Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nézte 7
néztek 10
nézték 1
nézve 25
nézz 4
nézze 7
nézzen 1
Frequency    [«  »]
25 kegyelmed
25 komámuram
25 ma
25 nézve
25 össze
25 szegény
25 szomorú
Jókai Mór
Az elátkozott család

IntraText - Concordances

nézve

   Rész
1 2 | keservetes dolog kegyelmetekre nézve, hogy a szomorú, iszonyatos 2 2 | akként intézkedett utódaira nézve, hogy azok mindig büszkék 3 3 | tanúsított udvariasságokra nézve. Köszönni nem volt szokása, 4 4 | eldöntő volt a műkifejezésekre nézve.~Bejárta a két haza minden 5 5 | semmi órája nem volt nézve biztosítva, hogy Mákosné 6 6 | nagy kincs volna egy dámára nézve, hanem ahogy szalonnyelven 7 6 | szívét aes triplex őrzi: nézve közönséges nemes emberek 8 6 | istállóban.~Szerencse nézve, hogy éppen e pillanatban 9 10| boldogtalan családok érdekére nézve, de őrültet tevél magadból 10 12| És az milyen volna nézve.~Milyen volna az, ha 11 17| mily nehéz gondolat reá nézve, hogy e nagy feladat elviselésére 12 19| életkérdés volt Malárdyra nézve.~Ama gyászemlékű menyegzőéjszakán 13 19| keserű megbántás volt nézve. Rögtön befogatott, és éjszaka 14 20| mind , mind a világra nézve, mert azóta semmi hangot 15 20| fej szebb volt hátulról nézve, mint előlről. Irtózatos 16 20| Ártott valakinek? Kegyedre nézve úgyis el volt veszve a fia, 17 20| ami tisztelendőségedre nézve igen nagy kincs; iszonyú 18 21| Viktort; nem is lett volna nézve e találkozás kedves.~Hazament 19 21| a neve, legszebb volt nézve az egész hazai flórában; 20 22| kertjében, körös-körül járva és nézve, hogy a , a bimbó, 21 22| újra visszatérve és újra nézve, mekkorát nőtt azóta, és 22 23| Rettenetes volna mindkét családra nézve, ha a fátum ismét egymás 23 23| Amilyen irtózatos volna nézve a hír, ha megtudná, hogy 24 23| lenne az a Malárdy úrra nézve. Azért kérem kegyedet, vesse 25 23| Egészen idegen volt nézve ez arc.~– Mit akar az úr?


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License