Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztam 1
irtóztató 3
írva 8
is 593
iskola 3
iskolaalapítás 1
iskolába 2
Frequency    [«  »]
898 s
869 és
671 egy
593 is
558 volt
535 azt
373 meg
Jókai Mór
Az elátkozott család

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-593

    Rész
1 1 | akik azon évben születtek is, rég a sírokban feküsznek 2 1 | kinek ott alant a föld alatt is van birodalma, onnan szólal 3 1 | magának, hogy az éjféli órára is el merte mondani a verset; 4 1 | óraütésre vártak. Talán mondák is magukban, milyen sokáig 5 1 | ütés után még a harang. Nem is akar elmúlni ez a zúgás, 6 1 | rémülve!~De az énekhangon is keresztül tört a föld alatti 7 1 | vele együtt a föld rengése is: csak néha koronkint, egy 8 1 | mitől összeborzadt; végre az is elmúlt. Az éj szürkülni 9 1 | teremben, megtért a bizalom is a szívekbe, az a jótékony 10 1 | segélyül. Maga az Isten háza is romban feküdt.~Futottak 11 1 | s a belvárosi kutakból is valami forró párázat kezd 12 2 | közé egy-egy nagy kunyhót is, azt a nagy kunyhót elnevezték 13 2 | érdemes szűrszabó cég tagjai is zöldben járnak, és kevés 14 2 | föld reszket alattunk.~Nem is perlekedni jött össze a 15 2 | hanem azonfelül nemes ember is volt, és diákul is tudott, 16 2 | ember is volt, és diákul is tudott, sőt még szakállat 17 2 | tudott, sőt még szakállat is mert viselni az álla alatt 18 2 | keserűséggel.~– A mienk is csordultig vagyon.~– Avagy 19 2 | emberek-e a kegyelmetek hívei is, mint a mieink?~– Valóban 20 2 | az istent tisztelik-e ők is, akit mi?~– Valóban ugyanazt.~– 21 2 | csapást szenvedjük-e mi is, amit kegyelmetek?~– Bizony 22 2 | járnak-e a mi koldusaink is a kegyelmetek ajtajára? 23 2 | eső a kegyelmetek földjére is úgy, mint a mieinkre? Nem 24 2 | szerint építenének kegyelmetek is egy sátort a mieink hasonlatosságára, 25 2 | annyit szenvednek kegyelmetek is, miként mi szenvedünk.~Ez 26 2 | valamit mondani, amit meg is tett, amint szóhoz juthatott, 27 2 | azt másképp elmondani nem is lehetne, mint nekigyürkőzve, 28 2 | álljon a templom; torony is legyen rajta, csengettyű 29 2 | legyen rajta, csengettyű is legyen benne!~A derék férfiú 30 2 | szívétől minden harag ez ideig is, s mint fogják ők ezentúl 31 2 | s mint fogják ők ezentúl is szeretni és becsülni egymást, 32 2 | furcsa előkészületeket tesz is, de mindig okosat és nyomatékosat 33 2 | egy-egy koldusnő fillérje is kézről kézre adatott, míg 34 2 | ért, hogy csendülésével ő is beleszóljon abba a zenébe, 35 2 | kegyelmeteké ezüst; teszem hozzá én is, legyen több. Adják kegyelmetek 36 2 | minden emberre, amit anélkül is tudott, érzett és mondott 37 2 | azt mondaná vele, hogy ő is jelen voltés hallotta 38 2 | aki céhmester és diákul is beszél? Tud őkegyelme úgy 39 2 | nagyon lesz, jobbat nem is lehetne küldeni.” S most 40 2 | már az elébb megkínáltak is mindnyájan ajánlkoztak, 41 2 | mindnyájan ajánlkoztak, hogy ők is vele mennek, nem fájt senkinek 42 2 | beszélni tanítá, majd neki is segítségére leend. Csupán 43 2 | küldöttség többi tagjai is elkísérték, biztatván ügyfeleiket, 44 2 | közt; azt a hegyet most is Dárdahegynek nevezik: – 45 2 | zöld élőfa. Valamint arról is meg kell győződve lenni 46 2 | nagyatyja nádorispánságra is volt kandidálva. Arról a 47 2 | hogy az törvénycikkelybe is volt iktatva, mindaddig, 48 2 | lehetnének bárók és grófok is, régen viselhetnének hét 49 2 | ott. Hol az őrmester? Az is elfutott. Egyetlen hajdú 50 2 | maradt. Még a földrengésnél is jobban félt az ő haragjától.~ 51 3 | észrevette, hogy az a bolthajtás is ketté nyílt a tetején, s 52 3 | féltek hozzá szólni, az is lehet, hogy nem bánták volna…~ 53 3 | egy Malárdyt!~És azután is ott maradt, és többször 54 3 | szemek és az a hallgatva is parancsoló száj, mely ahhoz 55 3 | Végre az utolsó percsomag is el volt takarítva, mindenki 56 3 | családnak. Annak a gerendái is egyre ropogtak, recsegtek; 57 3 | lakásául, annak a falain is látszottak vékony repedések, 58 3 | És ezen börtönben most is lánccsörgés volt hallható.