| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] rúzsám 2 ruzsavirág 1 rzü 1 s 3776 sabbeszdeklit 1 sáfránnyal 1 sah 1 | Frequency [« »] ----- 16815 a 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances s |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | szivárványtollakkal és csalogányhanggal; s mikor leszáll az éj, csillagai
2 1 | közül a partra kivetnek, s a másik négy siet távozni,
3 1 | szokatlan a déli tengerben, s rendesen közelgő vízforgók
4 1 | koronáját a víz színére, s a százkarú állatnövényi
5 1 | feketekék volt, de tiszta s csillagai annál ragyogóbbak.~
6 1 | gyermek szülői után sír, s a sötétben olykor a jaguár
7 1 | villannak elő a bokrok közül, s a százlábú scolopender foszforfényével,
8 1 | csónak alakját veszi magára s végre öt alakot látni benne,
9 1 | szemöldtelen szürke szemei vannak s veres, rövidre nyírott szakáll
10 1 | kiszöknek vele a partra s ott leteszik. A hölgy fejéről
11 1 | lehull a köpeny felső része s arcát és vállait leleplezi.~
12 1 | szemeivel néz egy pontra, s egy szemmel mindenüvé, baljával
13 1 | férfi elértette az intést s arcát eltakarta, hogy ne
14 1 | jajordítással vágta magát hanyatt, s képtelenül eltorzított arccal
15 1 | lelt? – kiálta a fiatalabb, s a mondhatatlan kínokat szenvedőt
16 1 | felfuvódott, szemei kimeredtek s tikkadó arca rémségesen
17 1 | sűrűségből egy kő repült ki, s egyet zúgva a levegőben,
18 1 | fütyült ki a bokrokból, s a kormányos orrát laposra
19 1 | ordítá ez – fogd az evezőt s hagyd meghalni azt a dühödtet! –
20 1 | meghalni azt a dühödtet! – s ezzel a legényt a padok
21 1 | kezével a kormányos ruháját, s egy görcsös vonaglással
22 1 | vonaglással magához rántotta őt, s hályogos szemeit rámereszté…
23 1 | fölemelé őt gallérjánál fogva, s egyet lódítva rajta, a tengerbe
24 1 | angyal (cápa) rohant utána, s perc múlva néhány véres
25 1 | bénítá meg, – még egy hajítás s véres homlokkal zuhant végig
26 1 | néhány kő repült utánok s percek múlva csak egy fehér
27 1 | gyönyörű fejét könyökére hajtá, s tekintetével a messze láthatáron,
28 1 | tengerben gyönyörködik, s hallgatja a driádok aeoli
29 1 | magában tusakodva az ember, s a hölgynek nyújtott halálmérget
30 1 | annak kezéből kiragadta s a tengerbe dobta. – Van
31 1 | lehajtja fejét, egyet lélegzik, s a másvilágon fog felébredni,
32 1 | szörnyű tanácsok adójára, s kezei önkénytelen fonódtak
33 1 | hosszabb, annál keserűbb; s húsz év alatt te vagy az
34 1 | mely téged ide küldött; s volna kezemben úgy a halál,
35 1 | hogy szíveiket kitépje, s azt hiszi, hogy ha a hetediket
36 1 | repülni fogna, mint a madár; s fenn ama dombon van tuskóhajléka
37 1 | talál, agyonlövöldözni… s benn a szavannákon nem egy
38 1 | árvák és özvegyek sírnak s hiában kérnek a juryház
39 1 | falatját! a jó ördög látta azt, s vette lőszerét, golyót tett
40 1 | hozott a vádlottak fölött s azt végrehajtá; – így estek
41 1 | szegény emberek filléreiből, s kik miatt húsz év óta lakja
42 1 | vad férfi ideges karjára s szólt:~– Nekem ott fenn
43 1 | a hölgy, égre tekintve.~S elindultak mindketten Williám
44 1 | bozótból vampirok repkedtek elő s lábaik alatt jéghideg kígyók
45 1 | a fák annál magasabbak, s mindennemű kúszó növényekkel
46 1 | fénylő szem újra elhunyt, s egy alvó hortyogása kezde
47 1 | lépjünk rajta keresztül. S már most óvatosan lépte
48 1 | ordítással felszökött fektéből s a hölgyre rohant.~– Ohó,
49 1 | hamar! – dörgé Williám, s megkapta hátul az óriás
50 1 | kanyarítást tett hátrafelé s a nem-ember hörögve bukott
51 1 | könyöke egy tuskóba ütődött s jobb karja zsibbadtan csúszott
52 1 | nyakára fojtani törekedett s annál fogva mint láncos
53 1 | segíts! – sikoltá a hölgy. S a szikla felett egy lövés
54 1 | ruhája szürke katonakabát s vállára hosszú puska volt
55 1 | az éjjeli kiáltozásoktól s az erdőkben bujkáló gonosztevők
56 1 | gyékénylajtorját felvoná, s magassága által biztosítva
57 1 | biztosítva a mérges bogarak, s a mocsárok éjjeli gőze ellen.~
58 1 | ágyúlövések is hallatszottak s összes kétségbeesett jajkiáltás,
59 1 | sietett a parthoz Williám, s azóta vissza nem tért. –
60 1 | derekához kötött hágcsót s kezét nyújtá az érkező elébe.
