Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrabugrál 1
ugrálnak 2
ugratott 1
úgy 199
úgy-e 4
úgy-úgy 1
ugyan 23
Frequency    [«  »]
216 ott
206 nagy
202 el
199 úgy
197 malárdy
194 minden
191 most
Jókai Mór
Az elátkozott család

IntraText - Concordances

úgy

    Rész
1 1 | nagy csendességben mégis úgy ugatnak a házőrző ebek egyik 2 1 | hagyományok tartanak ébren, s mik úgy látszanak reszketni abban 3 1 | tartotta fenn az utolsó szót, úgy kondítá mély, tekintélyes 4 1 | nagy, vastag ércharangokat úgy rázta a vész, mint apró 5 1 | azokat a hivőknek, az ajkak úgy mondák utána némán az imát.~ 6 1 | a szétszakasztott házat úgy nyomta ismét össze, hogy 7 1 | nincs többé; a háborgó föld úgy felemelte annak medrét, 8 2 | téren, mert a nép egyben úgy sem fért volna el, kivált 9 2 | városban. Ki parancsolta azt úgy, ki tartotta fenn, holott 10 2 | találkozék egymással össze, mely úgy látszik, hogy szántszándékos 11 2 | megfeszült a hátán, s lábait úgy szedegette fel, mintha minden 12 2 | pedig mind a két csoportozat úgy közelíte egymáshoz, hogy 13 2 | kegyelmetek földjére is úgy, mint a mieinkre? Nem az-e 14 2 | amidőn azt a vizek engedik…~– Úgy vagyon – szólalt meg egy 15 2 | beszéltek fiatal embereknek, úgy maradt meg az emlékezetben, 16 2 | beleszóljon abba a zenébe, ami úgy tetszik odafenn.~Egy óra 17 2 | is beszél? Tud őkegyelme úgy beszélni, mint akár egy 18 2 | meg senki személyétől.~– Úgy van, úgy van! – kiálták 19 2 | személyétől.~– Úgy van, úgy van! – kiálták egyszerre 20 2 | A nagy, ódon szekrények úgy rázkódtak, úgy dörömböztek 21 2 | szekrények úgy rázkódtak, úgy dörömböztek magukban, mintha 22 3 | többször nem nézett fel a kőre. Úgy állt ott, mint egy márványszobor. 23 3 | a kemény szarufák néha úgy pattogtak magukban, hogy 24 3 | halottakat is ki akarja hányni, úgy háborog, és ők mélyen e 25 3 | hozzá, egészen közel eléje, úgy, hogy kinyújtott ujjahegyével 26 3 | emelé fel fejét, s e percben úgy állt megrémült társai között, 27 3 | arcán, amidőn azt mondá: úgy áldja meg az ég az alispán 28 4 | ameddig nagy volt a veszély.~Úgy látszik azonban, hogy ezt 29 4 | nagytiszteletű úr ez alkalommal úgy el volt foglalva egy igen 30 4 | egyetlenegy fiának a nevét úgy elfelejtette, hogy mikor 31 4 | várjanak künn a folyosón. Úgy cselekedtek. Egyik ember 32 4 | halvány arcok csoportozata: úgy látszott rajtuk, hogy szeretnének 33 4 | el ne felejtkezzél rólukÚgy legyen!”~Irtózatos! Irtózatos!~ 34 4 | gondolnak ez órában, s kezük úgy reszket a fejsze nyelén, 35 4 | beszélik, amit hallattak, s úgy borzadnak tőle. Egy elájult, 36 5 | tiszteletes úrék Lőrinckéje.~– Úgy? Az, aki most Sárospatakon 37 5 | kibeszélte magát.~– Igaz, úgy van, mindent helybenhagyok. 38 5 | erővel elfogta a fejét, úgy súgta oda a fülébe:~– Lőrincke 39 5 | elszökött Patakról.~Bajcsy uram úgy tett, mintha ez sem lepte 40 5 | sem lepte volna őt meg.~– Úgy? Tudom. Régi história. El 41 5 | udvaron a kiskutyákkal, s úgy távozott el, mint akit nagyon 42 5 | látszott. A gond, a bánat alatt úgy összegörnyed az ember.~A 43 5 | lelkész.~– Óh, csak mondja úgy: anyátokrebegé a leányka, 44 5 | volt: nem soká fogja anyját úgy nevezhetni. Ő viszi a sírba. 45 5 | ajkaihoz: az öregasszony úgy csókolta azt a képet.