| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hok 2 hókeblén 1 hokölt 1 hol 206 hólapátoló 2 hólapátolókat 1 hold 27 | Frequency [« »] 214 voltak 211 másik 209 ami 206 hol 206 nekem 205 míg 204 vagyok | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances hol |
Part
1 1| tekintetével a messze láthatáron, hol ég és tenger összeolvadnak, 2 1| ismerd meg azon helyet, hol a halál forrása fakad, tenéked 3 1| s midőn kérdezték tőle, hol van a leány, előmutatta 4 1| nemsokára Botany-Baybe érkezett, hol a keresettek megjelenvén, 5 2| sem, midőn a harasztosban, hol én elől, hol ő hátul kergettük 6 2| harasztosban, hol én elől, hol ő hátul kergettük egymást.~ 7 2| hanem körültekinték, hogy hol hagyott a kőmíves rést a 8 2| keresvén benne. Háza falát hol kékre, hol sárgára meszelték, 9 2| benne. Háza falát hol kékre, hol sárgára meszelték, utoljára 10 2| szoba ablakára lehete látni, hol Esztike időzött, s nagy 11 2| forgós-suhogós és ropogós! Hol jársz itten?~(Tán bolond 12 2| olvasni belőle, törülgette hol a maga szemeit, hol a pápaszemeit: 13 2| törülgette hol a maga szemeit, hol a pápaszemeit: hasztalan – 14 2| hát te is itt vagy? vagy hol is vagyunk mind a ketten? 15 2| épkézláb leértünk.~– De hát hol vagy?~– Farkasveremben.~– 16 2| mint az esthajnal.~– Hát hol a cukortartó? – rivalla 17 3| félreviselték; ott vagyok, hol legtöbb zajjal jár a világ. 18 3| benne. Akartam tudni, hogy hol végződik, mentem vele vad 19 3| egy posványhoz vezetett, hol szétterülve, a bürkök töveit 20 3| völgyet jókor elérhetni, hol egy aláhajló sziklahomlok 21 3| s kiről senki sem tudja, hol vette magát, és hová lett.~ 22 3| véghetetlen égbe… Miért nem tudja: hol s mikor? Mint kerülné azt 23 3| helyet, hová mégis mennie s hol meghalnia kell! Mint számlálná 24 3| seb, de legfájósabb ott, hol enkezeim pusztítának rajta. 25 3| lakhelyét, azon helyet, hol ezután élni fog.~Megindult 26 3| nem egy követ letenni, hol egykor már város ne lett 27 3| sötétlő fellegek között, hol már csillag sem jár, hol 28 3| hol már csillag sem jár, hol a világnak vége van, s kezdődik 29 4| Hol leszünk két év múlva?~vagy~ 30 4| sajátlag Belgrád vármegyéből, hol ez ideig fogva voltam.~– 31 4| szögletben tűzhely állott, hol kedves szőke nő sütött-főzött 32 4| bennünket a jeges tengerbe.~– Hol kezdjem azonban? Mikor hallották 33 4| ennyire a magyar nemzet? Hol vesztettük el az eldöntő 34 4| vesztettük el az eldöntő csatát, hol van a magyar nemzet utósó 35 4| kiküldték Lapponiába, a hol a legnagyobb férfi is négy 36 4| akartak oly országban élni, hol a nemesi szűzhátakat is 37 4| népnek ott élni nem szabad, hol a kutyák szentek. Fogták 38 4| míg találtak egy határt, hol senki sem lakott. Azt gondolták, 39 4| Orinoco vizén Icaria határát, hol a communismust Vasvári Pali 40 4| elidegeníthetetlen tulajdonul Gazsinak, hol élte boldogabb napjait leélte. 41 4| száműzessenek. 5. Azon kéményben, hol ő télen át lakik, rajta 42 4| négy órakor a színházba, hol décbundában adják Romeó 43 4| adják Romeó és Juliát s hol Idali Laura talpig asztrakánba 44 5| népének, a szép háborúról, hol az Isten ládája mellett, 45 5| lerogyott az árok előtt.~– Hol hagytad fegyveredet? – kiálta 46 5| volna sírt magadnak ottan, hol meghalni dicsőség, a csatamezőn. 47 5| neked! Egy csatatér felett, hol az elemek maguk is csatáznak, 48 6| tükörfényes, csupán oda, hol egyik kő a másikat éri, 49 6| Paropamisus hegyek közé, hol szolgáim építik a templomot 50 6| Megmagyarázták neki a helyet, hol a csillagnak látszani kelle, 51 6| azoknak nagy részét leölték.