| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ítélve 2 item 1 iterum 2 itt 416 itt-amott 8 itt-ott 10 itta 5 | Frequency [« »] 443 mikor 433 aki 424 két 416 itt 402 neki 397 aztán 387 vagy | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances itt |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | oszt-e jutalmat és büntetést itt is ama hatalmas kéz, melynek
2 1 | szomorúan mosolygott.~– Itt nincs kihez imádkozni, –
3 1 | kihez imádkozni, – monda – itt nincs oltár, nincs törvényszék,
4 1 | törvényszék, nincsen gondviselés; itt az élet egy hosszú halál;
5 1 | rejtélyes embertől:~– Kik laknak itt?~A kérdezett borzasztó nyugodtan
6 1 | nyújt az ostoba remény, itt kell e nagy sírban végignyomorognom,
7 1 | képezték. Az ég nem látszott itt a felül összenőtt bataták
8 1 | ágaitól: sötét volt. Amint itt hallgatva nyomultak előre,
9 1 | elveszettet.~Sokáig éltek itt mindhárman boldogan, Géza,
10 1 | vakondok, – szólt Williám; – itt lakik egy oduban a szikla
11 1 | bukást hirdetett, most pedig itt lakik a föld alatt; azon
12 1 | visszatántorodott az árbocig; itt azonban indulatosan rántotta
13 1 | rá, – kezdé Quarrelson – itt e szigeten bizonyos némber
14 2 | szomszédunk udvarába beláttam. Itt tapasztalám testi szemeimmel,
15 2 | ajtóval együtt a házba…~Tehát itt lakott az én kedves szomszéd
16 2 | lesz ám vége, mert ezek itt most operát tanulnak be;
17 2 | életben!~– Azonban csak hagyja itt uramatyám azt a néhai kandúrt, –
18 2 | bálványával a kapuban.~– Kire vár itt? – kérdezém tőle.~– Édesatyámra, –
19 2 | szívemet megrepeszteni (itt magamnak is igazán szorulni
20 2 | igyam? kihez folyamodjam?…~– Itt nincs veszteni való perc,
21 2 | Peti, hát élsz? hát te is itt vagy? vagy hol is vagyunk
22 2 | De hát mit csináljak itt reggelig? a szúnyogok esznek
23 2 | kiütni. – Hát ez micsoda itt? – kérdezé, valami fehér
24 2 | különös kifogása, ezennel itt a farkasveremben egész ünnepélyességgel
25 3 | csak imígy-amúgy látok. Itt vevém csak észre, hogy jó
26 3 | elhagyatva; ki lakhatik itt? Egyetlen ajtó volt a házon,
27 3 | kikutatni, mint hogy valaha itt egy vad ember élt, ki senkitől
28 3 | IX.~Most itt lakom e kietlen vadonban.
29 3 | kinek ember alakja van is itt, vesztegetve van belé a
30 4 | Hát ez a medve mit vétett itt? Soha sem ettél még rántott
31 4 | kiáltanak föl:~– Ah! ön itt, Nádaskai!~– Itt biz én,
32 4 | Ah! ön itt, Nádaskai!~– Itt biz én, testestül, lelkestül
33 4 | is.~– Mindegy, csakhogy itt van, legalább a feleségeink
34 4 | Sehol sincs. Nem került itt csatára a dolog. Míg az
35 4 | Pedig ez volt a Szahara. Itt azután leütötték a sátort,
36 4 | lett, mi történt vele?…~… Itt azonban a harminckilenc
37 5 | Eredj tőlünk. Eltagadd, hogy itt születtél. Élj, vagy halj,
38 5 | mikor meghalsz, ne maradjon itt utánad semmi, amiért visszagondolj
39 5 | városunkba jönnek. De nem leszen itt megpihenésük, nem vár reájuk
40 5 | Hiába hozod a békét. Amíg itt egy élő lehellet lesz, háború
41 6 | mindez arra mutat, hogy itt valaha magasabb, erősebb,
42 6 | kezdtem rá figyelmes lenni. Itt valaki el lehet rejtve,
43 6 | templomot építteté.~– Ezt itt előttünk?~– A gonosz lelkekkel.