~ 59 3 | a föld még a halottakat is ki akarja hányni, úgy háborog, 60 3 | mint ítéleteinek mindegyike is a szónoklat és irály remekének 61 3 | remekének tartatik. Nem is lehetett másformát várni 62 3 | kötelességem láncol; a bűnösök is megmaradhatnak ott, ahova 63 3 | éppen fölöttük lakom, s én is húsból és vérből vagyok, 64 3 | ezúttal széles rezes pallosát is felköté oldalára, s átlépkedve 65 3 | mégpedig olyan, amelyiknek haja is van.~– De olyan nincs ugye, 66 3 | nincs ugye, amelyik a szemét is kinyitja, meg lecsukj a?~– 67 3 | Láttam bizony. Azután még sír is, mikor megszorítják.~– Hol 68 3 | elszédülni, bármennyire nézzen is a szeme közé ez a félelmetes 69 3 | kérelem nem lázadás. Amiért is én vissza nem vonom azt, 70 3 | cselekszem, kiállom azt is, és nem tartom nyomorult 71 3 | uram bölcs ember volt. Ő is megcserélte fegyverét.~– 72 3 | egykor a mi utódaink: íme, ez is azon Malárdy utóda, aki 73 3 | változatlan maradt, mintha nem is értené azt a nyelvet, amelyen 74 3 | látott, hogy egy holtnál is halaványabb férfi áll vele 75 3 | ellátszik a csillag.~Most is látszik még a csillag; még 76 3 | gyermekeiket karjaikra, hogy ők is lássanak és halljanak, hogy 77 3 | lássanak és halljanak, hogy ők is énekelhessék a verset:~„ 78 3 | templomból eltávoztuk után is arról beszéltek, az öregek 79 3 | tisztes hivatalt ő menten el is vállalá, s számadást tőn 80 4 | keresi fel templomait most is: ez mindenkinek egyformán 81 4 | tudja azt, hogy háza most is ezen sírokra van építve, 82 4 | van építve, és hogy most is él az, akinek szavára a 83 4 | kezdtek beszélni másról is; a mindennapi imádság kezdett 84 4 | komoly embereknek dolguk is van. Ki-ki lát munkája után, 85 4 | semmiféle faházra: a Isten is kibékült városunkkal, talán 86 4 | kibékült városunkkal, talán nem is kellene annyit alkalmatlankodni 87 4 | belátni.~Sőt még iskolát is állítottak fel, és abba 88 4 | közül, és azokat továbbra is megtartották, pedig hiszen 89 4 | reszketett a papiros, mintha maga is félne tudtára adni azt, 90 4 | borult András úr nyakába, ki is, amint első fellobbanásából 91 4 | maga tudta, hogy miért.~Nem is mondta meg nekik, hogy mi 92 4 | avult papirosok színét vette is fel, s e szemek ellankadtak, 93 4 | elmélkedéséből, s még akkor is, ahelyett, hogyTessék 94 4 | nagytiszteletű úr az ő nevét is el nem feledte, mint azét 95 4 | magyar nevét elfelejtette is, a latin mindjárt eszébe 96 4 | az érdemes kurátor –, én is kaptam egy virágot, amely 97 4 | férfiúból, ki önmagával is tehetetlen volt, egy hős 98 4 | menni még a halál országán is.~A két nevezetes férfiú 99 4 | patvaristák, még hajdúk is. Ezek mind előkelő vendégek 100 4 | mellett menni, hallgatta is, nem is, hogy mit beszélnek. 101 4 | menni, hallgatta is, nem is, hogy mit beszélnek. A megyegyűlés 102 4 | vége szakadt az ebédnek is; nagyokat ásítottak odabenn; 103 4 | mondá mind a kettő:~– Mink is ott leszünk.~Másnap déltájon 104 4 | tőle Bajcsy, pedig magán is elfért volna a vigasztalás.~ 105 4 | nekem Győrbe. Mesterség ott is van. Aztán más világ van.~– 106 4 | szükség mindég.~Utoljára is csak annyit vallott meg 107 4 | Győrben, mert ott a zsidónak is szabad imádkozni, meg a 108 4 | polgártársait, ha most nem is, de időjártával.~Néhány 109 4 | délig: már a déli harangszó is elmúlt, és az ének és imádkozás 110 4 | még a születendő gyermeket is megrontsa; oly átokkal, 111 4 | lakóit még száz év után is. Vondd vissza e szókat!~ 112 4 | Malárdy arca olyan most is, mint volt. Semmivel sem 113 4 | egy hivatalnoka áll; az is lesüté szemeit, s kezeit 114 4 | zsoltárnak, vége volt a sátornak is; hazamehetett mindenki.~ 115 4 | megparancsolt, azt véghez is tudta vitetni.~ 116 5 | A kimondott átkot rég el is feledte mindenki; nyomai, 117 5 | Nagytiszteletű Gutai Thaddeus uramnak is külön háza van most éppen 118 5 | mellett; tart segédlelkészt is kettőt, és a tanárok odaát 119 5 | egyenlő igazságszeretettel meg is csapják, s a kölcsönös elégtételről 120 5 | falvakban lakik, s ha összejön is törvénytevő napokon a városban, 121 5 | Malárdy-család gyakorol még most is némi elszigetelt Olimpot 122 5 | nem tudnak semmit, nincs is gondja senkinek; az egy 123 5 | remekül tud játszani, ezt is csak onnan tudják, mert 124 5 | Bajcsy András uram háza most is ott áll a Megyercsi utcán, 125 5 | a Megyercsi utcán, most is azon állapotban, melyben 126 5 | az Isten; van háza több is: a Tolnai utcában, a Csapó 127 5 | Rozmaring utcában és másutt is; van kertje és szántóföldjei, 128 5 | és szántóföldjei, pénze is szép kerek összegben érdemes 129 5 | kamaton. Mindebből ő nem is csinál titkot. Hála Istennek, 130 5 | Hanem azért ő maga most is ott lakik a kis, alacsony 131 5 | választának ő maguknak.