~– Hol maradt Davidson? – kérdé 52 6| beteg vagyok.~– Mi lelt? hol jártál? – kérdezém tőle, 53 6| odább adni. Szóljon ön, hol volt, mit csinált, kivel 54 6| hófedett halmokhoz értünk, hol már alig tengett egy-egy 55 6| kérdést intézett hozzám, hogy hol vettem a tudomást erről 56 7| ki ekkor balra fordulva, hol a sötét épület állott, inte 57 7| atyám, veszélyes ott lakni, hol a villámok teremnek. Te 58 7| távozzanak e helyről, menjenek, hol rájuk nem lehet találni, 59 9| Tsong-nu~Hol, merre nem jártál te egykor 60 9| nép nem látott még téged?~Hol a jeges tenger hófedett 61 9| elől, s a chalonsi mezőn, hol a félvilággal küzdöttél, 62 9| kiknek neve sincs már.~Hol a világváros Róma, nemzeteknek 63 9| is megismertetéd magadat.~Hol a mennyei birodalom, Kína, 64 9| egyforma századjait éli; hol a sárga folyam mellett Peking 65 9| ott, ahol senki sem várta, hol élettelen sivatag, úttalan 66 9| Másutt templomba siet a nép, hol bőujjú kaftánban hajtogatja 67 9| utána; nemsokára a hely, hol büszke város állott, egy 68 9| Hilea idegen sivatagába, hol még a vadállat is éhen hal 69 10| kellett igazolnia, hogy hol kapta, kitől kapta, miért 70 10| bedöntöd a hátudat a kályhával. Hol jársz még most is?~– Ne 71 10| én most?~*~Azon városban, hol a kalmár lakott, hajdan 72 10| van s paszuly nem terem s hol a boldogultak megdicsőült 73 10| lépett mellé. Nem tudta, hol kezdje a szót. Minerva nevetve 74 10| csak egy sötétség leszen, hol a semmiség közepében csak 75 10| s megkérdezni tőle, hogy hol fekszik a báró Juinszky-féle 76 10| veszélyes közelében Perzsiának, hol Sapor király Cyrus birodalmának 77 10| őket a fekete pusztaságban, hol csak az ő szemeik ismerték 78 10| tündérregék honában, keleten, hol lágyabb a szív, forróbb 79 10| elhajlanak léptei alatt, s hol bokrostul nőttek ki az összesűrűsödött 80 10| s azon táj felé vezette, hol a király állott.~ 81 10| oda eshetett az égő nyíl, hol a vad elrejtőzve feküdt, 82 10| hordani, s örömeit keresni; hol egyedül lakott még igazság 83 10| lakott még igazság a földön; hol egyedül állt fölemelt fővel 84 10| nép királya trónja előtt; hol egyedül volt még megjutalmazva 85 10| bűn, védve az ártatlanság; hol gazdag volt a becsületes, 86 10| boldog volt a tisztalelkű; hol igaz mértékkel mértek a 87 10| mértékkel mértek a piacon; hol üresek voltak a börtönök; 88 10| üresek voltak a börtönök; hol egy asszony kezében volt 89 10| emelve egy Faustinának, hol őt mint istenasszonyt imádják 90 10| igen gazdag jutalom ott, hol egész erdők vannak belőle.~ 91 10| szabályos négyszögeket képeztek, hol minden férfinak egyenlő 92 10| A legelső cohors elején, hol a római sas állott, épen 93 10| gépeket, levezette a piacokra, hol a népség fegyvergyakorlatot 94 10| Vaballathot nem láncolták mellé? Hol maradhatott ő?~Hajh! az 95 11| emléked azon ház küszöbén, hol gyermekéveidet eljátszottad? 96 11| ábrázolta a B. megyében, hol éltem legboldogabb óráit 97 11| Ikaria, az egyenlőség földe, hol mindenki egyforma, úr és 98 11| rézszinű ember és barom; hol a föld mindenki számára 99 11| számára egyenlően terem, hol a világteremtő eszméknek 100 11| őshonában találja magát, hol nincsenek kasztok, népkülönbségek, 101 11| nyomorult spártai szabadságé, hol a vének voltak zsarnokai 102 11| az önző római szabadságé, hol egy nép zsarnoka volt a 103 11| sem a francia szabadságé, hol a nép zsarnoka önmagának, 104 11| sem az angol szabadságé, hol a törvények zsarnokai az 105 11| egyesült státusok szabadságáé, hol szinte vannak zsarnokok, 106 11| még csak törvények sem, hol az emberek annyira szabadok, 107 11| önmaguknak sem parancsolnak, hol nem grasszál semmiféle alkotmány, 108 11| grasszál semmiféle alkotmány, hol még a családi fensőbbség 109 11| kérdem Jancsitól, hogy hol vagyunk már?