Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatva 1
avec 1
avult 2
az 2022
az-e 2
azalatt 11
azáltal 9
Frequency    [«  »]
-----
-----
4486 a
2022 az
1156 hogy
1013 nem
898 s
Jókai Mór
Az elátkozott család

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2022

     Rész
501 5 | erre a szóra szétpattant az abroncs, amely eddig Bajcsy 502 5 | elő mérges válaszával.~– Az nem igaz, az hazugság; semmirevaló 503 5 | válaszával.~– Az nem igaz, az hazugság; semmirevaló gaz, 504 5 | belső szobájába, becsapta az ajtót, s otthagyta a nagyasszonyt.~ 505 5 | konyhában a szolgálókkal, azután az udvaron a kiskutyákkal, 506 5 | úr éppen akkor szállt le az utazó szekérről, mikor Bajcsy 507 5 | hajdan, csakhogy most már az arca is fehér lett hozzá: 508 5 | arca is fehér lett hozzá: az idők ellopták róla a pirosságot.~ 509 5 | bánat alatt úgy összegörnyed az ember.~A tisztelendő úr 510 5 | látná; alig felelt neki az akkoriban szokott üdvözlésre~– 511 5 | ajtaján zörgetni, s minthogy az nem nyílt ki előtte, bosszúsan 512 5 | Különös, hogy még sincs itthon az a pap: pedig már haza kellett 513 5 | nagy, sötétbarna szemekkel; az megcsókolá Thádé úr kezét, 514 5 | volna jönnöm, de mindig az volt a fejemben, hogy azalatt, 515 5 | pálcáját elvette, s bevezette az anyja szobájába.~A tisztelendő 516 5 | hozzá, odatartotta ajkaihoz: az öregasszony úgy csókolta 517 5 | félrefordítá arcát; mert az ő szemei is nedvesek voltak.~– 518 5 | Dolgozószobájában vannak az asztalon.~Azzal még egyszer 519 5 | indult el a gyanítottak közül az eltűnt fiú, mindenütt a 520 5 | Bodrogból egy hullát: nem az ő fia volt-e az?~A lelkész 521 5 | hullát: nem az ő fia volt-e az?~A lelkész megtörlé szemeit, 522 5 | odaölelve őt magához –, ha az a szegény asszony azalatt 523 5 | sírjánál, ha még él valahol az ég alatt. Áldjon meg az 524 5 | az ég alatt. Áldjon meg az Isten, gyermekem!~„Mindig, 525 5 | hangzott a túlsó szobából. Az öregasszony nyugtalan volt 526 6 | megülheti ezüstmenyegzőjét az alispáni székkel, melyből 527 6 | eszmekoldus falmázolatoknál; az egyik teremben szép derült 528 6 | derült olasz ég alatt járt az ember, világoszöld akácok, 529 6 | elefántokkal, tornyok a hátaikon.~Az ilyen termekben természetesen 530 6 | rakva, mint egy mozaik. Az épület közepét foglalta 531 6 | isteni szolgálatot tartani az előkelők számára, mely alkalmakkor 532 6 | számára, mely alkalmakkor az alispán gyakran maga végzé 533 6 | alispán gyakran maga végzé az oltár körüli szolgai kötelességeket, 534 6 | ily alkalom elmulasztása.~Az alispán születése napján 535 6 | hanem kötelességük volt az általa ismerteknek azon 536 6 | szegletein, a rondellákban s az idomtalan kariatidák által 537 6 | csokros szalag közé rejtve, az egész hajfürtözet a két 538 6 | dicsekedésbe; reggelizésre hívatnak az érdemes vendég urak és asszonyságok; 539 6 | vendég urak és asszonyságok; az étterem ajtói kinyílnak, 540 6 | pompás nagy boltozatos terem az, oldalfalai a klasszikus 541 6 | a legújabb rokokó divat; az asztalon még kevés porcelán 542 6 | több ezüst- és aranyedény, az asztal közepén egy furcsa 543 6 | vagy józanságra való-e, az íze is nagyon furcsa, sőt 544 6 | de csak issza azért, mert az is módi, úri asztaloknál 545 6 | asztaloknál megkínálják vele elébb az embert, azután adják csak 546 6 | nem akarja magát kitenni az általános kacagásnak, csak 547 6 | szemét s leönti a torkába az ismeretlen speciest, s nagyot 548 6 | találhatta fel, és mire használ az embernek?~Az alispán termeiben 549 6 | mire használ az embernek?~Az alispán termeiben ilyenkor 550 6 | non plus ultra dámának: az ifjak egyike húszéves lehet, 551 6 | lehet megkülönböztetni; az öreg ifjú Toholnai Alfréd, 552 6 | mozgékonyabb is; mint vetélytársa, az ifjabb ifjú, Beszterczei 553 6 | selypíteni sokkal szebben is tud, az „r”-et gyöngédebben harapja 554 6 | hódolat tömjéne nyújtatik, az alispán nővére, Eudemia; 555 6 | tűzködve. Növeli a hatást az akkori legújabb divat szerinti 556 6 | is kifestettek, s mikor az a kép néha még el is neveti 557 6 | el is neveti magát, azzal az öntudatos mosollyal, melynél 558 6 | ez Malárdy András bácsi; az alispánnak valami elszegényült 559 6 | elszegényült atyafia, ki az alispánnál hat évvel, Eudemiánál 560 6 | Kedves apetitusára kívánom az éjszakai nyugodalmat. Fel 561 6 | tekintetes urambátyámnak, az alispán úrnak?