűzni és szalagot kötni.
– Ejnye, hogy tudja az öcsém a módját!
– A hordók tetejébe pedig üljön fel négy-négy szűz,
az osztogassa onnan füleskancsókkal a bort!
– Parancsolsz-e még valamit, Márton?
– Hát! A cigányok húzzák az én nótámat, mikor
megindulnak, nekem pedig tartsa a lovamat két hajdú, mikor felülök rá. Minden a
parancsolat szerint történt.
A népség rövid isteni tiszteletét végezve, megindult szép
rendben ki a mező felé. Elöl lovagolt két esküdt pántlikával bevont
rézfokost tartva kezében, utánuk a szekérre rakott cigánybanda égbekiáltó
hangokon harsogtatva a Márton nótáját. Ezek után jött közvetlen a két
felpántlikázott tulok, nekigyürkőzött mészároslegények által vezettetve,
kiknek nem győzött eleget rimánkodni a saraglyában ülő vén brúgós,
hogy az istenért el ne eresszék azt a bikát, mert ő lesz az első,
akit fel fog bökni, veres nadrágjának miatta.
Ezek után jöttek az élelmiszeres kocsik, hátrább a boros társzekerek,
fürge hajadonok ültek minden hordón.
Itt következett Varju uram. A sors még magasabbra emelte.
Most lovon ült, s kezében egy nagy veres zászlót tartott, mellyel majd kiverte
a szél a szemeit. Ha szabad arca elégültségéből következtetni, legalábbis
azt gondolhatta, hogy ha Márton pünkösdi király, akkor ő pünkösdi
palatínus.
Végre jött a pünkösdi király. Lova nemigen szép, de nagy,
csontos, tizenhat markos állat, s ami hiányzott rajta a formából, az meg volt
neki adva a cifra sallangokban, serénye tizenkét füzérbe szalagok közé fonva,
nyeregtakarója farkasbőrbül.
Nem rosszul ül a lovon. Egy kicsinyt lóg rajta, de ez nem
a bevett reggelitől van, ez csak megszokott hetykeség, hol oldalt, hol
hátra hajlik, pedig oly szilárdul ül a lovon, mintha hozzá volna nőve.
Mellette kétfelől két polgár lovagol kivont
kardokkal, kiknek ugyancsak vigyázni kell magukra, mert Márton lova, amint
észreveszi, hogy valamelyik ló fél fejjel elébb van nála, olyat harap rajta,
hogy elbődül bele.
Utána jönnek hosszú sorral a pályázó legények, mindegyik
arcán látszik valami biztató sugára a reménynek, hogy hátha ő lesz a
nyertes! Ki tudja, hátha tavaly óta meghosszabbodtak a lova lábai? Hátha a
többié rosszabb lett?
Befejezi a menetet az úri és fakó szekerek rende, melyek
nagy port verve száguldnak a lovasok nyomában, megrakva vidám ünneplő
népekkel, s körültűzködve szekéroldal és lószerszám zöld gallyal és
repülő kendővel.
Így érkeznek ki a síkra. Azon pillanatban tarackdurranás
jelenti, hogy a legfőbb patrónus, Jancsi úr, a gazdag nábob, elindula
kastélyából. A népség az elárkolt kertekben s temetőkben helyezi el magát.
A bizakodó lovasok kiállnak a síkra, egy-kettő kevélyen fincoltatja a
lovát, nagyokat kongatnak karikásaikkal, fogadásokat tesznek egymás között, és
az mind borba megy.
Nemsokára a kertek alól támadó porfelleg jelenti, hogy
Jancsi úr közelít, a dombra állított gyerekek futnak nagy sivalkodással, mert
most mindjárt nagyot fognak lőni kettőt.
Két vasból készült állat van a földbe ásva s beverve
facövekekkel; egy tapasztalt ember, ki a francia háborúban is járt,
messziről hason mászva közeledik feléjük hosszú póznára szúrt égő
taplóval, s megbántva vele gyújtólyukaikat, elpukkantja szépen a veszedelmes
ágyút; a facövek kimegy a levegőbe, a népség szétszalad előle, nehogy
valakire ráessék, azután meg hogy leesett, ismét odatódulnak, meglátni, hogy
nem lett-e valami belőle, amíg odafenn járt.
Amint az úri hintók láthatóvá lőnek, hol a nép
előtt elhaladtak, óriási vivát-ordítozás volt hallható (még akkor magyarul
nem tudták mondani), melyet azonnal zsibongó víg kacaj válta fel.
Hát ezúttal azt a tréfát gondolta ki Jancsi úr, hogy
Vidra cigányt felöltöztette pompás aranyos ruhába, őt ültette a négylovas
díszhintóba, maga pedig utána fakó szekéren ülve hajtatott, a jámbor népség
aztán elébb nagy vivátokat kiáltott az aranyos ruhának, később pedig
meglátva, hogy abban a cigány van öltöztetve, annál nagyobb lőn kacagása,
s ez a jó urat úgy mulattatá.
Vele jöttek a két udvari bohócon kívül legszívesebben
látott vendégei: a Bács megyei Horhi Miska, ötezer holdnyi birtok
gazdája, ki át szokott néha rándulni egy szóra a szomszédba
(Nagykunságba) kedves komájához, úgy például eljött hozzá márciusban, s
körülbelül augusztus végével kérdezé meg, hogy kinek is hítták a szabolcsi
második alispánt. Otthon azalatt meghagyta, hogy míg haza nem megy, aratáshoz,
kaszáláshoz ne fogjanak; lábán maradt minden termése. Ez egy. Másik a híres Csenkő
Laci, a legszebb ménes birtokosa az Alföldön, ki ha más szekerén nem ülhet,
gyalog jár, mert sajnálja szép lovait befogatni. Harmadik Berki Lőrinc,
a leghíresebb vadász és agarász a környéken, oly folyvást tud hazudni, mintha
diktálnák neki. Negyedik Kalotai Frici, kinek az a különös rossz
tulajdonsága van, hogy ami keze ügyébe akad, pipa, ezüstkanál, zsebóra, azt
menten ellopja; akik már ismerik, jól tudják, ha valamijök elveszett, hogy hol
keressék, s minden tartózkodás nélkül nyakon fogják, kimotozzák a zsebeit, s ez
őt legkevésbé sem szokta megzavarni. Végezetre itt van Kutyfalvi Bandi,
legpompásabb ivó és verekedő az országban, ki valahányszor iszik, mindig
elzsákolja ivótársait, inni pedig úgy tud, mint egy nílusi ló, és sohasem látta
őt senki holtrészegnek.
Ilyen ripők kompániából állott Jancsi úr környezete,
kik mind nagyon tetszettek maguknak azon gondolatban, hogy őket eredeti
fickóknak tartsák, s ennek kiérdemlésére fül nem hallott, szem nem látott
ostobaságokon törték a fejüket, melyek között a legszelídebbek közé tartoztak
ezek: a vendég lovainak farkait tőbül levágatni; újdonatúj hintóját oly
apróra faragtatni, mint a forgács; a házat felgyújtani, mikor legjobban
mulatnak alatta; fényes délben, mikor legtöbb nép jár a városban, oly
kosztümben járni végig a sétányon, amilyet csak az úszóiskolában szokás
viselni; ortodox zsidókkal szalonnát etetni, s más efféle zseniális dolgok,
melyek egy időben nagyon mulatságos elméncségeknek tartattak.
