XIV.
Váratlan fordulat
Egy hónap múltán ismét
Pozsonyban találjuk Kárpáthy Jánost, most már haragszik érte, ha Jancsi úrnak szólítják.
Mind kívül, mind belül nagy változásokon ment át a nábob; termete annyira
megcsappant ez idő alatt, hogy elébbi öltönyeit nem viselheti a nagy
bőség miatt, arcáról elmúlt a lázas veresség, szemei körül a mámoros
pöffedés; az emberekkel komolyan beszél, közügyek, nemzeti vállalatok után
tudakozódik; jószágaira tanult, becsületes tisztviselőket keres; a
dorbézoló mulatságokat kerüli, az országgyűlésen okos, értelmes beszédeket
tart; senki sem tudja elképzelni, mi lelhette őt egyszerre.
Egy kedves embere van,
Kiss Miska, ezzel jár minden nyilvános helyre; sokszor találkoznak Abellinóval,
s ilyenkor a nábob és a pünkösdi király egymásra néznek, elmosolyodnak,
összesúgnak, valami tervök lehet Abellino ellen, valami mulatságos,
dicsőséges tromf a koporsóküldésre; még most a fiatal rouék az ő
rovására nevetnek, bár az öregek nem mindenütt találják is mulatságosnak az
unokaöcs ötletét, de majd mindjárt nevetni fog minden ember Abellinón, ifja,
véne kacagva fog rámutatni, mert számára olyan szerep készül a saját maga
szerzette vaudeville-ban, mely nagymértékben képes leend a közönség jókedvét
felgerjeszteni.
Abellino kétheti
távollét után kétszeres hévvel látott félben maradt terve után. Értjük alatta a
szép polgárleány ellen intézett hajhát.
A meghiúsult kísérletek
csak növelték az ingert, s minthogy a cél megközelítése nehézségekkel járt,
elnyerése sokkal becsesebbnek látszott. Végre az őrjöngésig szerelmes
kezdett lenni a leányba; nem a fogadás, nem a hiúság, nem a kérkedés ösztönzé
csupán, hogy őt elcsábítsa, hanem a legmakacsabb szenvedély, mely
játszószerül hívatott fel, s azalatt egészen urává tette magát. Érzé, hogy ha
utána vész is, ha vagyona, jövője semmivé lesz miatta, bírnia kell e
hölgyet, s tán boldogítni. Óh, nem, ez nem szokásunk, hanem megittasodni
szerelmétől, s azután látni őt elhervadni, és mondhatni: „Én
hervasztottam el!”
Ha lelke üdvét kellett
volna cserébe adni e gondolatért, odavetette volna!
*
Boltay mester éppen kinn
állt a kapujában, s hátratett kezében éppen úgy tartott egy kurta botot, mint
aki valami kutyára les, hogy azt meghajítsa.
A jámbor férfiúnak
nagyon meggyűlt a fejfájása, amióta Fanny ügyébe avatta magát. A patvarba!
Szép provinciát választott magának. Egy filiszter, aki leányt őriz!
Lehet-e ennél nevetségesebb figurát elképzelni? Mindig azt hiszi, hogy
rászedik, és éppen akkor szedik rá, mikor nem hiszi; sem éjjele, sem nappala,
felébred minden zörgésre; ha éjjel megmozdul az ablakredőny, már azt
hiszi, a szerelmes csábító mászik be rajta, pedig az ugyanakkor kényelmesen sétál
ki s be az ajtón, mely aranyai előtt megnyílik; minden virágbokrétát
kifürkész, nem lopnak-e abban áruló jelt házába, s ugyanakkor saját kaputja
zsebjében viszi haza a szerelmes levelet; minden cselédje áruló, fű, fa
ellene esküdött, mindig néz, és sohasem lát; óh, ezek a legmulatságosabb
gúnytárgyai a divatköltészetnek, ha olvassátok a vidám Boccaccio Dekameronját,
La Fontaine novelláit, akár De Cock Pált, számtalan ily mulatságos alakokkal
fogtok találkozhatni, megcsalt, rászedett férjekkel, bolonddá tett apákkal és
gyámapákkal, kik őrt állanak az ajtó előtt, míg őrizetük tárgya
kedvesével ott benn mulat, kik árnyék után futnak, míg a szerencsés
kéjelgő furfangos terveinek kettős sikere van: őket meglophatni
és kinevethetni; s egyúttal megtanulhatjátok azon általános
előszeretetből, mellyel hasonló mulatságos olvasmányok fogadtatnak,
hogy a költő sokkal háladatosabb szerepet választa magának, ha a
könnyelműség és az édes bűnök kerítőjévé szegődött,
mintha hosszú pofát ölt, hogy morált prédikáljon, s a társadalom fenéit
gyógyítgassa.
Boltay mesternek volt
egy kis falusi jószága valahol a hegyek között; az első ijedségben odavivé
el Fannyt, s nagynénjével együtt ott rejté el.
Ér is az valamit.
Árgusnak száz szeme
volt, Danaé sziklatoronyba volt zárva; azért a korhelység gavallér istene,
Jupiter mégis meglopta az őrizőket, s ha egyszer e nemes utánzói a
görög isteneknek kitűzének egy nőt áldozatul, hiába töröd rajta a
fejedet, édes poétám, miként szabadítsd azt meg; hiába adsz neki acélból
jellemet, gyémántból erényt, valótlanságokat fogsz mondani, és nem segítesz
rajta. Lődd le, vágd le, akaszd fel, pusztítsd el a csábítót, mert meg nem
menekülsz tőle különben.