~Eudemia közel 562 6 | legszebb férfi a gárdánál, az udvarhölgyek kegyence; legjobb 563 6 | azért még mindig szerencsés az asszonyoknál, még mindig 564 6 | bizonyozott, hogy a Dunát az Alföldön Tiszának hívják, 565 6 | lehet jutni, anélkül, hogy az ember vízen menjen át, csak 566 6 | és kapaszkodnak belé. Óh, az sokkal érdekesebb világ 567 6 | világ volt, mint a mostani. Az embereket kívülről is meg 568 6 | jártatja eszét most is; az a másik már emelkedett felfogású 569 6 | bodrok. lehetett olvasni az emberekre csizmáik színéről, 570 6 | itt nagy befolyású férfi, az a fekete kordován alázatos 571 6 | nem lehetett érteni, hogy az alispán is, midőn vendégei 572 6 | jött ki; a bajusz eltűnt az ősnemesi büszke arcról, 573 6 | szabás, a széles hímzetek és az aranyos áttört szövetű mellény 574 6 | délceg termetű delnőre, ki az alispán második neje volt; 575 6 | lehetett?~Még feltűnőbb volt az ellentét az alispán két 576 6 | feltűnőbb volt az ellentét az alispán két gyermeke között; 577 6 | viruló hajadonná nőtt fel; az egész társaságban a legszebb 578 6 | őket hamisnak, kacérnak, ha az ajkak büszkesége meg nem 579 6 | nem hogy meghódíttassék.~Az alispán fia, Kálmán, Hermina 580 6 | lányka divatos uszályán, az ifjú fénytelen kabátján 581 6 | kívül hordta-e jellemét, az egész család életrajzát?~ 582 6 | egész család életrajzát?~Az alispán büszke főtartással 583 6 | büszke főtartással fogadá az egyenkint eléje járuló rokonok 584 6 | máshoz fordult beszélni.~Az a más pedig éppen olyan 585 6 | Ezért tünteti ki olyannyira az alispán. Tűri különcségeit, 586 6 | átestünk a hálálkodáson; az alispán vendégei asztalhoz 587 6 | és inasok szolgálnak fel, az alispáni asztalnál fiatal 588 6 | joggyakornokok, patvaristák; az alispánnál folytonosan tizenkét 589 6 | pálya előkészületeit, s az nagy szerencsének tartatik 590 6 | és több előkelő hölgyet az asztal végén ülő szegény 591 6 | görbe fésűvel hajában, aki az alispán testvérét asszonynénjének 592 6 | e furfangos edényből azt az izét. Mert ha a tetejéről 593 6 | a tetejéről ivott, akkor az aljából ömlött a dolmányára, 594 6 | ömlött a dolmányára, ha pedig az aljából ivott, akkor a tetejéből 595 6 | akkor a tetejéből dűlt az orrára. Végtére is olcsóbb 596 6 | orrára. Végtére is olcsóbb az orr, mint a dolmány, az 597 6 | az orr, mint a dolmány, az aljából kezdé el szürcsölni 598 6 | súlyegyent vesztve, mindenestől az ölébe hullott; a ember 599 6 | nem volt szabad, mert most az alispán arca különös ünnepélyes 600 6 | már inkább ott kinn lenni az istállóban.~Szerencse 601 6 | új kocsidörgés hallatszék az udvaron, egy patvarista 602 6 | udvaron, egy patvarista az ablakhoz futott, s halkan 603 6 | futott, s halkan jelenté az alispánnénak, hogy valami 604 6 | pompás hintó hajtatott be az udvarra négy tüzes paripával; 605 6 | vendégek mind kíváncsian néztek az ajtóra, melyet a hajdúk 606 6 | feltárni, amidőn belépett azon az említett jövevény, akit 607 6 | említett jövevény, akit valóban az első tekintetre is volt 608 6 | elárulták benne a nagyurat, ki az emberi gyülevészt maga alatt 609 6 | parancsoló hatalomérzet.~Öltözete az akkori idők fogalmai szerint 610 6 | mely csak valamivel sárgább az ezüstnél; haja a legdivatosabban 611 6 | igen fiatalnak látszik; az akkori sima arcú divat ugyan 612 6 | nemigen engedé megbecsülni az életkort, mégis voltak naiv 613 6 | mégis voltak naiv vonásai az arcnak, mik egyedül a húsz 614 6 | év alatti kor sajátjai. Az ifjú úr alig látszott ennél 615 6 | Járásában is felismerhető volt az akkori főurakat jellemző 616 6 | jellemző elegancia. Amint az alispán elé lépdelt, sarkai 617 6 | lejtelmet adott járásának.~Ott az alispán előtt büszkén meghajtá 618 6 | László fia, atyámtól e levél az alispán úrnak.~Malárdy felállva 619 6 | arcán, hirtelen végigtekinte az asztalon, fiának intve:~– 620 6 | akarta átengedni helyét.~Az alispán ezalatt feltörte 621 6 | belső rejtekébe, s azután az előtte ülő személyén keresztül 622 6 | Pedig aki közöttük ült, az Vasady Gábor volt, aki egyet 623 6 | félhátat fordított neki.