~Nem is igen üldögélt Bajcsy uram 132 5 | karjairól, maga szabta most is a fontos talpat, harcsaszájúra 133 5 | voltak, még Bajcsy uram is beszélt velök. Hazamentek, 134 5 | azután tíz-húsz esztendeig is eléltek, másokat ellenben 135 5 | ellenben kétszer-háromszor is megölt, elsiratott és eltemetett, 136 5 | az ég felé. Még éjszaka is azzal a fohásszal szokott 137 5 | rosszhírmondás mellé azt is meg kelle tudni a derék 138 5 | elhallgatott. Nem mondta, hogy kell is neki ilyen hosszú képű delnő, 139 5 | esze; hogy egypárszor meg is verték már a hamis hírmondásért; 140 5 | a kutyák rohantak; azok is haragudtak már Mákosné asszonyomra; 141 5 | macskáknak; ott volt Bajcsy uram is, annak három reggelt 142 5 | annak három reggelt is kívánt; a mester úr a tőke 143 5 | komámuram.~– Bizony nem is érek ám én a szomszédba 144 5 | még?~– Nem hallottam. Nem is akarom hallani; előre is 145 5 | is akarom hallani; előre is azt mondom, hogy nem hiszem; 146 5 | beletömött, mikor aztán ez is megvolt, akkor odaszólt 147 5 | velem mindig; bizony magam is nevetnék rajta, ha olyan 148 5 | mindenből, még a zsidóból is; az írása meg olyan, mint 149 5 | szabad kézzel; nekem a szemem is majd kifutott, mikor el 150 5 | olvasni; a tulajdon képmását is lerajzolta mindenféle színű 151 5 | színű plajbászokkal; azt is láttam; ott van ráma alatt 152 5 | el hagytak olvasni nekem is; én pedig nem vagyok gyerek, 153 5 | úgy-e? Most van az ideje, én is bolond voltam, mikor a bajuszom 154 5 | tudom, tudom. Nekem ez is tetszik. Én sem szerettem 155 5 | Tudom. Régi história. El is van már egyenlítve. Abból 156 5 | ahelyett járjanak a diákok is, mint más közönséges ember 157 5 | vitézkötéses kalapban. Igaza is volt. Én sem találok benne 158 5 | gézengúz volt már gyerekkorában is; egyszer az én házamat is 159 5 | is; egyszer az én házamat is majd felgyújtotta rakétával, 160 5 | szegény pedig éppenséggel el is kényeztette. Már most ők 161 5 | mindenfelé; meg a professzor urak is. Nem találják. Azt beszélik 162 5 | beállt…~– Katonának! Ott is lesz, ott is ember lesz 163 5 | Katonának! Ott is lesz, ott is ember lesz belőle; még generális 164 5 | lesz belőle; még generális is lehet.~– De nem katonának 165 5 | csakhogy most már az arca is fehér lett hozzá: az idők 166 5 | elnézett mellette, mintha nem is látná; alig felelt neki 167 5 | virágok nyelvén; felelt is .~– Nem találtam őt sehol, 168 5 | arcát; mert az ő szemei is nedvesek voltak.~– Nem érkeztek 169 5 | gyöngéden megveregette a hátát is.~– No, de ne sírj érte!… – 170 5 | levél volt még hátra; azt is felszakítá; valamelyik Bodrog-parti 171 5 | múltkori sütemények még most is ott vannak a kocsizsebben 172 5 | beszédben elbúcsúztassák fiától is, s megemlítsék, hogy térítse 173 6 | szoba van, és azok a szobák is tágas termekből, akkori 174 6 | tájképekkel telefestve, ami sokkal is kedvesebb gondolat volt 175 6 | tartotta neveiket, s évek múlva is ráemlékezett, ha egyszer 176 6 | hímzett csíkok vonulnak hátul is a két vállról a derékig. 177 6 | a kifent bajusz, melyért is azt a finomabb ízlésűek 178 6 | ahogy azt akkor Bécsben is szokás volt beszélni.~– 179 6 | beszélnek diákul.~Magyarul is szokás szólnia kocsisokhoz 180 6 | józanságra való-e, az íze is nagyon furcsa, sőt nádméz 181 6 | nélkül szinte alkalmatlan is a megivásra; de csak issza 182 6 | csak issza azért, mert az is módi, úri asztaloknál megkínálják 183 6 | még sokkal mozgékonyabb is; mint vetélytársa, az ifjabb 184 6 | selypíteni sokkal szebben is tud, az „r”-et gyöngédebben 185 6 | ízléstelen figurinók színekkel is kifestettek, s mikor az 186 6 | mikor az a kép néha még el is neveti magát, azzal az öntudatos 187 6 | számlálni. Óh, a franciák ebben is udvariasak.