Az úri vendégek megérkezvén, a barna zenészek háromszoros
tust fúvának, azzal az elöljáró esküdtek kimérték a pályatért, a cél végéhez
odaállíták Varju uramat a vörös zászlóval, túlnan pedig a lovas legényeket,
sorshúzás által határozott sorban úgy, hogy az úri nézők az egész
futtatást a legkényelmesebben láthassák hintaikról.
A pályatér ezerlépésnyi volt.
Jancsi úr már inteni akart aranygombú botjával, hogy süssék
el a tarackokat, a harmadik lövés leendvén jel a verseny kezdésére, amidőn
túlnan a pusztáról nagy vágtatva lát közeledni egy lovas legényt, ki nagyokat
kondítva karikásával, rohan a pályázók felé, s nemsokára a két esküdt elé érve
megáll, s megbillentve kalapját, elmondja röviden, hogy ő is szerencsét
próbálni jött a pünkösdi királyságért.
– Ki vagyok, mi vagyok? Sohase kérdezzék; ha
legyőznek, úgyis odább megyek, ha én győzök, úgyis itt maradok! – Ez
volt válasza az esküdtek kérdésére.
Senki sem ismeré a legényt. Szép, barnapiros arcú,
huszonhat éves fiú volt, kicsiny, pörge bajusszal, mely betyárosan felfelé volt
csapva, vállaira ömlő haja göndör karikába szedve, fekete villogó szemei s
merész kifejezésű szája, termete alacsony, de izmos és ügyes, viselete
népies, de a kényességig tiszta, fehér lobogó ingén keresve sem lehetne találni
egy pecsétet, s kalapját a hosszú árvaleányhajjal úgy tudja viselni, mint
akármi gavallér.
Akárhol vette azt a paripát, amelyen ül, de gyönyörű
állat: nyugtalan erdélyi telivér, hosszú, földig érő sörénnyel és farkkal,
egy percig sem tud nyugton maradni, egyre táncol és ágaskodik.
Odaállítják őt is sorsot húzni, s azután elvegyül a
többi lovas között.
Míg ott alkudozott, az úri lócsiszárok szemügyre vették a
lovat, a lovasra nem sok gondjuk volt, de a paripa figyelmet gerjesztett.
Végre megtörtént a jeladás, az első tarackdurranásra
elkezdtek hánykódni a paripák, a második lövésnél elcsendesültek, füleiket
hegyezve figyelmesen, csak egy-két tapasztalatlanabb paripa toporzékolt még
apróra. Ekkor a harmadik pukkanás is elhangzott, s azon percben megindult az
egész sor a pályasíkon.
Öt-hat mindjárt eleinte kivált a többi közül, ezek a
legszelesebb lovasok, kik az elején sarkantyúzzák lovaikat, s utóbb elmaradnak,
köztük van a legújabban érkezett legény is.
A pünkösdi király a középtájon lovagol még csípőre
tett kézzel, s meg sem mozdítja korbácsát.
Midőn háromszáz lépésnyire haladtak, akkor azután
egyszerre sarkantyúba kapja a lovát, s kieresztve karikását, egyet rikolt, és
három szökéssel kinn van a többiek csoportjából.
Ekkor kezdődik a lárma, az ostorcsattogás,
valamennyi lovas lova nyakára fekszik, a kalapok hullnak, a menték repülnek, a
pálya közepén mindenki azt hiszi, hogy ő leend a nyertes; egy paripa elbukott
lovagostul a porban, a többi előrenyargal.
A hintókról szépen lehet látni, mint vágtat előre a
többi között a pünkösdi király, fejéről a hosszú virágfüzér repülve vonul
utána. Egyenként elhagyja azokat, akik eléje vágtattak, s valahányat elhagy,
egyet pattant az ostorával, rákiáltva hetykén:
– Szorítsd, öcsém!
A pályatér negyedik részében már világosan elhagyta
valamennyit, csak egy van még előtte, az idegen legény.
Márton nekirugaszkodik ennek is, az ő lova hosszabb,
de amazé gyors, mint a szellő. Már csak kétszáz lépés az élet. A fiatal
legény visszanéz versenytársára önbizakodó mosollyal, az urak onnan a hintókról
kiabálják: – „Ne hagyd magad!” – mely kiáltás mind a két versenyzőt
illetheti, Jancsi úr felállva nézi az érdekes versenyt.
– No, most mindjárt elibe vág! Nem biz a. Ez is
sarkantyút adott a lovának. Egyet pattantott, s repül mint a fergeteg; milliom
adta, milyen ló, s hogy ül rajta az a suhanc!… No, Marci, most mindjárt vége a
pünkösdi királyságnak! Már csak száz lépés az élet… Vége van! Nem bírja többet
elérni.
Úgy is lett, az idegen legény egy egész másodperccel
hamarább ért a célhoz, mint Márton, s ott a zászló előtt megállt. Márton
azonban, amint odaugratott, hirtelen kikapta Varju uram kezéből a zászlót,
s diadalmasan kiálta a legényre:
– Ne is gondold, öcsém, hogy te győztél, mert az a
parancsolat, hogy aki hamarább elkapja a zászlót, azé a pünkösdi királyság, már
az pedig az én kezemben van.
– Úgy? – szólt a legény nyugodt szívvel. – Nem tudtam.
No, majd a másodszori futásnál ügyelni fogok rá.
– Ugyan ugyé? – mondta Márton. – Tán biz azt gondolod,
hogy majd akkor is magam elé eresztlek? Nem éred azt hajasan. Most is csak
annak köszönd, hogy a lovam megijedt a lobogós üngödtől, s félreugrott,
különben ott hagytalak volna, ahol Szent Pál az oláhokat. No, de csak gyere
másodszor, majd megtanítalak rá, hogy ki a legény a gáton!
Ezalatt a többi versenyzők is beérkeztek, kiket
Márton százféle okokkal sietett felvilágosítani, hogy miért tudott az idegen
legény hamarább odaérni, mint ő. Utoljára még az is kisült, hogy nem is
ért oda hamarább, csupán csak hogy egy paraszthajszállal volt előbbre a
lovának a feje, mint az övé.
Az idegen legény hagyta őt beszélni békével, s
csendesen, jókedvvel léptetett vissza a kiindulási vonalra.
E nyugalom, ez önbizakodó engedékenység teljesen
megnyerék számára a közönség rokonszenvét a garázda Márton ellenében, s az úri
sereg között élénk fogadások kezdtek szövődni, mégpedig tízet egyre, hogy
az idegen lesz mind a három futásban a győztes.
A tarackokat újra megtöltötték, a legények ismét sorba
álltak, a harmadik lövésre megindult a versenyző csapat. Most már
egyszerre ugratott ki mind a két versenyhős a többiek sorából. A pálya
közepén már mind elhagyták egy öllel a hozzájok közelebb jövőket, s szorosan
egymás mellé férkőzve vágtattak a zászló felé.
Egész a pálya végéig egyik sem bírta megelőzni a
másikat. Midőn már csak alig ötvenlépésnyire voltak, hirtelen nagyot
durrantott ostorával az idegen, mire a megriadt paripa három nekidühödt szökést
téve, egy egész fejjel előzte meg Márton lovát, s ez a különbség egész a
pályacélig változatlanul megmaradt közöttük, bár a pünkösdi király
korbácsnyéllel verte is tajtékzó paripáját.