61 1 | kiáltának mindketten, s hogy meggyőződhessenek a
62 1 | istenem, – lihegé az ifjú, s kereste az eget kedvese
63 1 | fizették, kebléből kitagadta, s mert csak határain belől
64 1 | haldokolva csúszott lábaihoz s nyögve vont elő kebléből
65 1 | hölgynek nagybátyja volt s annak az élet színpadáról
66 1 | földön legelső ember volt, s így minden törvényen felül
67 1 | felébredni vagy a mennyországban?~S az ifjú, kit a föld túlsó
68 1 | szerencsétlensége nagy, s a hölgy azt felelte, hogy
69 1 | sorsához fűzendi a magáét s elbúcsúzék tőle, messze
70 1 | főkormányzószéknél ellene vádat indítson s a kedveséhez szökő leányt,
71 1 | csónakhoz sietne, elfogta, s sajkán elvitte a Nepean
72 1 | még vissza nem jött senki, s midőn kérdezték tőle, hol
73 1 | előmutatta annak levelét, s azt mondá, hogy kedvesével
74 1 | theobromák susogó ágai alatt s keserű reménytelenségben
75 1 | csónakot faragni kőfejszéikkel s midőn félig készen voltak
76 1 | zsebelő; ma vőlegény volt s holnap mint hajóslegény
77 1 | csendesen szokta magát viselni, s még úgy sem sóhajtozott
78 1 | kaucsukkal erősen bevonva s leghosszabb út vészeire
79 1 | egy szabadulhatott meg!~S ki legyen azon egy?~Hosszas
80 1 | vitorlával indult meg nyugatnak, s kevés idő múlva eltűnt szemeik
81 1 | barátjaiért panaszkodjék s magát újra elfogassa? Nem
82 1 | mielőtt panaszát elmondhatná?~S nem hiába fognak-e akkor
83 1 | elhagyottak a szabadulást s amint nőtt az idő, reményök
84 1 | szemeiket az égre függesztve s midőn azokkal ujólag a hajót
85 1 | töltve.~Quarrelson kiszállt s sebes léptekkel egyenesen
86 1 | a hóhér lakának tartott s annak ajtaján bement.~A
87 1 | emberei is! – kiáltá Géza s eszméletlenül ragadta magával
88 1 | hölgyre, leereszté kanócát s hátra fordulva, a kormányosnak
89 1 | bátyádat oda vetettem? – s ezzel dühösen a legénynek
90 1 | bátyám emlékeért!” rikoltá, s a kanóccal úgy vágott a
91 1 | elő kését, képe elvörösült s vad bosszúval rohant a fegyvertelen
92 1 | ragadva a hanyatló kormányost s azt egy lökéssel a tengerbe
93 1 | tengeri angyal rohant utána s perc múlva néhány véres
94 1 | vonva ereszté le fegyverét s röviden kérdé:~– Mit akarsz?~
95 1 | egyéb egy nyaláb mohnál s egy kőasztalnál.~Grundler
96 1 | benne embereket vadászni s tudta, hogy a nepeani lelkekről
97 1 | bizonyos némber tartózkodik s egy férfiú, kik a jó ördöggel
98 1 | kiszabadításáért folyamodott s a kormányszék törvényes
99 1 | Grundler fegyverére mutatott.~– S mit kívánsz érte, ha megteszed?~–
100 1 | percben lövés durrant el s a gunyhó teteje forgácsokban
101 1 | lépésnyire volt a parttól s duzzadó vitorlákkal távozék
102 1 | távolból Géza Quarrelsonnak s egy másik köszöntő lövés
103 1 | ordítá őrülten Quarrelson, s hanyatt-homlok a vizeknek
104 1 | kétségbeesve Quarrelson s térden csúszott a hóhér
105 1 | parton, sírt, átkozódott s magát kétségbeesve verte
106 1 | törvényes vizsgálat elmaradt, s így Quarrelson sohasem szabadult
107 1 | lakókat szállítottak ide, s kiknek nem szabad a hóhéron
108 1 | letette ördögi melléknevét s becsületes lakatosmester
109 1 | improvizált bíráskodásról s miután felsőbb helyekről
110 2 | erénynek tartottam volna, s midőn a dörgésekből gyaníthatám,
111 2 | a kőmíves rést a falon, s azzal „illa berek, nádak,
112 2 | kikanyarítanom emlékezetem tarlóján, s ott kezdenem a dolgot, ahol
113 2 | apám jól megdögönyözött s azzal fenyegetett, hogy
114 2 | nekimérte a marhafőnek, s rettentően bandzsított szokása
115 2 | Ne féljen, hallja – szólt s egy csapással megdicsőíté
116 2 | meg lehetett számlálni, s ha a szérűskertünkben a
117 2 | szurtosak, térdig csatakosak, s frizurájok vetekedik azon
118 2 | azon menő csikó megkókál, s míg odakünn oly kényesen
119 2 | szintúgy porzik bele az út… S egy bizonyos háznál, melynek
120 2 | a hátulsó ajtón bejött; s mikor a gazda ismét az első
121 2 | ebédelni, jól kimocskolták s odakünn tálaltak neki a
122 2 | a malomköves asztalnál, s az volt legszebb a dologban,
123 2 | ki azt irombán az öregúr s nem kelle azt többé meszelni.~
124 2 | meszelni.~Kertek alatt lakott s háza két ablakával fordult
125 2 | muskátlibokrokkal voltak elszőnyegezve, s a házhéj elején egy négyfülű
126 2 | ülőhelyei az udvar baromfiainak, s a konyhaajtóval szemközt
127 2 | ekékkel és boronákkal egyben, s ha még ezekhez hozzá képzelem
128 2 | urambátyám vadászni nem volt, s gazdagítá képzeletét a konyha
129 2 | láng mellett nagy fazekak, s mindezek mellett egy svadron
130 2 | széthúzható tölgyfaasztal s egy benyíló nyitott ajtaján
131 2 | Azokról a piciny kis kezekről, s azokról a nagy karika-szemekről,
132 2 | dolgokban nem érti a tréfát, s az a rebellis elve van,
133 2 | tudott, mindig otthon kötött, s jaj volt neked, szegény
134 2 | látni, hol Esztike időzött, s nagy áhítattal álltam meg
135 2 | egy kezet láttam ott fel- s alájárni tűvel s cérnával.