44 6 | csodás csillagászat, az övék. Itt nem egyes embereknek van
45 6 | ragyogtak.~– Látják önök itt fejünk fölött azt a három
46 6 | Legokosabban teszi ön, ha itt marad, úgyis oly rosszul
47 6 | Úgy veszem észre, hogy itt e hivatalt mind a nőnem
48 6 | jéghalmok, fehéren, ridegen. Itt egy barlanghoz vezetett
49 6 | fehér hómezővel.~A vezető nő itt megállt, az afgánok letettek
50 7 | fantasztikus fegyverzeteikkel; itt fényesre csiszolt pajzsok,
51 7 | víz harmatát hinték le rá.~Itt jutott vissza a szerájba,
52 7 | verte szét hajóhadait, majd itt, majd amott lettek vezérei
53 7 | gyermeksíráshoz hasonlít; itt egyszerre arcraborult az
54 7 | Bolond vagy. Ibrahim itt ül jobbomon. Ülj ölébe,
55 8 | folytonos lakodalom volt, ma itt, holnap amott, mindenütt
56 8 | helyett délnek tartott.~Itt aztán megértve a városházán,
57 8 | tudnék? Esztendeje, hogy itt őgyelgek.~– No hát beszéljünk
58 9 | a hajók állottak.~– Ime, itt a kincs, melyért jöttetek, –
59 9 | csodálatosak voltak, mint azé; itt tudták legjobban készíteni
60 9 | legjobban készíteni a pálmabort, itt hímzettek legszebben selyemre,
61 9 | hímzettek legszebben selyemre, itt szőtték a legcsodálatosabb
62 9 | legcsodálatosabb virágos kelméket, itt ismerék a titkokat, mint
63 9 | ezüstöt azurkékre festeni; itt égeték a legátlátszóbb porcelánt,
64 9 | anélkül, hogy összetörjék. Itt tanyáztak a vén tudósok,
65 9 | mennyi tarka népet lehetett itt látni! A mandarinokat tányéralakú
66 9 | dobját verve feje fölött; itt egy kalitkában felgyürkőzött
67 9 | kőre e szavak lőnek irva:~„Itt volt Lieu-King város!”~Egyéb
68 9 | szögletköveire ez volt írva:~„Itt van azon népnek bölcsessége,
69 9 | ott egy letört ország, itt egy letört mennyország.~
70 9 | bennünket az idegenek rabigája, itt az idő, hogy azt visszavigyük
71 9 | jutni. Azért hagyjátok el itt az ország határán mindazon
72 9 | elleneit ütközetre bírni.~Itt megelégelte e dicstelen
73 9 | betűkkel fölvésette e szavakat~„Itt járt Tsong-Nu, a mennyei
74 9 | úr: – s ez emléket hagyá itt Szkítia közepében hétszáz
75 9 | írták utána:~„Idáig jött, és itt veszett el minden seregével!”~
76 10 | lássad, és vidd magaddal, itt van nyomtatásban, ki van
77 10 | Nem kell nekem semmi. Itt a pamuk ára.~– Nem eresztolek,
78 10 | vettél tülem. Mit eszol, itt iszol?~– Adj hát egy pohár
79 10 | hát hozass a csapszékből. Itt van tíz forint.~– Szalagy
80 10 | gazdát az ágyából.~– Megint itt van a gavallér. Ott vannak
81 10 | színültig volt pénzzel.~– Itt vágyun félmillió forint,
82 10 | kis város, melyet holnap itt hagyok. Csak bátran. Az
83 10 | vendég? mind ingyen kap az itt enni inni? Egy sem fizet
84 10 | jer, mutasd meg neki, hogy itt minden porszem szabad, s
85 10 | felelt a férfi. – Hivattál, itt vagyok.~Sapor dühös ordítással
86 10 | vénség undorító szenvedélye, itt az ifjú szüzesség. A római
87 10 | légy mellettem, maradjunk itt a pálmák alatt, hallgassuk,
88 10 | félénken Herode – Maeon itt lovagol mellettem és kikacag,
89 10 | Mitől félhetnék, ha te itt vagy? Ki bánthatna, ha te
90 10 | többé nem fogsz félni. Itt jó helyen állsz mellettem.
91 10 | Antiochiának fordult Aurelián. Itt üresen találta a várost.
92 10 | arany napot.~A gyalogság itt is csak a had söpredéke
93 10 | harc, mindkét fél hősei itt voltak összegyűjtve, ahány
94 10 | mocsáros lapályokba csalva, itt egyszerre keresztültört
95 10 | férfi, mindenütt bátorítva; itt egy fehér asszony, vadul
96 11 | semmit többé, aki utánatok itt marad, – akkor … vándoroljatok
97 11 | másutt ingyen osztogatnak. – Itt ugyan őseid vérén zöldül
98 11 | de amott még gazdagabb; itt ugyan minden lépten nemzeti
99 11 | idegen nép, s ne maradjon itt más magyarnak, mint a bolondok,
100 11 | Beszélgessétek egymásnak, hogy itt az idő, melyben a nemzet
101 11 | éppen sohasem. Álljanak itt úgy, ahogy egymás után következnek.~
102 11 | meggyengült!~– De édes testvérem, itt nem a szemekben, hanem a
103 11 | eddig is kedvenc helyük az itt keresztülhajókázó kereskedőknek,
104 11 | jeles élénkségnek örvend, itt lévén egyik rakhelye a szomszéd
105 11 | mely téged is kielégítend.~Itt vagyunk végtére a honban,
106 11 | álmainkat valósulni látja, itt van a boldog Ikaria, az
107 11 | mocsárokkal és szunyogokkal; itt teremteni lehet, mert itt
108 11 | itt teremteni lehet, mert itt még üres a tér (ahol t.