Már az első hétben
megtudta Abellino, hogy hová rejték előle a leányt, s néhány nap múlva már
egy, a házhoz tartozó cselédet kapott rajta Teréz, amint bizonyos gyanús
külsejű levelet akart Fanny olvasókönyvébe lopni. Azt a cselédet rögtön
elkergette Boltay mester. De azután mindennap új meg új hírre virradt; divatos
urak jártak vadászni falusi laka körül, s ezerféle furfangot gondoltak ki, hogy
oda bejuthassanak; majd átöltözött úri inasok ajánlkoztak egyszerű képpel
kertésznek, majorosnak, de szerencsére Teréz kiismerte ravasz képeiket, s
odacsukta az ajtóhoz sarkaikat; vén cigányasszonyok lopóztak az udvarra, ha
észre nem vették, s mulatságképpen kiveték a kártyán a tapasztalatlan leánynak,
hogy belé egy rettentő nagy úr szerelmes, aki őt el is fogja venni.
Boltay mester ilyen dolgokat
hallva naponta, dühös kezde lenni, mint kánikulában a bivaly. Dúlt, fúlt,
szörnyű dolgokra készült, leüti a derekát, akit megkap! Igen, de nem lehet
senkit megkapni. Az ellenség könnyű, mozgékony, tapasztalt, furfangos
lény, ki nem fogy ki a leleményességből, kinek nincs egyéb dolga, mint az
ő rászedésén törni a fejét, míg ő ostoba legényével, Sándorral együtt
buta, mozdulatlan állat, kik szarvakat növesztenek, hogy öklelhessenek velök.
Óh, e szarvak nagyra fognak nőni; ha egyéb ok nem volna is, mely Kárpáthyt
tervében kitartásra ösztönözze, magában elég leende az, hogy e parasztbüszke
kézművesnek, ki elég szemtelen volt golyót cserélni vele, mely miatt
ő most is nagyot hall, legérzékenyebb részére, éppen a szíve kellő
közepére gázolhasson. Ez jobban fog a fickónak fájni, mintha odalőtt
volna; azt mondhatni neki: „Nyomorult deszkafaragó! Íme, akit te bálványképül
tartogattál magadnak, nekem mosolyköteles rabnőm, ki téged meg sem lát,
midőn előtte térdelsz, midőn az idvességet ígéred neki, nekem
lábaimhoz borul, s kezemet csókolja, hogy emeljem őt keblemre, s engedjem
elkárhozni ott! Jó lesz neked akkor, majd ha ráuntam én!”
Nem ez-e az élet?
Boltay mester tehát nagy
mogorván állt künn az ajtóban, midőn díszes úri hintó áll meg háza
előtt, melyből éltes magyar urat segít leszállani a hajdú.
Az öreg úr nyájasan
közelít Boltay mester felé, s hajdújának intve, hogy maradjon hátra,
megszólítja a kézművest.
– Ez itt Boltay mester
háza, uram?
A megszólított annyira
el volt gondolkozva, hogy felelet helyett csak a fejével bólintott.
– Tán éppen magával az
érdemes mesterrel vagyok szerencsés szólhatni?
Boltay mester még nem
jött egészen helyre gondolataiból, s abban a képzeletben volt, hogy ez az úr
most őt birkózni hívja.
– Igenis, én vagyok az,
nem tagadom.
Az éltes úr mosolygott,
karját a mesterébe ölté, s kitűnő szívességgel szólítá fel, hogy
menjen be vele a házba, mert hosszú beszédök leend egymással.
A mester engedett a
szónak, bevitte az urat legbelső szobájába, leültette, és maga eléje állt,
hogy mármost beszéljen.
– Legelsőbb is –
kezdé az éltes úr furcsa mosolygással tekintve a mesterre –, legelsőbb is
essünk át azon, hogy magamat bemutassam. Azon kell kezdenem, hogy egy ön
előtt nem egészen jó hangzású nevet mondjak ki: én vagyok Kárpáthy János…
Csak tessék bátran fennhangon elmondani azt a szedtevettét, ami már a szájára
akadt. Tudom én azt, hogy az nem engem illet, hanem az unokaöcsémet, akit
Bélának hívnak, s aki magát, bolond, Abellinónak keresztelte el. Önnek méltó
oka van őt szidalmazni, mert szerencsétlenséget hozott önnek házába.
– Még nem hozott, uram –
szólalt meg Boltay –, s hiszem istenemet, hogy nem is fog hozni.
– Én is azt kívánom, de
hiába, az ördög sem alszik, kivált, ha szép leányról van szó. Az én öcsém azon
dicséretes szándékot hordozza magában, hogy az ön gyámleányát elcsábítsa.
– Tudom, uram. De én is
vigyázok.
– Ön, jó uram, felét sem
ismeri azon ravasz módszereknek, mikkel e nagy világban kitanult derék ifjak
hasonló vállalatokhoz fognak.
– Megálljon ön, uram,
egyet tudok; azt, hogy ez a leány ön úröccse miatt zárdai életre van
kárhoztatva, és soha nálam nélkül egy lépést az utcára nem teend, és ha végre
megsokallom az üldöztetést, itt hagyom gyáramat, elmegyek másik világrészbe,
elhagyom hazámat, amit úgy szeretek, amit jobban szeretek, mint sokan, akik
haza atyjainak nevezik magukat, de addig, uram… addig… meg ne kapjak itt a
közelemben egyet azok közül a hímes pillangók közül, mert én nemesember nem
vagyok, én párbajt nem fogok víni, hanem összetöröm, aki utamba áll,
összetöröm, mint egy rossz üveget; mondja meg ön drága úröccsének.
