Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nagyobbszeru 1
nagyok 1
nagyokat 8
nagyon 201
nagyot 45
nagyra 5
nagyrabecsüljék 1
Frequency    [«  »]
204 vagyok
203 semmi
201 egyszer
201 nagyon
198 lett
195 éppen
191 vele
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

nagyon

    Part
1 1| törvényen felül állott; nagyon természetes tehát, hogy 2 2| de akkor, mondhatom, hogy nagyon bosszantott. Tudtam egyébiránt 3 2| mondta, hogy a leánya még nagyon fiatal, nem arra való, hogy 4 2| csak ráfért, s maga az arc nagyon cipószínű volt.~A másik 5 2| szemevilágát, s én ijesztgettem nagyon. Esztike szívem volt, 6 2| tehát egymástól nem valami nagyon messze!~Egyszer tehát csak 7 2| közöttünk (az öregúr 1809-ben nagyon betanult a futásba); igen 8 2| mindezeket hallani, éspedig nagyon is jól hallani, valánk tudniillik 9 4| ősszel a krumplibetegség nagyon elterjedt, a kórházból kiverték 10 4| vagy muszkák alatt, de nagyon pórul jártak, mert a muszka 11 4| ugyan senki, de a deyt mégis nagyon látszik mulattatni a dolog, 12 4| semmivé tenni.~– A dolog nagyon egyszerű: hogy az elkeseredés 13 5| egy nagy szakadást mellén nagyon iparkodott elrejteni, hogy 14 6| mentem volna oda soha.~– Nagyon heves a fiatalember, – veté 15 6| balra.~– Ez a hindu nekem nagyon tudálékosnak látszik, – 16 6| sebesülve; a belépő tábori orvos nagyon meg volt elégedve állapotommal. „ 17 8| Erdélyországban; úgy látszott, hogy nagyon megszerette azt az eredeti, 18 10| szüntelen szemére hányták a nagyon gazdaságos adagokban mért 19 11| de éreztem, hogy ez így nagyon üres, hogy látása nem adja 20 11| érünk.~A következő éjjel nagyon rosszul aludtam, a szél 21 11| zajra ébredtem fel. Mintha nagyon sokat kiabálnának odakinn, 22 11| az ajtó.~– Ez a pavilon nagyon egyszerű, – mondám a citoyennek.~– 23 11| elég nád, hanem cukornak nagyon émelygős, hol terem? – kérdém 24 11| egy kicsinyt mechanikus, nagyon vadász és erősen katona, 25 11| oda nem vezette hozzám.~– Nagyon szerelmes, – biztosíta a 26 12| kitaláltam, hogy mi nyomja oly nagyon. Kertembe a magas Takhti-Bostan-hegy 27 13| lakosságnak.~A szegény nép nagyon megijedt a kegyetlen fenyegetőzésre; 28 13| kendnevezett, már akkor nagyon haragudott.) Felbomlott 29 13| melyeket bivalyok vontak. Nagyon gyanús kérdés volt azonban, 30 13| vezére Trajtzigfritzig; de nagyon csalatkoznék, aki azt hinné, 31 14| Ilyen utolsó ember pedig nagyon sok szeretett volna lenni.~ 32 15| minthogy meg volt ijedve nagyon, csúnyául káromkodott odáig.~ 33 15| odahaza a lidércekről s nagyon megörült, hogy most eggyel 34 15| kapott, arra fölébredt és nagyon elcsodálkozott, hogy ruhájáról 35 15| Bár ne kérte volna olyan nagyon. Mert az ember olyan, hogy 36 15| pásztorifjú.~– Mit kívánsz olyan nagyon rajtam? Ha kell gyöngyfüzérem 37 17| lettek volna. Sőt inkább nagyon is sok volt, és mindenféle 38 17| kettőjöknek marad, az mégis nagyon sok lesz a jóból.~No de 39 17| ne mondjon: „Judi lelkem, nagyon kozmás ez a leves.”~Judi 40 17| befellegzett”.~Megijedt erre András nagyon, futott ki az utcára, kérdezősködött 41 17| menj ám az anyádékhoz, mert nagyon sok dolog lesz.~Judi azt 42 18| Borsos István uramról, hogy ő nagyon okos ember mindig, amikor 43 18| István uram? hogy ilyen nagyon meg kell róla tudni, milyen 44 18| barackot? félnek ám tőle nagyon! no, vagy mikor úrnapja 45 19| karácsonyestéje? Ünnep ám ez. Nagyon örvendetes ünnep. Ma este 46 19| megtanítalak benneteket arra a nagyon szép énekre, amit én tudok. 