| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hófehér 10 hofmesterért 1 hófuvatagból 1 hogy 3653 hogy-hogy 1 hogyan 34 hogyha 43 | Frequency [« »] 16815 a 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy 1944 és | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances hogy |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | távozni, és szemeit behunyja, hogy ne lásson.~Mi történik tovább
2 1 | intést s arcát eltakarta, hogy ne lássa azt.~– Csónakba
3 1 | kormányost úgy találta oldalba, hogy a kerékhez tántorodott.~–
4 1 | megrettenve; – mondtam, hogy ne jöjjünk a parthoz ily
5 1 | láttam ártatlan arcodon, hogy nem a törvény keze volt
6 1 | volna vissza, de lehet, hogy egy sem; te iszonyú helyre
7 1 | nehogy a nép megismerje, hogy oly bűn is létezik; ott
8 1 | szívevő, ki hat szűzet megölt, hogy szíveiket kitépje, s azt
9 1 | szíveiket kitépje, s azt hiszi, hogy ha a hetediket megölné,
10 1 | És te?~– Azt kérded, hogy hát én ki vagyok? kit húsz
11 1 | tanult, csak azt látta, hogy míg a nagy tolvaj karonfogva
12 1 | ördög. Ó, ha meggondolom, hogy ezt az életet, melyet hosszúra
13 1 | szellem hangja susogja nekem, hogy még nincs ideje a meghalásnak,
14 1 | mind azt mondják nekem, hogy még napok vannak hátra,
15 1 | végigfutott a homlokán; látszott, hogy eddig alvó eszmék ébrednek
16 1 | pokolszigeti jó ördög kezet fogtak, hogy egymást védni fogják!~–
17 1 | meg találtam őt rúgni… De hogy éppen ide az útba kellett
18 1 | puska volt vetve. Anélkül, hogy feléjök nézett volna, ismét
19 1 | barátunk; vak szerencse, hogy ez eszelős helyett minket
20 1 | volt e túlságos emberen, hogy a hölgynek semmiféle múlt
21 1 | kiáltának mindketten, s hogy meggyőződhessenek a valóságról,
22 1 | azon jó gondolatra jött, hogy mindazon fiait, kik neki
23 1 | nagyon természetes tehát, hogy senki sem vonhatta őt kérdőre
24 1 | sem biztosíthatta senki, hogy a jövő reggel Valparaisóban
25 1 | hölgy iránt; elmondá neki, hogy szerencsétlensége nagy,
26 1 | s a hölgy azt felelte, hogy kétfelé osztott teher kevesebb;
27 1 | melyben kinyilatkoztatá, hogy a száműzött idegen sorsához
28 1 | akar tőle megmenekülni, hogy majd a sydney-i főkormányzószéknél
29 1 | szigetre; ott kitette, tudva, hogy onnét még vissza nem jött
30 1 | annak levelét, s azt mondá, hogy kedvesével megszökött.~Géza
31 1 | ördög; egészen elfeledték, hogy a Nepean sziget neve: pokolsziget.~
32 1 | szikla alatt, nyolc éve, hogy nem látott napvilágot. Ez
33 1 | felesége előtt, tudtára adandó, hogy férjét a menyasszonyajándékkal
34 1 | alatt; azon nyolc év alatt, hogy idehozták, ki nem mozdult
35 1 | világosságra felcipelve, kitűnt, hogy az gyékényből mesterileg
36 1 | hársvitorlákkal. Csak percben múlt, hogy az ember tizenharmadszor
37 1 | után abban egyezének meg, hogy az Williám legyen, ki elvitorlázva
38 1 | a kormányzót tudósítsa, hogy a Nepean szigeten méltatlanul
39 1 | törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék
40 1 | mennyi idő kellett arra, hogy visszaérkezzék. Az idő végtelenül
41 1 | kormányos, inte a legénynek, hogy lőjön rájok; ez fölemelte