109 11 | feleségétől elválhatik, egyszóval itt a szabadság őshazája van,
110 11 | kapzsi birtokvágyóknak, hogy itt minden a státusé.~Ezúttal
111 11 | irlandi és olasz mind úgy él itt, mintha otthon volna, hazájának
112 11 | első helyre bevetődvén, itt már tisztességesebb arcokat
113 11 | csapva, nagy büszkén mondá: itt a kapitális.~– Hát értünk
114 11 | gondja is nagyobb ennél. Itt is akadt bolondra: énrám;
115 11 | vagyunk a viharban.~No most itt az itélet napja, gondolám
116 11 | annyira szokás sietni, hogy itt az ember este reggelizik
117 11 | salátát.~Tudod, hogy én az itt elsorolt elementumokat otthon
118 11 | orvosságos üveget.~– Hát itt a bort talán patikában árulják,
119 11 | tizenkét váltó krajcár, – itt fizettem érte négy pengő
120 11 | magyar eledelektől, mert azok itt csak nagy úrnak valók.~Aznap
121 11 | komissióval, a sietség ellen itt nincs panasz.~A szobák és
122 11 | melyik emeletben fogok én itt lakni?~A legény azt felelte:
123 11 | padláson nézett ki.~– Ez itt így szokás, – magyarázá
124 11 | lépcsőt kell felmásznom, s ha itt vagy ott feledtem valamit,
125 11 | elfoglalva.~– Mit? hát ki itt az úr? én-e vagy kend?~–
126 11 | nincs, címeim igenis vannak, itt a passzusom. A bíró most
127 11 | visszafelelgetett!~– Az önbíráskodás itt tilos, – viszonzá a bíró –
128 11 | tárgyakról. Ön rosszul érezheti itt magát, ön földmíveléshez
129 11 | státusokat alapított, amint ön az itt fekvő levelekből átláthatja,
130 11 | s ott megtelepedünk.~S itt egy csomó levelet nyomott
131 11 | nagyszerű városokat, mik itt oly hirtelen támadnak a
132 11 | nélkül terem a kenyér, az itt keserűen fog visszasóhajtani
133 11 | munka ideje van, az ember itt drága, egyébkor magunkra
134 11 | egész éjjel vadászni járnak; itt egyébiránt a háziállatok
135 11 | megszáradva neked küldöm el. Itt nem lehet hazámbeli virágokat
136 11 | gondolni, hogy hol fogunk itt citoyen Kurczra ráakadni.~
137 11 | további útat.~– Ah! ti már itt vagytok, – szólt a citoyen
138 11 | számokkal kifejezni, mert az itt saját atmoszféra, egy külön
139 11 | galyakkal a farkára.~Már itt nem állhattam tovább.~–
140 11 | nevetett, biztosítva, hogy itt a csörgőkígyó oly megszokott
141 11 | bölcs gondolat volt. Mert itt amilyen forró a nap, olyan
142 11 | dicsőült arccal felelt, itt nem ismertetnek a nemzetiségek,
143 11 | ismertetnek a nemzetiségek, itt nincs német, nincs magyar,
144 11 | Kurcz gazda mondá, hogy van itt egy üres ház, mely a státusé,
145 11 | lakni keveset. No, de ha itt ez az architektúra van divatban,
146 11 | bezzeg nem azzal akadsz itt meg, ami nincs, hanem azzal,
147 11 | mind zsenik vagyunk, akik itt egy csomóban lakunk), ki
148 11 | Szent Dávid, megköszönöm, ha itt a paradicsomban éhen meg
149 11 | egész bivalycsordák, amik itt legelnek? Ő elvitt magával
150 11 | korsóval a vízre.~Öcsém, mi itt állandó ostromállapotba
151 11 | a gyalogsághoz tartozik, itt az is röpül, mikor leülsz
152 11 | egészen megváltozott, mióta ő itt van, egymásra építvén a
153 11 | szobából.~Ilyen mulatság itt minden esztendőben kétszer
154 11 | hideglelésből gyógyítottam ki, ami itt mindennapi dolog, de végre
155 11 | ebből aztán enni kell, mert itt a kutya szent állat és annak
156 11 | inté a kacika. – Hagyjam itt a lovat, üljek fel az ő
157 11 | de nem vallom be? s ha itt vagyok, itt megőszülök,
158 11 | vallom be? s ha itt vagyok, itt megőszülök, itt meghalok,
159 11 | vagyok, itt megőszülök, itt meghalok, de vissza képpel
160 11 | sem fordulok többet, bárha itt volna is az özönvíz és ott