Az idegen legény elébb ott volt a zászlónál, s ezúttal
úgy kikapta azt Varju uram kezéből, hogy maga Varju uram is leesett a
lóról.
Márton magánkívül dühében vágott ostorával az előle
elragadott zászlóhoz, s lyukat hasított annak piros lebernyegén. Hasztalan düh.
Az esküdtek odajövének, s a mérgében reszkető pünkösdi király fejéről
levevék a virágkoronát, s feltették a győztes fejére.
– Nem kell az a kalap! – kiálta rekedten a legyőzött
lovas, midőn kalapjával kínálták. – Visszanyerem én még azt a koszorút
újra!
– Pihenést kell nekik engedni! – kiáltának a hintókról.
– Nem szükség – felelt Márton dacosan –, én nem vagyok
fáradt, sem a lovam, mi futunk, ha belehalunk is. Ugye, Ráró?
A paripa, mintha értené, hogy mit beszélnek hozzá, kapált
lábaival, s fejét szügyébe hányta. Az esküdtek visszavezették a fiatalságot a
vonalra.
Sokan, átlátva, hogy e két lovassal nincs mit
versenyezni, kiálltak a sorból, s a nézők közé vegyültek úgy, hogy a két
versenyhős alig hatodmagával maradt a síkon.
Annál érdekesebbé lőn a verseny, mert a tömeg nem
vonta félre a figyelmet.
Mielőtt harmadszor is hozzáfogtak volna a
versenyhez, az idegen legény leszállt a lováról, s a temető árkából egy
hajlós fűzfavesszőt metszve, arról lehántá a leveleket, s karikását
nyakába vetve, így ült fel ismét lovára.
Még eddig egyszer sem ütötte meg paripáját.
Most, amint meghallotta a nemes állat a vékony
fűzfavessző éles fütyölését, elkezdett ágaskodni. Két lábra állt, és
zabláját harapta dühödten, körös-körül táncolva két hátulsó lábán. A legényt
félteni kezdték, nem attól, hogy lova leveti, mert arról szó sem volt, hanem
hogy elkésik vele, már a második lövés is eldördült, a többi mind hosszúra
ereszté a kantárt, és felkészülve várt, az ő lova még egyre ágaskodott, s
lábaival kapálta a földet.
Amint a harmadik lövést tették, az idegen lovag egyszerre
rávágott a fűzfavesszővel a lovára, s odaveté a kantárszárat. Mint a
vihar száguldott előre a megcsapott ló, szilajon, bőszülten nyargalta
be a tért, ahogy csak akkor tud futni a paripa, ha valamitől megrettent, s
magával ragadja veszendő lovagját. Senki, senki sem ért még csak közel is
hozzá, maga Márton több ölnyi távolságra maradt el mögötte már a pálya felén, a
népség bámult a lovag vakmerőségén vagy paripája dühén, amidőn
hirtelen a sebes roham közepette lebontakozik a legény fejéről a hosszú
virágfüzéres korona, s lehull a földre. Az utána rohanók patkói mind
összegázolták.
Ő maga észre sem vevé koszorúja elestét, míg a
célhoz nem ért, hol már előre vissza kellett tartania minden erejével
bőszült paripáját. A célt elérte, de a koronát elveszté.
– Így nem lehet pünkösdi király! – mondának többen. –
Minek vesztette el a koronát?
De hát ki lesz akkor? A koronát senki sem vette észre a
földön, beletapodták a porba.
– Ez nem igazság! – kiáltozott a nagy rész, míg többen új
futtatást indítványoztak.
– Én mindenre kész vagyok! – monda az idegen legény.
– Megállj, öcsém – szólt rekedt, eltompult hangon Márton,
ki reszketett a dühtől –, váljék el hát köztünk, hogy melyikünk a derekabb
legény. Itt a síkon te jártál elébb, megvallom, jobb lovad van, ehhez a bolond
is ért, csak gyors lova legyen; de gyere, mutasd meg: ember vagy-e ott is, ahol
meg is kell állni? Látod, itt sok szép népség van együtt, s ennyi nép számára
nem hoztak többet két tuloknál. Ez kevés lesz. Gyere velem, ha legény vagy,
hozzunk még egy harmadikat. Nem kell messze mennünk, itt a nádas közepén van
egy kivert bika, aki már két hét óta rontja a vidéket, embereket ölt meg,
gulyákat kerget szét, kalangyákat dúl fel, az utazószekereket felforgatja az
útban, s bekergeti a városba a mezőről a munkásokat, a város valamennyi
bérese, gulyása nem bírta egyesült erővel elfogni, menjünk mi rá ketten, s
amelyikünk ide hajtja, legyen az a pünkösdi király.
– Itt a kezem! – szólt versenytársa tenyerébe csapva az
idegen legény, minden hosszas gondolkozás nélkül.
Akik hallották a köztük tett fogadást, kezdtek tágulni
mellőlük, hisz ezek veszett emberek, akik az ünneplő nép közé akarják
hajtani a szilaj bikát!
– Nem kell félni! – mondta Márton. – Mire ide hajtjuk,
úgy megszelídül az, mint a bárány, vagy mi is ott maradunk.
Hirtelen, mint a futótűz terjedt el e vakmerő
fogadás híre.
A népség félénkebb része iparkodott elárkolt helyek mögé
jutni, a bátrabb legények lóra kaptak, utánok menendők, hogy meglássák a
merénylet sikerét; az urak is mind paripáikat hozatták elő, még Jancsi úr
is nekihajtatott parasztszekerével. Tán azt hitte, hogy őiránta még a
szilaj állat is tartozik respektussal viseltetni.
Alig félórányira a várostól kezdődik az a rengeteg
mocsár, mely innen azután lenyúlik egészen Püspökladányig és fel Nádudvarig és
Tiszafüredig; abban bizony ellakhatik nemcsak a szilaj bika, de még a
hippopotamus is.
Egyfelől gazdag búzavetések terültek el,
másfelől magas sötétzöld sás mutatja a vonalat, ameddig a víz szokott
járni, csak egy keskeny gát választja el a rétet és kaszálót az ingoványtól.
A legelőkön elszórva tanyázó gulyák pásztoraitól
csekély fáradsággal meg lehetett tudni, merre jár most a kivert bika a
mocsárban.
Jelenleg éppen a füzes sziget bokrai közé vette magát,
oda látták becsörtetni, s egész éjjel ott morgott, bőgött, csak nappal
hallgatott el.
Tudnunk kell mindenekelőtt, hogy miféle karakterbeli
állat egy kivert bika?