136 2 | ott fel- s alájárni tűvel s cérnával. Esztike varr ott,
137 2 | ott, gondolám magamban, s majd felfaltam szemeimmel
138 2 | figyelmeztetés nekem szól, s nem tudtam, hogy elszaladjak-e
139 2 | az ablak felszakíttatott s kiüté rajta fejkötős fejét –
140 2 | dolgára pokolfélegyházába, s ne tátsa a száját más ember
141 2 | szememre, fejemet leütöttem s hazamenvén, akkorát aludtam
142 2 | áldogattam őket magamban s tartottam türelemmel; de
143 2 | fogtam a sodrófát a konyhában s a pitvarajtóban megállva,
144 2 | nekimértem a tisztelkedőknek, s mikor éppen a „fisz-dur”
145 2 | énekelték, közibük hajítám, s képzelhetni, hogy volt színpadi
146 2 | panyókán volt vetve nyakába, s fejébe volt nyomva a báránybőr-süveg.~–
147 2 | néhai kandúrt, – mondám s egy víg ötlet ment a fejemen
148 2 | együtt a báránybőrsüveget s vállvonítva letevé egy székre
149 2 | székre a corpus delictit s otthagyott.~Én pedig vevém
150 2 | vevém az élni megszűntet s szépen belefektettem a keszkenőmbe
151 2 | belefektettem a keszkenőmbe s annak négy csücsét összefogva,
152 2 | tőlem kértek volna passzust, s urambátyám kutyáját megütni
153 2 | Debora asszony szobájához, s alázattal bekocogtattam.~–
154 2 | ablaknál ült Debora asszony s orrát felém fordítva sandított
155 2 | arcán, amennyi csak ráfért, s maga az arc nagyon cipószínű
156 2 | az én rubintom, Esztikém, s szintén varrt; szép kilátása
157 2 | de igen lesütötte szemeit s nem nézett rám.~– No, mi
158 2 | Én odairamodtam hozzá, s miután csonttá vált kezét
159 2 | E percben nyílt az ajtó s Esztike bejött.~– Eredj
160 2 | mondám, kibontva a keszkenőt, s kihúzva a korán elhúnyt
161 2 | én macskám! – rikácsolá s kiragadta azt kezeimből.~–
162 2 | és ajkai tajtékot vertek, s háromszor fölugrott volna,
163 2 | volna. Aztán ölébe szorítá, s gyermekesen döncölte és
164 2 | lehelyezé azt az asztalra, s föléborulva, a legsiralmasabb
165 2 | Erre Eszti újra bejött, s leült asztalkájához.~Én,
166 2 | kacsóját, odahajoltam hozzá, s reszkető hangon kérdezém:~–
167 2 | felelé a kis ártatlan, s lesütötte szemeit, s kezét
168 2 | ártatlan, s lesütötte szemeit, s kezét húzta kifelé az enyimből.~
169 2 | pedig gutát! Odavigyázott, s alig nézhettem a violám
170 2 | uradatyád elé, jön-e már?~S ismét egyedül maradtam.~
171 2 | szóla – hogy ki voltál, s megbosszulom még az unokáid
172 2 | ígérem.~– Ígéri? – kiálta, s úgy nekem esett, hogy attól
173 2 | magamban, de nem mondtam el.)~S ezennel tehát ünnepélyesen
174 2 | kávét a csésze aljából; s aztán oly tiszta állat volt,
175 2 | szívfájdalommal megvála tőle, s jajgatásával adta oda kezembe,
176 2 | ő ablaka elé eltemessem, s neki a gyilkos kiléte felől
177 2 | meghalálozottat az ablak alá, s sírt emeltem fölötte, s
178 2 | s sírt emeltem fölötte, s tűzködék fölébe zöld ágakat,
179 2 | Édesatyámra, – felelé, s köténykéje bojtját csipegeté.~–
180 2 | Igen hideg szél kezde fúni, s az ő nyakán csak vékony
181 2 | Ezt mondva, lódultam haza s mire hazaértem, azon vettem
182 2 | látta ez is, meg amaz is, s akkor leírtam sipkától bagariáig
183 2 | Később, hogy erre ráuntam, s Debora asszony is kezdte
184 2 | Ejnye beh sajnálom! – s ekkor aztán a nagy sajnálkozásban
185 2 | meghallani az eseteket, s ottmarasztott. Én aztán
186 2 | elhistorizáltam előtte, s isten vétkemül ne vegye,
187 2 | haza, míg ki nem fogytam, s ekként számtalanszor volt
188 2 | Esztikém sóhajtásait elfogni s a magaméit megküldeni neki,
189 2 | magaméit megküldeni neki, s ha élőszóval ki nem beszélhettük
190 2 | átmentem urambátyámat keresni, s ismét nem találtam honn.