~– 46 6 | környék előkelő nemesei úgy tekintik őt, mint orákulumukat, 47 6 | kastély Ingoványon egy nap, úgy mint másnap, előkelő vendégekkel 48 6 | külön kamrává idomítva, úgy hogy a nemes vendég ugyanazon 49 6 | mely azután tetőtől talpig úgy meg volt rámás képekkel 50 6 | speciest, s nagyot nyel utána.~Úgy nevezik azt, hogy KÁVÉ. 51 6 | tűnjenek elő, akkor ismét úgy hasonlít ez arc azokhoz 52 6 | árulnak, s amiktől én mindig úgy irtóztam. Mi szükség egy 53 6 | a szót lefordítva adni, úgy nem sokat jelent).~Durday 54 6 | teszi veszélyesekké, mely úgy ki tudja a férfiszívekben 55 6 | valamit mondani?~Vasasdy úgy megszeppent a fenyegető 56 6 | ifjú úr egy tekintetével úgy megjuhászította. Ez mindnyájuk 57 6 | leverték ellenfeleiket.~– Úgy volt, úgy volt! – igenlé 58 6 | ellenfeleiket.~– Úgy volt, úgy volt! – igenlé a vén gárdista 59 6 | sajnosabb következményeit csak úgy kerülhette ki, hogy magasan 60 6 | mester kezeli a hangszert. Úgy játszott rajta, mint egy 61 7 | és azt mondá neki:~– Ha úgy rendelte az ég, hogy ez 62 7 | s bágyadtan válaszolt:~– Úgy kellene lenni.~– És úgy 63 7 | Úgy kellene lenni.~– És úgy is van.~– Fájdalom, hogy 64 7 | mindenütt kikacagják érte: úgy tekintik, mint ártatlan 65 7 | a legcsípősebb dolgokat úgy be tudta hengergetni jóízű 66 7 | És amellett tudott inni úgy, ahogy senki másés nem 67 7 | elkezde szabódni~– De itt úgy segéljen, nincsen! Az én 68 7 | eltűnt.~A jámbor atyafi csak úgy nézett utána: vajon visszakerül-e 69 7 | határozni; az ami őneki úgy tetszett, azt olvassa fel 70 7 | magasztalják, dicsérjék, úgy, ahogy ő.~– De nagyon szép, 71 7 | társaság egy része éppen úgy meg volt zavarodva, mint 72 7 | betűről betűre ugyanaz.~Kálmán úgy állt az olvasóasztal mellett, 73 7 | azután letevé.~– Ah, nem úgy kell azt. Kinyújtva kell 74 7 | széket egy lábánál fogva úgy, hogy egyenesen állva maradjon?~ 75 7 | tudta, hogy jött oda.~Éppen úgy járt a másik is.~Most a 76 7 | híres zsákemelgető volt. Úgy hívta minden ember, hogy 77 7 | birkózótól, talán nem is úgy értette; de a jelenlevőknek 78 7 | becsülettel nem birkózol velem, úgy, ahogy máskor szoktál, én 79 7 | ahogy máskor szoktál, én úgy sújtalak a földhöz, hogy 80 7 | mint valami fiatal fenevad, úgy szökött egyszerre, hogy 81 7 | midőn mellette elment. Úgy félt tőle, úgy gyűlölte.~ 82 7 | mellette elment. Úgy félt tőle, úgy gyűlölte.~Malárdy pedig 83 8 | e rettenetes hódítónak.~Úgy bánt az vele, mint egy bölcs 84 8 | bűverőnek, amit köznapi nyelven úgy hívnak, hogyszerelem”.~ 85 8 | törvénytudományban is járatos: úgy idézett a tripartiumból 86 8 | várakozó hintókra ülnek, s úgy térnek vissza a kastélyba.~ 87 8 | fogadott.~Miért hogy mégis úgy reszketett most a hangja? 88 8 | eggyé vált vele. Szótárírók úgy nevezik azt, hogy „harmónia”.~ 89 8 | jegyesek vagyunk.~– Szülőink úgy akarták.~– Talán mi magunk 90 8 | másikkal vágta a habot; a zápor úgy suhogott alá a köpenyre, 91 8 | alá a köpenyre, a két szív úgy dobogott alatta nyugtalan.~– 92 8 | lenni?~– IttItt…~Az ég úgy dörgött odafenn; tajtékos 93 8 | tajtékos üstökű hullámok úgy emelgették rémes fejeiket 94 9 | csapot ütnek a bőrébe, s úgy kenik savanyú mustárral, 95 9 | dolgában, nehogy leánya is úgy járjon, mint Viktor anyja 96 9 | házassági szerződményen, úgy megkötözve abban az ifjú 97 9 | kezdve nagyig, vagy azt, hogy úgy szöktette a vőlegény a menyasszonyt.~ 98 9 | ahogy vetette a feje alját, úgy aludjék rajta.