– Megbocsásson, jó
barátom, én nem szoktam unokaöcsémnek izeneteket hordani; nem is csupa
pletykázás végett jöttem én ide, hanem erre engem jól kigondolt, kiszámított
terv vezérelt. Én jobban gyűlölöm ezt az embert, mint ön. Nem szükség
önnek tagadólag rázni fejét, mert úgy van. Bizonyára ön itt lakhatott volna
holtig, és én nem háborgattam volna önt, ha eme kellemetlen viszony kapcsolatba
nem hozza önnek viszonyait Abellinóéval, aki nekem halálos ellenségem – én is
az vagyok neki. Ez atyafiságos viszonyt könnyen megértheti ön, ha megtudja,
hogy ő apja szép vagyonát eltékozolva most már az én bőrömre is
szedett föl egypár milliót párizsi üzértől. Így én neki láb alatt vagyok,
ő pedig nekem a nyakamon van. Ő azt akarja, hogy meghaljak, én pedig
nem egyezem bele; lássa, ez elégséges ok arra, hogy halálos ellenségek legyünk,
s minthogy nekem valószínűleg rövidebb utam van a halálig, mint neki, a
küzdés nagyon egyenlőtlen fegyverekkel történik. Ő nekem a minap
nevem napjára egy koporsót küldött ajándékba azon óhajtással, hogy használjam
azt minél elébb. Most közelget az ő neve napja, én pedig egy koldusbotot
fogok neki ajándékba küldeni, s kívánom, hogy használja azt sokáig.
– Jól van, uram, ez az
ön dolga, nem az enyim, én asztalosmester vagyok, nem fábrikálok botokat, ha
koldusbotot akar ajándékozni, itt lakik a szomszédban az esztergályos.
– Boltay mester, ne
legyen ön türelmetlen; az a bot csak embléma. Nekem, mint mondám, egy tervem
van, melyet önnek meg kell ismerni. Jobb lesz, ha leül mellém, és megérti
végig; így, ni. Én azt akarom, hogy Abellino hiába várjon halálom órájára, és
ha én meghaltam, ne őrá szálljanak vagyonaim, hanem valaki másra. Érti ön?
– Hogyne érteném.
Tagadja ki!
– Semmit sem ért ön. A jószág
ősi, azt senkire hagyni nem lehet, mert az a törvényes örökösre marad, és
eddigelé ő a törvényes örökös. Szép örökség! Megérdemli, hogy róla
beszéljünk. Évi jövedelme felmegy másfél millióra.
– Másfél millió! –
kiálta fel elszörnyedve a kézműves, s rábámult a főúrra, mintha alig
hihetné, hogy ez ember legyen az, kinek másfél millió évi jövedelme van.
– Úgy van, másfél millió
vár arra, aki engem örökölni fog, és engem még a föld alatt is üldözni fogna
azon gondolat, hogy őseim vagyonát, melyért nálamnál jobb elődeim
vére hullott, egy méltatlan utód szórja a szelekbe, ossza darabokra, juttassa
idegenek, tőzsérek, uzsorások kezeibe, és éppen ugyanaz, aki halálom
fölött nem sírni, hanem tombolni fog! Én meg akarom őt fosztani ettől
az örömtől.
– Én adjak tanácsot,
uram?
– Nem szükség. Ön csak
hallgassa, amit én beszélek.
– Másfél millió! –
sóhajta fel a kézműves, alig hallva, amit a főúr azután mondott. Nem
a vágy, nem a kívánás sóhaja volt az, hanem a rémületé, az
elszörnyedésé! Ha ez elképzelhetlen összeg azon ember kezére jut, mennyi
rosszat lesz hatalma elkövetni! Ily lesújtó mennyiségű kincs ellenében mit
nyomhat az erény, a szegény ember akarata, becsületessége? Hisz akinek sok
pénze van, az mindent megvehet, az előtt semmi sincs lehetetlen! Ezért sóhajtá
a kézműves oly önkénytelen: „Másfél millió forint!”
Kárpáthy megfogá a
kézműves karját, hogy jobban ráfigyeljen.
– Egy mód van, mely
Abellino számadásain veres keresztet fog végighúzni, mert én őt a vérig, a
szívig akarom sérteni, ahogy bántott ő engemet; és ez nem lesz egyéb, mint
hogy én megházasodom…
Itt megállt Kárpáthy
beszédében, s hátraveté a karszékben magát, mintha várná, hogy mit fog rá
mondani a kézműves. Az csak fejével bólintott rá, mintha tökéletesen
értené a dolgot.
– Ha énnekem gyermekem
talál születni… – folytatá Kárpáthy halk, alányomott hangon, s azzal egyszerre
kitörő vidámsággal csapott az asztalra –, hah! Ennél a gondolatnál újra
kezdek élni! Én nem vagyok bigott ember, uram, de midőn halálos ágyamon
feküdtem, égből megjelent tünemény adta nekem e biztatást, és hogy
visszatértem emberek csodájára a halál országából, midőn már mindenki
hitte halálomat, és magamhoz tértem, erőt, kedvet kaptam az élethez,
bizonyítja, hogy nem volt e jelenés hiú álom. Meg fogok házasodni, és most
hallja ön, ami e részben önt érdekli.
A kézműves agyában
merő zavar volt, ennyi szokatlan fogalom és sejtés keletkeztére.
– Önnek fiatal
gyámleánya van, kit Abellino üldöz, kire kortársai fogadásokat tesznek, mint
lóversenyeken szoktak, hogy ki nyeri el hamarább; ki ellen finom összeesküvések
vannak forralva, láthatlan tőrök kivetve minden lépten-nyomon. Én meg
akarom hiúsítani e léha üldözést, oly menhelyet akarok neki adni, ahol őt
Abellino öcsém, bárha nyitott ajtó, ablak várna is reá, nem fogja felkeresni –
s ez az én házam.
– Hogyan, uram!
– Én nőül kérem
öntől gyámleányát.
– Mit?
– Törvényes
hitestársamul. Engem hosszú éveken át „jó bolond” címmel ismert a világ, a még
hátralevő napokat szeretném arra fordítani, hogy a bolond címet kiköszörüljem
nevemből.
Boltay mester lassan
felállt az asztaltól.
– Uram, nagyságod
ajánlata engem megtisztel és meglep; ön másfél millió évi jövedelem ura, ön
érthetlen gazdagságú úr, ön a bibliai nábob. De én tudom, uram, hogy a
gazdagság nem boldogság. Én ismertem egy szegény leányt, kit szüléi tavaly
gazdag úrhoz adtak nőül, s tegnap a Dunából vonták ki mint öngyilkost, én
gyámleányomat boldoggá akarom tenni, de kincsért, gazdagságért el nem adom.