~Az asztalfőn jobbról az alispánné 624 6 | neki.~Az asztalfőn jobbról az alispánné ült férje mellett, 625 6 | Malárdy többször tekinte majd az egyik, majd a másik alakra, 626 6 | még komorabb lett, ő is az ifjúra nézett, és Eudemia 627 6 | szájtátva bámultak reá; az ifjú Malárdy, midőn a kávéscsészét 628 6 | arcába okos szemeivel, míg az, aki szemközt ült vele, 629 6 | felé, komoly és büszke volt az alispánnak, fitymálta a 630 6 | ellenevagy belebolondulva az egész társaság, s magában 631 6 | Malárdy kérdezősködött az öreg Kadarkuthy báró felől; 632 6 | öreg Kadarkuthy báró felől; az ifjú beszélt róla sokat. 633 6 | Azt mindenki tudja, hogy az öreg Kadarkuthy báró nemigen 634 6 | furcsa megjegyzést tett az öregúrra, Viktor szikrázó 635 6 | odahátul hallhatóan nevetett, s az egész társaság örült rajta, 636 6 | hogy a goromba nemes urat az ifjú úr egy tekintetével 637 6 | volt.~Vasady nem is szólt az asztalnál egy szót sem többet.~ 638 6 | asztalnál egy szót sem többet.~Az öreg báró Kadarkuthy személyes 639 6 | mindkettőjüket. – Említett az ismeretségi évekből olyan 640 6 | olyan körülményeket, amiket az illetőkön kívül más senki 641 6 | tekintettel. – Én voltam az ő segédje, ő az enyém, egymás 642 6 | Én voltam az ő segédje, ő az enyém, egymás után, lelkem 643 6 | után, lelkem teremtette!~Az öregúr Hermina mellől nyújtá 644 6 | Hermina mellől nyújtá kezét az asztalon át Viktornak, s 645 6 | többet ereszteni.~– Hát még az asszonyok előtt! Lelkem 646 6 | nyugalmazott Achilles. – Az asszonyok előtt, ott volt 647 6 | hadastyánt megsértené.~– És lám, az én atyám mégsem volt oly 648 6 | irigylek.~Ezt a mondást csak az alispán és neje értheték. 649 6 | Egyébiránt rajtam a sor az anyai szeretetet megérdemelni 650 6 | utána halkan és szemlesütve az ifjú.~Az alispánné arcáról 651 6 | és szemlesütve az ifjú.~Az alispánné arcáról önkéntelen 652 6 | mely útjában állott, és az nagyon erős kőszikla.~Malárdy 653 6 | véleményadások által arra az időre, amikor az történt, 654 6 | által arra az időre, amikor az történt, magát őrültnek 655 6 | ijedelmes arccal jött be az udvarnok az alispánhoz sietve, 656 6 | arccal jött be az udvarnok az alispánhoz sietve, s elakadó 657 6 | mely a kántort érte, ki az esteli tűzijátékhoz készítvén 658 6 | azáltal is képtelenné van téve az ember ez ünnepélyes alkalommal 659 6 | ez ünnepélyes alkalommal az orgona melletti szolgálatot 660 6 | szolgálatot teljesíteni.~Az alispán eltitkolhatatlanul 661 6 | e baltudósításra. Éppen az utolsó percben, amikor már 662 6 | faluba küldeni más kántorért. Az orgonához pedig nem is értenek 663 6 | is értenek ott a falukon. Az egész szertartást megcsonkítja 664 6 | lehullani.~– Méltóságod ért az orgonához?~– Sokszor játszottam 665 6 | amint mások mondják.~– És az éneket hozzá?~– Hangom az 666 6 | az éneket hozzá?~– Hangom az igaz, hogy nem valami szép, 667 6 | kápolnaterembe megpróbálni az orgonát. Az első hangfutam 668 6 | megpróbálni az orgonát. Az első hangfutam elárulá, 669 6 | hangcifrázattal befejezé az orgonajátékot, utána hagyva 670 6 | közé, Malárdy megölelte az ifjút, és megcsókolá arcát.~ 671 6 | Ez sem történt még soha az életben. – Még saját fiával 672 7 | a leghatalmasabb Malárdy az ifjú Kadarkuthy által.~A 673 7 | által.~A levélben, melyet az alispánnak átadott, az öreg 674 7 | melyet az alispánnak átadott, az öreg Kadarkuthy reszkető 675 7 | Kadarkuthy reszkető vonásaival az volt írva, hogy egy gyermekkori 676 7 | egymáshoz adják et cetem, az öregúr levele tele volt 677 7 | szokásáról rég ismeré őt az alispán.~Ez valóban kedves 678 7 | gazdag előfogattal hajtat be az udvarra; otthon uradalmakkal 679 7 | ki lehetett magyarázni. Az öreg báró bizonyosan magától 680 7 | aztán meg ismeretes is az a különös egymásután a természetben, 681 7 | szívét annyira megnyerte az ifjú báró, hogy az antik 682 7 | megnyerte az ifjú báró, hogy az antik szobor arca még nyájas 683 7 | édesatyja, a báró úr írt.~Az ifjú szerényen lehajtá fejét, 684 7 | őszinteség bizalmával ragadá meg az alispán kezét:~– Szabad-e 685 7 | Malárdy elmosolyodott. Az örömtől mosolygott-e vagy 686 7 | örömtől mosolygott-e vagy az ifjú eredeti nyíltszívűségén?