~Durdaynak a 188 6 | Nagy erőltetéssel most is tudja még egyenesen tartani 189 6 | Amellett a kapitány úr nem is valami mulatságos társalkodó; 190 6 | mostani. Az embereket kívülről is meg lehetett ismerni. Meg 191 6 | itten gyanús ember; haja is összevissza van kavarítva, 192 6 | emlékeken jártatja eszét most is; az a másik már emelkedett 193 6 | érteni, hogy az alispán is, midőn vendégei közt megjelent, 194 6 | dűlt az orrára. Végtére is olcsóbb az orr, mint a dolmány, 195 6 | valóban az első tekintetre is volt miért megcsodálni.~ 196 6 | ennél idősebbnek.~Járásában is felismerhető volt az akkori 197 6 | két alak egymás mellett is szép volna.~Legalább Malárdy 198 6 | arca még komorabb lett, ő is az ifjúra nézett, és Eudemia 199 6 | ifjúra nézett, és Eudemia is elővevé lornyonját, és szemügyre 200 6 | diadala volt.~Vasady nem is szólt az asztalnál egy szót 201 6 | azokat ő több példányban le is íratta, s ismerőseinek kiosztá. – 202 6 | csak lőpor, de azáltal is képtelenné van téve az ember 203 6 | Az orgonához pedig nem is értenek ott a falukon. Az 204 6 | hangjait, s azután lejött ő is a gyülekezet közé, Malárdy 205 7 | aki mellett még boldog is lehet a ; világfi, aki 206 7 | nevelt ifjú.~Ezt könnyen is ki lehetett magyarázni. 207 7 | elromlanék; aztán meg ismeretes is az a különös egymásután 208 7 | antik szobor arca még nyájas is tudott lenni.~Behívta őt 209 7 | kellene lenni.~– És úgy is van.~– Fájdalom, hogy nincs. 210 7 | néhány évtizeddel későbben is azok az előkelő magyar nemesi 211 7 | azért haragudni, gyűlölni is fog tán sok ideig; de megteszem 212 7 | fait accompli-k előtt akkor is divat volt már meghajolni.~ 213 7 | hogy még az érdekelt maga is kénytelen volt azokat kedveseknek 214 7 | semmirekellő, aki tíz palack után is józan marad: az derék, gavallér 215 7 | festett függönyök mögött; nem is tartotta volna senki illendőnek, 216 7 | felnyitá a markát… és maga is hátrahökkent, mert a gyűrű 217 7 | gyűrű nem volt ott.~– Most is itt van az ujjamon – szól 218 7 | lenyelte.~– Kérem a másikat is.~Ennek a lehúzása most még 219 7 | kezdett húzódni, amidőn azt is átadta a boszorkánymesternek.~– 220 7 | tournez! – Egy perc alatt az is eltűnt.~A becsületes ember 221 7 | bármilyen szegény és ostoba is, a népség színe előtt így 222 7 | észrevenni, hogy Viktor is mily megvetéssel nézi e 223 7 | halkan fülébe súgá:~– Ön is hallotta már Galvani találmányának 224 7 | elolvastam egyet-egyet tízszer is; s mindig sírtam rajta. 225 7 | szólt Viktor mohón –, kegyed is óhajtja, kívánja ezt Kálmán 226 7 | ment hozzá.~Végre többen is kezdték unszolni Kálmánt, 227 7 | hogy szeretné azt a művet is megismerni, ha nem találkoznak-e 228 7 | úr ezt már más poétánál is olvasta, az arra mutat, 229 7 | akrobatikus látványosságok: még te is produkálhatod magadat. Szapperlot, 230 7 | férfias munkában.~Valami másra is gondolt akkor.~Azonközben 231 7 | vendégsereget. A cirkusz még ma is népszerűbb a tragédiánál, 232 7 | karzatot, hanem a páholyokat is.~Titanides Sámson mutatványait 233 7 | Ott volt maga az alispán is és a derék Vasady úr.~Vasady 234 7 | ellenfeleivel.~Mikor ezzel is elkészült, akkor Vasady 235 7 | Éppen úgy járt a másik is.~Most a harmadikra került 236 7 | harmadikra került a sor, ez is híres zsákemelgető volt. 237 7 | elbánnak.~– De hiszen, nem isszólt hetykén az erős 238 7 | a birkózótól, talán nem is úgy értette; de a jelenlevőknek 239 7 | ugyan, hogy Commodus császár is szerette Paulus secutor 240 7 | karját, a légben megcsóválva is szeme közé nézett annak, 241 7 | karjait, még az alispánné is azt mondta neki: „Derék 242 7 | bólintott fejével.~– Ma is. Éppen neve napján.~Malárdy 243 7 | megsimogassa vele, de azt is abbahagyta. Az ajtó nyílt, 244 7 | nagy szobor még tréfálni is tudott:~– Az indus szemfényvesztő 245 8 | pillanatban.~Egy hét alatt Kálmán is megadta magát e rettenetes 246 8 | Kálmánt tanították nyelvekre is: olvasott németül, franciául, 247 8 | tudott menni, hogy beszéljen is. Viktor néhány nap alatt 248 8 | s ez örömöt Kálmán maga is érezheté; mert soha annyi 249 8 | rövid idő óta. Ez örömét is Viktornak köszönheté.