Kárpáthy ülve maradt, s
nyájasan fogá meg a kézműves kezét.
– Üljön vissza helyére,
derék Boltay mester. Amint ön arcát megláttam, már készen voltam ezen
feleletére. Ön bizonyosan boldog, nyugodalmas sorsot készíte előre
gyámleánya számára, s az dicséretes öntől. Ön rá akarja hagyni nem
megvetendő birtokát, üzletét, tán egy derék, becsületes, munkatudó, józan
fiatalembert is szemelt ki számára, kinek karján az élet csendes ösvényén
végigvándoroljon; de e sors nincs többé az ön hatalmában. A leány szerencsétlen
családból eredett, véribe van oltva születése óta a könnyelműség; nevelése
nagyravágyás, élvhajhászat, fényleni törekvés iskolájában történt, a szigorúbb
évek csak elnyomák, de el nem feledteték vele az emléket, az indulatokat, miket
magával hozott. A bűnt ünnepelve, a szigorúságot kinevetve látta; ez rossz
tapasztalás, uram, s nagyon erős szív kell hozzá, hogy az édesre valaki
azt mondja, hogy ez a keserű, és a keserűre, hogy ez az édes. Talán
meglehet, hogy ha ön gyenge gyermekségétől fogva szigorú elveiben
nevelheté a gyermeket, akkor jótállhatna erényei, szegény sorsával elégültsége
felől; de hisz ön oly korban vette őt gyámsága alá, midőn a szív
már ismer! S nincs a világnak oly bűvésze, aki őt ez
ismerettől többé megfoszthassa. A leány lelkében már gyökeret vert a
nagyravágyás, a fényleni, kitűnni törekvés. Nem vette ön észre, mint
hidegült el egyszerre a választott szegény ifjú iránt, amint e gondolatot
fejébe vette, hogy ő világtól irigyelt, ünnepelt szépség lehet; eleinte
azt hivé, hogy ezt önmaga, művészete által fogja elérni, most már alkalmasint
nem hiszi, mert valaki tudtára adta, hogy hangja alig tartozik a
tűrhetőbbek közé, de az ösztön ott maradt lelkében, fényleni, pompa,
kényelem közt élni. Még most visszaborzad az úttól, melyen azt el lehet érni,
de majd eljönnek az unalom, a szenvedély, a vér követelései, néha az
elkeseredés, egy önfeledő pillanat, melyben a szív rossz tanácsadóira
hallgat, s ki fog akkor egy leányt megőrizhetni az eleséstől, aki
maga is akarja, hogy elessék?
– Nem hiszem, uram, nem
hiszek semmit, amit ön mondott. Érzem, hogy igazat mondott, de mégis tagadom.
Való! Úgy van az általánosan, ahogy ön mondá, de az én védencem kivétel leend.
– Nem vitatkozom. Ön
tudni fogja, hogy védencének legtöbben sietnek alkalmat nyújtani a bukásra,
mert szépségének híre a legmagasabb körökig felhatott, és egyúttal erényeié.
A patvarba! Az erény a legingerlőbb csalétek! Sohase beszéljetek egy leány
erényeiről, ha azt nem akarjátok, hogy a tolvajok felkeressék, és ellopják
azt tőle. Íme, én nem kívánom, hogy gyámleányát akarata ellen hozzám
nőül adja, sem hogy biztassa rá, csupán egyszerűen adja tudtára
ajánlatomat így: „Egy gazdag főúr kér tégedet nőül; a kérő nem
fiatal, nem szép, nem szeretetre méltó, bátran lehetne nagyapád, azonban iránta
semmi egyéb kötelességet nem vállalsz magadra, mint hogy nejévé esküszöl, és
őt tisztelni fogod. Ha kívánod, két külön vármegyében lakhattok egymástól,
s egyébkor akár ne is lássad, mint mikor te keresed őt fel. Hiszed-e, hogy
az úri név fénye, a gazdagság hatalma boldogítni fog? Akarod-e ez ajánlatot
elfogadni?” Ha a leány azt mondja rá: „Nem!”, úgy én megnyugszom válaszában,
elhallgatunk e dologról, és én nem fogok vele többet alkalmatlankodni. Ennyit
megtenni önnek gyámapai kötelessége. A válaszadásra egy héti határidőt
hagyok. Egy hét múlva ezt a bizalmas emberemet, ki itt a hintó mellett ácsorog,
fogom ide küldeni – mert a netaláni kosarat mégsem szeretném magam hazavinni –
azon kérdéssel, hogy ezen brilliant gyűrűmet nem feledtem-e itten. Ha
a válasz tagadó, akkor ön visszaküldi tőle a gyűrűt, ha pedig
ajánlatom elfogadtatik, akkor azt válaszolja, hogy jöjjek érte magam.
Ezzel fölkelt a
főúr, s barátságosan megszorítván Boltay mester kezét, otthagyá őt
összevissza zavart gondolatai martalékául.
Boltay nyugtalanul kezde
el alá s fel járkálni. Mit cselekedjék? Érzé magában, hogy Kárpáthy igazat
mondott. A leány a csábító képnek nem fog ellentállhatni, és az ajánlatot
bizonyosan elfogadja. És nem leend boldog. Mi által lenne az? Ha férje sokáig
él, s ő hű marad, szomorú hervadás fogja megölni; azon körben, melybe
csak a vak szerencse emelte, le fogják nézni, megvetik, mint kinek szépségén
kívül semmi érdeme; ha elfogadja azt a hódolatot, amivel a szépségnek áldoznak,
mennyit veszít? Lelke öntudatát adja érte, a gazdagság nem fogja kárpótolni
azt; meg fogja bánni, hogy eladta azt, mit újra megvenni nem lehet, élte
nyugodalmát; pedig el fogja adni, ha az ajánlatot megtudja; egy gyermek lelke
még elkábul ennyi fény előtt, és azután az ajánlat tiszteletre méltó;
egyike a leggazdagabb főuraknak kínál meg egy szegény, családhagyott
polgárleányt ősi nagy nevével; ki ne tartaná azt szerencséjének? Bizonyára
a világ őrültnek fogná mondani, aki ezt visszautasítná.