~ 687 7 | neki:~– Ha úgy rendelte az ég, hogy ez teljesüljön, 688 7 | Kálmánt, a legkedvesebb cím az ő öröksége.~Az alispán elkomorodva 689 7 | legkedvesebb cím az ő öröksége.~Az alispán elkomorodva sóhajta 690 7 | juthatna, ahelyett mindig az alacsonyabbakhoz szít, s 691 7 | versei szépek; de hát mi az? Hová fog ez vezetni? A 692 7 | szemben. Meg van keseredve az a napom, melyben reá gondolok. 693 7 | nevét többre becsüli, mint az ország első hivatalnokáét. 694 7 | végighallgatá Malárdy panaszát, ami az akkori idők szellemében 695 7 | évtizeddel későbben is azok az előkelő magyar nemesi családok, 696 7 | fiakról, s ügyetlenség volt az idegentől, ha felőlük tudakozódni 697 7 | reméli ön azt? – kapott rajta az alispán.~– Nekem sokba fog 698 7 | áldozatot kegyed aggodalmáért s az ő jobblétéért. Még ma meg 699 7 | ma meg fogom őt téríteni.~Az alispán kérdőleg, csudálkozó 700 7 | félbe kellett szakítani. Az alispán Viktor karjára fűzve 701 7 | Malárdyhoz Viktor, mindjárt az asztalfő mellett. Vasady 702 7 | nevezetesebb személy volt, mint ő: az fait accompli, s a fait 703 7 | divat volt már meghajolni.~Az egész ebéd alatt tudta foglalkoztatni 704 7 | alatt tudta foglalkoztatni az egész társaságot az ifjú 705 7 | foglalkoztatni az egész társaságot az ifjú jövevény. Szikrázó 706 7 | előadása zamatjába, hogy még az érdekelt maga is kénytelen 707 7 | pohár bortól leissza magát, az részeges, semmirekellő, 708 7 | palack után is józan marad: az derék, gavallér ember. Eleinte 709 7 | mozgatni a nyelvét.~Szerencsére az alispán jelt adott a felkelésre. 710 7 | különbséget tudva tenni az etikett és a szív parancsai 711 7 | már akkor el volt készítve az ünnepélyt fűszerező mulatságok 712 7 | előadást látni, még abban az időben nem volt nálunk kimondva 713 7 | nem volt nálunk kimondva az a vakmerő eszme, hogy egy 714 7 | fehérre, hamis szakállt kössön az állára, s előálljon azzal 715 7 | Oloferno Vitellezzo, aki az apjáért bosszút akar állni. 716 7 | feketeművész és boszorkánymester; az orosz cár udvari szemfényvesztője; 717 7 | double vue feltalálója, az escamotage és indiai bűvészet 718 7 | legtöbbet Eudemiával és az alispánnéval; legkevesebbet 719 7 | csak néha pillantott lopva az ifjú után, ki oly hidegen 720 7 | hogy minden kilőtt zsebóra az ő zsebében lesz megtalálandó.~ 721 7 | sokat ügyelt a bűvészre: az egész komédia alatt hátat 722 7 | neki, fecsegett Eudemiával.~Az orosz cár első szemfényvesztőjét 723 7 | érinté varázsbotjával, amin az öreg Malárdy atyafi nagyon 724 7 | bólintott felé, s levont az ujjáról egy szép smaragdköves 725 7 | előtt, látják önök, íme az a gyűrű, amit a báró úr 726 7 | volt ott.~– Most is itt van az ujjamon – szól Viktor félvállról 727 7 | itt úgy segéljen, nincsen! Az én zsebeimben ugyan nincsen.~ 728 7 | a gyűrű nem került elő.~Az egyiptomi mágusok tanítványa 729 7 | növelte a bámulatot még az, hogy amint Hermina le akarta 730 7 | le akarta a gyűrűt húzni, az oly szorosan volt az ujján, 731 7 | húzni, az oly szorosan volt az ujján, hogy le nem jött 732 7 | villant a gyűrű kövéből – és az ifjú szemeiből…~…Mikor az 733 7 | az ifjú szemeiből…~…Mikor az ilyen szemfényvesztő nagymesterek 734 7 | ügyesen el tudja rontani, az mindig meg szokta nyerni 735 7 | húzni ki orrából, szájából.~Az öreg atyafi egyre növekedő 736 7 | Igen szívesen – viszonza az ezermester megértve a naiv 737 7 | Tessék leülni ide a székre.~Az érdemes atyafi elbizakodott 738 7 | mosolygó arccal mászott fel az emelvényre, s vitéz önhittséggel 739 7 | azoknál fogva fennakad.~Az öreg atyafi nekifeszíté 740 7 | öreg atyafi nekifeszíté az egyik lába hegyét a másik 741 7 | nagy tusakodással lehúzta az egyik csizmát. Még mindig 742 7 | tournez! – Egy perc alatt az is eltűnt.~A becsületes 743 7 | tetőtől talpig megmérte az atyafi testi hosszúságát.~– 744 7 | akármerre járt. Majd elejté az állát, olyan hosszú lett 745 7 | zápfogát vette ki, s letette az asztalra, azután az első 746 7 | letette az asztalra, azután az első fogait szedegette ki.~ 747 7 | signore; nem addig van azkiálta utána a bűvész, 748 7 | megragadta gallérjánál fogva az iramodót. – Tessék csak 749 7 | hagyjon! Ne engedjen ennek az ördögnek elnyelni! Nagyságos 750 7 | kívánságára lenyeletik.