161 11 | hangon – ez a szegény leány itt hervad miattam. Otthon jegyese
162 11 | kikért örökké visszasóhajt, itt nincs senkije, akiért itt
163 11 | itt nincs senkije, akiért itt legyen, egyedül én. Most
164 11 | magyar nem lehetek, és ha itt volna a paradicsom és abban
165 12 | minden dombnak története van itt, mely beleszövődik a világhistóriába;
166 12 | zöld közül, jelentve, hogy itt temető van.~A hegy oldala
167 12 | ábrázolva, amott lovon, itt elefántokon üldözik a vadat
168 12 | küldenie. Én azt szeretném, ha itt felettünk a kert egyik falától
169 12 | sokszor futottam utána. Itt oly ritkán látok egyet,
170 12 | fölött; mint szeretném, ha itt volna egy fölöttem, ragyogó
171 12 | Minden más ott, mint ami itt van. Napnak nincs ott éjszakája,
172 13 | megszólalt.~– Nem tudsz itt valahol egy hosszú kötelet?~–
173 13 | a régi csengettyűkötél itt van a padláson.~– Hozd elő.~
174 13 | kovácsok és lakatosoké. Itt tartattak a céhládák, s
175 13 | elegyedni.~– No pedig annak is itt kellene lenni, mert háromezer
176 13 | éppenséggel azonnal mingyárt itt a város mellett ezer lépésnyire
177 13 | Áron utolérve az egyiket – itt a világ vége.~Bórembukk
178 13 | vége.~Bórembukk látva, hogy itt csakugyan meg kell állni,
179 14 | maradványokból is kivehetni, hogy itt hajdan nagyra törekvő boldog
180 14 | eszébe számlálni, lakott itt egy szép, olajbarna arcszínű
181 14 | legbölcsebb volt, ott uralták. Itt a bűvészt, amott a költőt,
182 14 | bántott. Gyerünk innen, mert itt emberhalál lesz még!~Meg
183 14 | hazaérkezének, de jól érzék, hogy itt nincs számukra többé haza;
184 14 | kivált a 17. században); itt látni őket díszes, divatos
185 14 | ülve, mégpedig jó lovakon. Itt írnak rólok a költők nem
186 14 | szerzeményeiket – hanem azért itt is megérzik rajtuk a Ruhiva
187 15 | hajszolta az otthonos vadakat itt. A messze-messze sejthető,
188 15 | víz fenekén volt.~A juhász itt belehajítá a vízbe a harangot;
189 15 | a mély vizek titkait.~– Itt e tengerszemben lakik az
190 15 | amit szeme szája kíván: itt arany, ott ezüst, ott meg
191 15 | kápolna harangját, mely itt van nálatok elrejtve.~A
192 15 | apja – amíg te odavoltál, itt szemem láttára egyszerre
193 16 | mit akarsz? mit keressz itt? takarodjál innen!”~El is
194 16 | a jó néne?~– Ma nem fog itt árulni, fiam, – felelt neki
195 17 | lelkem, ha csak ez a baj, itt a kamra kulcsa, süttess,
196 17 | feleségét?~Látták biz azt itt is, ott is; ment nagy sírva
197 17 | ablakból a győri Dunára, itt pedig a megyercsi utcán,
198 17 | hogy háromszor is volt már itt Mákiné asszonyom, s megigérte,
199 17 | Judi, téged itthon hagylak, itt a kamrakulcsok, tizennégy
200 17 | újság? megjött az apád. Itt van a hajóval Újszőny alatt,
201 17 | alatt úgy megvénülni, amióta itt nem jártam; nem is volt
202 18 | Holnap reggelig hadd ázzék itt ez a kötél, addig feküdjék
203 18 | kakas másodszor kukorít!~– Itt leszek, itt leszek! – bizonyozott
204 18 | másodszor kukorít!~– Itt leszek, itt leszek! – bizonyozott Galgó
205 19 | egyszer egy szegény csizmadia itt ebben a nagy Pestvárosban,
206 19 | kettő, három, négy; mind itt vagytok, – szólt, haza érkezve
207 19 | következik, ez semmi; azután itt van a Palika. Ez volt az
208 20 | tenné azt valaki? Bántja itt egyik ember a másikat? van
209 20 | azután az is elmúlik: s itt a csillagos éj rögtön.~Egy
210 20 | füstöt.~Pizarro érzé, hogy itt csak egy menekülés van:
211 21(1)| semmi rendbeli ember, se itt való se pedig kívül való,