Már azon gondolatra
kezde jőni, hogy eltitkolja azt egészen a lyány elől. De nem, az
méltatlan dolog volna, hazudni emberséges ember nem szokott.
Hirtelen jó gondolata
jött. Úgy van, ez elejét veszi a bajnak. Sietett Sándort felkeresni.
A derék ifjú éppen
remekét végzé be, egy pompás íróasztalt gyönyörű faragványokkal,
meglelhetlen rejtekfiókokkal. Egészen el volt művébe merülve.
– Sándor – szólítá meg
az ifjút a mester –, remeked valóban remek.
– Büszke vagyok rá.
Éjjel-nappal erről gondolkozom.
– Éjjel-nappal? És
semmiről sem gondolkozol másról?
– Én? Miről
gondolkoznám?
– No, teszem föl arról,
hogy holnapután már mester leendesz.
– Arról bizonyos vagyok.
– Hát ahhoz mit szólsz,
hogyha én neked egész üzletemet át akarnám adni?
– Ah, uram, ez tréfa.
Miért adná ön azt át nekem?
– Mert látod, én már
meguntam a bajlódást, s szeretném fiatalabb vállakra rakni a gondokat. Te
viszed helyettem a munkát, és azután a jövedelemben osztozunk. Látod, ilyen
ravasz vagyok én. Fáradság nélkül akarok jutni a jövedelemhez.
– Azt tehetem, mint
eddig, azért nem szükség osztoznunk.
– De ha én úgy akarom. Látod,
nekem nincs fiam, és te egészen oly fiú vagy, mint amilyet szeretnék, ha volna
nekem.
Sándor szelíden csókolá
meg az öreg kezét, melyet az fejére tett, mintegy áldásképpen.
– És azután – folytatá a
mester –, milyen derék lesz, ha te asszonyt hozasz a házhoz, és énnekem
gyönyörűségem lesz házi boldogságban, amilyen sohasem volt.
Sándor felsóhajtott.
– Sokáig kellene akkor
élnünk, jó uram, hogy azt megérjük.
– Eredj, no, mit
beszélsz, csak nem akarsz nőtlen maradni örökké? Ugyan ne csinálj olyan
szent pofákat! Énelőttem akarsz titkolózni? Énelőttem, aki
keresztüllátok rajtad, mint egy pohár vízen? Hiszen azt is tudom, hogy kit
szeretsz. No, kimondjam? Ne légy hát olyan gyáva. Mit sóhajtozol
esztendőszámra? Neki kell rukkolni egyenesen! Megmondani a leánynak,
hallod-e szívem, én szeretlek, el tudlak tartani; ha hozzám jössz, semiben sem
lesz fogyatkozásod. No! Vagy jobban szereted, ha én kérem meg helyetted? Én azt
sem bánom, leszek szívesen násznagyod, még ma megkérem a leányt neked, s
holnap, fogadom, olyan kézfogót csapunk, hogy még az angyalok is táncolnak
örömükben.
Mint látjuk, Boltay
mester kérdezett, és felelt is magának. Sándor nem szólt egy szót is, lesüté
szemeit, elhalaványult, némán megszorítá Boltay mester kezét, azután kifordult
a szobából. Ki tudja, mi baja lehetett?
Boltay mester csak víg
képet csinált ez ideig, de midőn a fiú elment, két könnycsepp esett ki
szeméből. Ő is sejté, ő is félt a gondolattól, hogy Sándor
reménytelenül szeret.
És mégis ezt tartá
mentő gondolat gyanánt.
Kárpáthy ajánlatát el
nem hallgathatja Fanny előtt, de mégis, ha egy megelőző
kérő ajánlatára a leány igent mondana, akkor, ugyebár, nem volna szükség
ím e másodikkal megismertetni.
Tehát elébb meg fogja
Fanny kezét Sándor számára kérni, hátha a leány mégis érez iránta valamit. Ha
visszautasítja, mondhatja azt, hogy nem érez semmit az ifjú iránt; de akkor a
második ajánlatra mit fog mondhatni? Lehet-e szerelmes egy hatvankilenc éves
aggastyánba, midőn egy deli ifjú iránt szíve hidegségével védi magát?
A terv jól volt
fogalmazva.
Boltay még aznap
kiszekerezett falusi tanyájára, mely egy kellemes kis völgyben fekvék a
Kárpátok között, védencét felkeresendő.
A falusi élet gondjai és
élvei egészséges tápot nyújtottak Fanny kedélyének; erdő, mező
látása, az együgyű parasztemberek beszéde, a rendes és mégis változatos
foglalkozás enyhébb, tisztultabb gondolatokra szoktaták lelkét; a hiúság,
nagyravágyás, divatszenvedély, ezek a műveltség fattyai, elvesznek,
eltörpülnek a szent természet ölében.
Fanny messziről
eléje futott Boltay mester szekerének, s lehúzva őt kocsijáról, vidám,
nevető, gyermeteg tréfával hordta körül gazdaságán, kertjén, udvarán,
szérűin, pirospozsgás jókedvvel mutogatva neki sorra, hogy felszóratta a
gabonát a szérűkön, be is mérte, rovást vágva róla, mekkorát nőttek a
nemes oltványok a faiskolában, hány rajt eresztettek a méhek, befőzött
gyümölcsei hogy állnak szép rendben az éléstárba téve, milyen szép len termett,
hogyan fonatja ezt a télen gyolcsnak, sávolyos abrosznak!