191 2 | sokáig csalhatni a világot s turpisságom elébb-utóbb
192 2 | teremtés csak magyarul tudott), s az volt aztán a legvígabb
193 2 | szépen körömmel aláhúztam, s ha ő látott benne figyelembe
194 2 | urambátyám meg szokott jőni) s kifelé ballagtam, amint
195 2 | amint az ajtót éppen nyitnám s húznám magam felé: valaki
196 2 | akkor szintén nyitá kívülről s tolta énfelém.~No, szép
197 2 | midőn az ajtó megnyílt s bejövő és kimenő egymásnak
198 2 | jutott legelőször is eszembe, s mikor már láttam, hogy nem
199 2 | kilencvenkilenc apostolra s valamennyi Pontius Pilátus
200 2 | hogy vigyen haza, belódult s még aztán sokáig hallottam
201 2 | világ káromkodásoknak nevez, s ismét ott láttam magamat,
202 2 | és fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva a magas
203 2 | kalapomat szarvasgombával, s mentem vele a szomszédba.~
204 2 | odaugrik Debora asszony, s odacsuk az ajtóhoz, hogy
205 2 | lábam még kívül maradt, s leírhatatlan vendégszerető
206 2 | hatályosan tolt kifelé, s kicsukott.~Estére megkaptam
207 2 | gyöngyen kiszedtem belőle, s szép sima ablaküvegből vágtam
208 2 | nagyítóüvegek helyeire alkalmaztam, s reggelre kelve újra helyére
209 2 | benne a Jánoska – okoskodék s vevé pápaszemét s feltette
210 2 | okoskodék s vevé pápaszemét s feltette orrára s nézett
211 2 | pápaszemét s feltette orrára s nézett rajta…~De mintha
212 2 | felé fordítva képes felét, s erősen szemeibe nézve. –
213 2 | Szürkehályogot! – sikolta s szemeihez kapott. – Oda
214 2 | szólék fontos műértő képpel, s valóban orvosi szemöldök-grimászokat
215 2 | mi az a tunica choroidea! S azt felelte, hogy de biz
216 2 | fenyegetővé kezd válni, s ha még ezekhez azon nem
217 2 | a retina apoplexiát kap s végképpeni ablepsia marad
218 2 | levendulával beszagosítottam, s mire visszaértem, már ágyban
219 2 | szemeit, mint akárki más, s biz azok már nem is a legjobbak
220 2 | a vizek csípősebbikéből, s azután bekötöttem a szemeit,
221 2 | ki az asztalkendő alól, s ráparancsolék, hogy azokat
222 2 | Esztikémet kedvem szerint, s néztem a szemeibe kedvem
223 2 | szemeibe kedvem szerint, s miután sokáig néztem szemeibe
224 2 | kell.~Odaültem az ágyához, s kezdék neki mesélni.~– Tudva
225 2 | szél légvonatot támaszt, s a gyulladást éleszti, e
226 2 | a fülét, mint az orrát, s így lőn, hogy furfangosságnak
227 2 | féltette a szemevilágát, s én ijesztgettem nagyon.
228 2 | azonban késő este volt, s én még szüntelen odaáltal.
229 2 | szuszogott, a falióra ketyegett, s mi Esztikémmel semmiről
230 2 | tolvaj… – rebegé Esztike, s reszketve simult a keblemre.~
231 2 | kisleánykát, de rá is ragadt, s ő a gyertyát, én egy falra
232 2 | Kinyitók azt: ő nagyot sikolta, s elejté a gyertyát. És sötétben
233 2 | magad! rohantam a kapunak, s egy perc alatt túltettem
234 2 | fogva fennakadtam a kapun, s lógék szárnyamnál fogva,
235 2 | aprít, ha megkap – gondolám s végerőködéssel egyet vetve
236 2 | szerencsésen leszakadt, s én leestem a földre.~Ez
237 2 | Szaladj! – mondám magamban, s amint isten tudnom engedé,
238 2 | kaptam a széles földet, s neki a harasztosnak!~– Megállj,
239 2 | volna rakni.~– Jaj! uram s én Istenem – sóhajta a jó
240 2 | reszketett, mint a kocsonya, s imádkozott volna, de nem
241 2 | nem félek, nem esz meg, s e szillogizmus által teljesen
242 2 | pipámat és dohányzacskómat, s mert vala e veremben nagy
243 2 | pipa sem szólt egy szót is, s urambátyámat környékezé
244 2 | kicsit magát, gondolám, s fújtam a tüzet, hogy szintúgy
245 2 | talál a nyakunkra csődíteni, s akkor aztán különös alakban
246 2 | még magában egyet-mást, s leült.~– De hát mit csináljak
247 2 | lelkedet, úgy teszek – szólt s készült kiütni. – Hát ez
248 2 | lenni a farkasvermek fölé, s mely velünk együtt szálla
249 2 | háljon velünk – dörmögé s fölhajítá az állatot.~Vala
250 2 | hajított lúd visszaesett, s üté az én kedves urambátyámat