~Kálmán 250 8 | nem lehetett; Viktor arról is gondoskodott, hogy a szellemi 251 8 | dicsérte, magasztalá, ő akkor is azt mondta felőle, hogy 252 8 | ha az meg egyedül volna is férfi a kerek világon!~És 253 8 | Kadarkuthy neje legyen.~Azt is jól tudta, hogy az a hölgy 254 8 | szerelem”.~És talán még mást is tudott? Talán még azt is 255 8 | is tudott? Talán még azt is tudta, hogy mikor a szeret, 256 8 | ünnepélyes határjárásnál még azt is bebizonyítá, hogy a törvénytudományban 257 8 | hogy a törvénytudományban is járatos: úgy idézett a tripartiumból 258 8 | Láttam én már tengeri vihart is, öreg. Az egy kicsit szebb 259 8 | átvitték még költészetünkre is.~Herminának szép, érccsengésű 260 8 | lég még itt a víz felett is rekedt és fúlt kezde lenni; 261 8 | egypár képzelődő ember azt is állítá, hogy valahol a távolból 262 8 | csak eléri a szél a Dunát is; a szép sima kék tükör rögtön 263 8 | kérdez és felel; csóknak is nevezik aztTíz lépésnyire 264 8 | fel utánaa mennydörgés is elhangzott, és a csóknak 265 8 | Viktort, hogy jobb lenne nekik is odatartani, mint a füzes 266 8 | Egy szót sem szólt egyik is; a köpeny csupa víz volt 267 9 | kíséretében, sőt egyszer olyat is hallott Malárdytól, hogy 268 9 | mondá neki: „Önnek magának is gardedámra van még szüksége”.~ 269 9 | azt a becsületet, hogy ő is szerez még hozzá ugyanannyit, 270 9 | dolgában, nehogy leánya is úgy járjon, mint Viktor 271 9 | hogy az őtőle senki sem is kívánhatja: a viszontlátásig – 272 9 | tréfa még a halál eszméjével is, ez a csúfolódás minden 273 9 | mezítelen legyen, még nyúzott is akar lenni; minden betűben 274 9 | történetesen e levélben az is volt parancsolva, hogy 275 9 | atyja közelgő halálát ne is sejtesse, még csak erőszakot 276 9 | úrtól levelet kapott.~– Én isszólt Viktor nagyon komoly 277 9 | véletlen ezt a határidőt is megrövidíté. A harmadik 278 9 | bárói ággal oltatik be; nem is volt valószínű, hogy a meghívottak 279 9 | tán a közelebbi mágnások is és a hivatalbeli urak, de 280 9 | életében, bolond a halálában is, bolond az apja is, a fia 281 9 | halálában is, bolond az apja is, a fia is, bár sohase látott 282 9 | bolond az apja is, a fia is, bár sohase látott volna 283 9 | egész familiából annyit is, mint a körme feketéje. 284 9 | gyöngék voltak, részben nem is voltak igazak, vagy éppen 285 9 | neki még, nem feleség; nem is találta szépnek, szemei 286 9 | neki az, hogy Kálmán maga is kiengesztelődik iránta, 287 9 | kiengesztelődik iránta, hogy őt is bevonta ama bűvkörbe, melyben 288 9 | mondanák: „mostohaanya”. Késő is volna már.~A menyegzőnek 289 9 | lehetett, még nagyrészt meg is érkeztek az esküvőre; tehát 290 9 | félt.~A szerelem esküjét is reszketeg hangon mondá el 291 9 | Azután a többi rokonok is sorra összecsókolóztak a 292 9 | legmagasabb hivatalszékeiben is ülhet.~Ezalatt még egy új 293 9 | Egy idegen vendég, aki nem is volt ide hivatalos: egy 294 10| fűzfák állnak előtte, nappal is csak a kéményét látja meg, 295 10| van, annyi világot a hold is ad, amennyinél az emberek 296 10| felültette a fiát, azután maga is mellé ült: a fiú mindent 297 10| ejtett többé.~– Legelőször is valld meg nekemkérdezé 298 10| jöttek a kastélyba, s engem is ott leptek. Egy közülük 299 10| tudtam meg. Egyúttal azt is megértettem abból, hogy 300 10| meg?…~– E találkozás meg is történt. Valahogy a külföldön 301 10| példabeszéddé kezd válni. Ez elvégre is megdöbbenté az ifjú bárót, 302 10| átadták a vármegyének, az most is ott ül a tömlöcben, és várja 303 10| Miért nem játszottad itt is azt az alakot, amit másutt? 304 10| bűnöm, ez halálom.~– És az is te beléd?~– Még erősebben, 305 11| aludtak mind a ketten, ő is, a pipa is.~– Átmegyünk 306 11| mind a ketten, ő is, a pipa is.~– Átmegyünk a túlsó partra – 307 11| láncokat, pedig anélkül is sötét volt már. A félig 308 11| világítva, egyenkint azok is kialudtak; a ház is eltűnt, 309 11| azok is kialudtak; a ház is eltűnt, a parti bokrok eltakartak 310 11| És azután eltűnt a hold is, az utolsó kis fényhegyecske 311 11| utolsó kis fényhegyecske is lemerült a vízbe anélkül, 312 11| akaratod: amen.”~A szél is elhallgatott, a habok is 313 11| is elhallgatott, a habok is lecsendesültek, a vizek 314 12| meg apám és anyám, engem is sokszor ágyba fektetett 315 12| élek, akár halok.