| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] óta 8 otole 2 otromba 2 ott 216 ottan 5 otthagyja 1 otthagyják 1 | Frequency [« »] 231 sem 224 ha 220 e 216 ott 206 nagy 202 el 199 úgy | Jókai Mór Az elátkozott család IntraText - Concordances ott |
Rész
1 1 | rettenetes Istenre, kinek ott alant a föld alatt is van 2 1 | pislogó mécsecskét: azok ott a sorba felállított kálváriai 3 1 | betódult, aki nem fért be, ott künn térdepelt le a lépcsőkön, 4 1 | azok a hosszú sor jegenyék ott a füzes sziget partján mint 5 1 | A partokra siető népre ott várt a legnagyobb rémület.~ 6 2 | csatlakozott a búcsújáró menethez, ott volt legszomorúbb a rombolt 7 2 | lépésnyi távolságra ért, ott megállapodának mind a ketten, 8 2 | tér közepén találkozának, ott Kanál Ignác uram előre nyújtá 9 2 | abba barna tenyerével, s ott rázogatták egymás kezét 10 2 | mieink hasonlatosságára, ahol ott az Istent imádhatnák, s 11 2 | mostani ivadéknak, hogy ott azon a kerek téren egykor 12 2 | válogatá az ő apostolait, és ott azok, akik hatalmasabbak 13 2 | akkorát kerekítünk innen, s ott álljon a templom; torony 14 2 | a beszéde éppen nem bő; ott fogy el, ahol legjobban 15 2 | megköpönyegtelenített hajóslegény, ott állván, a középen, elkiáltá 16 2 | Grófok, hercegek, akik ott birtokosok, a várkormányzók 17 2 | generálisok, mind nem parancsolnak ott nála nélkül; tőle függ előremenetel 18 2 | maradtak-e. Nem találta őket ott. Hol az őrmester? Az is 19 2 | bátorkodott ellenvetést tenni, s ott maradt. Még a földrengésnél 20 3 | hogy mit mondanak.~Ő maga ott állt az egész munka alatt 21 3 | egy Malárdyt!~És azután is ott maradt, és többször nem 22 3 | nézett fel a kőre. Úgy állt ott, mint egy márványszobor. 23 3 | bűnösök is megmaradhatnak ott, ahova büntetésük zárta. 24 3 | Pusztulás szomorú képe volt ott. A lépcsők fokai alá s feldüledezve; 25 3 | Hermina kisasszony éppen ott szaladgált az udvarban, 26 3 | megye főnökéhez.~Malárdy ott várta őt az ajtó előtt, 27 3 | a rác temető helyén, és ott megegyezének egymás között: 28 3 | szobája legutolsó szegletébe, ott leült, kisleányát ölébe 29 3 | neveze a nép presbitereknek, ott maradtak köszönetet mondani 30 4 | szürkére festett fatemplom ott a rác temető közepén.~Annyi 31 4 | maguknak, és ez még mindig ott áll.~Pedig hiszen már vége 32 4 | elkezdett sírni keservesen. Ott zokogott sokáig, és megrémült 33 4 | istentelen.~Hanem azért csak ott tartá magánál a talált leánykát 34 4 | mintha azt értetné, hogy ott szív van, mégpedig igazi 35 4 | beszélhetek kegyelmetekkel.~Ott egy csoport dolmányos úr 36 4 | követ délutáni négy óráig ott állt a folyosón, és várta 37 4 | lakomának. A két férfiú ott várakozott folyvást a tornácon. 38 4 | mind a kettő:~– Mink is ott leszünk.~Másnap déltájon 39 4 | nekem Győrbe. Mesterség ott is van. Aztán más világ 40 4 | hogy jobb Győrben, mert ott a zsidónak is szabad imádkozni, 41 4 | reggel azt a faépületet ott a téren bontsa széjjel.~ 42 4 | tele van emberekkel, akik ott énekelnek.~Ilyenkor nem 43 4 | szétbontásához?~Néhány pillanat múlva ott termett Malárdy hintaja 44 4 | felnyílt az előttük, és ott álltak az ajtóban az egyház 45 4 | rácsattant; minden be volt zárva.~Ott a bezárt ajtó előtt sápadt, 46 4 | friss vízzel locsolják: ott benn zúgó énekhangok mondják:~„ 47 4 | mozdulának helyeikről, hanem ott maradtak, míg a ház el nem 48 5 | környezetét. Hogyan mulatnak ott? Mit csinálnak, mit beszélnek? 49 5 | András uram háza most is ott áll a Megyercsi utcán, most 50 5 | Hanem azért ő maga most is ott lakik a kis, alacsony házban, 51 5 | rettenetes asszonyi állat, aki ott a szomszéd házban lakott, 52 5 | itthon mestram! – kiálta ott eléje egy bozontos inasgyerek 53 5 | leányoknak és macskáknak; ott volt Bajcsy uram is, annak 54 5 | zsámolyt, behozta, és ráült.