212 21 | bácsi, ugye?~– Nem, nem, itt csókolj meg engem, itt a
213 21 | itt csókolj meg engem, itt a képem közepén, itt ahol
214 21 | engem, itt a képem közepén, itt ahol legpirosabb az orcám,
215 21 | vagyunk akkor városostul! Itt a tatárság a gallérunk megett,
216 21 | Te Dorka asszony, hát ez itt a te urad?~Dorka asszonynak
217 21 | Hát te Rácz János, ez itt a te feleséged?~A kérdezett
218 22 | bekószált utcában otthonos volt: itt belga, amott görög, a másik
219 22 | otthon. Az ország nemessége itt költötte pénzét; kaphatott
220 22 | szépség ragadta meg szívét, itt egy szőke, ott egy barna;
221 22 | bosszús volna érte, hogy még itt élnek, s lomha repüléssel
222 22 | lehetett azt nézni, hogy itt vannak előttünk, akik népünkből
223 22 | békeszerető folyam nem állana itt közöttünk.~A tatárok szüntelen
224 22 | zászlót, és monda neki:~– Ime itt az óra, melyben mindnyájan
225 22 | élethez, s most el akarnak itt temetni magukkal, mikor
226 22 | lehetetlen, hogy meg ne induljon. Itt hamu lenne belőlünk, ott
227 22 | tiétek; ím ez idegen némberek itt, bár nem olyan szépek, mint
228 22 | folyik most; mégis jobb itt lenni Karadzim kán szolgáinak
229 22 | mindegyitek új férjére akadt már, itt e síkon énelőttem egyszerre
230 23 | páholysorokon, hogy amennyi hölgy itt most ül velem szemközt,
231 23 | s ha én azt mondom, hogy itt a szemem fénye elveszett,
232 23 | Magyarországról, ki már tíz éve itt lakik. Az első öröm után,
233 24 | igazi ártatlan börzejátékom, itt láthat az ember olyan nyereséget,
234 24 | be furcsa emberek ezek itt én körültem; be különös
235 24 | egymásnak.~Teringettét! Itt már csak vígan fogunk élni.~
236 24 | pártoltjai a grófnak halálukig itt maradhassanak, a vevőre
237 24 | elhallgatta előlem.~– Tessék. Itt az írószer. Mindjárt behozatom
238 24 | micsoda Bedlamot veszek én itt a nyakamra? és most nagyon
239 24 | Adjon valaki tanácsot. Ha itt maradok, akkor elébb-utóbb
240 24 | hogy mit csináljak, hogy itt ne legyek?~Kimenjek ebből
241 24 | magamnak? azért mégis csak itt maradnak a bolondok, s csak
242 24 | Azután azt gondoltam, hogy itt maradok; nem törődöm senki
243 24 | kezébe nyomom a kulcsokat: itt van a vacsora, itt a vetett
244 24 | kulcsokat: itt van a vacsora, itt a vetett ágy; tessék jóllakni
245 24 | hozzáfogott, hogy engem itt üldözzön. Amint meghúztam
246 24 | nem adom a jószágot, hanem itt maradok s kihányok mindent
247 24 | háznál?~Egyszer csak, amint itt legjobban dühösködtem, elkezdek
248 24 | ablak az udvarra nyílt, itt éppen nem lehetett semmit
249 24 | s eszembe jutott, hogy itt még egy őrült lakik: egy
250 24 | mint dalol. Annak tehát itt kell valamelyik alattam
251 24 | függöny volt lebocsátva; – itt valaki járt.~Azután ismét
252 24 | sok különös ember, akit én itt ráadásul kaptam a jószágomra,
253 24 | meg nem is hiszem, hogy ez itt kifizesse magát.~– Ó, én
254 24 | ki vastagon, kieresztik. Itt van az úrnak a pénze; nekem
255 24 | az eszmével, hogy ez most itt szép nyugodtan beszél velem,
256 24 | szobáimban annak, hogy kívülem itt még más élő lény is lakik;
257 24 | sikoltás volt.~És még sincs itt senki.~Egy gondolat villant
258 24 | bizonyítványom van rá, hogy ő itt volt itt ült mellettem,
259 24 | van rá, hogy ő itt volt itt ült mellettem, itt járt,
260 24 | volt itt ült mellettem, itt járt, innen futott el, siettében
261 24 | hiszen oly igaz, hogy ez itt a kezemben nem más mint
262 24 | hogy reggelre mégsem lesz itt; mert hiszen sokszor álmodik
263 24 | hogy az a szegény leány itt van? Terhére van önnek?