Mikor egy gulyához két bika kerül, vagy pedig egy ifjabb
borjúból felnövekszik, télen át csak elvannak csendesen, legfeljebb, ha
összetalálkoznak is, nagy morogva összevetik homlokaikat, s úgy elforognak
egymás körül, s ha a bojtár közükbe hajítja botját, szétszaladnak; de amint a
tavasz kinyílik, s a fűszeresebb virágok merészebbé tesznek minden
fűevő állatot, midőn a vér forrni kezd, mindkettő magasan
kezdi hordani szarvait, már messziről bömbölnek, ha egymást meglátják, s a
gulyásoknak ugyan ügyelni kell, hogy ne találkozhassanak. Ha azután egy meleg
nyári napon, mikor a pásztorok gubáik alatt alusznak, megkeríti egymást a két
ellenséges főnök, eldöntő viadal kezdődik közöttük, mely
rendesen az egyik elestével vagy futásával végződik. Ilyenkor már hiába
iparkodnak őket a pásztorok szétválasztani, a nekibőszült állat nem
lát és nem érez, minden erejét megfeszíti, hogy ellenét letörje. Gyakran órákig
eltart a viadal egy szérűnyi téren, melyen úgy felkapálják a füvet, mintha
szántva volna. Amelyik azután végtére hanyatlani kezd, érzi, hogy társa
erősebb, iszonyú bömbölés közt elkezd futni a gulya közül, belevadul a
pusztába, véres nyelvvel, véres szemekkel kóborol keresztül-kasul mezőkön,
vetéseken, gyakran visszatér oda, ahol meggyaláztatott, de a gulyához nem
vegyül többé, s jaj minden élő állatnak, amit előtalál; azt, amily
messziről meglátta, elkezdi üldözni; van rá eset, hogy a fára felfutott
utast napokig előrizte a fa alatt, míg odavetődő csikósok el nem
terelték onnan, sőt újabb időkben a Szolnok felé járó vaskocsit is
megtámadta egy ily bőszült állat, a szemközt jövő gőzmozdonyra
rohanva előretartott szarvaival, s az összeütközésnél agyonzúzatott.
A gulyások utasítása szerint könnyű volt rátalálni a
bikatanyájára, a magas nád között két külön út volt kivehető, melyeket
maga előtt gázolt; a két legény egymástól különválva, a két külön úton
indult el a bőszült vadat keresni. A nézőbe jött lovasok ezalatt a
magas gátra vonultak fel, honnan a füzest egészen be lehetett látni.
Alig halad Márton mintegy százlépésnyire a sás között,
midőn meghallá a bika mormogását. Egy percig gondolkozott, ha ne
kiáltson-e a más úton járó legénynek. De utóbb győzött benne a büszkeség;
egyedül küzdhetni le az állatot, s kibontva dróttal fonott végű karikását,
karjára öltve az összeszedett pányvát, merészen nekiindult egyedül azon
helynek, honnan a dörgést hallotta jönni.
Ott feküdt a termetes vad a sás közepén, térdig beleásta
magát a mocsárba, körös-körül nagy területben legázolva maga körül a tért
bőszültségből vagy elővigyázatból.
Amint meghallá a közeledő csörtetését, felnyújtá
fejét, egyik szarva korábbi tülekedésben meghajolva előre állt, a másik
hegyesen fölfelé. Kormos fekete homloka tele volt tüskés, ragadós vízi
bojtorjánnal, orrán egy nagy hasítás be nem hegedt sebe látszék.
Meglátva a közeledő lovast, rögtön két első
lábára emelkedett, s hosszú, ismételt vad bőgését hallatá.
Márton ki akarta csalni a síkra az állatot, hol
könnyebben bánhatott vele, mint itt ez ismeretlen süppedékben, s mintegy kihívó
jelül nagyot pattantott karikás ostorával.
E boszontó hangra dühödten szökött fel helyéből a
szilaj állat, s a lovag felé rohant.
Ez rögtön megfordítá paripáját, s futott ki az
ingoványból, maga után csalva a bőszült bikát.
Amint kiért a vadállat a mezőre, s körültekintve
meglátta a gáton álló sokaságot, mintha sejtené, hogy mit akarnak vele,
egyszerre megfordult, s morogva, bosszúsan lefeküdt az ingovány szélében.
Márton erre ismét visszafordult reá, s ostorával
pattantott felé.
A bika elbődült rá, de meg sem moccant
helyéből, sőt inkább az orrát is beledugta a sásba, s azután
kongathatott tőle eleget a csikós, nem is felelt rá, csak a farkával
csapkodott a légbe.
Mártont bosszantá e makacsság, s közelebb léptetve a
szilaj bikához, rávágott egyet karikás ostorával. A horgos acélsodrony, mely az
ostor végébe volt fonva, egész csíkot hasított fel a vad állat bőrén; de
az meg sem mozdult. Egy második vágás a nyakát érte, hegyes pattanással csípve
ki egy folt bőrt; a bika csak nyögött, de fel nem állt, s fejét úgy
eldugta a sás közé, hogy a pányvát nem lehetett belevetni.
Most már a vadász kezdett dühbe jönni, egyre vágta,
ütötte a magát megbicsakoló vadat, anélkül hogy azt meg bírná indítani; már
többen a lovasok közül oda kezdettek hozzá seregleni, kiket boszontott a bika
gyávasága, s lármájokkal igyekeztek azt felriasztani.
Ekkor egy ostorcsapás hirtelen a szemét találta a
bikának. Villámgyorsan ugrott az egyszerre talpra, fejét megrázva, ádáz dühvel
rohant a lovagra, s mielőtt annak ideje lett volna előle
menekülhetni, oldalt kapta, és iszonyú lökéssel feltaszítá a porba lovastul,
keresztülgázolva rajta. A többiek rémülten futottak szerte. A legázolt paripa
vergődve iparkodott ismét talpra állni; hasztalan! A fenevad szarva
keresztüljárta vékonyát, a nemes állat nem fog többé versenyt futni a
mezőn, véresen hull ismét vissza, maga alá szorítva lovagját, ki lábával a
kengyelbe keveredve, nem bír alóla kiszabadulni.
A felzaklatott vad irtóztató bömböléssel állt meg a
síkon, lábait megvetve a földön, kivágott szeméből csorgott alá fekete
szügyén a vér. Nem üldözé a futókat, hanem ismét visszafordult, s meglátva a
földön fetrengő lovat és lovagot, bakkecskeszerű szökéssel kezdett
feléje rohanni, szarvával itt-amott felhányva a földet.
Isten legyen irgalmas, kegyelmes a szegény legénynek.
Végre sikerült Mártonnak lova alól kiszabadulhatni. Amint a bika meglátta, hogy
ellenfele talpra állt, veszett dühvel nyargalt reá egyenesen. Egyetlen
rémkiáltás tölté be a levegőt, többen elfordíták arcaikat, most mindjárt
vége lesz!
Ebben a pillanatban, amint alig egy szökésnyire volt már
áldozatához a vad, hirtelen megállt, és nyakát hátrakapta. Egy ügyesen vetett
pányva hurkolása szorította azt össze, melynek vége az idegen lovag kezében
volt, ki most törtetett elő a sás közül. Meghallva a hajcolás zaját,
sietett arrafelé, s éppen jókor érkezék. Egy perc múlva versenytársa össze lett
volna tiporva.
A meglepett fenevad a fojtó hurkot nyakán érezve,
hirtelen új ellenének fordult; de már akkorra ez is megfordította a
kantárszárát, s a pányvakötelet vállára kapva, elkezdett futtatni a síkon
keresztül.
Ez volt a futtatás! A nehéz vadállat versenyt száguldott
a leggyorsabb paripával, a kötél megfeszült nyakán, hanyatt-homlok rohant
előre egyenes irányban, nem látott már semmit, futni fog, amíg meg nem
szakad bele.
A legény egyenesen a versenytér felé nyargalt vele, s
egyszerre félreugratott előle lovával; a bika elfutott mellette, s ekkor a
lovas maradt hátul, a vad futott elöl. Azt sem vette már észre.