~– A tengeren – 110 11| kitört a vihar, a harmadik hol jobbra, hol balra csapott 111 11| a harmadik hol jobbra, hol balra csapott hegyével a 112 11| süttesd meg. Hát a bor hol van?~Erre elém tett egy 113 11| Amerika az igéret földje, hol munka nélkül terem a kenyér, 114 11| egyiptomi bográcsok után.~Ide, hol az emberi kéz oly kevés, 115 11| emberi kéz oly kevés, s hol a földet magát is nyomról, 116 11| utaztunk vasúton, azontúl hol kocsin, hol lovon, mindinkább 117 11| vasúton, azontúl hol kocsin, hol lovon, mindinkább vaduló 118 11| nem tudtuk gondolni, hogy hol fogunk itt citoyen Kurczra 119 11| ingredienciáknak.~Akadtunk helyekre, hol a szűz természet olyan mocsárokat 120 11| inkább magam építek egyet; hol van üres fundus?~Az én országfőnököm 121 11| fogtam Kurcz gazdát, hogy hol vannak azok az egész bivalycsordák, 122 11| cukornak nagyon émelygős, hol terem? – kérdém gyanakodva.~ 123 11| jöhet az be ide a faházba, hol akar. Másnap mindjárt hozzáfogtam 124 11| hisz ő is magyar, ott, hol senki sem az.~Ilyenek az 125 11| hazából, akik mehetnek, hol volna most a magyar nemzet? 126 12| Ez ajk Shirin ajka, de hol maradt róla az élet, hol 127 12| hol maradt róla az élet, hol maradt róla a hang? Shirin 128 12| Shirin szobrát látom, de hol maradt róla a lélek, hol 129 12| hol maradt róla a lélek, hol maradt a szerelem?~– Az 130 12| mosolyg, bűvöl! Szobor, hol az ajkaknak hangja, az arcnak 131 12| rajtok fel merészeljen menni, hol háromszáz lábnyi magasban 132 12| megszűnt élni. Elment oda, hol a napnak nincsen árnya, 133 12| árnya, az örömnek bűnbánata; hol a csengő virág nyílik, hol 134 12| hol a csengő virág nyílik, hol a tündérek lejtenek, s fürödnek 135 12| fürödnek aranyos tóban; hol az élet folytatása az álomnak, 136 13| küldé dolgozni.~Ezenközben hol egyszer, hol másszor megtörtént, 137 13| Ezenközben hol egyszer, hol másszor megtörtént, hogy 138 13| Hát a csizmadia céhmester hol maradt?~– Az nem látta célirányosnak 139 13| félálmosan felment a lépcsőkön, hol a szent eklézsia ötvenkét 140 14| enyhébb és ősze gazdagabb. Hol a mi kerteink ritka gyümölcsfái 141 14| visszamentek, s azóta ki tudja, hol járnak már.~Ehelyett azonban 142 14| tatár-özön azon domb körül, hol az utolsó bátrak álltak, 143 15| csendes, emberlaktalan völgye, hol semmi hang a vad madár kiáltásán 144 15| csodálatos szövevényen, hol a nap lesüthessen a víz 145 15| kegyelmetek, honnan hoztam, hol találtam? – szólt az ifjú – 146 15| beleereszté a kád vízbe, hol az vígan lubickolt, le-lemerült 147 15| más fényesebb kápolnába, hol angyalkák ministrálnak, 148 16| nem mert megszólítni):~– Hol van most a jó néne?~– Ma 149 17| kell, hogy bele ne halj: hol van egy kis pamuk, kössük 150 17| házára nagy szörnyen.~– Hol van az a gyilkos, gonosztevő 151 17| annak vagyok a koldusa. Hol elváltunk, hol kibékültünk, 152 17| koldusa. Hol elváltunk, hol kibékültünk, sohasem tudtam 153 18| te asszony, mondd csak, hol jártál egész nap? – kérdé 154 18| csinálni diadalívet, hát akkor hol vennék a zsidók a selymet, 155 18| asszony az urát bolondnak. Hol egy kötél?