Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
angyaljóságú 1
angyalkája 1
angyalt 1
annak 83
annál 19
annálfogva 1
annyi 20
Frequency    [«  »]
86 kis
86 mindig
84 nagyon
83 annak
83 ismét
82 vele
81 ifjú
Jókai Mór
Az elátkozott család

IntraText - Concordances

annak

   Rész
1 1 | Isten~Most kilencvenhat éve annak, hogy ez esemény történt.~ 2 1 | jár keresztül ez a zúgás annak a szívén, aki azt meghallja.~ 3 1 | háborgó föld úgy felemelte annak medrét, hogy a víz a szigeten 4 2 | csengettyűt, mely egész maradt, annak csináltak kis haranglábat, 5 3 | elkészítve az úri családnak. Annak a gerendái is egyre ropogtak, 6 3 | szobáját választá lakásául, annak a falain is látszottak vékony 7 3 | Az emeleten nincs, mert annak a lépcsői beszakadoztak.~– 8 3 | kinyújtott ujjahegyével annak mellét érinté, csattanó 9 4 | hajdú markába, s megfogván annak a gallérját, igen nyájasan 10 4 | legelőször felemeli. Jegyet tégy annak homlokára, hogy megismerjék 11 4 | valahányszor egy új élő születik annak ivadékaiból, és meg ne nyugodjanak 12 4 | mindaddig, amíg egy élő lesz annak családjából, aki a legelső 13 5 | alatt jönni; kivált volt annak egy háromtarajú fejkötője; 14 5 | ott volt Bajcsy uram is, annak három reggelt is kívánt; 15 5 | látszott mondani, mint inkább annak a csizmának, melyet kegyetlenül 16 5 | egészen el vagyok keseredve annak a szegény Lőrinckének a 17 6 | szép delnő arcát illeti, annak eredeti alkatrészei annyira 18 6 | előtte, hogy vallástalan, annak semmi erényét sem látta 19 7 | szerencsétlen esküdtet, annak magyarázott erősen, s azt 20 7 | Mindenki esküdött, hogy annak az érintése pokolbeli veszedelemmel 21 7 | arccal Viktorhoz, s kezét annak karjára téve, kényszeríté 22 7 | találkozott egy kis szobalánnyal, annak meg kellett csipdesni az 23 7 | mire Kálmán szobájához ért, annak ajtaját zárva találta.~Megijedt: „ 24 7 | megkapta mindkét kezével annak jobb karját, s egy pillanat 25 7 | játszani a cirkuszban, de annak legalább volt annyi decenciája, 26 7 | szemei szikrázva néztek annak szemeibe, s aki e pillanatban 27 7 | megcsóválva is szeme közé nézett annak, s midőn a túlsó oldalon 28 7 | felnézett egy pillanattal annak arcára. Nem látott rajta 29 7 | a hideg szobrot, és sírt annak keblén keservesen, igazi 30 7 | csak jöjjön be, tudtul adá annak a másik ifjúnak, hogy csak 31 7 | szobor ajkai meg tudták annak fejét csókolni; a nagy szobor 32 8 | Viktorban bátorságnak neveztek, annak őelőtte szemtelenség volt 33 8 | nagyon biztos foglya már annak a bűverőnek, amit köznapi 34 9 | mert attól tart, hogy majd annak efölötti örömében akkora 35 9 | abban az ifjú vőlegényt és annak minden földön lévő pereputtyát 36 9 | visszatértéig. Még aznap meg kelle annak történnie.~Az asszonyok 37 9 | semmi világos ok nincsen annak elmulasztására, de annál 38 9 | sor, oly erősen szorítá annak kezét, s oly halványan nézett 39 9 | s oly halványan nézett annak szemeibe, mintha lelkébe 40 11| hogy ne lássa a halász annak a kezein a láncokat, pedig 41 12| dúdolgat, szép kisgyermek, annak ad egy pogácsát a tepsiből, 42 12| sietett, ő a Malárdyak szívét, annak a háztetőkkel volt beszéde, 43 12| esett az ágy előtt, és arcát annak vánkosaiba temette, s elfojtott 44 13| szoptatós asszonyhoz, s annak a tejét alattomban kiszopta. 45 13| Kadarkuthy nevű öreg bárót, annak a hintaját, lovait is elvitte, 46 13| álmodtam volna, de nem az volt annak a vége, hanem a tisztelendő 47 14| s aki boldog akart lenni annak határain belül, az csak 48 14| egész a pompás kastélyig, annak a vitorlás őrtornyáig, ezüstcsilláros 49 14| ismét a népkegyre bízta annak elintézését, kik legyenek 50 15| igyekezett betiltani, átlátva annak veszedelmes voltát; de mindannyiszor 51 16| előrefurakodtak. Majd vége lesz annak.~Egy óra múlva megint visszament.~ 52 16| bolondját járják; majd vége lesz annak. Csak eredj vissza, és vigyázz 53 16| Bajcsyra szavaznak; úgyhogy annak már ezren felül áll a szavazata, 54 16| ottan, mint volt ezideig ő annak.~Óh, e gondolatot felfogni, 55 18| bakter angyalát, mint aki oka annak, hogy már tíz óra van, és 56 18| e házat!~Senki sem mert annak oszlopaihoz nyúlni, mert 57 18| azt mondá:~– Romoljon meg annak minden ivadéka, ki fejszéjét 58 18| vágja, és szórja el Isten annak maradékait a világ minden 59 18| felemelte, és belevágta annak ajtajába…~…Malárdy nagyot 60 19| most? Valaki haldoklik, annak a lelkéért szólnak e szomorú 61 20| rajta, nem igazi neve az annak a falunak, hanem úgy csúfolják 62 20| igazság lesz szolgáltatva annak a pogány istenasszonynak, 63 20| üttetett a tengellyel úgy, hogy annak mind a negyvennégy hortenziás 64 20| gondol is azzal valaki, van annak elégszer olyan vendége is, 65 20| a medvéhez, s megfogván annak gömbölyű fülét, kényszeríté 66 20| volt, Thaddeus úr vezetője annak is csinált valamit, amitől 67 20| mérhetetlen kincset, hogy lehessen annak birtokában néhány óráig, 68 21| bele is metélve, jeléül annak, hogy maga borotválkozott, 69 21| se nevezzem? de fogom őt annak nevezni, és arcul fogom 70 21| heves vitatkozás zaját, bár annak szavait nem veheté ki, s 71 22| vág-dunai dobogóhídra, s ott annak a szélső karfáján ment végig, 72 22| esett volna oly dühösen neki annak a hóbortosnak. Azután meg 73 22| s annál jobban értette annak folyamát.~Odament Mákosnéhoz, 74 23| ezúttal a hűvösön nem ül, csak annak köszönheti, hogy nemesember: 75 23| átkozott harcot küzdött annak lelkében most, midőn azt 76 23| legdicsőbb védelme volt annak, akit bántottak előtte.~ 77 23| atyjához, és megcsókolá annak kezét, azután engesztelően 78 23| kisfiúkat szokás megtörni, midőn annak élete forgott veszélyben. 79 24| hagyományának pecsétjét, s annak összehajtogatott tartalmát 80 24| lehet. De mi hasznát vehetné annak egy haldokló? Egy haldokló, 81 24| eltávolítani.~Belefogózott annak hideg kezébe, és el nem 82 24| Malárdynéra, s látta, hogy annak szemeiben is könny van. 83 24| csakugyan hatalmában állott annak az embernek éppen úgy levenni


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License