A lovag ekkor elővoná karikás ostorát, s elkezdte
vágni hátulról a bikát, az mindig sebesebben rohant; a lódobogás,
ostorpattogás, a nép ujjongatása elvevék eszméletét, csak futott; orrán, száján
megeredt a vér, egész teste tajtéktól habzott, nyelve kicsüggött szájából;
végre a versenytérre ért az összegyűlt népség ordító tömege közé;
erős lábai megcsuklottak alatta, de nem bírta már magát megtartani, egy árokban
elbotlott, s messze előrerohanva, orrával túrta a földet, azután
végignyúlt a pázsiton, és megszűnt élni.
A népség ujjongva, vivátozva kísérte végig az utcákon az
új pünkösdi királyt, kinek eközben minden tanácsbeli és a főbíró háza
előtt meg kellett állapodni, s ott egy pohár bort kiinni annak
egészségére, mely szokás azt bizonyítja, hogy a pünkösdi királynak nemcsak jó
futónak, hanem jó ivónak is kellett lenni; mely tulajdonság még szükségesebbé
vált azon körülmény által, hogy mindezeket elvégezve, utoljára Kárpáthy János
úr kastélyába kellett mind az esküdtekkel egyetemben megtérnie.
Fenntartjuk magunknak az alkalmat e kastélyról s annak
saját vigalmairól annak idejében beszélhetni, s hogy történetünk egyik újabb
szerepvivőjének tért nyithassunk, magát a többiekkel egyenlő
érdekűvé nőhetni ki, ezúttal a mellékes tárgyakról csak futólag
fogunk emlékezni. Különben is a következő vigalom nem tartozik azon
érdekesebb látványok közé, miket a Kárpáthy-kastély egy-egy János fővétele
napján szokott mutatni, amidőn összesereglik a gazdag nábob névnapjára a
vidék nemessége és cigánysága, s amidőn színészek ütik fel a szín alatt
ponyvaberkeiket, poéták jönnek versenyezni őrült ditirambokkal, s
hírhedett szónokok mondanak kacskaringós tósztokat, amidőn tűzijátékok
lövetnek el, s csűrök égnek le, s az égés lángjai közt ott húzzák a barna
zenészek táncra kerekítő nótáikat, s az urak táncolnak
parasztmenyecskékkel.
Mindezek helyett most csak az örök pohár vad
mulatságát fogjuk látni, mely abból áll, hogy egy nagy üres teremben körbeülnek
az eredeti fickók egy nagy gömbölyű asztal körül; az egész teremben
semmi összetörhető bútor nincsen, csupán kicsiny, kartalan, gömbölyű
székek lábak nélkül, melyeket nem lehet megfogni s egymás fejéhez vagdalni.
Ekkor kézbe adatik egy gömbölyű talpatlan pohár, melyet nem lehet letenni
az asztalra, hanem amint a hajdú, ki minden ember háta mögött áll,
teletöltötte, ki kell inni menten és a szomszédnak átadni, ilyenformán
szüntelen körüljár a pohár, s valahányszor egy vendég kiissza, a többinek ezt a
nótát kell dalolni:
Valahányszor az oláh mondja: „szinyetátye” stb.
Az eredménye e jeles mulatságnak az szokott lenni, hogy
majd egyike, majd másika a vendégeknek kidűl a sorból, azt azután a hajdúk
felfogják, s lefektetik a fal mellé egy gyékényre; ott alhatik másnap délig, a
többi iszik tovább. E kétségtelenül igen kedélyes mulatság mindaddig tart, amíg
csak egy ember marad utoljára az asztalnál, aki rendesen Kutyfalvi Bandi
szokott lenni.
A feltett borból előre meg lehet mindig jósolni,
milyen kimenetele lesz az esti mulatságnak. Amint azt a borok különböző
szelleme hozza magával.
Mikor neszmélyire jár az örök pohár, akkor a közönség
lármás, beszédes lesz, egyik pajkos anekdota a másikat éri, s kacagnak rajta
eleget; akik kidűlnek, alusznak csendesen horkolva, s ki utol marad, sorba
csókolja jókedvében az őt vezető hajdúkat.
De mikor villányira megy a verseny, akkor már a tizedik
fordulónál hajba kapott a közönség, mérges, haragos mindenki, törököt akar
ölni, s egymást nézi annak; a földön heverők ordítanak és nyögnek, az
utolsó hős birkózásnak ered a háziúr fogdmegeivel, s úgy kell lekötözni az
ágyba.
Egyszer valami külföldi bort próbáltak ilyképpen, akkor
meg az egész társaság azt képzelte, hogy szélvészektől hányatott hajón
van, s hogy megkönnyebbítse a hajót, kihányt az ablakon minden széket és
asztalt, a földön fekvők tengeri betegségről ordítoztak, s Kutyfalvi
Bandi mind ki akarta őket is hányatni a tengerbe.
Hogy azonban kettős cél legyen összekötve, míg a
pohár egyet fordul, kivált népes társaság közt, unaloműzés végett
előveszik a kártyákat. – Csak kicsiben fognak játszani – mondják –, egy
húszasban. Egy óra múlva aztán már ezerek állnak egy lapon, s nem egy bölcs,
előrelátó férfiú jár úgy, hogy felteszi magában, miszerint nem issza le
magát, s kicsinyben fog játszani, s eldűl tele fővel és üres
erszénnyel.
Mint a magyarázatból látjuk, e szellemdús mulatság nem
sok változatosságot ígér, s arra, hogy az ember gyönyörűségét találhassa
abban, mint hány a poéta cigánykereket közkívánatra, s hogy mond viszont
verseket a cigány, minő dikciókat tart a helybeli kántor, s hogy énekli el
viszont a délesti dicséretet a komoly képű Horhi Miska; szükségképpen oly
állapotban kellene lennünk, mint ők, márpedig olyankor olvasni nem
szoktunk.
Amint az esküdtek felvezették Jancsi úrhoz az új pünkösdi
királyt, a nagyúr meghagyá, hogy mindenki takarodjék ki a szobából, csak
ők maradjanak egymással egyedül.
Jancsi úr lábait egy nagy kád vízben tartva, s egypár
keserű mandulát rágogatva ült karszékében. Mindez arravaló volt, hogy a ma
esteli ivásnál jó előkészülettel lehessen.
– Kinek hínak, öcsém? – kérdé a pünkösdi királytól.
– Kis Mihálynak, szolgálatjára, nagyságos uram.
– No, te Kis Miska, te derék fiú vagy! Te nekem
megtetszettél. Mármost te esztendeig pünkösdi király fogsz lenni, ugye? Hát mit
mívelsz ez alatt az esztendő alatt?
A legény felpödörte pörge bajszát, s felnézett a
plafonra.
– Magam sem tudom én. Annyit tudok, hogy nagyobb úr
leszek, mint eddig.
– Hátha esztendő múlva levetnek?
– Akkor megint visszamegyek csikósnak Nádudvarra, ahonnan
jöttem.
– Nincs sem apád, sem anyád?
– Egy szikra sincs nekem. Sohasem láttam egyiket is.
– Hát megállj te, Miska. Mit szólnál hozzá, ha én téged
még nagyobb úrrá tennélek, mint amekkorának képzeled magadat; beültetnélek ide
az úri kompánia közé, adnék pénzt, amennyi kell, hogy igyál és kártyázzál velök
mint nemes Kis Mihály úr, nádudvari földesúr.