Boltay megcsipkedé a
leányka arcát, mely oly kemény volt, hogy alig foghatta meg. Látszik, hogy most
kevesebbet szokott ábrándozni.
– Milyen jó gazdasszony
vált belőled. Nézze meg az ember, hiszen te mindenhez értesz a világon.
Dejszen téged már férjhez lehet adni.
– Férjhez ám – nevete Fanny,
pajkosan kapaszkodva Boltay mester nyakába, s megcsókolva gömbölyű piros
ajkaival annak borostás orcáját –, vegyen el, Boltay bácsi, magához mindjárt
hozzámegyek.
– Eredj, te golyhó –
szólt alig bírva jókedvével a mester. – Vénebb vagyok én már, mint az apám.
Majd keresünk neked valakit, aki hozzád illik.
– Jó lesz biz az, Boltay
bácsi, mentül elébb, annál jobb –, hanem menjen be most Teréz nénihez, én addig
futok a vacsorát elkészíteni.
Azzal a legcsintalanabb
pukerlivel lehajolva megcsókolá a mester kezét, s trallázva, szökdelve
tűnt el a konyhába, mint egy gyermek, mint egy gondatlan gyermek.
Boltay mester sietett
Terézt felkeresni. Fanny egész a terítés idejéig nem jött a szobába, csak akkor
jelent meg egy percre körültekinteni, ha minden rendben van-e az asztalon.
Boltay mesternek elég ideje volt ezalatt Terézt az érdeklő helyzettel
megismertetni.
A főúr ajánlata
őt is leveré. Sokkal fényesebb volt, sokkal nagyobb szerencse, mint hogy
egy nyugalmas, csendes házi boldogságot el ne lehessen érte hagyni. Ennyi
ragyogvány, hatalom mellett még a szégyent is el lehet felejteni, hát még ha
vele együtt a jogos tisztelet ajánltatott.
Sándor szerelmének kevés
sikert mert ő is ígérni. Sokszor próbálta Teréz a leány szívét,
előhozta előtte véletlenül az ifjú nevét; a leány hidegen maradt,
dicsérte, becsülé, de ez nem szerelem.
Az ízletes vacsora
felett Boltay mester váltig kötekedék gyámleányával, példálózva előtte
tréfás célzatokkal, mikre a lyánka hasonló tréfával tudott megfelelni. Végre a
cselédek széthordták az asztalt, s hárman maradtak együtt.
Boltay mester eddigi víg
kedélyéből komoly ünnepélyesre vált. Megfogá a leányka két kezét, s
odavoná őt maga elé.
– Neked kérőd van –
mondá ki egyenesen, nehogy a kerülgetéssel valamit sejtessen vele.
A leány felsóhajtott, és
nem felelt semmit.
– A kérő derék
fiatalember, becsületes, tiszta lelkű ifjú, jómódú, munkás kézműves,
és amellett deli, férfias alak, s ami legtöbb, téged régóta igazán, híven,
forróan szeret.
– Tudom, Sándor az –
szólt közbe a leány.
Boltay mester
elhallgatott. Nem volt semmi rendkívüli abban, hogy a leány e titkot tudhassa.
Vártak mind a ketten
Fanny szavára.
– Szegény Sándor! –
sóhajta a leány.
– Miért sajnálkozol
rajta?
– Azért, hogy engem
szeret. Miért nem inkább egy nálamnál jobb, hívebb leányt, aki őt
boldogítani tudná.
– És te nem akarnál
hozzája menni? – kérdé az öreg elszomorodva.
– Ha önnek örömet
szerezhetek általa – hozzámegyek.
– Nekem? Ne nekem
szerezz örömet, hanem magadnak; a fiú oly derék legény, hogy keresve sem találni
különbet, nem is valami otromba fickó, amilyen más munkásember szokott lenni;
ez külső országokon járt, akárki előtt megállhat… s téged mennyire
szeret!
– Tudom. Ismerem
őt. Becsültem mindig; derék ember. De nem tudom szeretni. Hozzámegyek,
hű leszek hozzá holtomig, de boldogtalan lesz ő is, én is.
Boltay felsóhajtott, s
kis idő múlva alig érthető hangon mondá:
– Úgy ne menj hozzá.
A két öreg szemeiben
önkénytelen könny csillogott, mindketten úgy szerették e két ifjút, mint
tulajdon gyermekeiket; úgy szerették volna, ha őket együtt boldognak
láthatnák. És a sors másképpen akarja.
Fanny megsajnálta
könnyező gyámjait, s térdre omolt Boltay előtt, fejét annak durva
kezére nyugtatva.
– Háladatlan vagyok,
ugye, hogy nem tudom szeretni azt, akit önök szeretnek? De hálatlanabb volnék,
ha hazudnám, hogy szeretem, s boldogtalanná tenném.
Mindketten hallgattak.
Mikor egy fiatal leány
ily tömött szillogizmusokban tud már beszélni szíve ügyei felől, az annak
a jele, hogy sokat kellett már azokról gondolkoznia, és semmi se jő neki
többé véletlenül.
Boltay végigsimítá
izzadó homlokát kezével, s erőtetett nyugalommal szólt:
– Kelj fel, leányom. A
szívet erőtetni nem lehet, nem is szabad. Kezedet szerelem nélkül
bizonyára ő sem fogadná el. Most szóljunk másról. Egy másik kérőd is
van.
– Ne is szóljon róla,
atyám! – vágott közbe Boltay nyakába borulva a lyánka. – Ha valakit tudnék
szeretni, az bizonyosan ő volna, ő, kit önök is szeretnek, s akit
annyi ok van szeretni. Nem, senkit, senkit, atyám! – Engedjék önök, hogy ne
hagyjam el önöket soha. Én itt akarok örökké élni, háladatos lenni jóságukért,
éltemet, minden gondolatomat az ön és nagynéném örömére szentelni; én nem
óhajtok önöktől megválni, ne űzzenek, ne verjenek el magoktól! Engem
nem fog senki nőül kérni, akiért én önöket elhagyjam.