251 2 | Ejnye láncadta! – kiálta, s újra felhajítá azt, s újra
252 2 | kiálta, s újra felhajítá azt, s újra nyaka közé esett.~–
253 2 | ekként káromkodék újra, s újra felhajítá, megint visszajött
254 2 | minden élő és nem élő állat.~S én szerencsésen kihajítottam
255 2 | kihajítottam azt.~Azzal nekiültünk s dohányoztunk, mintha diurnumot
256 2 | jurátusnak, törvényt végeztem, s lesz belőlem tekintetes
257 2 | Most káplán volnál valahol, s nem hozott volna ide a tatár
258 2 | megnyomunk esküdtnek.~– S akkor Esztike az enyim lesz?~–
259 2 | és nem megyek Esztikéhez, s azzal egymás nyakába borultunk
260 2 | öregúrral, összecsókolóztunk, s „adj fiam tüzet”, mondá
261 2 | fektettem urambátyám fejét, s ő csakugyan boldogan elszunnyadott
262 2 | elszunnyadott az Úrban, s harsogott álmában, mintha
263 2 | fütyülése miatt nem alhattam, s ha én elhagytam, ő kezdte
264 2 | tűvé tettek értünk mindent, s természetes, hogy mégsem
265 2 | valakinek holvoltunkat.~S jó hogy hazamentünk, különben
266 2 | hogy nem szólok hozzá, s meg akartam szavamat tartani.~
267 2 | másik három nyakonfogott s újra felemelt, az atillámat
268 2 | összehasogatták, a hajamat megtépték s egy zápfogamat kiütötték
269 2 | egy zápfogamat kiütötték s megtettek esküdtnek.~Tisztújítás
270 2 | negyvennyolc személyre, s mire odaértem, már folyt
271 2 | jött, attól volt piros), s szelíden vonta ki magát
272 2 | a lelkem úgy megdöbbent, s úgy fülönöntött egy bizonyos
273 2 | esett a szemébe, mondá, s könnyezett.~– Bizony csak
274 2 | mint hitte, lefőzetésünkön, s reménylé, hogy ezúttal keresztyéni
275 2 | elértem, megragadtam a kezét, s azt szívemhez szorítva mondám:
276 2 | vére mind arcába futott, s azt rögtön piros rózsává
277 2 | még titok”, súgám neki, s azzal elválva tőle, siettem
278 2 | kifúrta az oldalát a titok, s elmondá azt nagy teketóriával,
279 2 | bosszúságára Debora asszonynak, s mire újólag közéjök léptem,
280 2 | még zavaradottabb lett, s végre, midőn látta, hogy
281 2 | összevissza a kis menyasszonyt, s borotvált szakállával még
282 2 | szavakat keresni?… hallgatok s újra érzem azt: azt a gyöngéd
283 2 | mind az enyimek voltak, s miknek bírása gazdagabbá
284 3 | szégyenlené azt, hogy boldog, s büszkélkedni akarna azon
285 3 | melynek neve világfájdalom. S ez nem érdekessé lenni vágyás,
286 3 | joga az embert gyűlölni, s lelke borújában keresni
287 3 | kallómalom, melyben rezet zúztak, s benn az erdők között néhány
288 3 | két hónapig laktam ott, s e két hónap volt legszebb
289 3 | sem akasztotta fel magát, s most igen szépen megférünk
290 3 | ijeszté zúgó repülésre, s végigtekinték az alattam
291 3 | nekem előbb jőne fel a nap, s utóbb áldoznék le, mint
292 3 | végigdűltem a gyopár födte bércen, s az éj egyhangú sötétéből
293 3 | kórómaradványaikkal van tele, s bánja, hogy helyettök nem
294 3 | kristályvízben füröszti, s hallanám a közel madárzenét,
295 3 | hallanám a közel madárzenét, s az érctörők távol zuhogását,
296 3 | érctörők távol zuhogását, s a pásztorkürt tévedő hangjait;
297 3 | melynek alakja oly utálatos, s gondolkozám az emberről,
298 3 | volt, sem távol, sem közel, s megázni mégiscsak prózai
299 3 | fogták el róla az eget, s a sűrűre fajzott gyalogfenyőbokrok
300 3 | átszivárogni a lombokon, s ez siettetett. Kezdék lefelé
301 3 | gördült meg lábaim alatt, s ugrálva futott le a meneteles
302 3 | futott le a meneteles úton, s ezt okosan tevé; hogy előttem
303 3 | tökéletesen útjába álltam, s ez rosszul biztatott.~Szerettem
304 3 | visszavert mennydörgést s a szakadó zápor süvöltését,
305 3 | sehogy sem tudtam kibékülni, s ezúttal úgy vevém észre,
306 3 | föld csúszott lábaim alatt, s már hallám a mögöttem zuhogni
307 3 | világosulni látnám környezetemet, s néhány pillanat múlva kétesen
308 3 | között felmagzott a perje, s az ajtóragasztó hasadékaiban
309 3 | küszöb, a fűvel benőtt födél, s körül sehol ösvény, sehol