~Az alispán inte a bűvésznek, 751 7 | tréfának; őt mégis sértette az, hogy egy Malárdyt, bármilyen 752 7 | s kezet akart csókolni az alispánnak, hogy nem engedte 753 7 | innen! – kiálta haragosan az alispán, mire a szegény 754 7 | nagy ijedtségből.~– Hogy az Isten büntesse meg a pokolravalóját: 755 7 | hogy eljött a perc, melyben az iménti kudarcvallásért báró 756 7 | adjon.~Ismét lejött hozzá az emelvényről, ismét érinté 757 7 | tallér…~– Tüzes volt talán?~– Az nem, hanem ütést adott a 758 7 | Ez a tallér? Lehetetlen azszólt Viktor, s felemelé 759 7 | Viktor, s felemelé nyugodtan az elejtett pénzt, s ismét 760 7 | elejtett pénzt, s ismét odaadta az ezermesternek.~Az másodszor 761 7 | odaadta az ezermesternek.~Az másodszor még nagyobb ijedelemmel 762 7 | bohókás ábrázattal mondá:~– Az első felvonásnak vége. Tessék 763 7 | meggyőződött róla, hogy az, amint valaki tenyerébe 764 7 | Mindenki esküdött, hogy annak az érintése pokolbeli veszedelemmel 765 7 | hallgatag lánykához fordulva.~– Az Istenért, Hermina! – kiálta 766 7 | nyújtá Viktor elé kezét: az ifjú odaszorítá kezébe a 767 7 | tekintheté azt másnak. Csak az a halvány, barnaruhás ifjú, 768 7 | meleg kézszorítással üdvözlé az ifjút.~– Ah, ön az, Kálmán? 769 7 | üdvözlé az ifjút.~– Ah, ön az, Kálmán? Régóta keresem, 770 7 | szemfényvesztők nem értünk.~– Mi az? – kérdé az ifjú megzavarodva.~– 771 7 | értünk.~– Mi az? – kérdé az ifjú megzavarodva.~– Ön 772 7 | igen szép költeményeket ír.~Az alispán bosszús meglepetéssel 773 7 | Viktor kikerülte szemeit.~Az ifjú költő most még nagyobb 774 7 | költészetnek.~Sohasem érzi magát az ember szavakban oly szegénynek, 775 7 | közbeszólt mostohaanyja, az alispánné:~– Szépek biz 776 7 | emlékkönyvébe írtál. Olvasd el az én kedvemért.~– Ugyebár, 777 7 | anyja kedvéért tegye meg, ha az én kérésemre nem, olvasson 778 7 | egypárat szép költeményeiből!~Az alispán haragtól villámló 779 7 | munkái közt keresgéljen.~Az alispán nem tűrhette tovább. 780 7 | éppen nem tudott választani.~Az alispánné ízlésének kellett 781 7 | ízlésének kellett határozni; az ami őneki úgy tetszett, 782 7 | mai világban a közönség az előadott után a kritikus 783 7 | Nos, hogy tetszik? – szólt az alispánné egyenesen felé 784 7 | akart többet mondani.~De az alispánné ezzel nem érte 785 7 | végre kimondó, hogy biz az szép, de már ez a tárgy 786 7 | nem ismeri azt Kálmán?~Az ifjú nyugodt, tiszta, becsületes 787 7 | akkor Kadarkuthy elmondá az ismeretlen poéta költeményét.~ 788 7 | elmondott versezet szórul szóra az övé volt.~A társaság egy 789 7 | ugyanaz.~Kálmán úgy állt az olvasóasztal mellett, mint 790 7 | elmeredtek, kezeiben összetört az írás, egy szónak nem volt 791 7 | semmit, csak egy érzése volt, az, hogy munkáját, melyet mostohaanyján 792 7 | történik, mely közel viszi az embert a megtébolyodáshoz.~ 793 7 | más poétánál is olvasta, az arra mutat, hogy az a másik 794 7 | olvasta, az arra mutat, hogy az a másik vette azt Kálmántól 795 7 | olyan dúlt arccal, hogy az alispánné jónak látta utánaküldeni 796 7 | annak meg kellett csipdesni az arcát; mire Kálmán szobájához 797 7 | elkezdett ádázul dörömbölni az ajtón.~Kálmán felnyitá azt 798 7 | tőle Hugó Oszkár, elbámulva az ifjú állapotán.~Kálmán felső 799 7 | talán egyet semszólt az ifjú piperkőc, s amint kezébe 800 7 | osonhatván, minthogy Kálmán éppen az ajtó előtt állt, és ott 801 7 | próbatételre szólítá fel Kálmán az ifjú piperkőcöt:~– Fel tudod-e 802 7 | akrobata.~– Ugye? – kérdezé az ifjú, s olyan büszkén villogtak 803 7 | felvonása a komédiának, az akrobatikus látványosságok: 804 7 | terembe. Arca ki volt pirulva az erőgyakorlattól, szemei 805 7 | akkor.~Azonközben folyt az előadás az emelvényen. A 806 7 | Azonközben folyt az előadás az emelvényen. A bűvész társa, 807 7 | emelvényen. A bűvész társa, az északi Herkules, a török 808 7 | hogy azokon alig lehetett az emberi idomokat kivenni. 809 7 | ami őt rettenetessé tette.~Az ember mindig nagyobb csodákat 810 7 | szemei sóváran kísérték az atléta hatalmas mozdulatait, 811 7 | testvérével, nem ügyelve az egész komédiára.~A testerő 812 7 | sziszegve nézte.~Ott volt maga az alispán is és a derék Vasady 813 7 | és felpálinkázva. Ez volt az előadás koszorúja.