~Ott nagyot fohászkodott hozzá, 55 5 | Az bizony; jó volna, ha ott tanulna; magam se bánnám, 56 5 | tanulna; magam se bánnám, ha ott tanulna, de…~– Micsoda de? 57 5 | Mikor én azt mondom, hogy ott tanul, hát ott tanul. És 58 5 | mondom, hogy ott tanul, hát ott tanul. És ha azt mondom, 59 5 | plajbászokkal; azt is láttam; ott van ráma alatt a belső szobában, 60 5 | kicsapták? Nem tesz semmit. Ott a másik kollégium, beveszik 61 5 | másik kollégium, beveszik ott tiszta szívvel. Nem kell 62 5 | hogy beállt…~– Katonának! Ott is jó lesz, ott is ember 63 5 | Katonának! Ott is jó lesz, ott is ember lesz belőle; még 64 5 | akit nagyon szívesen láttak ott benn.~A tisztelendő úr éppen 65 5 | múltkori sütemények még most is ott vannak a kocsizsebben érintetlenül.~– 66 6 | vendégeit, hogy mindnyájan ott vannak-e, és kegyvesztés 67 6 | terem utolsó szegletébe, s ott átszolgáltatta egy bőbeszédű 68 6 | szeretett volna már inkább ott kinn lenni az istállóban.~ 69 6 | lejtelmet adott járásának.~Ott az alispán előtt büszkén 70 6 | Achilles. – Az asszonyok előtt, ott volt nekünk hírünk, lelkemadta, 71 6 | szeretetet megérdemelni ott, hol atyám nem volt azt 72 6 | s nem veszik észre, hogy ott minden ember éppen olyan 73 6 | orgonához pedig nem is értenek ott a falukon. Az egész szertartást 74 7 | Szabad-e reménylenem azt, ami ott írva van?~Malárdy elmosolyodott. 75 7 | a kárpitot szétvonták, s ott volt látható Monsignore 76 7 | hátrahökkent, mert a gyűrű nem volt ott.~– Most is itt van az ujjamon – 77 7 | hanem visszament színpadára, ott végezte a hókuszpókuszt, 78 7 | kilőtte –, a báró úr gyűrűje ott van ama kékkabátos nobili 79 7 | néz bal kezére: a gyűrű ott volt a második ujján.~Hogyan 80 7 | törekvés meghiúsult. A gyűrűnek ott kellett maradni.~– Azt kegyed 81 7 | mélyebben a szív táján, ott, ott igézett még erősebb 82 7 | mélyebben a szív táján, ott, ott igézett még erősebb bűbáj, 83 7 | barnaruhás ifjú, ki eddig ott ült mostohaanyja háta mögött, 84 7 | atyafi követte, a többi ott maradt a tudós mulatságra.~ 85 7 | éppen az ajtó előtt állt, és ott végezte azt a veszedelmes 86 7 | Titanides Sámson emelgetett ott mázsákat, vasrudakat kezével, 87 7 | szégyenét sziszegve nézte.~Ott volt maga az alispán is 88 7 | görög atlétával; a legények ott vártak már a színpadon nekigyürkőzve 89 7 | Az a szép leányka pedig ott anyja mellett lesüté szemeit, 90 7 | nyújtva.~– Tudja ön, mi ég ott a kandallóban? – kérdé tőle.~– 91 8 | láthatatlan fonálon függne ott, s nyílsebesen csapott alá, 92 8 | delnői foglaltak helyet; ott volt Malárdy, az alispán, 93 8 | távolra eső füzes szigetig. Ott már előre elkészített halászvacsora 94 8 | voltak a Duna közepén, s ott egymáshoz kormányozva csónakaikat, 95 8 | sem lenne kedves tréfa: ott valahol a fűzfabokrok között 96 8 | zivatar elér bennünket, ott legalább kapunk nádkunyhókat, 97 8 | leány olyan sápadt volt ott szemközt.~– Kegyed fél? – 98 8 | mintha mondanák azoknak ott lenn, „Jobb volna ott a 99 8 | azoknak ott lenn, „Jobb volna ott a víz fenekén”.~Viktor most 100 10| kis csendes ház lehet az, ott bizonyosan nem beszélnek 101 10| a Duna-partra hajtatott, ott megállítá a lelkész, s leszállt 102 10| elvégezni. E kérdést mindig ott látandod a fejed fölött, 103 10| bevitetett kastélyába, s ott itatott egy hétig folyvást, 104 10| miből”.~– Reményletted, hogy ott jól el fogsz rejtve lenni?~– 105 10| a kastélyba, s engem is ott leptek. Egy közülük kérdezé, 106 10| figyelemmel a vallató.