42 1 | kormányosnak fejrázva inte, hogy nem fog lőni.~Géza közeledett.~–
43 1 | a kormányos szeme közé, hogy visszatántorodott az árbocig;
44 1 | azon kegyet kérte magának, hogy Nepeanra eresszék, adván
45 1 | embereket vadászni s tudta, hogy a nepeani lelkekről senki
46 1 | az pedig már jó ideje, hogy több szót nem tud, mint „
47 1 | látja; de annyi bizonyos, hogy azóta senki vissza a pokolszigetről
48 1 | igazságtételt ezáltal zavarba hozni, hogy további életök folyamát
49 1 | ideírjam; elég azt tudnunk, hogy elvégre csakugyan boldogok
50 2 | keresztül zaklatott, azt hittem, hogy addig meg sem állok, míg
51 2 | dörgésekből gyaníthatám, hogy majd le is üt: nem vettem
52 2 | dolgot, hanem körültekinték, hogy hol hagyott a kőmíves rést
53 2 | vitézül elvasaltam…~De hát hogy nyilvánvalóvá tegyem, miért
54 2 | precize és akkuráte mondhatok, hogy a francia háború után és
55 2 | megdögönyözött s azzal fenyegetett, hogy mészárosinasnak ad; de szerencsétlenségemre
56 2 | húsvágómester azt mondta, hogy ész kell ahhoz – különben
57 2 | ráncba szedik ajkacskáikat, hogy az ember azt hinné, az r-t
58 2 | tudnak odahaza jégesőzni, hogy szintúgy porzik bele az
59 2 | napirenden szokott lenni, hogy a gazda az első ajtón kiment,
60 2 | urambátyámmal pedig megtörtént, hogy mikor későn vetődött haza
61 2 | volt legszebb a dologban, hogy kivált az ilyenek szoktak
62 2 | szemlélni, hanem úgy került, hogy a sok szemlélet közben valamire,
63 2 | állani a kazal tetején, hogy olykor megláthassam a szentemet,
64 2 | sokszor elfelejtettem miatta: hogy dél előtt van-e az idő,
65 2 | az okos tanács nem gomba, hogy ott is teremjen, ahol nem
66 2 | mert tudva volt faluszerte, hogy az én szomszéd urambátyám
67 2 | az a rebellis elve van, hogy leányához kilenc lépésnyire
68 2 | bolondítsa!”~Később beláttam, hogy igaza volt, de akkor, mondhatom,
69 2 | volt, de akkor, mondhatom, hogy nagyon bosszantott. Tudtam
70 2 | holnap?” Prosit! Azt mondta, hogy a leánya még nagyon fiatal,
71 2 | nagyon fiatal, nem arra való, hogy a háztartást reábízza az
72 2 | elszívelte volna nála az ember, hogy leányát úgy féltette; tudtuk
73 2 | tudtuk volna mi azért, hogy micsoda nyelven beszéltek
74 2 | ellátogatni! Lekorpázta azt úgy, hogy vőlegénykorában is szájában
75 2 | íze.~Némelyek azt mondták, hogy testvére az öregúrnak; mások
76 2 | öregúrnak; mások azt vitatták, hogy felesége; tudja Isten, mije
77 2 | várnál! Annyi bizonyos, hogy még akkor matrikulának eszméje
78 2 | emlékezni!~Meg sem gondoltam, hogy azon hat esztendő óta, míg
79 2 | már érte a gyülekezetben, hogy könnyebbítse meg a jó Isten
80 2 | Amint egyszer megsejtve, hogy az öregúr hátat fordított
81 2 | Lehetetlen volt észre nem vennem, hogy a figyelmeztetés nekem szól,
82 2 | nekem szól, s nem tudtam, hogy elszaladjak-e most, vagy
83 2 | határozatlanságomat megszünteté azon eset, hogy az ablak felszakíttatott
84 2 | akkorát aludtam bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem
85 2 | azon vettem észre magamat, hogy ismét a vén Deborát látom
86 2 | trillázták és cifrázták, hogy az embernek még a lelke