310 3 | vonzódtam bemenni e házba, s míg keblem vitt, lábaim
311 3 | egyebet száraz menhelynél, s térdem az ajtónak feszítve,
312 3 | előtt a földbe vert asztal, s magában a székben egy férfi,
313 3 | volna, de féltem, hogy les, s ha észreveszi, hogy félek,
314 3 | megragad.~Félóráig ültem ott, s maig is csodálom, hogy e
315 3 | kioltá a besütő tűzvilágot, s amint fogyott a fény, úgy
316 3 | fel fog kelni az ember, s mellém ül, megszólít vagy
317 3 | voltak ilyesmit nem tenni, s félóra múlva a fellegek
318 3 | múlva a fellegek eloszoltak, s én könnyebbült lélekkel
319 3 | esőszag becsapott az ajtón, s elverte a dohos penészszagot,
320 3 | Érzém, hogy még nappal van, s e gondolat visszaadta könnyelműségem
321 3 | hallgatott. Gondolám: aluszik, s mégsem akartam minden szó
322 3 | nélkül búcsút venni tőle, s odaléptem hozzá, s miután
323 3 | tőle, s odaléptem hozzá, s miután a menedéket szépen
324 3 | megfogtam keblére tett kezét, s meg akartam azt rázni.~Az
325 3 | rohantam el onnét ez eset után, s midőn lélekvesztve a majorba
326 3 | forróláz rögtön kitört, s csak tíz nap múlva jöttem
327 3 | találtam minden körülményt, s félelmem nem vala tőle.~
328 3 | szólt, senkinek nem felelt, s kiről senki sem tudja, hol
329 3 | én gondosan felszedtem, s mohón elolvasék. Ez iratok
330 3 | érzésinek börtöne vagy, s mindennek, ami szennyes
331 3 | kisebb férgeket eltaposd, s a föld virágait letépd.~
332 3 | Fehér arc, sötét szív.~S te lész-e az, ki, ha a csillagok
333 3 | te gyönyörödre világol, s hogy e ragyogó világegyetem,
334 3 | melyet most lábaddal tapodsz, s mely most olyan sötét, ember
335 3 | egykor, olyan, mint te vagy, s ember lesz egykor, olyan,
336 3 | egykor, olyan, mint te vagy, s gázolni fog rajtad, mint
337 3 | félistenekül fog bámulni, s kiket a forduló év nem találand
338 3 | egymásnak ura és szolgája. S nincs úr, kinek ura, nincs
339 3 | Altairnak, ez a Siriusnak, s így a világ végtelen közepéig
340 3 | égbe… Miért nem tudja: hol s mikor? Mint kerülné azt
341 3 | helyet, hová mégis mennie s hol meghalnia kell! Mint
342 3 | napokat, amik még hátravannak, s mint esnék kétségbe, mikor
343 3 | gyermekkorában kezdhetne hozzá, s megőszülne, mégsem érné
344 3 | mióta a vért megkóstoltam, s megrészegültem tőle…~Ó a
345 3 | halálhörgések hangjánál iszik meg, s elolt a szívben egy évtizeden
346 3 | fénykört, melyben született, s melyet megszokott; elhagyta
347 3 | megosztá vele falatját, s éjt, napot átfáradott, hogy
348 3 | könnyhullatásinak terhét miatta, s kiállta érte mindazt, ami
349 3 | mely egy új hazát ígér, s ennek ajtaja, a koporsófödél,
350 3 | túl? Elment a lyány oda, s én nem mentem vele. Elment,
351 3 | nem mentem vele. Elment, s engemet látogatni nem jár.~
352 3 | elbocsátott hang, a villám dörgése s a szenvedő sóhaja, átok
353 3 | szenvedő sóhaja, átok és áldás s Istent hívó eskü?~Üres hang
354 3 | lett, mint azelőtt vala, s önkénytelen remegését kinevetve,
355 3 | szerelmet,~Melynek hege s lángjai el nem apadnak,~
356 3 | lángjai el nem apadnak,~S csókolja a lyányt,~És vissza
357 3 | éjben~A szél szava szól…~S rémes szekerében,~Mit vonnak
358 3 | boszorka lihegve halad…~S mint végigutaz~Az éj viharában,~
359 3 | szenvedi. Utáld meg magadat, s nyugodjál meg szenvedéseidben;
360 3 | fájdalma, saját bűnhődése.~S ti a sorsot meritek káromolni?
361 3 | mely most benneteket ver, s nem emlékeztek azon kézre,
362 3 | tőletek mindent visszavesz, s nem arra, mely mindent adott.
363 3 | ver, ha nyomorúvá lettél, s mindenki megvetett, gyűlöld
364 3 | nem, – vétkeztek apáid, s mint most te vezeklesz értök,
365 3 | temető. Egy mohos síremlék s néhány száradt sírvirág.
366 3 | hűtlent feledni akarta, s miután nem tudta őt elfeledni,
367 3 | őt elfeledni, megölte őt, s azután még kevésbé tudta
368 3 | távol remények partjai, s a távol hajótörések bércei.