~És tudom is, hogy ellenségem; legkedvesebb 316 12| tán alszanak.~De ő oda is talál bejárást; nyitva feledt 317 12| megengedi őket halni: az életben is úgy lehetne. Óh, a sors 318 12| hogy ébren van. A szél is azt mondja odakünn. Az ablaktáblák 319 12| elmúlik, összeforr, nem is volt ott soha, helye sem 320 12| álmodott?~A leány még most is hallja a tenger zúgását, 321 12| tenger zúgását, még most is érzi a hullámhányás szédítő 322 12| szédítő kábulatát, még most is dobog a szíve hevesen, még 323 12| szíve hevesen, még most is szorítja vánkosát kebléhez 324 12| furfangos, hogy még azt is tudja, miszerint az most 325 12| vagyok, ne kiálts!”~Talán ez is újra egy álom?…~      ~Mint 326 12| elmúlt lelkéből, a lélek maga is ki tudja hová lett, valami 327 12| csónak messze volt már, sötét is volt, a habok magasan jártak, 328 12| az, a rohanó szél; neki is arra kellett rohanni, amerre 329 12| amerre a szél akarta, neki is sietős dolga volt, mint 330 12| akit keres. Az éji lámpa is érezni látszott a künn zúgó 331 12| Meggyaláztalak téged is, szégyent, bánatot hoztam 332 12| mindkét kezét a leánynak:~– Te is szerettél engem. Szeretsz 333 12| engem. Szeretsz még most is, és akármit vétettem ellened, 334 12| keresnek a víz alatt, azoknak is szemeik közé kacagott: hahaha! 335 13| még hetven esztendő múlva is megesküsznek .~Bajcsy 336 13| betegnek teszi magát.~Le is feküdt szépen csizmástól, 337 13| nyöszörgé az árva.~Valóban is lelte egy kicsit a hideg.~– 338 13| kis pápafű? Talán nincs is a háznál? No, van nekem. 339 13| Izzadt szegény anélkül is.~– No, csak egy kortyot, 340 13| mert látszik a szemeiből is, milyen rosszul van: hogy 341 13| asszonyom saját vérével is megváltana, ha lehetne. 342 13| a tisztelendő asszony is meghalt. Szép temetése volt; 343 13| volt; hisz Bajcsy uram maga is ott volt, hát jobban tudja. 344 13| annak a hintaját, lovait is elvitte, s kocsisával, inasával 345 13| alispán úr jószágába, s ott is elbolondított minden embert.~ 346 13| nevetni. Miska inas, nevess te is! Nevess szedtevedte, ha 347 13| buzdítására; András úr a szemeit is törölte bele, olyan jól 348 13| kihozatni. Egy kicsit maga is elmosolyodott a dolgon; 349 13| elmosolyodott a dolgon; mintha ő is találna benne valami mulatságost, 350 13| hogy hozzáadták, és meg is eskették vele.~– Brühühühihihi! – 351 13| mikor már az ifjakat össze is adták, s a tekintetes alispán 352 13| beleugrott a Dunába, és oda is veszett, mert meg nem találták 353 13| tudja, hová lett; azóta is keresik, de hírét sem találják…~– 354 13| műhelybe.~Miska inas még akkor is rendjén találta nevetni, 355 13| legyen az? Akár a lelkemet is odaadom, ha kéri.~– Tegye 356 13| már egyszer más valakiről is, ne csak mindig énrólam.~ 357 14| utcákon; az emberek maguk is nyájasabbak, nem panaszkodnak 358 14| amelyen már az emberi szívek is meghűlnek, és a hazaszeretet 359 14| megérdemelte koronáját ott is; e két nagy eszme volt: 360 14| pedig az emberek anélkül is ittasak voltak az örömtől.~ 361 14| csak egy felkiáltó szót is, nincs-e ez a név törhetetlen 362 15| nemzet áll: nem! még annál is alább, mert az legalább 363 15| megtartja, de mi azokat is elvetettük; nevetni és megbámulni 364 15| elvesztésével elveszett a erkölcs is; gyáva, esztelen nemzedék 365 15| legvégsőre jutottál, akkor is felébredsz újra, s megújítod 366 15| lehetne-e még magyar nyelven is írni.~Holmi kálvinista papok, 367 15| ismerősökre, írástudókra; azok is meglátogatták hetivásárok 368 15| vetemedni, hogy írott újságlapot is adott ki, mely házról házra 369 15| ilyen gyűjteménynek magam is birtokában vagyok, amit 370 15| ember, akinek senki sem is jegyzette fel a nevét, azt 371 15| megengedi, hogy a protestánsok is viseljenek közhivatalokat; 372 15| hivataljelöltek közé egy protestáns is kandidáltassék. Ha megbukik 373 15| kandidáltassék. Ha megbukik is a szavazáskor, legalább 374 15| főispántól, hogy közülük is nevezzen meg egy jelöltet 375 15| csizmadiamestert, ki maga is hallgató és olvasó tagja 376 15| mikor valaki jót mondott, ő is úgy rakta utána szemmel, 377 15| alakot, melynek komolysága is tréfásan tűnik fel, a közfigyelembe 378 15| ülőket, sőt magát a főispánt is figyelmezteté Bajcsy uramra, 379 15| discit arare minor.