– Mégis, mégis, jó
leányom. Ez gyámapai kötelességem, téged szerencséidről tudósítani; mert
látod, a világban a leány kérőit „szerencsének” nevezik. Téged nagy,
gazdag úr kér nőül, fényes nevű, méltóságos című férfi, kinek
egy hétig tart, míg jószágain végigutazik, s jövedelme másfél millió.
Fanny lesüté szemeit, s
fejét tagadólag csóválta. Azután hidegen, okosan felelt:
– Az szerencse volna, de
nem boldogság.
– Igaz ugyan, hogy
kérőd nem fiatal már, de szerelem helyett kényelmet, magas állást ígér.
– Ki az?
– Neve nem éppen
kellemetes hangzású előttünk, mert egy ilyen nevű úr okozta legtöbb
keserűségeinket, ő ama templombeli kísértő nagybátyja; Kárpáthy
János.
Itt éppen felkacagott a
leány.
– Ah, az a kövér
póktermetű ember!
– De – termete megjavult
egy idő óta.
– Akit olyan nagy
bolondnak tartanak!
– Sőt meg is
okosodott.
– Örökké iszik, és
parasztlányokkal vigad.
– Megváltoztatta
életrendét.
– Ah, édes gyámapám, ez
ugyebár csak tréfa volt? Vagy ha komoly dolog, akkor ezután akar belőle tréfa
lenni. Az a derék úr el akar engem venni, hogy egy „jux”-ot csináljon vele a
világban. Ah, még erre nem vagyok elég olcsó!
S azzal büszkén
felegyenesedve járt végig a szobában; a két öreg örömtől ragyogó szemeit
legelteté királynői termetén. Utoljára Boltay mester maga is kacagott,
olyan jókedve támadt.
Fanny csintalanul odaült
a jó öreg ölébe.
– Lássa, Boltay papa, az
elébb önnek mondám, hogy vegyen el, magához hozzámegyek; akkor azt mondta,
hiszen én nagyapád lehetnék, s most Jancsi urat mutatja be kérő gyanánt.
Boltay mester kacagott,
hogy a könnyei csorogtak bele. Tehát mégsem igaz, amit a vén tapasztalás mint
ércből öntött valóságot állít fel. Tehát egy gyermek lelke is lehet
erős, s megvetheti a gazdagság ragyogványát akkor, midőn csak kezét kellene
kinyújtani, hogy a hatalmat mint jegygyűrűt ujjára vonják.
– Igen. E
gyűrűt hagyá nálam az érdemes úr, hogy azon esetben, ha ajánlatát
elutasítanád, ezt neki visszaküldjem.
– Adjak kosarat hozzá? –
kérdé a dévaj lyánka.
– Nem szükség, megérti
így is – nevete a mester; még a jó Teréz is nevetett, pedig bizony rég az
ideje, hogy azt nem próbálta.
Boltay mester magánkívül
volt örömében. Egészen elnyomta benne a Sándor miatti keservet azon öröm, hogy
gyámleánya ily természet adta lelkierőt tanúsított. Előre büszke volt
azon gondolatra, mint fogja ő e gazdag úrnak elmondhatni: „Íme, te másfél
milliót ígértél gyámleányomnak arca rózsáiért; köszöni, nem adja el!” Milyen
büszkén fogja fejét felemelhetni azon uracsok előtt, kik azt hiszik, hogy
Fanny szerelmét gyalázatos néhány ezer forintért meg fogják vehetni! Koldusok!
A leányt összecsókolák
mind a ketten, s jó éjt kívánva egymásnak, ki-ki saját szobájába távozott.
Az éj előrehaladt
már. Ideje volt a lefekvésnek. Ah, de nem volt ideje az alvásnak. Valami háborgató
szellem elűzte az álmot mindenki szeméről.
Boltay mester olyan
hosszú beszédeket gondolt ki, miket itt-amott fog tartani, mintha város
szájának készülne.
Teréz lelke eltévedezett
a múlt és jelen eseményei közt, látó világot akarva deríteni annyi ellenmondó
mozzanat közt, melyek egy leányszív világát vezetik, s nem engedik kitanulni,
mi ott a rossz, mi ott a jó, mi az ösztön, mi ott az akarat; titkok, miket maga
sem ismer, tettetés, mellyel önmagát is ámítja, és hiú ábránd, mely valónak
látszik. Ki bírna ezek közt kiigazodni? Angyalt, ördögöt megismerni
könnyű; embert, férfit, nőt, nehéz; ifjú leányt lehetetlen.
Fanny szemeit
legmesszebb kerülék az álom tündérei. Ablakán besütött a hold, az ábrándozók
csillaga, a vidék csendes volt, a lég lanyha; olyan éj, melyben a lidérkék1 előjönnek berkeikből, s kereket hánynak
a harmatos fűben; mikor a tündérek szedik a csillagok hamvát, s az a
vénember ott a holdban pengeti az ezüstsugárokat; mikor ezüstfelhők
alakjában jár a bűv csillagról csillagra, jár a gyermekrém a
fekete éji pillangón repkedve; … mikor a fiatal leányok nem tudnak aludni, és
álmodnak ébren.
Hol jártak a szűz
lélek tétova gondolatai? Jártak a boldogság, jártak-e a szerelem után,
tévedeztek-e a hallottak nyomán, követték-e nyomrul nyomra a tudás, az emlék
száraz, poros nyomait, vagy repkedtek szanaszét a csillagos jövőben,
repülve az ég felé, melyről azt hiszi a gyermek, hogy az a földre
köröskörül lehajlik.