~Az atlétának 814 7 | volt az előadás koszorúja.~Az atlétának még néhány leszegett 815 7 | síkra.~ izmos legény volt az egyik, aki elégszer verekedett 816 7 | vasgyúróval.~A Sámsonnak az a furcsa fogása volt, hogy 817 7 | fogása volt, hogy nem engedte az embert a derekához közel 818 7 | hívta minden ember, hogy az erős Marci.~– Aztán ne hagyd 819 7 | nem isszólt hetykén az erős Marci, s abban a pillanatban 820 7 | gavallérok brávót kiáltottak az atlétának, Vasady szedtevettézett, 821 7 | vereti őket.~A másik hármat az erős Marci esete után sem 822 7 | magyarul, félig rácul, keverve az ékesszólást, elkezdett a 823 7 | mérgesen szívta a fogait, az alispán fölkelt helyéről, 824 7 | közül.~Viktor szava volt az.~– Ki meri azt mondani, 825 7 | bámulattól megnémulva tekintének az ifjúra; először meglepte 826 7 | tétovázva készülő ellenfeléhez az ifjú –, hogy szedd össze 827 7 | aggódott a szép ifjú miatt, az elegánsok fitymálták a dolgot, 828 7 | elegánsok fitymálták a dolgot, az ilyen huzakodás nem nemesembernek 829 7 | személyét külbütírozzák az aréna közepére.~A férfiak 830 7 | teríteni a színpadra, hogy az esés alkalmatlan ne legyen.~ 831 7 | szökött egyszerre, hogy az atléta szinte hátratántorult 832 7 | újra súlyegyenbe hozhatta.~Az ifjú kezeinek első fogásáról 833 7 | erővel mélyedtek Viktor ujjai az atléta vastag izmai közé, 834 7 | szokott fogását vevé elő az atléta; egyszerre felkapta 835 7 | Talán senki sem hallotta azt az elfojtott sikoltást, mely 836 7 | mely akkor hangzott, midőn az atléta Viktort a légbe kapta, 837 7 | Viktort a légbe kapta, attól az általános örömriadaltól, 838 7 | tréfa, nem egyetértés, azt az atléta legjobban bizonyíthatá, 839 7 | tapogatta meg karjait, még az alispánné is azt mondta 840 7 | mondta neki: „Derék fiú”.~Az a szép leányka pedig ott 841 7 | szobában erről beszéltek az emberek, ezt magyarázták 842 7 | taszította meg jobb kézzel az óriást, hogyan rántotta 843 7 | nemzeti büszkeségnek ez az ifjú, ez aztán az ideálja 844 7 | büszkeségnek ez az ifjú, ez aztán az ideálja egy magyar főnemesnek; 845 7 | a megbukott sírása volt az, a méltatlanul érzett fájdalomé, 846 7 | összekötött iratcsomag volt.~Az ifjú szótlanul megcsókolá 847 7 | klasszikus szobor arca volt az, ki büntetését megköszönő 848 7 | vele, s kényszeríté őt, az apát, a társalgási terem 849 7 | sokszor megbántottamrebegé az ifjú érzékenyen.~Malárdy 850 7 | szólt alig hallható hangon az ifjú, s egy csepp hullott 851 7 | kandallóhoz lépett, s belehajítá az egész iratcsomagot.~És azután 852 7 | vele, de azt is abbahagyta. Az ajtó nyílt, és rajta Viktor 853 7 | Valóban azok. Örökre lemondott az őrjöngésről. Hogy vihette 854 7 | került.~– Hogyan?~– Elvesztém az ő szeretetét.~– De megnyerte 855 7 | szeretetét.~– De megnyerte ön az enyémet! – szólt Malárdy, 856 7 | Malárdy, s kebléhez szorítá az idegen ifjút, és a nagy 857 7 | még tréfálni is tudott:~– Az indus szemfényvesztő nem 858 7 | legnagyobb bűvészet.~Kezével az égő költeményekre mutatott.~ 859 8 | naptól fogva kedvence maradt az egész Malárdy-pártnak. Mert 860 8 | megyét foglaltak össze.~Az alispán az első órában meg 861 8 | foglaltak össze.~Az alispán az első órában meg volt hódítva 862 8 | meg volt hódítva általa, az elegáns atyafiak az első 863 8 | általa, az elegáns atyafiak az első napon és a szép hajadon – 864 8 | napon és a szép hajadonaz első pillanatban.~Egy hét 865 8 | rettenetes hódítónak.~Úgy bánt az vele, mint egy bölcs országfoglaló 866 8 | lángját; elfoglalta tőle az utolsó ellenállási ösztönt: 867 8 | egyszer csak azt vették észre az elegáns úrfiak a kastélyban, 868 8 | úrfiak a kastélyban, hogy az örökké tintásnak csúfolt 869 8 | Malárdy arcán meglátszott az öröm, midőn fiának ez átalakulását 870 8 | előtt legelőször eljátszott az ifjú, olyan valóságos tapsot 871 8 | hasztalan minden fáradsága: az alispánnénál. E nyíltszívű 872 8 | idomtalan, rút ember; ha Hermina az ő édeslánya volna, ilyen 873 8 | ilyen embernek nem adná, ha az meg egyedül volna is férfi 874 8 | világon!~És Hermina?