| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] rúzsám 2 ruzsavirág 1 rzü 1 s 3776 sabbeszdeklit 1 sáfránnyal 1 sah 1 | Frequency [« »] ----- 16815 a 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances s |
bold = Main text
Part grey = Comment text
3501 30 | bíró uraknak kiosztogatni. S csakugyan addig járt, addig
3502 30 | e kegyes elhatározásban, s rávette nagy unszolással,
3503 30 | amivel a Kóbi ügyvéde élt; s ugyan drága lehet a tinta
3504 30 | szaladtam a képviselőmhöz, s a miniszterhez; audienciát
3505 30 | mert teli van írással, s ha a sertéshizlalóban nem
3506 30 | a csizmám volt rongyos, s mire annyit összekuporgattam,
3507 30 | hátha megszerettem volna, s aztán mindig kívánnám? A
3508 30 | dalolni találnék tőle, s azzal alkalmatlanságot szereznék
3509 30 | beadom nagy szívdobogással, s harmadnap megkapom rá a
3510 30 | az, hogy most itt ülök. S ennek pedig igen egyszerű
3511 30 | Mikor Bécsben beüt a krach, s a bankok bukfencet vetnek,
3512 30 | retourbillet a közúti vaspályán, s a föld minden termékeiből
3513 30 | miniszter társai tárcáját s azt mondja: ti is üssetek
3514 30 | hivataltársam nagyon öreg már; s olyan rosszak a szemei,
3515 30 | iszákodat a hátadra, barátom, s indulj neki a világnak.
3516 30 | hogy beszélhessen velük. S amelyiknek nagyon jó szeme
3517 30 | amelyiknek nagyon jó szeme van, s meglátja, hogy télen is
3518 30 | hivatalkeresőt kapok fel s még a kutya helyett is egy
3519 30 | is odahagyták műhelyeiket s hivatal után járnak. Eljártam
3520 30 | Eljártam a szerkesztőkhöz is, s ajánlottam magamat mindennek
3521 30 | este a Kispipában sörözik, s akire bizza a dolgát, a
3522 30 | korrigálja a lapját, hanem én, s akkor aztán majd megmutatom
3523 30 | szerkeszti a lapját, hanem én. S akkor megtesz engem szerkesztőnek.~–
3524 30 | bajunk összefügg egymással, s minden bajunknak kutforrása
3525 30 | meg tudnák fizetni az adót s ekképpen kétszer telnék
3526 30 | tudná a pénzt kölcsönözni. S ha a háziúrnak is volna
3527 30 | nyekken aztán a kereskedő, s valamennyire esik végül
3528 30 | esik végül az újságíró, s aztán még egyszer a miniszter.~
3529 30 | kénytelen lesz visszavinni, s akkor fizet tőle megint
3530 30 | Felállítom rögtön a vámsorompót. S attól számítandó egy esztendő
3531 30 | millióért fogják kérni, s bolond lesz, ha odaadja,
3532 30 | bolond lesz, ha odaadja, s a montenegrói fejedelem
3533 30 | példátlan törvénykönyvünkben. S akkor ön polgártárs odalenn,
3534 30 | vagyunk az édes papával, s engedelmet fogok kérni,
3535 30 | komoly szándékaim vannak s boldognak fogom magamat
3536 30 | egy forint napszám mellett s a disznónak ünnepnapon is
3537 30 | hajdan a kettős baltával s még egyszer megismerteti
3538 30 | kezeinket bimssteinnel, s egyszerre urak vagyunk megint.
3539 30 | valami jót akar tenni velem, s csakugyan komolyan veszi
3540 30 | aki azalatt is másolhatok, s abból az anyámnak van kenyere.