– Én nem bánom; de nem tudom ám én, hogyan kell magamat
viselnem, hogy úrnak nézzenek.
– Légy mentül nagyobb betyár, annál nagyobb úrnak fognak
tartani, csak a szemérmetesség az, amiről a parasztra rá lehet ismerni.
– Ha csak ez kell, én kész vagyok rá.
– Mindenüvé eljársz velem, iszol, kártyázol,
garázdálkodol, verekedel, megvered a férfit, s elcsábítod a lyánt, aki hagyja
magát. Egy esztendő múlva azután vége a pünkösdi királyságnak, leveted az
úri gúnyát, s beállva hozzám hajdúk hadnagyának, felveszed a piros mentét, s
szolgálod azokat az urakat, akikkel együtt ittál és kártyáztál egész
esztendeig, s segíted hintóba ülni a kisasszonyokat, kik együtt farsangoltak
veled. Én ezt igen jó tréfának találom; nem tudom, te is annak találod-e? Hogy
fognak káromkodni az úrfiak, s pironkodni a dámák, ha megtudják, hogy ki
voltál.
A legény egy kicsinyt gondolkozott, azután megbiccenté
fejét
– Nem bánom.
Jancsi úr megnézé óráját:
– Most háromnegyed négyre. Ráemlékezzél! Mához
esztendőre háromnegyed négyre kitelik az uraságod és nemességed, addig oly
úr vagy, mint a többi, minden hónapra kapsz tőlem elprédálni való pénzt
ezer forintot, az első ezer itt van a bugyillárisban. Most eredj, hajdúim
majd felöltöztetnek, ha készen lész, gyere le az ivóterembe. Goromba légy a
cselédekkel, különben észreveszik, hogy paraszt vagy; s az urakat csak a
kölyökneveiken szólítsd, per Miska, Bandi, Laci, Frici, Lenci. Engem úgyis
tudod, hogy Jancsinak hínak.
Félóra alatt fel volt Miska öltöztetve úrnak.
Az ivóteremben már ekkor nála nélkül is vígan voltak,
mert itt az a szokás, hogy mindenkit szívesen látnak, de senkire sem várnak. A
háziúr bemutatta az érkezőt vendégeinek mint nemes Kis Mihály nádudvari
földesurat, ki mint „eredeti fickó”, csikósnak öltözve jött a pünkösdi
királyságért versenyezni, s ott oly derekasan viselte magát.
Ezt mindenki eredeti tréfának találta. Látszik a
szeméből is, hogy úr és nem paraszt! Minden mozdulata, ahogy székre leül,
ahogy lekönyököl az asztalra, ahogy a kalapját a szegletbe vágja, azok a
betyáros tempók, világosan mutatják, hogy a jobb körökben növekedett; holmi
valódi betyár fel sem merné itt ütni a fejét, míg ez az egész világgal csak úgy
komázva bánik. Most már mindenki emlékezett rá, hogy a legelső látásnál
felismerte benne az urat, sőt némelyek még azt is bizonyosan tudták, hogy
itt-ott a főispáni ebédeken, a statutiókon találkoztak vele. Miska
természetesen szintén mindazokra jól emlékezett, s egy perc alatt pajtásságot
ivott az egész társasággal, s oly ismerős lett velök, mintha mindig köztük
lett volna, s szinte maga is elcsodálkozott rajt, hogy milyen könnyű ez
úri magaviseletet elsajátítani.
Az örök pohár eközben elkezdte vándorpályáját.
Miska új, eddigelé nem ismert bordalt kezdett el, a
társaság azonnal felkapta azt, és sokkal szebbnek találta az eddiginél.
Kalotai Frici nagy érzékenységében odarohant hozzá, s
összeölelgette.
– El ne lopd valamimet a nagy ölelgetésben, hej! – monda
neki Miska, mely mondás, minthogy nagyon helyén volt Frici irányában, az egész
társaság által hatalmas elméncségül fogadtatott, ámbár eredetileg nem volt
egyéb csárdai impromptunál.
Egy óra alatt tökéletes hőse lett Miska az úri
társaságnak, ivásban senki sem haladta túl, a poharat mindig körömpróbáig
hajtotta fel; elkezdtek kártyázni, ő mindjárt tele marokkal rakta a pénzt,
nyert egyre-másra, mint a bomlott óra, s még csak egy arcvonással sem
mutatott rajta legkisebb örömet is, oly hidegvérrel nyúlt a pénzhez, mintha
otthon zsákkal állna nála, s még kölcsön is adott Kalotai Fricinek, ami világos
megvetése a pénznek, mert az sohasem szokta visszafizetni.
A többség feje már lógott a borversenyben, mindenki túl volt
azon a határon, ahol a bor jókedve végződik, s kezdődik a mámor,
mikor már az ember nem érzi a bor ízét, csak a szédelgő ingert, mely
csábítja a még többet ivásra. Kutyfalvi Bandi ilyenkor szokta elővenni
régi tudományát, mely abból állott, hogy feltartott nyakkal egy egész pohár
bort ki tudott inni, anélkül, hogy egyet nyelne aközben, vagy hogy
műkifejezést használjunk – anélkül, hogy egyet kortyantana. Ehhez,
mint tudva van, igen jó öblös és gyakorlott torok kívántatik, s Bandin kívül
alig volt még egy-kettő a társaságban, aki azt utána tudná csinálni.
– Ez mind semmi – szólt Kis Miska, legkisebb
erőltetés nélkül teljesítve a feladatot –, de csináljátok meg azt, amit
én! Próbáljon valaki úgy, miként én, dalolva kiüríteni egy poharat, anélkül,
hogy a dalolást félbeszakasztaná.
Ez akkoriban még új tudomány volt és igen nehéz, miután
kivitelére nemcsak az szükséges, hogy a bornak a torkon keresztülpatakzása
alatt a gégefő, az ádámalmacsutkája meg ne mozduljon, hanem még efelett az
is, hogy ugyanakkor félbeszakítatlan hangot kell adni.
E mutatványt közbámulatra remek ügyességgel teljesíté Kis
Miska, s átadá a poharat, hogy csinálja utána más.
Természetesen mind belebuktak. Minden pohár bor egy-egy
újabb kudarcnak lett okozója, az ivók egymáson nevettek, mert az éneket
mindegyik kénytelen volt félbeszakítani az ivás alatt.
Kis Miska még egyszer megmutatta, hogy hogyan kell.
– Ide azt a poharat! – kiálta végre Bandi, s hozzáfogott
ő is a kísérlethez; egy darabig csak ment is az ének, de akkor a
cigányútra talált szaladni egy csepp ital, s egyszerre visszacsapódva az
elfojtott lélegzet, mint a tengerből felmerülő cethal vagy mint a
szökőkutakra faragott tengeri isten lövellte szét egyszerre, fejének
minden nyílásán, a torkán akadt italt.
E jelenetet óvatosabb körülírással nem bírjuk
részletezni.
Igen jó mulatságnak tartják ezt, s szoktak vele
dicsekedni.
Az egész asztal felugrált, a társaság majd megpukkadt a
kacagás miatt, míg Bandi fuldoklott a köhögéstől, ha egyszer-egyszer
csendesült tüdejének rohama, ököllel mutatva Miskára és kiáltva:
– Megöllek! Megöllek! – S midőn el tudott végre
csendesülni, felgyűré ingujjait vastag, húsos karjain, rekedten ordítva:
– Készülj, mert megöllek! Megölöm az egész kompániát!