~Az egyszerű, 99 9 | nagyok, mint egy bagolyé, s úgy égnek, mintha mindig ittas 100 9 | az ő szelíd Kálmánját úgy megszégyeníté, hogy azokat 101 9 | a gyönyörű szép verseket úgy a tűzbe dobatta… csak legalább 102 9 | tűkkel. A gyémántos tűk úgy remegtek, mint a menyasszony 103 9 | mondtam; ha nem szeretsz engem úgy, ahogy asszony tud szeretni 104 9 | szeretni férfit, hanem csak úgy, ahogy úrnő szereti urát: 105 9 | áldomást intéznek hozzá, úgy elhalványul; szinte megdöbbenti 106 10| feleljek, a báró komoly arccal úgy mutatott be mint fiát. Azután 107 10| fogódzott karosszékébe, úgy kacagott.~– Nagy szemfényvesztő…~– 108 10| nyájasabbak voltak hozzám, úgy hízelegtek, meghívtak magukhoz 109 11| kötéldarab, azt Thaddeus úgy, hogy a halász észre ne 110 11| fia eltűnt, sokáig maradt úgy mozdulatlanul.~A halász 111 12| én legfélelmesebb rémem.~Úgy félek, úgy irtózom tőle, 112 12| legfélelmesebb rémem.~Úgy félek, úgy irtózom tőle, mint akármelyik 113 12| pajtakapukat ki- s bevagdal, csak úgy csattog, s a kéményeken 114 12| a Malárdy-kastély előtt úgy hajtogatják előtte fejeiket, 115 12| meg nem állnak egy percig, úgy tesznek, mintha régi ismerősök 116 12| őket halni: az életben is úgy lehetne. Óh, a sors nem 117 12| odakünn. Az ablaktáblák úgy rezegnek.~Majd meg valami 118 12| takarja mind a kettőt, szíveik úgy dobognak együtt. De mégis 119 12| szól a boldog asszony, s úgy meg van nyugodva abban, 120 12| karjait egymásba fonta, úgy feküdt hanyatt, és hagyta 121 13| elvette a kezéből a csészét, s úgy vágta a földhöz, hogy millió 122 13| olyan bolondokat!~– De ha úgy van. Mint haramiavezér kirabolt 123 13| Hja jah: bár hiszen csak úgy álmodtam volna, de nem az 124 13| vasbékjóval a Lőrinckét, s úgy akarta magával vinni a vármegye 125 13| keresztüljárja szobáit; úgy dolgozott nyitott ablakoknál.~ 126 13| pompás aranyos hintóba, úgy vitték végig a városon. 127 14| mikor még senki sem viselte úgy, hogy irtotta el bajuszát, 128 15| valaki jót mondott, ő is úgy rakta utána szemmel, szájjal, 129 15| kezét a zöld asztalra, s úgy látszott a képén, hogy mondani 130 15| közfigyelembe iparkodott bevonni, s úgy tett, mintha az egész veszedelmes 131 15| arare minor.~Malárdy is úgy tett, mintha nevetne. Az 132 16| látta senki ebben az órában: úgy megijedt az, úgy elment 133 16| órában: úgy megijedt az, úgy elment haza, s úgy kilelte 134 16| megijedt az, úgy elment haza, s úgy kilelte otthon a hideg, 135 16| család sarjadékai mindig úgy szokták kimondani, hogy 136 16| volt már; néhány vonással úgy odateremtette az embert, 137 16| lesz alispánTi akartátok: úgy lesz!~Azzal eltávozott, 138 17| nemes úr jön a ház felé, úgy tetszik, hogy tisztelendő 139 18| gondolattal, hogy e falak, miket úgy építtetett, mintha saját 140 18| keresztutca vége felé érve, úgy tetszék neki, mintha azt 141 18| emlékezni kezdett minden házra: úgy tetszett neki, mintha messze 142 18| útról tért volna vissza, s úgy jutnának egyenkint eszébe 143 18| egy csapszék volt, abban úgy szólt a hegedű, ahogy csak 144 18| felmagasulva előtte; félkörű szemei úgy bámultak le , s tág öbléből, 145 19| valami álmodott hangok, úgy jönnek éjszaka a távoli 146 19| sógorának, hogyNeki éppen úgy lábaszárához rozsdásodott 147 20| az annak a falunak, hanem úgy csúfolják az ismerősök egymás 148 20| hogy miután a fiú egészen úgy tesz, mintha többé gondja 149 20| tisztelendő úr megfeddé, hogy úgy elmaradoz tőlük, mire Kálmán 150 20| Ime feltalálta fiát.