3541 31 | saját fejével gondolkozni s a saját kezével utána nyúlni
3542 31 | hajó orrára kifaragnak, s akinek legfényesebb pagodákat
3543 31 | közönséggel írásban tudassák, s viszont a császárnak élő
3544 31 | karcsú délceg termete, s amint a feje fölé emelt
3545 31 | a virágzó granátalmáról s azt mondá: ha én bűnös vagyok,
3546 31 | azonnal gyümölccsé ez a virág! S íme a granátalmának az ága
3547 31 | látogatásra jött császárt s készen tartották a horoszkópot,
3548 31 | nagy szemüvegét az orrára s előhozatta a tudós bojtáraival
3549 31 | oldalát a tenger mossa, s annak a szikláit kőharangoknak
3550 31 | adnak, mint a harangszó, s figyelmeztetik a hajósokat
3551 31 | napsugarakat magukba szívják s éjjel kibocsátják.~– Ugyanezen
3552 31 | hasonlít egy emberi orrhoz, s annak az egyik lyukából
3553 31 | amelyek folyvást lobognak, s azokat a lakósok kohóknak
3554 31 | amelyben, akit megfürösztenek, s aki annak vizéből iszik,
3555 31 | a forrást beboltoztatták s a vizét bambuszcsöveken
3556 31 | bölcsesség is egy úton járnak, s az országnak több szüksége
3557 31 | amelyeknek őszre szárnyuk nő s madárrá változnak, meg a
3558 31 | melyek finom gyapjút adnak s a szarvasokról, amiket lovaglásra
3559 31 | jönnek értük a kalmárok s ezüsttel-arannyal mérik
3560 31 | mennyei kapu bezáródott s azóta a leaotungi tartományból
3561 31 | fúrni a Kiang Szi hegyet s utat nyitni az eltemetett
3562 31 | volt a Tien Muen sziklakapu s tévedésből a Fang Muen hegyet
3563 31 | a fejét a császár előtt, s tenyerét a mellére hímzett
3564 31 | csillagok járását kísérni, s ami a könyvekben meg van
3565 31 | Luzut, a barlangi szentet s ővele fogok beszélni. Teneked
3566 31 | hogy velem fogsz jönni, s egyikünk sem fogja az arcát
3567 31 | amelyben száz buddhapapnak s ezer búcsújárónak van helye.
3568 31 | oda a népség ájtatoskodni s kincseket hord össze a Buddha
3569 31 | oldalában tátongó barlangban s él a hulladékokból, amiket
3570 31 | lábán, vaskarikák a karjain s egy vaslánc a derekán. Ezektől
3571 31 | Ezektől sebes a teste. S ez az ő világi gyönyörűsége.~
3572 31 | sikoltozva takarta el a szemét s aztán futott szerteszéjjel.
3573 31 | Csiamkáják, a császár tolmácsai s otthagyták Csia Csingit
3574 31 | a nép ki nem mehet innen s amellett folyvást szaporodik,
3575 31 | marad számukra az ország, s még a szűk egérúton keresztül
3576 31 | csodaforrásban fürösztetett meg s ezáltal már az új ivadék
3577 31 | forrás vizében füröszték, s ezek ismét apróbbakká lettek;
3578 31 | hússzorta nehezebb terhet elbír. S amit ezenkívül látok magam
3579 31 | meg a maga nagyságában, s az most már egy óriás szörnyeteg
3580 31 | évről-évre, amit én nézek s nem bámulnál annyit a könyvekbe,
3581 31 | rohantak a bokrok közé, s a vadász azt gondolta, béka
3582 31 | őket palotámban elfogadni s mindennemű óltalomról gondoskodom
3583 31 | megmondom én magam, a császár, s nem kérem hozzá a te tanácsodat,
3584 31 | kössenek rá egy csörgettyűt s eresszék vissza a sziklaodúba,
3585 31 | én izenetemet vivő örvöt s attól okosabbak lesznek.
3586 31 | én megbízottaim csapatja, s amidőn elő fognak jönni,
3587 31 | rakja őket elefánt hátára s hozza fel a császári palotába
3588 31 | napernyőtartó és két lámpásvivővel s azonkívül tizenkét testőrvitézzel.