E szóra ki-ki menekült az ajtók felé; ismerték már a
szokást, jó volt ilyenkor előle futni vagy lefeküdni, mert a medvék
természetével bírt, hogy a földön fekvőt nem bántotta. A hajdúk hirtelen
kezdték kifelé cepelni Jancsi urat is. Aki legkevésbé tudott lábaival
parancsolni, meghúzta magát az asztal alatt.
Csak Kis Miska nem mozdult meg helyéből.
Kutyfalvi nagy, brutális erejű ember volt,
háromvékás zsákot a fogaival keresztülhajított a fején, a tallért ketté tudta
harapni, s lefogta egyes-egyedül a szilaj lovat, mely tulajdonságok oly
tekintélyt szerzének számára, miszerint igen nagy foka az ittasságnak volt arra
szükséges, hogy ismerősei közül valaki kikössön vele, s az ily merénylet
rendesen azzal végződött, hogy az éktelen Brontes könnyebb testalkatú
ellenfelét tökéletesen kimángorolta.
– Jaj teneked, Kis Miska! – sóhajta minden lélek, aki
látta, hogy ő egyes-egyedül teszi ki magát e gigász dühének, ki fel volt
bőszülve a rosszul sikerült bornyelési kísérlet miatt, s feldöntve az
előtte álló székeket, kinyújtott karokkal rohant reá, hogy egyszeriben
szétmorzsolja.
De a csikósbul váltott gavallér szokva volt már az ilyen
viadalokhoz, s amint ellenfele közel jutott hozzá, hirtelen karjai alá ugrott,
s megmutatta ő is, hogy mi a csikóstempó.
Egy kézzel megragadni az ellenfél nyakravalóját, s egyet
csavarintani rajta, hogy a lélegzete elálljon, ugyanakkor gáncsot vetni neki
lábbal, s a másik kézzel keresztülvetni a térdén. Ez a csikóstempó, mely a
legóriásibb erejű verekedők ellenében is rendesen sikerül, csak az
ember ne restelljen egy pár ütleget kiállni a fejére, mire nézve gyakorta
szoktak a csikósok födetlen fővel járni a napon, hogy koponyájuk
megvastagodjék úgy, hogy a fokos se törje be.
Az ajtókból visszatekintő cimborák csak egy nagy
zuhanást hallottak, amint Kutyfalvi Bandi roppant termetével megüté a földet, s
látták, mint terül el a nagy erejű ember mozdulatlan rátérdelő
ellenfele alatt, s engedi magát tarkótól talpig végigveretni, ahogy ő
szokott tenni mással, ahogy ő verte meg nemegyszer egyik-másik cimboráját
poharazás közben. Ah, jólesik őkelmének! Minden ember örült rajta, hogy
rájárt a rúd, s midőn végre Kis Miska elereszté a nyakravalóját, s
otthagyta a földön végignyúlva, csaknem tenyerökre vevék a sok évi sérelem
megbosszulóját, s azután egész reggelig az ő egészségére ittak.
Kutyfalvi pedig, kit a cselédek e kis tréfa után kivittek
a teremből, s szépen ágyba fektettek, délig aludván, azt álmodta, hogy egy
magas hegytetőről egy mély kőbányába hengerült le, s a kiálló
köveken összevissza zúzta minden porcikáját, s felébredvén, nagyon csodálkozott
rajta, hogy álma hatását még most is érezi.
E naptól fogva Kis Miska kedvence lett Jancsi úrnak s a
környékbeli minden hímkompániának.
Hogy ez utóbb kiejtett szónak okát adjam, el kell
mondanom, hogy az Alföldön és különösen a Bánságban van egy neme a férfi-szeparatizmusnak,
mely nem elégszik be azzal, hogy a nők befolyását minden nyilvános téren
nélkülözze, hanem ezt még társadalmi életébe, vigalmaiba is átviszi. Hol
nők vannak, ott ők nem tudnak mulatni, vagy rajta vannak, hogy minél
elébb megszöktessék őket a társaságból; az ilyen kompániák tagjai
többnyire azon fajta emberek, kikre magányperceikben sem vár nyájasabb,
szelídebb lények boldogító közelléte, kik a parasztszolgálón s a városi olcsó
szépségeken kívül minden egyéb női ismeretséget kerülnek; ha
nősök, feleségeikkel úgy bánnak, mint szolgálóikkal, és szolgálóikkal,
mint feleségeikkel. Az ilyen társulatok a legjobb terjesztői minden
barbarizmusnak, s betyárszemináriumok úri emberek számára. Ha poéta volnék,
nevezhetném az ilyen hím-társaságokat erdőknek virág nélkül, és nem volna
igazam, mert hiszen borvirág, mákvirág, akasztófavirág ott virágzik szépen.
Az 1825-iki országgyűlés némi szakadást idézett
elő ez erőteljes társulatokban; kit egy, kit más hivatás kiragadott a
baráti körből, s bár a rokonlelkek egymást Pozsonyban is megtalálják,
mégis az akkori időknek volt már valami szokatlan fordulata, amely más
ágakat oltott az elvadult kedélyek galagonyatüskéibe; kezdtek politikáról
beszélni. Még ez is elég vad mulatság, de legalább mozgásba hozza nemcsak a
torkot és tüdőt, hanem az észt és szívet is, eszébe juttatja az embernek,
hogy vannak érdekek, melyek a borozóasztalon túlterjednek; s az a föld, melyet
beszántunk, learatunk, melyet zálogba adunk, elvesztegetünk, nemcsak
domíniumnak, hanem egyúttal hazának is neveztetik, s ennek a hazának
követelései vannak irányunkban, melyek, amióta kamatjaikat nem fizetjük,
iszonyú összegre kezdenek terjedni.
Szóval a vadpohár helyét felválták a zöld asztalok, a
hímtársulatok helyett klubok fogadták ismerőseinket, s nem egy elvadult
kedély ismert e téren nemesebb hivatásaira.
A Kárpáthy-család legidősebb tagját is Pozsonyba
idézte a nemzeti alkotmányos foglalkozás; megvált, bármi nehezen esék,
bohócaitól, kutyáitól, cimboráitól, hajdúitól és parasztleányaitól. Csak
Miskától nem bírt megválni. Őt elvitte magával Pozsonyba. Lehet azonban,
hogy ezt csak mulatságból tevé, miszerint a pszeudonemessel ott még több
főurat hozzon barátságba; ki tudja, még tán egy grófkisasszony is
beleszerethet a fiúba, s milyen jó tréfa lesz akkor a vőlegényt skárlát
monturban bemutatni mint hajdút, ki a bakra szokott felugrani, mikor az uraság
a hintóban ül.
Kis Miska azonban a pozsonyi elegáns társaságokban nyílt,
vidám kedélye s csinos, férfias alakjának ajánlólevele mellett mindenütt kedvezően
fogadtatott.