47 19| szép énekre, amit én tudok. Nagyon szép éneket tudok ám; erre 48 19| adnám; no ez a kettő meg még nagyon kicsiny, mit csinálna velök 49 20| nincs? Az apró csigahéjak nagyon jók arra a célra, hogy a 50 21| hozott el Kassáról, s akivel nagyon szerették egymást; Rácz 51 21| a maga dolga után, s még nagyon is meg volt nyugodva házának 52 21| ugyan még nem érett meg nagyon, de ez nem tesz semmit: 53 21| durcás vagy? no az nekem nagyon tetszik; már most hát még 54 21| finnyás menyecskéje, de nagyon szereti a szépet.~Ezalatt 55 21| elhallgatunk. Elég azt tudni, hogy nagyon vén volt és félszemű.~– 56 21| nem értette biz azt, de nagyon megörült neki, egyfelől 57 21| csauszomat megcsókolni?~– Nagyon virtusos a jámbor, – magyarázá 58 22| veszedelmesebb, elveszteni nagyon könnyű. A közéletben szép 59 22| azonban, hogy a hegedűsök nagyon alkalmatlanok kezdtek lenni, 60 22| volt abban az időben, s nagyon is tudta szépsége értékét. 61 23| utódjano de nem illik olyan nagyon belemerülni a dicsekedésbe.~ 62 23| csillag mindegyik rámán. Ez nagyon elegáns ötlet.~De nem soká 63 23| jobban megijedtem, hogy nagyon hevesen bántam vele, s azután 64 24| a megmaradt pénz pedig nagyon lesz szabad befektetésre, 65 24| gyümölcsös, Napóleon körte, ez nagyon megvesztegető említés volt 66 24| irt egy időben? Olvastam; nagyon szép regék, hanem én nem 67 24| tartsak ilyen kocsist? – Pedig nagyon jól hajtott különben; úgy 68 24| mifélék és más egyebekről; azt nagyon csodálnám. Hisz ez az eladási 69 24| itt a nyakamra? és most nagyon goromba tudnék lenni, ha 70 24| vagyok most, amikor nem nagyon respektálom a csavargó szellemeket.~ 71 24| uralkodtam rajtuk. Louis nagyon szerette a bort, s ha hozzá 72 24| elhagyta a nevetés. Megijedt nagyon. Nem a méregtől, hanem a 73 24| Ez a kúra használt.~Louis nagyon sokat elvesztett nevetési 74 24| szegénnyel. Mikor egyszer nagyon megsajnáltam, hogy annyit 75 24| kapott rajta.~– De bizony nagyon lenne, könyörgöm alássan! 76 24| a lelkére kötöttem, hogy nagyon ne üsse a jámbort, s valami 77 24| tudom én azt, ha alszom? Nagyon okaim vannak , hogy 78 24| magamnak magyarázni. Valahol nagyon közel hozzám.~Ítélje meg 79 24| gondolatra sem jönne valami nagyon okos ember. – Hanem természetesen 80 24| túlvilágiabbá tette.~Én nagyon örültem neki, hogy tehát 81 24| gyümölcs, de nem valami nagyon sok megenni való van rajta; 82 24| Szép dolog az az ábrándozás nagyon, de nem nekem való. El fogom 83 24| mikor ön e jószágba bejött, nagyon számítottam , hogy két 84 24| úgy képzeltem, hogy az nagyon illik hozzá).~– Ezen az 85 25| beteg embernekmég akkor nagyon gyomra volt: szegény 86 25| Engem a legyek a múltkor nagyon bosszantottak a verőfényben, – 87 25| bég. – Váram alatt a tóban nagyon sok béka lakik, s azok engem 88 25| Ezek a gyaurok szeretnek nagyon sok ünnepet tartani: azokat 89 25| vallását is elhagyja, ha nagyon szorítják a nyakát.~Kurbán 90 25| szorítják a nyakát.~Kurbán béget nagyon bosszantotta az, hogy Hasszán 91 25| nekik hízelkednek.~Most is nagyon gyér az úri rend száma azon 92 25| már tudott felőlük, hogy nagyon rossz fizetők. Ezért jobbnak 93 25| legyező volna; pedig az nagyon hűs szelet hajt.~Akit a 94 26| ellenben Tallóssy olyasfélével nagyon is jól el vala látva.~Azután 95 26| a labonc vezért, mert az nagyon is gazdag ember volt, őneki 96 26| észre, hogy kegyelmetek már nagyon sokan lesznek itt a várban.~ 97 27| a labancoknál. Azóta is nagyon gyanús hely az egész kastély, 98 27| Ezért hallgatnak olyan nagyon felőle.