3589 31 | tudomást vettek volna róluk, s ha a világba kimenne a hír,
3590 31 | színpad kertté volt átalakítva s a talaja finom fekete homokkal
3591 31 | szállíták a palota belsejébe s azoknak a bemutatásánál
3592 31 | a színpad hátulsó ajtaja s bevonult rajta az első csoport.~
3593 31 | nagy, mint egy plajbász s annak a hegyében fényes
3594 31 | hátukon puzdra nyilakkal s a vállukon tegez két összerótt
3595 31 | zászlaját a császár előtt s aztán félreállt az egész
3596 31 | derekukra volt szorítva övvel, s a vállukról lelógó kacagányból,
3597 31 | szokás szerint leheveredtek s elkezdtek vakarózni. (Még
3598 31 | selyemhajuk hosszan leeresztve s homlokukon arany abronccsal
3599 31 | púpján ült egy ötödik leány s a két oldalán volt egy szövőszék.~
3600 31 | a színpad külső terében s bevágtatott a nyitott ajtón
3601 31 | hátulsó lábára ágaskodott s nagyokat szökött oldalvást.
3602 31 | erős kézzel tartá zabolán s odafordítva a császár felé,
3603 31 | aztán leszökött a lováról s átadta azt a csatlósnak.
3604 31 | lábszárai szabadon vannak s izmokat engednek láttatni,
3605 31 | embernek fogalma nincs; s ez izmok játéka minden mozdulatánál
3606 31 | meghajtva, üdvözlé a császárt s azután hátrament, az utána
3607 31 | dalia megállítá a palankint s annak a selyem függönyeit
3608 31 | arra ültette le a húgát, s azzal ismét eléje ment az
3609 31 | szökött le az elefánt hátáról s azzal csendes, méltóságteljes
3610 31 | mely kibújt a korona alól s szakálla, bajusza hasonlított
3611 31 | beszélt. Üdvözölte a császárt s hódolatát fejezte ki iránta.
3612 31 | trónust a leánya oldalán s jelt adott, hogy kezdődjenek
3613 31 | amelyhez a leányok egyike leült s elkezdett egy szövetet vetélni
3614 31 | keresztül nem látni rajta, s azért mégis olyan vékony,
3615 31 | az arcuk alig látszott, s hosszú hajuk körben repült
3616 31 | vékony deszkafalat hoztak elő s azt a színpad egyik szögletében
3617 31 | legkisebb fia odaállt e fal elé s a két kezét a feje fölé
3618 31 | Ekkor a tizenkét testőr s a három vadász elővette
3619 31 | vadász elővette a tegzeit s a színpad másik szegletébe
3620 31 | ottmaradt a deszkafalba fúródva, s az ő alakjának a körvonalait
3621 31 | nagy dongó ült az orrára, s az ott nagyon bosszantóan
3622 31 | kézíját a nyílvesszővel s egy pillanat alatt lelőtte
3623 31 | dongót a mandarin orráról, s akkor aztán a nyílvesszőnél
3624 31 | hahotával kacagta el magát s aztán a környezetének is
3625 31 | kalitkának a csapó rácsát s abból azonnal előszökött
3626 31 | perc alatt meg tud ölni s ha a két hátulsó lábára
3627 31 | elszabadultak a pórázaikról s nekirohantak a félelmes
3628 31 | utódja. Egyedül toppant eléje s dárdáját a dühös vadállat
3629 31 | mögött átnyúlva, a kardját, s azzal a jó éles pengével
3630 31 | a torkáig végig hasítá, s azután végképp legyűrve