~Ő volt az, akivel Viktor legkevesebbet 875 8 | Azt is jól tudta, hogy az a hölgy nagyon biztos foglya 876 8 | közönye azt a szerelmet az őrültségig fokozza fel; 877 8 | játszott, mindenütt ő volt az ünnepély hőse, s egy ünnepélyes 878 8 | bűbájos alkonyi órákról, midőn az aranyos habokat csapkodó 879 8 | kedvezett a mulatságnak; az ég tiszta volt, a Duna sima 880 8 | ölnyi mélyen a víz alatt s az ezüst halacskák útját, mik 881 8 | színére.~– Úrfiszólt az öreg révész Viktorhoz –, 882 8 | menni.~Viktor kinevette az öreget.~– Az egész Dunátok 883 8 | Viktor kinevette az öreget.~– Az egész Dunátok nem érdemes 884 8 | Dunátok nem érdemes , hogy az ember féljen tőle. Láttam 885 8 | tengeri vihart is, öreg. Az egy kicsit szebb az édesvízinél.~ 886 8 | öreg. Az egy kicsit szebb az édesvízinél.~A révész vállat 887 8 | köpenye; annyit mégis megtett az öreg szavára, hogy azt bevetette 888 8 | melynek aranyozott delfin volt az orrán. Hugó volt a kormányos.~ 889 8 | azon feltehető esetre, ha az úri kormányosok közül valamelyik 890 8 | helyet; ott volt Malárdy, az alispán, Vasady és a nyugdíjazott 891 8 | testőrtiszt.~A mulatság terve az volt, hogy az egész csónakos 892 8 | mulatság terve az volt, hogy az egész csónakos társaság 893 8 | próbálgatta, hogyan lehetne az orra helyett a farával menni 894 8 | hangja? Máskor nem szokott az.~Kálmán azt állítá, hogyha 895 8 | Hermina hangja nem reszketne.~Az a valaki nem lehetett más, 896 8 | tapadt a lányka hangja az ifjúéhoz, egészen beleolvadt; 897 8 | utolérni. Eudemiának éppen az ilyen jelenet tetszett: 898 8 | láthatáron felhő. Eh, nem jön az ide, szokták ilyenkor mindani 899 8 | természetesnek találják, hogy a vihar az ő mulatságaikról magát értesíttetni 900 8 | nagy felleggomoly között az alkonyodó nap, fényes orcája 901 8 | és tehéncsordák futnak, az országúton végig hosszú 902 8 | szélrohamnál vették észre az előrehaladók, hogy a hátulsó 903 8 | dereglyéből kiáltoznak valamit az előresiettek után. A szél 904 8 | kiálthatnak onnan a dereglyéről?~– Az sem lenne kedves tréfa: 905 8 | Azért csak kapd két kézre az evezőt s nyomulj utánam, 906 8 | énekelni a szélzúgás közepette az ismerős halászdalt~Hajlong 907 8 | a közelgő mennydörgés.~Az erős alszél egyre dühösebben 908 8 | záporcseppek ellen rossz védelem az a vékony öltözet; az ázott 909 8 | védelem az a vékony öltözet; az ázott selyem a szép, deli 910 8 | hátranézett Kálmán után: az messze tőle küzdött a habokkal, 911 8 | ittszólt Herminához; – az eső esni kezd ez betakar 912 8 | mindkettőnket.~A leányka elfogadá az eléje nyújtott kezet, s 913 8 | amilyen mosolygás megveri az embert.~– Kisasszony, sohasem 914 8 | kérdené valaki tőledsuttogá az ifjú a lánykának, – hol 915 8 | akarnál lenni?~– IttItt…~Az ég úgy dörgött odafenn; 916 8 | már egy kézzel sem fogta az evezőt; mindkettővel a leánykát 917 8 | volt: átölelte karjaival az ifjú nyakát, és mondott 918 9 | vett észre a háznál.~Egyik az volt, hogy Malárdy többször 919 9 | árult el iránta; másik pedig az, hogy Herminát azontúl sohasem 920 9 | sétára szólítá fel Herminát, az alispán félkomolyan azt 921 9 | kapott levelet édesatyjától, az öreg bárótól?~Viktor értette 922 9 | levelet kapott atyjától. Az öreg bárónak egy lovas hajdúja 923 9 | ágyából felkelhessen többet; az orvosok azt mondják, hogy 924 9 | látni.~Egy másik levele az alispánhoz volt intézve, 925 9 | azt a bolondot cselekszik az orvosok, amit a tót a nyírfával, 926 9 | tehát, ha csakugyan van az alispánnak egy elvesztegetni 927 9 | sok olyan ember kereskedik az almáriomokban, aki nem tett 928 9 | áldását és mindenét ráhagyja az egyetlen fiúra, azt sajnálja 929 9 | annyira meg van dagadva, hogy az őtőle senki sem is kívánhatja: 930 9 | a vacsorán stb.~Egészen az öreg Kadarkuthy irálya, 931 9 | ráismer Kadarkuthy kezére az olvasó, s aki nem látja 932 9 | udvarias dolognak találta az öreg bárótól, hogy akkor 933 9 | meghaljon, amikor éppen Viktor az ő leányát elveszi, s egy 934 9 | ezért a tréfáért, annálfogva az öregúr levelét igen szellemdúsnak 935 9 | történetesen e levélben az is volt parancsolva, 936 9 | Viktorral tudatja, hogy az öreg báró úrtól levelet 937 9 | szorítá meg egymás kezét azzal az erős meggyőződéssel mindkét 938 9 | esik most ennek a másiknak az a szomorú komédiázás.