264 24 | az volt a szándéka, hogy itt fogja neveltetni, s törvényes
265 24 | a bölcs Mindenható, hogy itt e földön leróhassa adóját;
266 24 | nyomorultaknak holtom után itt lakhatást biztosítok, örököseim
267 24 | most már egész titkát; mi itt úgy szeretjük önt mind;
268 24 | van, öreg. Meggondoltam, itt maradok.~– Én ugyan nem
269 24 | szervezett rablóbanda hősködött itt ezen a tájon; sok úrilakot
270 24 | velünk. Miként nálam, úgy itt is a kandalló alatt volt
271 25 | teljes.~– Ezt mind megállom. Itt a kezem rá.~A két úr a kőmedencéből
272 25 | menyegzőt, amire most készülnek itt a szomszéd Borosban.~– Azokat
273 25 | török uraságnak vége lett itt és amott; oda kellett hagynia
274 26 | gyógyítja?~– Bizony senki sincs itt közelben. Izentem a szatmári
275 26 | már nagyon sokan lesznek itt a várban.~Rédey elmosolyodott.~–
276 27 | terebély gesztenyefák közül, s itt azt mondta kocsisának, hogy
277 27 | közeledése által.~Az út füve itt is tapodatlan; pedig az
278 27 | magukat ólomkarikáik között, itt nem törhette úgy össze a
279 27 | tudni, hogy ő fekhetett itt, mert a palló körül most
280 27 | semmi nyoma annak, hogy itt emberek tanyáznának. Minden
281 27 | másodbíró uram, előttünk itt egy üres szék vagyon.~–
282 27 | minekutána a fejedelem hadnagya itt ül közöttünk, akit kénytelenek
283 27 | ki; a tatárok felejtettek itt benneteket; azokból lettetek”.
284 27 | állana kegyelmed mostanság itt a debreceni érdemes tanács
285 27 | arculatáról jósolható volt, hogy itt most viharos jelenet fog
286 27 | hogy Igyártó uram esetét itt pertraktáljuk és saját törvényeinket
287 27 | mert azon esetben azért van itt Albisi Zólyomi Dávid uram
288 27 | kívántam, hogy tartsanak itt egy jól fegyverzett rendes
289 27 | vágni magát az ellenségen. Itt azonban ismét nagyon megcsalatkozott,
290 27 | ház most is állna, ha ezek itt most is élnének”.~A rakomazi
291 27 | találkozott, biztosíták, hogy itt igen súlyos igazságot látnak
292 27 | előtt elhagyá.~– Én vagyok itt, – suttogá a leány; – utánad
293 27 | hazakerült szülötte városába.~Itt régen elfeledte már mindenki;
294 27 | nagy összeget képviselt; itt bizony nem volt nehéz alkalmazást
295 27 | betolakodót. Szerencsére itt van még a kandalló, annak
296 27 | visszafojtva leste, hogy mi fog itt történni most.~Az bizony
297 27 | kezdett a vér. Ha őt most itt kapnák! Abban a halavány
298 27 | egyenesen.~– Hát csak maradj itt, fiam; mindjárt teszek felőled
299 27 | nehogy csúfra maradjak itt annyi nép előtt az utcán;
300 27 | vette még csak észre, hogy itt is mekkora őrültnek tartják
301 27 | uram.~– Ez a fickó engem itt bolonddá tart; hozzátok
302 27 | megerősödének azon hitben, hogy itt egy gonosz kémmel van dolguk,
303 27 | Az igen világos az, hogy itt jó keresete van. Annyi aranyat,
304 27 | ablakot s kérdezé: kijár itt?~– Én vagyok itt, Keresztszegi.~–
305 27 | kijár itt?~– Én vagyok itt, Keresztszegi.~– Az Istenért!
306 27 | tőle. Abból, hogy engem itt látsz, tudhatod, hogy el
307 27 | tanyáikra, s gyülekeznek itt a kastély üregeiben össze;
308 27 | hogy azokat, kiket most itt lepek, összefogassam. Ezekre
309 27 | férjedre vártál. Ő nincs itt?~– Nincs, de nemsoká itt
310 27 | itt?~– Nincs, de nemsoká itt lehet.~– Úgy annál jobb
311 27 | kelepcén kívül reked.~– De én itt vagyok.~– Éppen azért jöttem
312 27 | Atyámfiai, hű bajtársaim! Itt van Pál fordulásának napja.