3631 31 | sarkával a nyakára taposott s úgy ölte meg.~Csia Csingi
3632 31 | egyet intett a nagy botjával s arra elhallgatott mindenki.~
3633 31 | alászállt a királyleány s illendőség szerint egész
3634 31 | levették a fejéről a fátyolt s a válláról a palástot s
3635 31 | s a válláról a palástot s ekkor ott állt a leaotungi
3636 31 | éjjel a fűben táncolnak, s karéjuk után zöldebb lesz
3637 31 | elfelejtkezett császári mivoltáról s trónjáról leszökve, odarohant
3638 31 | odarohant a színpadhoz, s térdre omolt, hogy az énekes
3639 31 | jönni hozzám? Szeress engem! S e szóval odadobta eléje
3640 31 | ki térden csúszott eléje; s kezeit arca elé takarta.~
3641 31 | lépett oda a húga mellé s érchangon, minő egy órának
3642 31 | egy nagy, hatalmas kakast, s azt odadobta a színpadra
3643 31 | veres taraján, szakállán s azzal kinyújtva a nyakát,
3644 31 | megrökönyödve hátrált a trón felé s feldönté az öreg alkirályt
3645 31 | színpadról, a császárnak az ölébe s ott elbújt annak a palástja
3646 31 | a többiek. Az ottmaradt. S amint a berzenkedő kakast
3647 31 | fenyőszálat emelne kezébe) s ezzel a pálcával olyat húzott
3648 31 | kiáltotta: „ugrik az okosabb!” s azzal hátat adott.~Erre
3649 31 | elefánt is vérszemet kapott s felemelt ormánnyal rohant
3650 31 | ormánnyal rohant neki a kakasnak s mielőtt az a színpadról
3651 31 | kitépett belőle egy tollat s azt hozta vissza nagy diadallal.
3652 31 | szabadon akarjuk ereszteni s visszatette daliás bátyja
3653 31 | amelyen boldog emberek laknak. S ilyen emberek fognak lakni
3654 31 | akit aztán kezében tartott s aki mikor igaz volt, akkor
3655 32 | karikáztat a sivatagon. S amennyire a legmagasabb
3656 32 | szalad az ember lába alól, s lejtőnek fel visszafelé
3657 32 | nagy alföldi város között. S ennek az útnak a fele járóját
3658 32 | amiből az egész legelő áll, s azt nem állja a vakolat.
3659 32 | alacsony lócán a helyét, s a köpülőt a térde közé fogva,
3660 32 | nagyobbak voltak, mint a szája, s még nagyobbnak látszottak
3661 32 | egyikünk sem volt borivó. S a fehértói pince idei karcosa
3662 32 | kenyérből, azt megkente vajjal, s odavitte a kis leányhoz.~–
3663 32 | felcihelődött a kemence tetején s lemászott a padkára: ott
3664 32 | könyökén nagyokat taszított s közben hangosan dorombolt.~
3665 32 | kivette a szájából a falatot, s odaadta a cicának.~A csaplárné
3666 32 | maga mellé téve a fokosát. S csak úgy a félszemöldökével
3667 32 | lement a csapóajtón a pincébe s visszatért a széles szájú
3668 32 | egy jó darabot a pohárba, s aztán addig kavargatta a
3669 32 | gyermek elvette a poharat, s nagy kedvteléssel szürcsölgette
3670 32 | vén betyár maga is ivott, s danolni is kezdett hozzá.
3671 32 | a szűre bekötött ujjába, s előhúzott belőle egy posztó
3672 32 | csaplárné átvette a ködmönt, s belebújtatta a gyermeket.