~Néhány 939 9 | szerződményen, úgy megkötözve abban az ifjú vőlegényt és annak 940 9 | nem olvasott egyebet, mint az okirat címét.~A menyegzői 941 9 | kapott hazulról, most már az orvostól, aki röviden értesíté, 942 9 | találni, egy napot se késsék.~Az idő sürgetős volt. Viktornak 943 9 | sietnie kellett haza, márpedig az alispán nem találta célszerűnek 944 9 | nem találta célszerűnek az esküvő elhalasztását leendő 945 9 | meg kelle annak történnie.~Az asszonyok eléggé kétségbe 946 9 | kétségbe voltak emiatt esve, az alispánné pecsenyéi még 947 9 | a legszebb párt meglássa az oltár előtt, s beszélhessen 948 9 | fájdalom közt legnagyobb volt az, hogy a dicsőség emelésére 949 9 | Malárdy Hermina részéről pedig az ország legtekintélyesebb 950 9 | legtekintélyesebb hivatalnoka, az országbíró, Malárdynak egykori 951 9 | most ők sem lesznek jelen az esketésen. Talán mégis jókor 952 9 | érkeznek, hogy neveiket az anyakönyvbe bejegyezzék 953 9 | kuruc nemest, Vasady urat.~Az alispánné sehogy sem tudott 954 9 | Isten ellen való vétek, s az ilyen házasságon nem lehet 955 9 | lehet áldás, hogy ezért az egész világ megszólja, elítéli 956 9 | mondta , hogy üsse meg a az egész bolond történetet, 957 9 | bolond a halálában is, bolond az apja is, a fia is, bár sohase 958 9 | bár sohase látott volna az egész familiából annyit 959 9 | alját, úgy aludjék rajta.~Az egyszerű, nyíltszívű asszonyság 960 9 | asszonyság ami ellenszenvet az első pillanatban felvett 961 9 | azt le nem bírta vetkőzni az utolsó pillanatig, egész 962 9 | mondja napának „édesanyám”, s az örömanya azt kénytelen mondani 963 9 | mint valami kanászbojtáré, az egész ember csupa „gaukler”, 964 9 | a derék asszonyság: hogy az ő szelíd Kálmánját úgy 965 9 | tartott volna meg Kálmán az ő számára, ő nem mutatta 966 9 | Később még jobban fájt neki az, hogy Kálmán maga is kiengesztelődik 967 9 | környékbeli ismerősök, kiket az előbbre tett határidőről 968 9 | nagyrészt meg is érkeztek az esküvőre; tehát jelen lehetnek 969 9 | meg a siettetett órára, az jól felvéve ismét nem olyan 970 9 | ismét nem olyan nagy baj: az ő jelenlétük több fényt 971 9 | jelenlétük több fényt adna ugyan az ünnepélynek, de megszorítólag 972 9 | de megszorítólag hatna az alsóbb rangú Malárdy büszkeségre… 973 9 | okoskodás kifogytán áll az utolsó védok, miszerint 974 9 | visszhangoztatva, és íme az mégis felvirult és boldog 975 9 | mindenki titokban mosolyog: az édes suttogás lehet!~– Hermina, 976 9 | testvért, ősi palotát, az egész világot, és azután 977 9 | jobban, mint mindazokat, mint az egész világot: akkor ne 978 9 | simult közelebb hozzá, és az több volt minden feleletnél.~– 979 9 | hímzett vánkosokra, hol az oltár előtt a lelkész várt 980 9 | előtt a lelkész várt reájuk.~Az egyház tisztes szolgája 981 9 | Férj és feleség keltek fel az oltár zsámolyáról.~A rokonok 982 9 | milyen bátor a menyasszony. Az alispán megcsókolá vejének 983 9 | megcsókolá vejének orcáit; az kezet csókolt az örömanyának, 984 9 | orcáit; az kezet csókolt az örömanyának, az alispánné 985 9 | csókolt az örömanyának, az alispánné nem szólt neki 986 9 | koronával több ragyogott, alatta az aranyos név: „Kadarcsi és 987 9 | menyasszony. Mindenkinek feltűnt az, hogy a máskor oly merész 988 9 | most tánczenéket hangoztat; az illem és jószokás szerint 989 9 | által egészen kiszoríttatott az emlékezetből.~A vőlegény 990 9 | vőlegény és menyasszony.~Az alispán büszke volt örömében. 991 9 | pálya nyitva; egykor még az ország legmagasabb hivatalszékeiben 992 9 | azt mondá, felemelt kézzel az égre hivatkozva: „Jegyet 993 9 | hivatkozva: „Jegyet tégy az ő homlokára, hogy megismerjék 994 9 | angyalaid, s kikerülje őt az áldás, ami onnan felyül 995 9 | áldás, ami onnan felyül az égbőlés terjeszd ki e 996 9 | keserű kiáltásnak szózatát az ő gyermekeire és egész családjára: 997 9 | hanem szórassanak széjjel az ő gyermekei a világ minden 998 9 | részeiben, s legyen példa az ő történetük mások előtt!.…”~ 999 9 | öröm pillanatában idejön az erős átkozódó, és láthatja, 1000 9 | minő bánat maradt otthon az ő tulajdon házában.~Malárdy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2022

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License