~Arra fölfelé az 99 27| féltek is tőle és tisztelték nagyon; a tanácsban is, ha csak 100 27| tisztességesen kékbe öltözve. Nagyon szégyenlette magát a jámbor 101 27| minthogy az asszonycseléd nagyon tribulált már rajtam, hogy 102 27| most érkezett lovag ezen nagyon nem nyájas észrevételre 103 27| szárazon Keresztszegi uram, ki nagyon is bizonyos volt arról, 104 27| másodbíró uram! tudjuk azt nagyon jól mind a ketten, hogy 105 27| kardjával az asztal alatt.~– Nagyon jól értem kegyelmed haragját, 106 27| egy-kettő kivételével, mind nagyon örömest fogták volna Igyártó 107 27| családomból. Tudom, hogy kegyelmed nagyon szerette leányomat, de én 108 27| leányomat, de én is oly nagyon szerettem szülővárosomat. 109 27| lehessen, mint az ellenségé.~Nagyon szellemdús volt pedig a 110 27| inszurrekció megérkeztekor éppen nagyon rossz kedve volt Bethlen 111 27| roppant segélyhad érkezése nem nagyon növelte a főkapitány jókedvét.~– 112 27| verekedni tud.~Keresztszegi uram nagyon elkedvetlenedett e szavakra, 113 27| hadvezéri adomány nélkül. Akár nagyon sikerül, akár kevésbé ez 114 27| ellenségen. Itt azonban ismét nagyon megcsalatkozott, mert amit 115 27| sem siratta meg őt olyan nagyon, mint maga Keresztszegi. 116 27| s azokhoz, mint mondják, nagyon alaposan értett; hanem hát 117 27| ennek az egész tanulmánynak nagyon kevés hasznát veheté Debrecenben, 118 27| kigyógyítását, sajnálva nagyon, hogy e tudományának hasznát 119 27| Fridrik, vallon kapitány, ki nagyon bölcs és elővigyázó férfiú 120 27| tőszomszédságában.~Midőn Szulali a nagyon figyelmes úr előtt megjelent, 121 27| szövetségnek tagjai voltak, nagyon jól tudták, hogy négy pallos 122 27| fölött megemelve.~Ezért nagyon óvatosak voltak. A szövetségbe 123 27| férjem?~Erre egy hang, melyet nagyon jól ismert, így válaszolt:~– 124 27| hallhatólag Ilona.~– Lóháton s az nagyon kifárasztott. Megengeded, 125 27| Kedves öcsém! Ifjú vagy te nagyon ahhoz. Míg titkunkat senki 126 27| nem is szükséges a dolgot nagyon elhiresztelni; a négy vallont 127 27| lehet tétetni.~A kapitány nagyon bölcsnek találta a tanácsot 128 28| elmondta magának azt a nagyon sok elődje által feltalált 129 28| kétszersültje, azt előkereste, s nagyon jót nevetett, midőn, más 130 28| uram?~– Hogy mire való? ez nagyon hosszú történet, mihelyt 131 28| elmondom önnek egészen. Ó, az nagyon hajmeresztő történet! Olyan 132 28| kegyednek szíve van. Sajnálom nagyon, hogy szívének tulajdonságait 133 28| ön németül?~– Keveset és nagyon franciás kiejtéssel.~– Az 134 28| őt a világon semmi olyan nagyon, mint a ropogós mócsing, 135 28| bukott be a vagon ajtaján; nagyon fiatal arca volt, savószínű 136 28| kitenni magát, mit ez a fickó nagyon valószínűen megjósolt: a 137 28| Kaukázusba.~A kegyelmes úr nagyon gondolkozóba esett erre 138 28| eltűnése a sírból; mégpedig nagyon egyszerűen: a tér szűk, 139 28| amiket azalatt láttam, azokra nagyon jól emlékszem.~Minden álmom 140 28| nem az újraölésben… És az nagyon sokáig tartott így.~Mikor 141 28| hogy ne unjam magamat olyan nagyon: egy teljesen felszerelt 142 29| úr sem volt pedig valami nagyon nagy gavallér; de azért 143 29| úrból, csak azt bánta, ha nagyon sokszor ott marasztották 144 29| váltani azzal, amit ilyen nagyon kért.~Mikor aztán megkapta, 145 29| volna a gerebeny. Bánta nagyon, hogy ráült. Mivelhogy mind 146 29| idehoztam vala.~– Atyámfia. Az nagyon sok.~– Más bolond is csak 147 29| venyige a poros tógán valóban nagyon látható nyomot hagyott hátra.~– 148 29| belelép, s arra fölébred.~– Nagyon lesz! Ebből megtudjuk 149 29| temetik vele együtt.