3673 32 | éppen a lábafejéig ért, s az ujjai túl lógtak a két
3674 32 | Ríttál? No ne ríj sokat.~S aztán a bőlobogós ingujját
3675 33 | miként az ősvezérek valának. S abban is hasonlatosak az
3676 33 | megszólított a boltajtóbul, s azt mondta, hogy de régen
3677 33 | fiskárus állított meg az utcán, s kérdezte, hogy csinál-e
3678 33 | urak otthagyják a favágást s mennek haza a fűrésszel
3679 33 | paplanos ágy várja valamennyit, s alhatnak, amíg a szomjúság
3680 33 | itatják mindenféle jóval s tartják lelkesítő honfi
3681 33 | kocsira rakták a hét nemest, s vitték haza a városba nagy
3682 33 | szidták, halállal fenyegették, s ez nagy taktikai hiba volt
3683 33 | fővezér elteszi a zsebébe, s megy vele a városházára.~
3684 33 | a nemes urak feleségeit, s viszi már őket magával a
3685 33 | tollasok orozva elraboltak, s erőszakos fogságban tartanak
3686 33 | a veres tollasok ellen. S még közjegyző által is hitelesítve
3687 33 | az ajtónál a hét nemest, s kiragadják őket rabtartóik
3688 33 | Csakhogy hosszú az éjszaka, s az argumentumok sora még
3689 33 | odatámasztja a falhoz a seprőt, s barátságos leereszkedéssel
3690 33 | hogy kivívtuk a diadalt!~S hatalmasan megrázza a kezét
3691 33 | kezét a nagyságos úrnak.~S azzal söpri tovább a dicső
3692 33 | tovább a dicső papírkacatot s az eldobált veres tollakat
3693 33 | veres tollakat a piacról, s lapátolja talyigára.~1892~
3694 34 | forint adót fizet a hazának. S aki még tíz forintot sem
3695 34 | fűzött recepteket tartott, s ahogy következtek, úgy szakított
3696 34 | voltak képviselőválasztások) s egymás vallását mindenki
3697 34 | kér kölcsön a bátyjától s ezt a választ kapja tőle: „
3698 34 | olvasta, hogy nihil de arbore! s ennek az utasítása nyomán
3699 34 | macska koptatta a körmeit, s holdvilágos éjszaka olyan
3700 34 | más a lelkes állatoknál, s a macska már az. Azokra
3701 34 | Tudjuk az ó-testamentumból (s az már szentírás), hogy
3702 34 | Ó-Anglia valamennyi lúdjait s becsületet szerez a hazájának.
3703 34 | tér vissza Kecskemétre. S ezt az utat minden esztendőben
3704 34 | magyarul árulja a kövér ludait, s Kis Jánosné az anglust,
3705 34 | valaki elcsúszik a jégen s eltöri a lábát. Akkor aztán
3706 34 | szomszédasszony libáját!~S amint az idő megnyílt, olyan
3707 34 | áll negyvenezer paragrafus s azt mondja: „No most vagy
3708 34 | beállok ügyvédbojtárnak, s ha három esztendeig kiállom
3709 34 | ragadok diurnistának.~– S ez a vége?~– Nem! A vége
3710 34 | azokat a vadszilvafákat s esztendőre milyen pompás
3711 34 | vincellér-iskolát elvégezte s az önkéntes esztendőt leszolgálta,
3712 34 | összegabalyodott egy gyerekleánnyal s minthogy céljukat el nem
3713 34 | Están úr felfújta a pofáját s nagyot sodort a bajuszán.~–
3714 34 | utcasár, lapos, keletlen; s ahol egy oldalán kicsorbult
3715 34 | fixumfertig stafírozást adok; s veszek neki, mikor férjhez
3716 34 | menyecske az utcaajtón, s csattanósan becsapta azt
3717 34 | törlészkedtek a lábához, s amint végigvetette magát
3718 34 | elutazik karácsonyra Londonba, s nem akarom, hogy a Katica
3719 34 | részeltessék az Isten igéjében; s bizony dicséretére válik
3720 34 | kioldozni. Azután belenyúlt s kihúzott belőle egy – kis
3721 34 | buta volt a bepakkolástól, s csak úgy hunyorgatta az
3722 34 | elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát bán felülteti a
3723 34 | azokkal a tarka egerekkel), s íme most egy szimplex parasztasszony
3724 34 | nem mondod el senkinek.~S azzal előkereste Verbőczyt,
3725 34 | azzal előkereste Verbőczyt, s elmondatta Palkóval a zsidók
3726 34 | becsületben részesül közöttük. S aztán, mikor egyszer kezében
3727 34 | hogy volt egy angol-magyar s magyar-angol zsebszótáruk:
3728 34 | a szótárból betűrendben, s megvolt az egyetértés.~A
3729 34 | City huszonnégy átjáróján s hány ember ment ki rajta.1
3730 34 | bement az alderman elé s azt becsülettel üdvözölte,
3731 34 | egy macskát hord magával, s beszél valami olyan nyelven,
3732 34 | kényszerzubbonyt is ráadták, s ha a szomszédasszonya érte
3733 34 | more.)~Erre megadta magát s magyarul beszélt. Ekkor
3734 34 | engedelmeskedett a konstáblernek, s engedély nélkül majomtáncoltatással
3735 34 | hazugság, mert nem irlandi s nem advertiser. Ez ex professo
3736 34 | űzi a hamis hír gyártását, s bátran kitűzhetne egy millió
3737 34 | muzeumnak, mely kitömeti s a bőréért fizet a tulajdonosnak –
3738 34 | Liba Kis Jánosné asszonyom, s azzal felkapva a felső rokolyáját,
3739 34 | zsebéből a kötött erszényét, s odapengetett az alderman
3740 34 | ezt a tudatlan polgárnőt s most meg kellett érnie,
3741 34 | aranyat az ő kiváltására s amíg őt, a nagy tudományossága
3742 34 | aldermannak a kegyességét s megigérte, hogy őnagysága
3743 34 | uram. Tegyük össze, ami jó, s osszuk ketté, ami rossz.