87 2 | mikor aztán vettem észre, hogy már nem lesz ám vége, mert
88 2 | hajítám, s képzelhetni, hogy volt színpadi hatás!~E perc
89 2 | Mit tegyek? Ha megtudja, hogy én dobtam agyon, még macskává
90 2 | világból, vagy úgy megátkoz, hogy sohasem kapok feleséget…
91 2 | hadarászott és kapálózott, hogy csupa mulatság volt.~És
92 2 | körülnéztem a keszkenőt, hogy nem lóg-e ki valamerre a
93 2 | már nem is ismer? Ugye, hogy megnőttem? Én vagyok ám
94 2 | el szaporán, mert látja, hogy nem érünk rá; nálunk sok
95 2 | csak annyiban vagyunk, hogy az ember nem győzi magát
96 2 | győzi magát őrizni eléggé, hogy valami szerencsétlenség
97 2 | például a családján, például, hogy felhozzam, méltóztatik tudni,
98 2 | tudni, kedves asszonynéném, hogy kegyelmeteknek is vannak
99 2 | összegyülekeztek és énekelgettek, hogy szinte gyönyörűség volt
100 2 | Végigtapogattam magamat, hogy nem váltam-e tőle kővé.~–
101 2 | Az én macskám! – ordítá, hogy az ablak reszketett bele,
102 2 | mulattatni; mondtam neki, hogy ugyan szép idő van odakint,
103 2 | szép idő van odakint, meg hogy a kukorica már a selymét
104 2 | meggyilkoltad, kitudom, – szóla – hogy ki voltál, s megbosszulom
105 2 | legjobban rajta leszek, hogy ez iszonyú tett szerzője
106 2 | kiálta, s úgy nekem esett, hogy attól féltem, megcsókol. –
107 2 | ünnepélyesen felfogadtam, hogy amennyire tőlem kitelik,
108 2 | dörömbölni! Mily okos volt! Hogy fel tudott ugrani az asztalra!
109 2 | már, ha a tányér zörgött, hogy ebéd ideje van! Mily szépen
110 2 | aztán oly tiszta állat volt, hogy soha olyan piszkos állatot,
111 2 | jajgatásával adta oda kezembe, hogy azt az ő ablaka elé eltemessem,
112 2 | azonban erősen elfeledé, hogy Esztikét kiküldte az uramatyámat
113 2 | nem akarta.~Ekkor láttam, hogy milyen szépek a fekete szemek,
114 2 | Látszott a galambomon, hogy menni is akart, nem is,
115 2 | akkor majd én is tudom, hogy merre van a Duna.~Ezt mondva,
116 2 | azon vettem észre magamat, hogy sírok, mint a gyermek… Csak
117 2 | urambátyám agaraitól, tudva azt, hogy Debora asszony nem fogja
118 2 | azt lestem ki ablakunkon, hogy mikor megy Gergely úr a
119 2 | egypárszor azon nesszel, hogy nyomában vagyok már a macskagyilkosnak,
120 2 | fejét, aki akarta.~Később, hogy erre ráuntam, s Debora asszony
121 2 | találtam szalasztani a számon, hogy: – Ki hallotta, mi történt
122 2 | füllenték neki könyv nélkül, hogy majd eldűlt bele.~Hanem
123 2 | mindig oly szerencsétlen, hogy éppen olyankor jő, mikor
124 2 | idehaza.~Tudta volna csak, hogy mennyire verem a fejem a
125 2 | Hanem jól tudtam eleve, hogy e füst alatt nem fogom sokáig
126 2 | odakaptam a házhoz, elannyira, hogy Esztikének könyveket is
127 2 | előfogott a drága lélek, hogy fordítsak neki a bent megírt
128 2 | könyvekből a hivő léleknek, hogy valamennyiünk szeme könnybelábadt
129 2 | győzött eléggé dőzsölődni, hogy ki a tatár karmolja össze
130 2 | azon egyszerű eset által, hogy midőn én egyszer éppen látogatásom
131 2 | eszembe, s mikor már láttam, hogy nem futhatok, akkor jöttem
132 2 | jöttem csak azon gondolatra, hogy bátornak kellene lennem.