Csak egy eszme, egy
gondolat élt most is szívében. Azon férfi arca, kit szeretett, kinek alakját
imádata virágaival felkoszorúzá, kit nemesnek, nagynak, dicsőnek képzelt
magában, kinek emlékével teli volt szíve, kinek mosolygó képe mindannyiszor
felkeresé, midőn élő arc nem volt körüle, s oly jólesett azon
megnyugodni.
Nem jutott eszébe akkor
a gyámja által tudtul adott kettős ajánlat; a magányos órák ihlete
kitörölte emlékéből a szomorú ifjú arcát és a bohó vénemberét, kik őt
nőül akarják venni.
És ilyen a világ. Egy
ifjú szeret egy leányt, de a leány másba szerelmes, és azon más tán ismét
reménytelenül eped, és ez így megy tovább az életen keresztül, és senki sem tud
boldog lenni, és így fut egyik csillag a másik után, és sohasem éri el egymást.
Hol lehet most ő,
az ismeretlen – a megnevezhetlen – az elfelejthetlen? Bizonyára sejtelme sincs
arról, hogy egy szív titokban, bánatban utána eped, mint a holdnak nincs tudata
a kórosról, ki sugarait követi, s szédítő örvények fölé hág, hogy hozzá
közelebb legyen.
Legalább közel lehetne
hozzá!
Milyen boldogok azon
nagyvilági hölgyek, kik őt mindennap láthatják, vele beszélhetnek, őt
bámulhatják, tisztelhetik; tán van közöttük választottja! Nem, senki sem
szeretheti őt oly igazán, oly igazán! mint ő tudná szeretni. Nem
mondaná azt neki soha, de szeretne meghalni bele.
Csak egy könnyű
karcolás a szíven, minő a rózsa töviseé, és azután mindig ez édes
fájdalomról gondolkozni, míg végre a seb halálossá válik; naponkint jobban
elhervadni bele, lehullani, sírba dőlni, hogy csak akkor tudhatná meg,
mint volt szeretve, és azután ott a csendes hant alatt hallgatni a lágy
zokogást, mit a szánó, méla részvét hoz a sírkövi oltárra.
Miért nem juthat ő
ily közel hozzá soha?
Soha?
Egy különös gondolat
szállta meg egyszerre lelkét.
Hát olyan magasan volnának
ezen fényes világkörök, s annyira zárva minden út, melyen odajutni lehet, hogy
az imádó vonzalom sohasem lehet egyébbé halandó néma vágynál, mely hasonlatos a
holdkóri delejhez…?
Hiszen őneki
csak egy szavába kerülne, hogy az előkelő termek legbüszkébb küszöbei megnyissák
előtte ajtaikat, s ő egy rangban, egy légkörben álljon azon magas,
azon irigyelt delnőkkel, kiknek szabad látni az arcot, hallani a hangot,
mely imádott bálványaé, kiknek szabad szemeinek pillantásaival találkozni,
előtte elpirulni, őt tekintettel kísérni mindenüvé, s titokban
önelégülten szívni fel a halálos mérget, mely a néma szerelemből támad.
Végigborzadt.
Az éji hideg szellő
futott tán végig gyöngéd tagjain?
E cél el volna érve, ha
ő Kárpáthynak nyújtaná kezét. Egy lépéssel az elérhetlennek vélt csillagba
emelkedhetik.
Visszataszítá e
gondolat. Csak egy percig tartott az lelkében, s kitörülte onnan.
Mit mondanának jó
rokonai, Boltay, Teréz? Ha megvetve a derék, férfias, nemes szívű ifjú
ajánlatát, pénzért, ragyogványért egy nem szeretett aggnak nyújtaná kezét.
Pénzért, nagyravágyásért.
De mégis. Vannak
másfelől rokonai, kiket e lépés boldogokká tenne, gyalázattól, késő
nyomortól, tán kárhozattól mentene meg: anyja és testvérei.
Őket, ha gazdag
lenne, kimenthetné azon irtózatos sorsból, melybe süllyedve vannak… Így
suttogott az ingerlő ábra.
És a bosszú, a
megtorlás; találkozhatni azon emberrel ott, ki őt meggyalázni, társai
nevetségévé tenni akarta; ki reá fogadást tett, s azt lenézhetni saját
világában – éreztethetni vele mélységes megvetését, olyankor, midőn e
megvetést, ez utálatot egy vele egyenlő név teszi jogossá és egy kezei
közül kiragadott hatalom súlyossá, élessé, eltűrhetlenné.
Okoskodjál, okoskodjál,
jó hajadon. Fogva vagy már.
Nem szülői s
testvérhajlam, nem bosszúvágy az, ami téged vezet; szerelem viszi előtted
a napfáklyát2, az fog vezetni jó és rossz világokon
keresztül, a többi mind csak ámulat.
Hitesd el magaddal, hogy
áldozatból teszed e lépést; mondjad azt is, hogy gyámjaidnak nem akarsz terhére
lenni; képzeld el, hogy oly állásban mennyi jót fogsz majd tehetni szükséget
szenvedőkkel, boldogtalanokkal, ittasítsd meg lelkedet a világ
gyönyörképeinek tündér eszméivel… Mind ámítás az. Szerelem visz téged arra,
hogy szerelem nélkül egy gazdag aggastyán kezébe tedd kezedet, s istent
kísérteni mégy, midőn az oltár előtt e szót kimondod: „szeretem”, és
akkor másra gondolsz, mint akinek kezében remeg kezed…
Menj fátumod után!
Valahára alszik az egész
ház. Álmodjatok! Az álom jó tanácsot ad.
Te lásd magadat boldog
unokákkal játszó örömapának, te álmodjál zárdai csendes nyugalomról, te pedig
álmodd magadat ifjadhoz közel; egyik az egyik csillagban, másik a másikban. Az
álom jó tanácsot ad.
Másnap reggel különös
meglepetés várt a két öreg gyámra. Fanny megkéré Boltayt, hogy ha Kárpáthy
János elküldend gyűrűjeért, azt ne küldje neki vissza.
|