369 3 | sóhajták, vérök összeömlött, s egymást átölelve meghaltak
370 3 | nagy sötétkék szemeket, s rám tekinte velök… Hajh
371 3 | emberméltóság is lekopott arcáról, s csak abban különbözik a
372 3 | menedéket ad a madár fészkinek, s védi azt a viharok ellen,
373 3 | volna meg éhen a hatodikra…~S tán csak az embernek van
374 3 | legyen mit leszakasztanod? s tán ez nem fáj neki? Hiszen
375 3 | nem lelke-e a virágnak? S ki ne ismerné meg a méregnövényen
376 3 | jelenhettek meg az Isten előtt, s csak künn az ajtóküszöbben
377 3 | gúnymosolyra vonták arcukat, s büszkén, dölyfösen leültek
378 3 | haját homokkal hinté tele, s amint ott fetrenge, a népség
379 3 | fejetlenül ugrált a téren föl s alá hánykódva, két kezével
380 3 | őrülten futottak alá fel, s imádkozának az emberekhez,
381 3 | összecsoportosultak, összedugták kezeiket, s gyönyörködtek a fölséges
382 3 | gyönyörködtek a fölséges látmányban.~S a látvány mindig nagyobbszerű
383 3 | Tornyok gyulladtak ki, s lángoltak föl az égre, mily
384 3 | hallatszott, ajtók és ablakok s fenn a gerendázat tűzlángban
385 3 | ezüst és arany szerekkel, s odábbállt velök, mily nagylelkűség!~*~
386 3 | minden piacon keresztül, s mikor a temetőbe értek,
387 3 | halála nem volt természetes, s a holtat ismét felverék
388 3 | ismét felverék sírjából, s úgy találták, hogy méreggel
389 3 | hogy azt ne bánthassák, s kiveté őt sértetlen a partra.
390 3 | oldalához veszni tért hajókat, s hosszú tengerútja felén
391 3 | embervérrel élt, lakott e várban, s kínzó ördögök, kik bor helyett
392 3 | helyett emberkönyűket ittak, s Isten nevében átkokat követtek
393 3 | Gyomrában élő lángok laktak, s mikor nem tűrheté tovább
394 3 | rabszolgaság tanyáját fejéről, s haragja megolvadt érctüzével
395 3 | hányt önvállaira lángokat, s a tengert maga körül tűzpatakokkal
396 3 | tűzpatakokkal forralá fel, s nagy égő köveket dobált
397 3 | kiégtek égre támadt lángjai, s most ottan áll a tengersivatag
398 3 | kanyargva kapkod szét a légbe, s magános éjeiben meg-megrázkódik,
399 3 | megmozdul, mélyen dörg – s elcsendesül.~*~Másszor azt
400 3 | bölcsőt, melyben ringattak, s a temetőárkot, melybe majd
401 3 | férgeig, amely meg fog rágni, s szívembe döftem az éles
402 3 | A föld megitta véremet, s mikor a végső csepp vér
403 3 | mezítelenül, remegve, halaványan. S megállt a sebnek néma, piros
404 3 | sebnek néma, piros száján, s mint a madár, akit anyja
405 3 | kígyófullánkot a jóltevő, s mentül törpébb lett az emberi
406 3 | hideg, fagyos éjszakába, s égre emelt kézzel kiálta
407 3 | megindult e szó után helyéről, s sziporkázva szaladt végig
408 3 | elmegyek ez arcot megnézni, s mikor megláttam azt, rohanva
409 3 | fordulva, bárhova kerüljek, s kísérve, mint a mágnes az
410 3 | hol a világnak vége van, s kezdődik az örökké tartó
411 3 | hosszú, csöndes álmak…~*~S mi volna abban rossz?~Oly
412 3 | Angyalok énekét hallani, s azt, kit lelkünk szeret,
413 3 | körülrepdesni a csillagokat, s jótetteknek édes emlékire
414 3 | lehettek zsellérhatalmukkal, s kölcsönvett lelki erejükben
415 3 | terítik halotti lepedőjöket, s mennek búval, bánattal bejárni
416 3 | a rajt feledt morzsákat, s kik porrá omlának, azoknak
417 3 | hamvait a szél ragadja fel, s mint nehéz sírbolti leheletet,
418 3 | teszi legszerencsétlenebbé, s ki valaha e gondolatra rájött,
419 4 | bekiabálnak a kéménye nyilásán s nem hagyják alunni. Amennyiben
420 4 | háza kéményén beordítanak. S íme, amint ekép ül a lesben
421 4 | amint ekép ül a lesben s a távolban károgó hollókat
422 4 | hármot lép a láthatárról, s a negyedik lépéssel Imre
423 4 | fatermörderből a termet, s leveti hátáról a medvét.~–
424 4 | medvebőrt kell adóba fizetnem, s ez még csak a tizenötödik.~–
425 4 | harminc nyusztot kell adóznom, s már ezt mind összeszereztem,
426 4 | egész nap a jégen jár, s ha megúnja magát, verseket
427 4 | eledel? rá egy pohár savó, s azzal készen vagyunk.~–
428 4 | ettél még rántott medvefület s halzsírban sült medvemájat?