133 2 | itten?~(Tán bolond vagyok, hogy megmondom, gondolám magamban;
134 2 | is mondjak? Azt mondjam: hogy Debora asszonyt látogattam?
135 2 | Csak azt jöttem kérdezni, hogy mikor tetszik bemenni a
136 2 | Pilátus volt a világon, hogy Dóka Pista legyen a nevem,
137 2 | ássan, – mondám, örvendezve, hogy ily könnyen megszabadulok.~
138 2 | egyszer rábízva az ördögre, hogy vigyen haza, belódult s
139 2 | előtt.~Már tartottam tőle, hogy idestova a kutyákon lesz
140 2 | mutatta pantomimikával, hogy fél, miképp meglátja valaki,
141 2 | konverzáltunk egymással, hogy egyikünk az egyik padlásablakból,
142 2 | magas égre.~…Lőn azonban, hogy urambátyám egyszer hosszabb
143 2 | elutazék, mit onnan tudtam meg, hogy a honn maradt agarakat ez
144 2 | asszony, s odacsuk az ajtóhoz, hogy másik kezem és lábam még
145 2 | asszonynéninek, – szabódám – tudtam, hogy igen szereti.~– Vagy úgy! –
146 2 | beh derék fiú maga; hát hogy aludt, mit álmodott? Tessék
147 2 | Hát majd csak annak, hogy estére sziveskedjék kedves
148 2 | no – vága közbe Debora, – hogy szemorvos, no, ej-ej.~–
149 2 | úgy meghökkent. Persze, hogy a sima üvegen keresztül
150 2 | choroideán?~Tudta is ez, hogy mi az a tunica choroidea!
151 2 | choroidea! S azt felelte, hogy de biz érzett.~– Hát különben
152 2 | frázis talál hozzájárulni, hogy a könyöke meg talál fájdulni
153 2 | fog következni.~Tudtam, hogy fáj a könyöke.~– Jaj nekem,
154 2 | emberen.~Nem értette szegény, hogy mit mondtam, de megnyugodott
155 2 | azután bekötöttem a szemeit, hogy csak az álla látszott ki
156 2 | asztalkendő alól, s ráparancsolék, hogy azokat ki ne merje bontani,
157 2 | megcsókoltam őt kedvem szerint, hogy a szívem majd kiugrott örömében.~–
158 2 | Tudva van az anatómiából, hogy az embernek arra való a
159 2 | való a füle és az orra, hogy mintegy padlásablakok, szüntelen
160 2 | azon veszedelem áll elő, hogy kétféle ablakokon átmenő
161 2 | szépen tömni gyapottal, hogy légvonat ne támadjon. Már
162 2 | mint az orrát, s így lőn, hogy furfangosságnak általa az
163 2 | dicsérni, hanem annyi igaz, hogy boldogok és emellett önfeledtek
164 2 | este volt.~Hallottam ugyan, hogy valaki zörgetett egy ideig
165 2 | hallatlan vitézséggel mondám, hogy ne féljen, míg engem lát,
166 2 | azért vagyok én mellette, hogy ne hagyjam bántani; meg
167 2 | rángattam magamat, imádkozva, hogy bárcsak leszakadna egyetlen
168 2 | Eközben rémülten hallám, hogy urambátyám mint nyitja kulcsnál
169 2 | hanem én kezdtem észrevenni, hogy a távolság aligha nem fogy
170 2 | urambátyám éppen nekihuzakodott, hogy mint vág végig a hátamon
171 2 | midőn lejuta, nem tudá, hogy melyik részében legyen a
172 2 | körülötte, oly sötétség, hogy zsebre lehetett volna rakni.~–
173 2 | Mindig mondta a tiszteletes, hogy ne káromkodjam annyit, mert