~Malárdy is úgy tett, mintha nevetne. 380 15| főispán fülébe, amire az is nagyon elmosolyogta magát, 381 15| tisztválasztásra közülük is jelöltessék ki valaki. Ez 382 15| valaki. Ez óhajtásnak ő nem is kíván ellenállani, s hogy 383 16| többet kapott volna, ezúttal is bajosan fogja megkapni a 384 16| élc volt az, hogy még most is lehet rajta nevetni eleget.~ 385 16| halotti búcsúztatójában is kipapolja, hogy íme, ez 386 16| barátunk, Hugó Oszkár is ott volt, ki ezúttal szolgabírói 387 16| asszonyi ág másnevű nemzedéke is fel szokta hányni, hogy 388 16| fel szokta hányni, hogy ő is a MaLÁRdy-családhoz tartozik. 389 16| magát a hosszú bajszú alakot is loboncos hajával.~Azután 390 16| hogy ez egy kicsit sok is már a jóból.~Belepillantott 391 16| járnak. Magában reménylette is, hogy majd megfordul az 392 16| amoda, néha kettő, három is jött Bajcsynak, míg Malárdynak 393 16| különben a véletlen játéka is lehetett. Malárdy szavazatai 394 16| de még a győzelem esetére is megmarad az a szégyen, hogy 395 16| üdvözlést.~– És ha megnyerném is azt, nem fogadnám el ilyen 396 16| átküzdeni nem egy óra, egy élet is kevés.~És ő mégis azt mondja: „ 397 16| már az ezerkilencszázat is elérte, s Malárdy messze 398 16| Elájultvagy tán meg is halt?~Mind a kettő ránézve: 399 17| mester úr meghal, már a lábai is dagadnak, mert nem bírja 400 17| ott se bosszantson. El se is temessetek ebben a városban; 401 17| vágtak már énrajtam, véremet is vettéknyögé a szomorú 402 17| nevemet soha, mintha nem is lettem volna. Ugye megteszitek 403 17| asszony pedig most már maga is félni kezdett, mert a közeledő 404 17| hogy tisztelendő Gutai uram is velük van.~– Idejönnek – 405 17| választó rendek nevében is gratulálok mind a tekintetes 406 17| polgárok, hajósok és közemberek is odatódultak a hír hallatára, 407 17| hajdani napjait, vedd ezt is az Úr megpróbáló látogatásakint. 408 17| légy az a magas polcon is ezután; bizonyára az a nagy 409 17| válogatá tanítványait, tenéked is adni fog erőt és szellemet, 410 18| márványból; mert este ők is ott fogadják el vendégeiket; 411 18| megyeház udvarán még most is zaj volt; jókedvű nemesek 412 18| megy; azt üzené, hogy most is rosszul érzi magát.~Azzal 413 18| magával vitte, hogy másutt is oltalmazhassa magát.~És 414 18| hogy talán ezóta már otthon is van; míg ő odajárt, hazavitték; 415 18| alatt; így ingadozott akkor is, amikor a keményszívű férfi 416 18| gyermeksírást bár hallaná most is!~Intés volt az a sorstól, 417 19| az éji őr parancsolgatta is utcaszerte:~„Ember vigyázz 418 19| még ébren volt valaki, az is elaludt .~Amint Malárdy 419 19| A lélekharang másodszor is megcsendült; talán itt-amott 420 19| megcsendült; talán itt-amott fel is ébredtek hangjára buzgó 421 19| a harmadik csengettyűszó is elhangzott, sokáig elringatva 422 19| semmi baj sincs; ha nem báró is a vőlegény, s ha nem hívják 423 19| vőlegény, s ha nem hívják is Kadarkuthy Viktornak, hanem 424 19| vitézi tettei; sebhelyei most is minden időváltozást megtudattak 425 19| cigány nejeképpen jönne is valaha vissza; ha pedig 426 19| kellett hozzá szólni. Most is azt hitte, hogy ráér elvárni, 427 20| ráfogták, vagy talán igaz is, hogy miután egyetlenegy 428 20| és barma, s egy nyáron az is szertelen kiapadt: az öreg 429 20| hozzáfér, hanem azután vegye is fel, ha visszatréfáltatik. 430 20| évesnél; a fiú azzal ki is ment külföldre, s soha felé 431 20| volna az apjára, majd ő is csinál neki egy kis tréfát. 432 20| megváltozhatnak.~A szerencse is kedvezett neki, sohasem 433 20| alakoskodást a Csallóközben is folytatni, miután Lőrinc 434 20| Kálmán kivallá, hogy nem is fog többet odamenni, mert 435 20| amit ő sajátjának hisz most is, s ha gondolkozik rajta, 436 20| Kálmán beszélt róla, az alak is csalhatatlanul az övé volt, 437 20| madzaggal, a kabát zsebei is leszakadoztak minden tőlük 438 20| árnyéka, akkor emberijesztőnek is elfogadhatta.~A tisztelendő 439 20| cselekszik.