~A jámbor asszony 156 18| másképp lesz az ezután. Hol a sajtár?~Galgó szomszéd 157 19| született neki egy gyermeke, hol egy fiú, hogy egy leány, 158 19| táplálhassa, s hurítgatta hol egyiket, hol másikat, a 159 19| hurítgatta hol egyiket, hol másikat, a ki álmában rosszul 160 20| földet és benépesíté azt; hol most egyesével bujkál, hajdan 161 21| labanc vezérek ijesztgették; hol a kuruc látogatta meg, hol 162 21| hol a kuruc látogatta meg, hol a tatár, hol a palatinális 163 21| látogatta meg, hol a tatár, hol a palatinális hadak; onnan 164 21| őket, küldtek is a városnak hol egy énekes könyvet, hol 165 21| hol egy énekes könyvet, hol egy aranyos gombot a torony 166 21| lárma kerekedik: „tűz van! hol van? a Csapó utcán van!”~ 167 23| hotelét, ah, ki ne tudná azt: hol van? egyenesen odatalált. 168 24| hát az a fogadott leány hol van? Remélem, hogy az csak 169 24| hangosan kacagott rajtam. Hogy hol kacagott? azt meg nem tudtam 170 25| Az asszony nem fél ott, hol a férfi megijed. Az asszony 171 25| rend száma azon a vidéken, hol Déznavár áll; a török idejében 172 27| tisztított hitvallásnak, hol az üldözött menedéket talál, 173 27| üldözött menedéket talál, hol a szegény lelki és testi 174 27| és testi táplálékot nyer, hol az Úr templomának legerősebb 175 27| templomba menvén által, hol ez alkalommal rövid istentisztelet 176 27| labancvilágnak.~Dehát ő hol következik már?~Minden fényes, 177 27| csak akkor vehette észre, hol jár? mikor a maga előtt 178 27| de nyakát fogom szegni! Hol van köpenyed? Ha nincs kéznél, 179 27| micsoda mesterember volt, hol laknak még rokonai? Néhány 180 27| senki sem fogja kérdezni, hol peregrináltak eddig; annyiba 181 27| a kínzóterembe vezették, hol a fogoly már kellően el 182 28| össze menyasszonyommal.~– Hol van?~– Itt áll melletted. 183 28| kérdésére: hát az útipodgyász hol következik? igen egyszerű 184 28| az ágyútól; az nem bánt. Hol a zászló? Ide a kardommal. 185 29| keresni, – nem is tudom, hol kaptak volna? tisztességes 186 29| amit a paradicsomban: „hol vagy, Ádám?”~– Bizony nem 187 29| lyukas. – Kitalálom már, hol vagyon? – No, ha kitalálja 188 29| megoldhatatlan feladatot: hol van egy kréta?~S ezzel az 189 29| professzor úr erre a hírre.~– Hol a botom?~Furcsa gyógyszer 190 29| mondtam?~– Mered tagadni? Hol van egy ágyú, hogy meglőjelek 191 29| a kulcsot.~– Hát már én hol megyek ki akkor?~– Ha csak 192 29| s ő maga nem tudja, hogy hol van! Nyaviga úr! Ismer az 193 30| hogy a búza is vasból van: hol acélos, hol rozsdás, mégsem 194 30| vasból van: hol acélos, hol rozsdás, mégsem tart örökké. 195 30| eljegyzett mátkája, aki hol báró volt, hol gróf volt, 196 30| mátkája, aki hol báró volt, hol gróf volt, de mindenképpen 197 30| dolgom, hogy azt se tudtam, hol a fejem; s valamennyinek 198 30| hazulról. A sok gyűlés miatt hol délben, hol este, hol reggelfelé 199 30| gyűlés miatt hol délben, hol este, hol reggelfelé ebédeltem; 200 30| miatt hol délben, hol este, hol reggelfelé ebédeltem; s 201 31| mondá Csia Csingi. – De hol van hát az a Leaotung tartomány, 202 31| életedben ki nem találtál. Ugyan hol látsz te ilyen csodákat?~– 203 32| nagy cirmos macska, mely hol a farkát csóválta alá, a 204 32| kisleány orrát csiklandva vele, hol a tenyerével kapkodott a 205 32| azt tenni.~– Hát a pohár hol van?~– Nem szokott kend 206 35| de nem lehetett megtudni, hol lakik.~No de sebaj; majd