~– Ott természetesen senki sem 107 10| vármegyének, az most is ott ül a tömlöcben, és várja 108 11| megszólítá a lelkészt, hogy ott vigyázzon, mert forgóba 109 11| kérdezetlenül elbeszélte, hogy ott harminc éve egy igen kedves 110 11| azt zúgnák: „Jobb volna ott a víz fenekén”.~– Óh, Jézusom! – 111 11| evezős.~A levetett békjók ott hevertek a csónak fenekén 112 11| keresgélni: a Duna közepe van ott; mélyen halad ottan, aki 113 11| el tudott rejtőzni; óh, ott a vizek alatt igen biztos 114 12| dolog neki végigsüvölteni ott azon a nagy csallóközi rónán! – 115 12| Azok a hosszú sor jegenyék ott a Malárdy-kastély előtt 116 12| jó bejáratok a szélnek, ott besüvölt, beordít, mindenféle 117 12| Óh, aludni úgysem tud ott senki.~A vendégek megzavarodva 118 12| összehúzódnak a kínzó semmiségig, ott táncolnak, ugrálnak, tolakodnak 119 12| nyitja fel rájuk szemeit, ott űzik egyre nyitott és becsukott 120 12| gondolatja, volt-e álmainak képe?~Ott feküdt mozdulatlanul fekhelyén, 121 12| mindig egy ábrán kezdődik. Ott van az elveszett ifjú mellette. 122 12| összeforr, nem is volt ott soha, helye sem látszik. 123 12| leány. Nincs, senki sincs ott. Nem akar senki bejönni. 124 12| szobába, s a másik pillanatban ott állt Hermina ágya előtt 125 12| kihányni a hullám a partra, s ott e szomorú alak azt suttogá 126 12| mely a víz színére feljön, ott egy percig előbb tovább 127 12| sebesen, mint a légben, ott az esés valami sajátságos 128 12| elem, mely életet nem ád ott.~E percben egyszerre elveszté 129 12| rekettyebokrok közé jutott ki, ott leült, és elbújt pihenni.~ 130 12| átveté magát a párkányon.~Ott állt azután menyasszonya 131 12| szentképek, istenszobrok ott a falon oly intő komolysággal 132 13| hisz Bajcsy uram maga is ott volt, hát jobban tudja. 133 13| alispán úr jószágába, s ott is elbolondított minden 134 13| uramat; köszönt neki – és ott maradt.~Lehet ennél válogatottabb 135 13| ablakából nem parancsol; ott megállhat, és bebeszélhet 136 13| sem volt fésülködve: már ott volt az ablakban a nagyasszony, 137 14| fő megérdemelte koronáját ott is; e két nagy eszme volt: 138 14| bámulat és a félelem távolában ott ragyogott a megközelíthetetlen 139 14| s most visszaszállt, és ott függ feje fölött.~Várjuk 140 15| levegőben.~A zöld asztal végén, ott, ahol már a köznemesség 141 15| felekezetének szándékát, s ott várt, míg rá kerül a sor; 142 15| nézik, hanem Bajcsy uramat ott az asztal végén.~Amennyire 143 16| majd ő jön kandidatúrába. – Ott van neki Bajcsy András.)~ 144 16| barátunk, Hugó Oszkár is ott volt, ki ezúttal szolgabírói 145 16| szavazás eredményére, s miután ott bizonyosan igen érdekes 146 16| tréfás torzképeket átadja; ott azt állítá, hogy nem tud 147 16| hatszázat.~Néhány percig volt ott, de már nem rajzolt torzképeket, 148 16| táblabíró úr az oka, mert ott áll a szavazatszedő asztalnál, 149 16| engedni Vasadynak, hogy ott álljon az asztalnál – kiálta 150 16| szólítsa fel: miután neki ott semmi hivatalos minősége 151 16| halad.~Az a halvány kép ott az ablakban oly kőmerev 152 16| mindennek.~Az a fehér alak ott az ablakban oly merev, oly 153 16| százat.~Az a fehér szoborkép ott az ablakban egyszerre eltűnik 154 17| mikor kivisznek, hogy engem ott se bosszantson. El se is 155 17| vagy mit bánom én hová, s ott dobjatok bele egy gödörbe.~ 156 17| Megtettem a testamentumot, ott van a kihúzó fiókban, hagytam 157 17| álló Bajcsy András elé, s ott levett kalapjával üdvözölte 158 18| márványból; mert este ők is ott fogadják el vendégeiket; 159 18| nemesek tréfáltak, kiabáltak ott lenn; a lépcsőkön mindenféle 160 18| állt meg. Ráismert a házra. Ott lakik Bajcsy András.~Dühtől 161 18| visszafordult a Rozmaring utcába; ott nagy volt a sár, azon a 162 18| Egészen arravaló hely, hogy ott az embert sötét este meggyilkolják, 163 18| tárgyak szemébe ötlenek.