~– Nem ám, nem is jár a kastélyba az utcáról 440 20| mit mondunk neki? De minek is bíztam magamat erre az emberre?~ 441 20| mint élő, a tisztelendő úr is elveszté felebaráti türelmét.~– 442 20| tekervényességükön kívül még az is bizonyít, hogy szépen ki 443 20| furcsa ember szerencsésen el is üttetett a tengellyel úgy, 444 20| sem találtak egy lelket is. A kastély sajátos alakja 445 20| nevetve a kis csoda –, gondol is azzal valaki, van annak 446 20| annak elégszer olyan vendége is, aki se be nem köszöntött, 447 20| nyelvével, utoljára a tenyerét is kinyalta utána, s végtére 448 20| a kis embernek; mondott is neki valamit medvenyelven, 449 20| előszobába.~Az ajtó belülről is egészen sima volt, s amint 450 20| Thaddeus úr vezetője annak is csinált valamit, amitől 451 20| félrefordult a sarkából, s azon is bevezette a tisztelendő 452 20| ajtó; a furcsa ember oda is bevitte a tisztelendő urat. 453 20| hallani…~– Bizony félek is én tőle; itt van a benyílóban, 454 20| konfidens cselédje legyen is kegyelmed a nagyságos úrnak, 455 20| felvenni tőlem. Valamint én is felveszem mindenkitől a 456 20| de nem nevetek.~– Azt ne is tessék cselekedniszólt 457 20| fogja már.~– Óh, én többet is tudok. Egyébiránt négyszem 458 20| leányzó szerette; az ifjúnak is tetszett, az egész világ 459 20| harangoznak a világból, azután is elég lesz még neki kiszaladgálni 460 20| Azt tenném.~– No hát nem is fogja azt tennikiálta 461 20| még mostani állapotomban is dehonesztáció, becsukattam 462 20| nálam már nem öregbíti, nem is ifjítja a számadást. Aztán 463 20| Aztán tulajdonképpen én nem is ismerem azt a léhűtőt; mert 464 20| fiamat; ki tudja, hátha nem is ez az? Legalább az én szívemben 465 20| felháborítá e jelenet. Ő is képes volt saját fiát tömlöcbe 466 20| szörnyűlködjék; de egyúttal attól is, hogy vele vitatkozzék.~ 467 20| állatgyűjteményem, bibliotékám is, nevezetes tárgyak fizikum 468 20| lelkész; még új harangot is öntetnék az eklézsiának.~ 469 20| Jeruzsálem felépüléséről volna is szó, és az nem kerülne egyébbe, 470 20| elgondolom.~Még odakinn is folyvást nevetett e furcsaságon.~ 471 20| volt az arca; még hangja is más volt, mint eddig, nyugodtan, 472 20| órát, melyben kegyelmednek is a learatott kévék számát 473 20| mondottakon. Bolondság ez is, hasonló a többiekhez, mik 474 21| Belgiumból Franciaországba; ott is tovább üldöztetve, ismét 475 21| nevű és leírású útlevelet is találtak, ami még jobban 476 21| élcnek és anekdotonnak, ezt is elrontja komoly közbeszólásával.~ 477 21| egy ártatlan embert tovább is szenvedni hagyjon.~Thaddeus 478 21| szabadonbocsáttatásáról tudósíták, el is hagyta Kassát, s sietett 479 21| sem akarta Viktort; nem is lett volna nézve e találkozás 480 21| szinte elkényezteté, pedig az is úgy élt, mintha egyedül 481 21| beszélt, hogy a földnek is van még valami öröme; annyira 482 21| öregúr, hogy még a templomban is, mikor imádkozott, rajta 483 21| könyörögve gyarló halandókkal nem is ismert bűnök kegyelmes bocsánatáért.~ 484 21| érzett. Hiszen Thaddeus maga is úgy akarta azt, hogy egykor 485 21| az átokkal ütő kéz maga is sajogjon az ütés után, mert 486 21| hogy az iszonyúan verő kéz is ne fájjon azután.~A nagy 487 21| vezetett.~Thaddeus úr maga is hallotta a kérdést, s gondolta 488 21| lábak embere szinte maga is látszott restellni termete 489 21| egypárszor a borotvával bele is metélve, jeléül annak, hogy 490 21| embernek saját alkatrészei is antipátiában voltak egymással. 491 21| kölcsönöztek a szavaknak is, amik keresztüljöttek rajtuk.~ 492 21| figyelmet mutatott bárki iránt is. Nem mondott sem napot, 493 21| ifjú úr le sem ült, nem is köszönte meg; ahelyett még 494 21| percre még vastag ajkai is elkékültek; mikor meg akart 495 21| ön kiszabadul, legelőször is nekem lesz vele bajom. Látja 496 21| házamnál nagyságod.~Azzal ő is leült íróasztala mellé, 497 22| szájhagyomány hozzáteszi azt is: hogy soha buzgóbb és igazságosabb 498 22| ebadta, punctum”. Még azt is hozzáteszik, hogy a veszedelmes 499 22| ítéletet a királyi tábla is helybenhagyta ilyenforma 500 22| hívták-e azt? Vagy ez a név is más volt? Gutai Thaddeusnak


1-500 | 501-593

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License