313 27 | pincéjének ajtaját nyissátok fel, itt a kulcsa; ami pénzt ott
314 27 | Hiszen a háza, raktára itt marad, az többet ér ezernégyszáz
315 27 | fiút, e szavakkal:~– Íme itt van két levágatásra kész
316 28 | engedelmet kérek.~– Mit akar ön itt?~– Legelőször is azt, hogy
317 28 | nem bánom, vacsoráljon hát itt.~Larisse kiment, beszélt
318 28 | bennünket összeesket most is. Itt az utca végén a minorita
319 28 | menyasszonyommal.~– Hol van?~– Itt áll melletted. Ő vezetett
320 28 | szegletéig már felfedezték, itt egyszerre eltünjön és ne
321 28 | franciául megmagyarázá, hogy itt van egy veszedelmes francia
322 28 | legyen ön nőm. Ez az ember itt a legveszedelmesebb orosz
323 28 | szemébe; – azt hiszik önök itt a farkasok hazájában, hogy
324 28 | lehet egy okos szót szólani. Itt az útlevélben az áll utazik
325 28 | te bizonyosan azért vagy itt, hogy rám ügyelj, hanem
326 28 | aludtam, ő pedig igazán.~Itt voltam tehát végre a célpontnál.
327 28 | fejemtől kezdve ujjaim hegyéig.~Itt voltam a tett előtt.~Nappal
328 28 | eltávozott már, s a haldokló hang itt maradt utána!~Borzadva szöktem
329 29 | között híre futamodik, hogy itt hoznak egy hírhedett várfeladót,
330 29 | befolyásának a földön lakókra.~Itt csak a csengettyű parancsolhatott
331 29 | elnöki csengettyű, mert az itt nincs; hanem a kollégium
332 29 | asztaláldást.~– Te! Csak nem akarsz itt nálam kóstolásból megebédelni?~–
333 29 | Hely tehát bizonnyal volt itt két asszony számára is elég.
334 29 | volt neki veszekedő társa. Itt aztán közel találták egymást,
335 29 | akkor is eszébejut, hogy itt meg itt hagyott ő valakinek
336 29 | eszébejut, hogy itt meg itt hagyott ő valakinek az ujján
337 29 | előtte az egyenes pálya. Itt az ideje, hogy kimenjen
338 29 | serpenyő rántást.~– De biz itt maradsz, nekem zöldséget
339 29 | folytatását a dalnak:~Én tehát itt egy sí-í-írt ások~E zöldelő
340 29 | látogatásokkal.~– Nohát itt vagyok most, add meg a csókomat,
341 29 | a csorgó alá menekültem. Itt is lunátikus háború van.~
342 29 | kenetteljesen jegyzé meg:~– Nincs itt, lelkem fiam, semminemű
343 29 | odaadom. – Hát megmondom. Itt van az ablakban ez a sok
344 29 | Írj rá epitáfiumot te.~Itt nyugszik már Márta asszony.~
345 29 | viszonzásul ő is elmondta, hogy: Itt nyugszik Kis, kinek neve
346 29 | veletek sorsot fogunk húzatni. Itt íme a kalapban van betéve
347 29 | Amelyitek az üreset húzza: az itt marad, a másik megy Törkölyösre.
348 29 | nevetés teljes erővel. (Itt volt a részegség harmadik
349 29 | Kedves barátim, ha már itt vagytok, sírjatok hát együtt
350 29 | elvezette idáig Nyaviga pajtást, itt a kezébe adta az ajtó kilincsét,
351 29 | szégyelje magát miattad? Majd itt vársz addig az ajtóban.
352 29 | mindjárt felakasztom magamat. Itt erre a jáponikazsinórra
353 29 | jáponikazsinórra ni! Már itt a nyakamon a zsinór. Már
354 29 | is eltette a zsebébe.~– Itt van kincsem a respektíva, –
355 29 | Kedves urambátyám, most is itt kóricáz,~Pedig jobban tenné,
356 29 | szembeállította.~– Gyere csak, gyere! Itt vagy most, megvagy most!
357 29 | Hiszen elmegyek.~– Nem mégy! Itt maradsz! Minek jöttél ide?~–
358 29 | ide az ebédemet. Szívesen itt maradok én akár ítéletnapig.~–
359 29 | látszik ám.~– Hát te mégis itt állsz? – rivallt a nagytiszteletű
360 29 | Eresszenek ki! Hallja! Ki van itt? Eresszen ki.~– Úgy látszik,
361 29 | gonoszkodva Dallos Ádi.~– Mi az itt? Ki az itt? A pincében?
362 29 | Ádi.~– Mi az itt? Ki az itt? A pincében? Átkozott lunátikus!