429 4 | ostorpattogás, kutyaugatás s nagy csöngésböngés hallik
430 4 | nagy csöngésböngés hallik s rövid idő alatt sebesen
431 4 | megálltak, lefeküttek a hóba s elkezdtek hentergőzni. A
432 4 | törekedést, odamentek hozzá s nyájasan kirázva őt a felemelt
433 4 | tuszlit magára nem veszi s azt a kétújjú keztyűt, mit
434 4 | nem lehet, mert a tűzhely s a harmincöt szarvas miatt
435 4 | túrószacskó lóggott alá s köztük egy boldog emlékü
436 4 | rókapamlagra le ne heveredjenek s egy jó darab szarvastúrót
437 4 | üveg helyett beragasztva, s mindig mélyebben merülének
438 4 | pronunciációkon keresztülbotorkálni, s úgy meg sírtak az ártatlanok
439 4 | messze elhallik a hang, s ha meghallja valaki, hogy
440 4 | Jelenleg ott tót az uralkodó, s országszerte placatumokban
441 4 | ápolják, mint a georginát, s az úri hölgyek bálokban
442 4 | krumplit osztanak frissítőül. S midőn a mult ősszel a krumplibetegség
443 4 | kórházból kiverték a betegeket s ott ápolták nyilvánosan
444 4 | stolici” név alatt ismeretes, s Jászberényben a Lehel kürtjére
445 4 | meghalt a szegény dade, s a többi százat a bőgőjén
446 4 | szép reggel fülön csípte s elküldte Kufsteinba hallgatni.
447 4 | Ti is köztök voltatok. S hogy nyugalma semmi által
448 4 | vetett tornyos nyoszolyába s iszonyúan hortyogtak, mikor
449 4 | hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek, iszonyúan
450 4 | káromkodtak és pálinkát kértek, s veszekedett, nagy bőrkorbácsokkal
451 4 | végre kicsukták az ajtón. S ezzel konyec a magyar dicsőségnek.~–
452 4 | qualificatitót kidolgozták, s mire a muszka Pest alá ért,
453 4 | szolgabíró, mint lázítókat, s sine mora felakasztatta.
454 4 | ismeretlen szerzők írtak; s néhány hét mulva muszka
455 4 | frakkot és attiladolmányt s egyéb civilizált öltönyt
456 4 | azok esznek ott zabkenyeret s készítenek főzőkanalakat,
457 4 | megsínlik azóta az olajos babot, s nehezen megy nekik a görög
458 4 | fürészelnek jelenleg deszkákat s meszet hordanak a szomszéd
459 4 | 1-ae 9-us nem szentírás, s hogy a muszka a repraesentatiótól
460 4 | szűzhátakat is kancsukázzák, s egy szép reggel táblabíró
461 4 | meg a pragmatica sanctiót, s mentek új hazát keresni
462 4 | Fogták tehát, odább mentek s addig jártak, míg találtak
463 4 | municipiumokat, ültettek dohányt, s választottak magok közül
464 4 | törvényeket a beduinoknak, s gyakran feljárnak Marokkóba
465 4 | kígyótáncoltatók felett, s sehogy sem tudja elképzelni,
466 4 | hogy keresztrefeszíttetett, s ily szituációban sokáig
467 4 | szépen kezet a hetmannak, s vigyázz magadra, hogy verset
468 4 | ipa esztergomi érsek lett s Guszti legalább is superintendens
469 4 | tüstént maga eleibe hozatta s félórai konverzáció után
470 4 | talpig vörös posztóban jár s mindennap dikciókat tart
471 4 | csizmáit kifényesíthesse s szobáját kitakaríthassa.
472 4 | kancsukamártással bevág, s onnan megy azután négy órakor
473 4 | décbundában adják Romeó és Juliát s hol Idali Laura talpig asztrakánba
474 4 | leánya fülig szerelmes bele s színház végével, tizenegy
475 4 | végin mind valamennyi meghal s ki jobbra, ki balra düledez
476 4 | jobbra, ki balra düledez s rakásra hull a súgólyuk
477 4 | igazi mérget vettek be, s úgy haltak meg együl egyik
478 4 | előfordulható bajok ellen, s úgy látszik, hogy van sikere.~–
479 4 | huszast minden nyirott főért, s kis idő múlva várat lehetne
480 4 | tatár szó között: dzsinmu? s továbbá honnét vette eredetét
481 4 | magán történni a tréfát, s hagyja őket továbbra is
482 4 | falujában van egy szélmalom, s nem tudja bebizonyítani,
483 4 | lekapják érte az embert, s még be sem szabad bizonyítania,
484 4 | toborzott dalolva, táncolva s éltette az uniót, mellynek
485 4 | és nem Szlovenszkograd, s a Nyitranszke Sztolici még
486 4 | nyekszehruszi saka malat, s a boltfelírások – hála Istennek –
487 4 | esznek a kozákok dinnyét s a táblabírák nem hordják
488 4 | anélkül, hogy kancsukát kapna, s a magyar akadémia nemcsak
489 4 | valóságul ijesztő álmaimból, s ez a sajtótörvény. Valahányszor
490 4 | rémséges északfényével, s szájamban van az íze a halzsírban
491 4 | kritizálja a minisztériumot, s Vahot még mindíg szabadon
492 4 | egyiken sem állt érte bosszút, s ez arra mutat, hogy csakugyan
493 4 | nem vagyunk Szibériában, s ha isten úgy akarja, nem
494 5 | a kizöldült sírhalmokra, s hogyha dördülést hallottak,
495 5 | emez volt az ellenségé… s ez rá az ég mennydörgése…~
496 5 | ez rá az ég mennydörgése…~S mikor már nem hallatszott
497 5 | Hangos zokogásra fakadt s fejét az aggastyán térdeire
498 5 | elmúló kékzöld világot.~S mentül jobban hanyatlik
499 5 | szavaik átható csengését s termetök életerős karcsúságát
500 5 | szinte világít az éjben s alakja oly lenge, hogy tán