~És úgy ment Malárdy kastélyába 151 20| is üttetett a tengellyel úgy, hogy annak mind a negyvennégy 152 20| állatnak van esze, ha nem úgy bánnak vele, mint oktalan 153 20| baja vele, ha nem minden úgy ment volna, ahogy elkezdődött?~ 154 20| gyalog. Tanuló koromban úgy utaztam be az országot; 155 21| következetes.~Az ember éppen úgy, mint a , arra van hivatva, 156 21| elkényezteté, pedig az is úgy élt, mintha egyedül csak 157 21| egyedül csak őt szolgálná.~Úgy látszék, hogy meg akarta 158 21| Hiszen Thaddeus maga is úgy akarta azt, hogy egykor 159 21| képeztek a sötét szemek; úgy látszik, ez embernek saját 160 21| félrefordítá a fejét, s úgy elfelé néző képpel kérdezé 161 21| élne: kezének egy ütésével úgy összezúzná önt, hogy sohasem 162 22| tekintetes karok és rendek, úgy hozván a dolgok rendje magával, 163 22| melyet az néhány szóval úgy jellemzett.~Most vegyük 164 22| jellemzett.~Most vegyük ezt úgy, mintha regény volna.~Ne 165 22| midőn félretekint, mindig úgy tetszik neki, mintha azok 166 22| kössék jól a szívére, hogy úgy elmondjon egy óranegyed 167 22| valami idegen bolond ember.~– Úgy? Az egy báró. Miért mondja 168 22| mert olyan, mint a bolond; úgy jár az utcán, mint a bolondok 169 22| minap meg a Fekete sas-ban úgy ütötte pofon a szolgát, 170 22| kínálni a köleskását, s úgy borította a fejére az egész 171 22| beszélhetném azt el. Hát úgy volt az, hogy én bizony 172 22| siethetek haza, mondék, s úgy is tettem. Tetszik tudni, 173 22| az erős taszítás miatt, úgy meglökte az a derék fiatalember, 174 22| csak néztek egymás arcába, úgy szikráztak a szemeik; azután 175 22| asszonyi rövid eszemmel csak úgy okoskodom, hogy az a fiatal 176 22| a folyosóról az utcára, úgy megrémült ez utóbbi szavaktól: 177 23| fiút, pedig mostohája volt; úgy őrizte minden bajtól, remegett, 178 23| nem történt-e baja.~Éppen úgy várta haza azon a napon, 179 23| hozzágondolni a többit. Úgy hiszem, okos asszonyság 180 23| Gutai-leány (mert valóban úgy szereti őt a lelkész, vagy 181 23| vigasztalóm. Sorsában mindig úgy részt vettem, mintha a magaméhoz 182 23| rajzanak a méhek; te azokkal úgy szerettél máskor pepecselni; 183 23| és jerikói rózsával, te úgy szerettél máskor az alatt 184 23| fejét hogy emelte magasra.~– Úgy, jól van… – ezt felelé atyjának.~– 185 23| voltam ahhoz a leányhoz. Nem úgy akartam mondani, Kálmán. 186 23| kísértetiesen kiülő szemeit; úgy nézett, mintha amaz antik 187 23| is lépett az ajtón.~Csak úgy barátságosan, nem is kocogtatva, 188 23| pillanatban, mert most mindjárt úgy megrakom két oldalra ezzel 189 23| A rettenthetetlen vitéz úgy megrettent e veszedelmes 190 24| hosszú, kétfelé omló hajával, úgy állt vele szemközt, mint 191 24| meg kezét; az ő keze már úgy reszketett.~– Menj, gyermekem, 192 24| mely őt megátkozá, mely őt úgy megverte, és megszorítá 193 24| lehet szemekkel megverni, úgy bizonyára lehet meg is áldani 194 24| olyan szelíden mosolygott; úgy kiderült minden vonása; 195 24| Oh, de elébb élned kell úgy, hogyha meghalsz, mosoly 196 24| annak az embernek éppen úgy levenni az emberek fejéről 197 24| Megbocsátok, és szeretni foglak. Úgy cselekedtél, mint becsületes 198 24| férfihoz illett; tégy ezután is úgy, ahogy tiszta szíved tanácsolja. 199 25| leszállani, mégpedig az átkozóra úgy, mint az átkozottra.~A kor


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License