~Ezt pedig nagyon jól esett hallani a nagytiszteletű 150 29| vette észre, hogy mégis nagyon meg lehet halva, ha még 151 29| Szegény professzor úr! milyen nagyon meglesz szomorodva! Három 152 29| ember, aki már eddig is nagyon tetszett nekik; pedig még 153 29| az esperes, ki ő maga is nagyon tudós férfiú volt, s beszédre 154 29| furcsa figurát, s afelett oly nagyon elővette a nevetési inger, 155 29| hogy élt. Nem is volt ez nagyon diskurálni való idő; mert 156 29| hölgynek; pedig ha olyan nagyon szereted, meg kellett volna 157 29| miért haragszik énrám olyan nagyon?~– Hát tudni akarod, hát 158 29| úr engemet?~– Ó, igenis: nagyon örülök, hogy van szerencsém 159 29| nevezett valakit, akkor nagyon haragudott.)~Zsófi asszony 160 29| úr szaladt a bibliáért, s nagyon szelíden kínálta meg vele; 161 29| aztán Harangi professzor úr nagyon megrestelte.~– Cape lectisternium! – 162 29| szegény megboldogult léleknek nagyon jól esett.~Azzal mindenki 163 30| szebben elkerülnek, mert nagyon magas, fel kell mászni; 164 30| akinek ez a moratórium nagyon kedvére lehetett, mert sem 165 30| első lapját tanulmányozta. Nagyon apróra meg akarta tanulni, 166 30| kedélyt ez is mulattatja nagyon: „de bolondok ezek a doktorok, 167 30| kalkulus; ugye?~A hallgató nagyon csóválta a fejét. A háziúr 168 30| ő maga, vagy a vőlegénye nagyon szépen énekel. Még aztán 169 30| volt ilyen okos ember. Ő nagyon messze engagirozta magát170 30| télikabátjának a gallérja nagyon kopott; nem lehetne-e 171 30| képviselő. Szeretik a választói nagyon. Ez alól csak nem szökik 172 30| magamat, nem az idén. Mert hát nagyon föld az, de az egyik 173 30| mert képviselő volt, s nagyon szerették választói s onnan 174 30| az nem lehet szolgabíró. Nagyon szerették a választói, hanem 175 30| kezdem meg a steigerolást. Nagyon szép volt. Én poéta nem 176 30| Pedig én azt hittem, hogy nagyon sok dolgom van. Persze nem 177 30| másikból pedig azért, hogy nagyon is nagy. Hazamentem nagy 178 30| berregésétől; pedig hát nagyon okos bútor az. Mikor a bútoraimat 179 30| dörzsöltük a jámbort; nemigen nagyon halt még meg.~Vajon mi vihette 180 30| nyomja a markomba. Csakhogy nagyon rossz ábrázatom van ehhez 181 30| megjelent az asztalon, ami nekem nagyon jól esett. Anélkül én nem 182 30| rossz lehet. A leányom szép, nagyon szép. Hej az az istentelen 183 30| ellenpárt tanyása; ezért ez most nagyon kapóra fog neki jönni. No 184 30| hogy ne fázzanak olyan nagyon; – ezek bizony mind igen 185 30| rám, mert a hivataltársam nagyon öreg már; s olyan rosszak 186 30| beszélhessen velük. S amelyiknek nagyon szeme van, s meglátja, 187 31| termett Xelenhoa kezében.~– Ez nagyon szép mese, – mondá Csia 188 31| Lui császár azon időben nagyon el volt foglalva a tatárok 189 31| öltözetük valami bőrféle, de nagyon vékony; dárda a kezükben, 190 31| ült az orrára, s az ott nagyon bosszantóan viselte magát. 191 31| mandarin látva, hogy ez a tréfa nagyon megzavarja az ifjú császár 192 32| A béka~Nagyon jól emlékszem . Az idén 193 32| deli a termete; csakhogy nagyon mélyek már az orcáján a 194 32| kedvéért; pedig a kocsisunk nagyon követelte a maga karafina 195 34| miért szidja maga olyan nagyon a mi Filáx kutyánkat?~Amire 196 34| magyarok prózának neveznek. Nagyon az, csak gyomor kell 197 34| létezett soha.~Pugonyi Están úr nagyon megvakarta erre a szóra 198 34| én huszonnégyet.~Están úr nagyon megorrolt ezért a szóért.~– 199 34| Katica.~– Hova készül?~– Nagyon messze. Az apám azt mondta, 200 35| volna.~– Ó, ez az ajándék nagyon alkalomszerű lesz, – mondá 201 35| kitalálni ennek a módját.~– Nagyon egyszerű pedig. Elváltoztatom


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License