363 29 | A lunátikus tudta, hogy itt van s ő maga nem tudja,
364 29 | vagyok a professzor! ez meg itt a feleségem.~– Úgy? Maga
365 29 | lehúzta a feje a hárságyra.~– Itt a köpönyegje. Takarózzék
366 29 | Hová apellálsz? Én vagyok itt bíró, hóhér és pap egy személyben:
367 29 | diszkantot nem énekelhet; aki itt az én kapum előtt ácsorog,
368 30 | Gellértről is elolvashat, itt van az „Első magyar-osztrák
369 30 | vacsorálok, szállásom nincs, itt hálok a pad alatt; az egyik
370 30 | egy kis házat és telket itt ezen a téren, amelyet azelőtt
371 30 | Ezt a jég sem veri el. Itt van egy hatalmas pénzintézet,
372 30 | hogy „ülj a hátamra!” s itt maradt a másik magazin üresen.~–
373 30 | Nacht Paoli!” nem hagyott itt nekem egyebet, mint az üres
374 30 | pakoló papirossal.~– No de itt van a tulsó szárnyon a földesúr!
375 30 | szalmaszálat se hagyott itt belőle neki. Ez aztán a
376 30 | nunc ad fortissimum virum! Itt volt a harmadik emeleten
377 30 | leányomnak nincsen füle. Itt van ni! Már most az egyik
378 30 | tömérdek, tekintélyem sok. Itt az ideje, hogy érvényesítsem.
379 30 | tanácsnál, társulatoknál. Hiszen itt vagyok: dolgozni akarok,
380 30 | embernek az egész mivolta ég; itt csak a pofám égett. Telve
381 30 | intrádára megmondták, hogy itt nem osztogatnak semmit!
382 30 | lelt? Hisz az, amit az úr itt elpanaszolt, még csak komédia
383 30 | egyszerre a két hallgató.~– Itt van ni! Még az urak közül
384 30 | ugyan drága lehet a tinta itt Budapesten, mikor a prókátor
385 30 | a házamba szépen. Én meg itt maradtam egy szűrrel, egy
386 30 | történetek, amiket az urak itt elbeszélni sziveskedtek;
387 30 | annak tanusága az, hogy most itt ülök. S ennek pedig igen
388 30 | én kettő helyett. Amióta itt vagyok, csak úgy ég a retardatumhalmaz
389 30 | előrukkol a főnök, hogy itt van egy miniszteri rendelet,
390 30 | rest is, vak is; de ez már itt öregedett meg, felesége,
391 30 | világnak. Hadd maradjon itt a másik. Igaz, hogy az több
392 30 | mert ott csak nyulat lő, de itt bakot; hanem hát négy gyermeke,
393 30 | komolyan veszi mind azt, amit itt beszéltem, akkor kérek valamit.
394 31 | inkább azt, hogy mi történik itt a földön? Beszélj nekem
395 31 | magát: én is így tehetek. Itt van a koporsóm; nappal rajta
396 31 | régibb időkben is berendezve. Itt mulattatták a bűvészek,
397 32 | mégis csak mozog a föld”. Ez itt egyre változtatja az alakját.
398 32 | vasgyökerű iglice-tövis marad itt meg és a kék iringó; abból
399 32 | Ahogy a neve elárulja, itt a homokpusztát egy nagy
400 32 | kapa hasztalan turkálja: itt kert nincs. Egyedüli virág
401 32 | adnék már egy ólompitykét. Itt fogták el ebben a szobában,
402 32 | galambom, tubicám micsinász itt?~Subám igazitom. Rúzsám
403 33 | forint, fele előre fizetve. Itt a kezem. Csak a feleségemhez
404 33 | rózsaszínű kiáltványokkal. Itt van a piros toll! Itt az
405 33 | kiáltványokkal. Itt van a piros toll! Itt az ellenjelölt. A tanyák
406 34 | hogy ojtogatja be maga itt ebben a bozótos kertben
407 34 | Jajh, nem lehet annak itt hagyni a házat, édes szomszéduram.
408 34 | fekete, veres, fehér.~– Itt van a háromszínű kandúr!
409 34 | aztán megsokalta a dolgot. „Itt csak nem hagyom a szomszéduramat, –
410 34 | ide kellett jönni, mert itt van az a nagy állattenyésztő
411 34 | akadt gazdája! A bizony itt van bezárva, a megfigyelő
412 34 | holdból ideesett ember.~– No, itt van. Ez az! Ezt keresem! –
413 34 | tudok angolul.~– De azt itt senki sem érti.~– Mert ostobák
414 35 | Budapestre is elvetődött; itt is diadalokra talált. Az
415 35 | juttattak.~– De hisz neked itt nagy jövedelmű állásaid
416 35 | hanem a bolondok háza. Ön itt fog maradni, Smitt Éliás