~Ott állt még egy vakkapu alatt 164 18| a megyeházat építették, ott lakott ő családostól, ott, 165 18| ott lakott ő családostól, ott, abban a kertben tanította 166 18| be a sárga házhoz, nincs ott a kis Hermina…~És ki tudja, 167 18| és azok őt megátkozák.~Ott állt a tér közepén a faház; 168 18| bogácsot teremve nyáron.~Az ott a régi rác temető.~Amiben 169 19| csendesebb utcára talált, ott futni sem szégyenlett; Durday 170 19| megtalálta az előszoba ajtaját, ott a sötétségben hallá, hogy 171 19| csendesen sír; oda benyitott, és ott találta a gyóntató lelkészt 172 20| pedig a név eredete, hogy ott lakik az öreg báró Kadarkuthy, 173 20| Hyppocrene gyűléseit, s ott verseit el szokta szavalni, 174 20| vigye el magával Kassára, ott beültesse a méltatlanul 175 20| megyünk.~– Csakhogy ilyenkor ott a bolond báró meg a bolond 176 20| messziről azt hihette, hogy ott okvetlen összetörik a szekér.~ 177 20| kastély hátulsó udvarára. Még ott sem találtak egy lelket 178 20| kerüljön arra jobb felé, ott majd megtalálja az istállókat, 179 20| bevezette a tisztelendő urat; ott volt egy nagy fegyverszoba, 180 20| orcáját, itt piros lett, ott lilaszín.~– Komolyan mondám.~– 181 20| Thaddeus úr belépett.~– Ott ül ő kegyelme; – szól a 182 20| már az én dolgom. Nem ül ott méltatlanul. Higgye meg, 183 20| hogy nagyon jó helyen van ott.~– Nagyságos uram, ez kegyetlen 184 20| megye tömlöcéből? Hagyja ott, tisztelendő uram; nagyon 185 20| méltatlanul szenvedő börtönéig, ott kicserélem őket, s a vétkest 186 20| kegyelmed maga. Hagyja őt ott, ne avatkozzék a mi ügyünkbe…!~ 187 20| azért, hogy hagyja a fiamat ott, ahol van.~Thaddeus úr erre 188 20| báró az ajtó felé ment, ott megállt és felkacagott.~– 189 21| Belgiumból Franciaországba; ott is tovább üldöztetve, ismét 190 21| miszerint Viktor úrfit ott üldögéltesse nemes Abaúj 191 21| Kadarkuthy Viktor igaztalanul ül ott, ahol az ember nem mondhatja 192 22| neki, mintha azok a képek ott a fekete rámákban akkor 193 22| vármegyeházához – magát kibeszélgetni.~Ott ugyan eleitől fogva meg 194 22| vág-dunai dobogóhídra, s ott annak a szélső karfáján 195 22| hideg, de már jobban van; ott bizony mi sokáig elbeszélgettük 196 22| komámuram a Tóth Jánosék ott laknak a vár alatt, én még 197 22| vár alatt, én még most is ott lakom a Megyercsi utcán; 198 22| fiatalember, mint a parancsolat ott nem terem, s meg nem ragadja 199 23| vagyonát elveszté is, még ott maradtak felesége jószágai, 200 23| költöztetni a kis házba ott a gombai töltésen, odaült 201 23| ha meglátogatta valaki, ott találta a sodródeszka mellett, 202 23| visszatért a szobába, férje ott állt előtte.~A halvány, 203 23| kimégy édesatyáddal falura; ott kinn maradhattok egypár 204 23| dolgozni.~– Majd szeretni fogok ott lenni ismét, kedves anyám; 205 23| kik mind kardosan vannak ott lefestve.~– Azok bátrak 206 23| lefestve.~– Azok bátrak voltak ott, ahol kellett – kiálta közbe 207 23| légy katona: nem bánom; ott akad módod családod bátrainak 208 23| iparkodott menekülni az utcára; s ott is futott odább, attól tartva, 209 23| Feltekintett: Kálmán volt ott, szobájába bezárva. Az ifjú 210 24| szemeivel nem látta volna? Ott felkeresé a lelkész szobáját: 211 24| Beteljesült rajtam minden átkod. Ott fekszem, ahova sújtottál, 212 24| maradni, és az ő lesz, aki ott marad, és én nem tudom őt 213 24| hívők között felekezet, ott nem kezdjük újra a harcot; 214 24| nem kezdjük újra a harcot; ott kezeink nem fogják fenyegetni 215 24| igen rossz szállásom lesz ott; ha lehet, legalább annyit 216 24| saját keblembe; és bizony ott fog az maradni. A te fiad,