3744 34 | szorítja össze a kévét, s ez a kéve a mi hazánk. Hányszor
3745 34 | szomszédasszony?~– Azt biz én. S attul öröm és boldogság
3746 34 | ezüstkupakot, kettőt szítt belőle, s akkor a pipát az agyarára
3747 34 | útra őtet is vigye magával. S ahogy regényolvasott ifjú
3748 34 | citálta maga elé a Palkó fiút s nagy büszkeséggel vonta
3749 34 | A díját is kifizették, s én vettem neked rajta –
3750 34 | telesírta a gallérját – s aztán nem volt szó többé
3751 34 | embernek benőjön a feje lágya, s a homoki szőlő termővé legyen.
3752 34 | homoki szőlő termővé legyen. S most már Liba Kis Jánosné
3753 35 | közgyűléseiket megtartják s a nyereményosztalék felett
3754 35 | Lánchídon elhagyott kabátját, s órákig elbeszélgetett hozzá.
3755 35 | minden rendes eszű ember, s nem örömest ölti azt magára.
3756 35 | kabátot az őrültek házába, s ott ajándékozzon meg vele
3757 35 | megfogadta az orvosi tanácsot, s még aznap kikocsizott a
3758 35 | legvégső ajtóig, ott megállt, s a kulcsárt szólítá az ajtó
3759 35 | hívják.~Az ajtó feltárult, s elébb a felügyelő lépett
3760 35 | beteg az ablakon nézett ki, s háttal volt a belépők felé
3761 35 | hangjára szemközt fordult, s erre a nő öröm és rémület
3762 35 | fel:~– Ez az én férjem!~S azzal eldobva a magával
3763 35 | átkarolva annak térdeit, s arcát ruhája fodrai közé
3764 35 | mind solitaire-ek voltak, s azokat látni lehetett, mert
3765 35 | üdül, a férj szalmaözvegy, s ez az állapot bizonyos kiváltságokkal
3766 35 | bizonyos kiváltságokkal jár.~S az istennők azért járnak
3767 35 | halandókat boldogítsák. S az istennők vétke dicsőít.
3768 35 | Lándhíd oszlopánál hagyom, s annak a zsebében egy levelet
3769 35 | huzal megteszi a jelentést s tégedet amint az Új Világban
3770 35 | átírt értékpapirokat.~– S ez a Smitt Éliás neked fogja,
3771 35 | puposra, mankót szerzek, s az egyik lábamat felkötve
3772 35 | felkacagott.~– Pompás egy terv! S te mindezt képes volnál
3773 35 | szerelmed nagyságát előttem, s én háládatos leszek érte
3774 35 | váltanod Smitt Éliás nevére, s ott igazolni azonosságodat,
3775 35 | mellett, az eszes ajánlatot.~– S minthogy mindez időt fog
3776 35 | bolondból dühös őrjöngő lett s bizony ott vész az elmebetegek