A mívelt köröknek saját szótára van, a durvaságot híják
szelességnek, a rossz kifejezéseket eredetiségnek, a hevességet férfiasságnak
és a figyelmetlenséget komolyságnak; ilyenformán Miska egy sereg szép
tulajdonsághoz jutott anélkül, hogy egyéb változott volna rajta, minthogy mente
helyett atillát vett fel. Született úr volt. Mindenki bámulta, nem ugyan az
eszét, mert azzal keveset bajlódott, hanem férfias előnyeit, piros arcát,
karcsú termetét, villogó szemeit, fekete bajuszát, ami mind többet ér minden
tudománynál, s ha felült lovára, és ha egy szót sem szólt is, különb ember volt
száz tudósnál, ki íróasztalánál görbe hátúvá tudományozza magát, s bárha a
közjogi és alkotmányos viták alatt szeretett is bölcsen hallgatni, de viszont tudott
beszélni ott, hol ismét a haza atyjai hallgattak többet: a hölgyek körül, s nem
egy érzékeny kalandróli monda volt már közforgalomban egyik vagy másik
delnőről, ki némi kitüntetésben részesíté a deli kalandort,
kiről ugyan senki sem tudta, hogy jószágai hol fekszenek, hanem azt
lehetett tapasztalni, hogy pénze mindig van elég.
Jancsi úr csak titkon nevetett magában, mert piros
pünkösd napja már közeledék, s Kis Miskával a fiatal főurak nagy része
pertu volt már, s itt-ott lehetett hallani, mint kérdezősködnek gondos
édes mamák a derék ifjú körülményei felől, kik nem látták kedvetlenül
annak leányaik körüli megjelenését, sőt titok fejében megsúgák meghittebb
barátnéiknak a kitüntetéseket, melyek okot engedének azt gyanítani, hogy a derék
ifjú komolyabb célokat táplál magában.
Az ilyen titkok nagyon hamar el szoktak terjedni, s az
öreg Kárpáthynak furcsa rohamai kezdődtek; gyakran a legkomolyabb
társaságokban elkezdett fennhangon hahotázni; ilyenkor az jutott eszébe, hogy néhány
nap múlva ez az ünnepelt gavallér az ő hajdúja fog lenni; néha az ágyban
felült kacagni, sőt egy ízben plena sessione, mikor legtöbb úri nép volt a
karzaton, s éppen a jegyzőkönyvet olvasták fel, a főúr észrevevé,
hogy a karzaton ülő delnők lornyettjei mint keresik a
körülcsoportosult fiatalság között Miska deli alakját, efelett oly fékezhetlen
kacajban tört ki, hogy akciót kapott miatta; amiért rögtön le is fizette a
bírságiumát, mégpedig egyúttal megduplázva, miután semmiképpen sem bírta magát
visszatartóztatni a nevetés további folytatásától.
Végre elkövetkezék a legmulatságosabb nap. Itt volt piros
pünkösd napja.
Kárpáthy nagy, költséges ozsonnát rendezett a Dunán túli
ligetben, melyre mindazokat meghívta, akik Miskával valami ismeretségben voltak.
Milyen derék mulatság lesz az, az annyiszor diadalmas
hőst mint inast mutatni be a társaság előtt. Jancsi úr nem adta volna
e tréfát egy uradalomért.
Éppen háromnegyedet ütött négyre.
Úgy volt kicsinálva, hogy már ekkor a pünkösdi király ott
várakozzék az előszobában, s Jancsi úrhoz csak akkor bocsáttassék be.
– Hát ez micsoda új módi! – kiálta Miska, amint
beereszteték, s levágta magát egy karszékbe. – Mióta várakoztatják a becsületes
embert tíz percig az előszobában?
Jancsi úr szájában pipa volt, melyet éppen akkor tömött
meg dohánnyal.
– Te, fiam, Miska – szólt nagy ravaszsággal –, kelj fel
csak onnan a székrül s gyújtsd meg a pipámat.
– Ott a fidibusz mellette, gyújtson rá maga; eléri.
Jancsi úr rámeresztette szemeit.
A fiú bizonyosan maga is elfelejtette, hogy mi nap van
ma. Annál érdekesebb lesz, ha még ő maga is meglepetik általa.
– Hát, szerelmes öcsém, tudod-e, hogy ma van piros
pünkösd napja?
– Tudja a pap meg a kalendáriomcsináló; hát mi gondom
nekem arra?
– Ej, ej, gondolj csak rá, hogy háromnegyed négyre
megszűnt a te pünkösdi királyságod.
– Hát aztán? – kérdé Miska legkisebb megütközés nélkül,
atillája antik opálgombjait csiszolva selyemkendőjével.
– Hát aztán! – kiálta Jancsi, ki kezdett dühbe jőni.
– Hát aztán e perctől fogva nem vagy többé úr!
– Hát mi vagyok?
– Mi vagy? Paraszt vagy, betyár vagy, gézengúz, jöttment
sehonnai pimasz vagy, aki kezet csókolhat nekem, ha hajdúmnak megfogadom, hogy
éhen vagy az akasztófán ne vesszen.
– Ah, dehogy! – felelt Kis Miska szépen felpödörve
bajuszát. – Én nemes Kiss Mihály vagyok, Almásfalva birtokosa, melyet
tegnapelőtt vettem Almásfalvi Kázmér tömegéből örök áron százhúszezer
forinton, mégpedig bírói végrehajtás útján, tehát a legbiztosabb jogcímen.
Jancsi úr csodájában majd hanyatt esett.
– Százhúszezer forinton! Hát hol és mikor találtál te
ennyi pénzt?
– Tisztességes úton – szólt Kiss Miska mosolyogva –, s
egy esteli ülés alatt több nemes cimboráimmal való játszás közben. Még többet
is nyertem, hanem azt egy pompás kastélyra szántam, melyet jószágomon fogok
építtetni, hol a nyáron át lakom.
Jancsi úr előtt tökéletesen megfoghatóvá lett a
dolog; a pozsonyi országgyűléseken sokkal nagyobb öszvegeket is volt
szokás nyerni és veszteni.
Csak egyet nem értett még az egészből.
– Hogy vehettél te nemesi jószágot? Hiszen nem vagy
nemesember.
– Az is nagyon egyszerű. Amidőn két hétig a
minap távol voltam, azalatt egy dunántúli megyében időztem; ott
kihirdettetém, hogy egy elszakadt tagja a nemes Kiss családnak itt maradt
rokonait keresi, azért ha vannak e vármegyében nemes Kissek, akik emlékeznek
Szabolcsba vándorolt rokonaikra, s nemesi leveleik birtokában azokat is
kívánják részesíteni, alulírtnál ezer forint átvétele végett szíveskedjenek
magokat jelenteni. Egy hét alatt ötvenkilenc Kiss família emlékezett vissza
szabolcsi rokonaira, s hozta hozzám különféle nemesi leveleit; nekem nem volt
egyéb dolgom, mint kiválasztani, amelyiknek legkülönb címere volt, azzal
összecsókolóztunk, megcsináltuk a genealógiát, én kifizettem az ezer forintot,
ők atyafivá fogadtak, a diplomát kihirdették a vármegyén, és most én is
nemesember vagyok; itt a címer a gyűrűmön.
Jancsi úrnak ez a tréfa még a saját magáénál is jobban
tetszett; ahelyett, hogy haragudott volna, összecsókolá a ravasz kalandort, ki
túljárt mindenki eszén, s míg játékot véltek űzhetni vele, addig ő
játszotta ki az egész világot, komolyan elfoglalva a csak tréfából neki szánt
szerepet.
|