174 2 | dörmögte aztán, erősen hivén, hogy legalábbis a purgatórium
175 2 | ötlött nekem meg eszembe, hogy hátha igazi farkas talál
176 2 | világítani pipám: azt gondolta, hogy már ő alája gyujtják a szalmát.~
177 2 | gondolám, s fújtam a tüzet, hogy szintúgy sziporkázott.~Nagy
178 2 | rúgni a sarkantyús lábával, hogy a szemem is szikrát hányt
179 2 | verem nem volt oly tág, hogy az ember kalamajkát járhasson
180 2 | is vagyunk mind a ketten? hogy jöttünk ide mind a ketten?~–
181 2 | mármost csak azon örüljünk, hogy épkézláb leértünk.~– De
182 2 | elébb? az elébb nem tudtam, hogy farkasveremben vagyok: azt
183 2 | sárkányköröm-teringette! hogy jutunk ki innét? Forgós
184 2 | szélvészráncigálta dolga! Hogy a skorpió vágja le a bolond
185 2 | filozófiáját, aki ide vermet ásott! Hogy a lidérc szántson rajta,
186 2 | haragos mennyköveket, látva, hogy füttyel sem éri el az én
187 2 | urambátyámat úgy nyakon, hogy jobban se kellett.~– Ejnye
188 2 | Esztike az enyim lesz?~– Ijh, hogy te egyébről sem tudsz gondolkodni,
189 2 | Magam jóvoltáért megígértem, hogy hallgatok és nem megyek
190 2 | mindent, s természetes, hogy mégsem találtak.~Reggel
191 2 | mégsem találtak.~Reggel felé, hogy az éhség elővett, magunk
192 2 | urambátyám rögtön meg is ígérte, hogy kifordítja a bőrüket, ha
193 2 | valakinek holvoltunkat.~S jó hogy hazamentünk, különben már
194 2 | olyankor érte; de megígértem, hogy nem szólok hozzá, s meg
195 2 | egyébre nem emlékszem, mint, hogy egyszer egy vaskos legény
196 2 | kezében volt lengyellével, hogy ez maig is nagyot hall arra
197 2 | áldott azon gondolatra, hogy ő is lehet menyasszony,
198 2 | lefőzetésünkön, s reménylé, hogy ezúttal keresztyéni módon
199 2 | agyoncsaptam.~Tehát örült rajta, hogy Esztike búsul.~– Öcsém, –
200 2 | oly közel áll kegyedhez, hogy senki sincsen nálánál közelebb.~
201 2 | gratulációval fogadtak, hogy szinte magam is elijedtem.~–
202 2 | mondá Gergely bácsi – hogy az a leány akármit egyebet
203 2 | lett, s végre, midőn látta, hogy mindenki mosolyogni kezd
204 2 | De már úgy jótállok róla, hogy ma sem látjuk a nádméztartót, –
205 2 | régen el is felejtették, hogy kávét ittak, mire mi kivetődtünk
206 2 | azzal mentegettük magunkat, hogy nem volt benne vágott cukor.~
207 2 | vágott cukor.~Szerencsénk, hogy nem invesztigáltak tovább
208 2 | dologban; mert igaz ugyan, hogy mikor bementünk, nem volt
209 2 | volna meg.~(Ez volt oka, hogy őt soha uramatyámnak nem
210 2 | átértem, elhízott azóta, hogy most karral is dolgot ad
211 2 | egészséges. Előre prenumerált rá, hogy az unokáinkat ő tanítja
212 3 | lehet, midőn megtanultam, hogy az életben több a fájdalom,
213 3 | megvénültem; úgy hiszem, hogy annak, ki többé semmit nem
214 3 | gyötör, joga van elmondani, hogy megvénült.~Nem az a legvénebb,
215 3 | Különös lélekállapot az, hogy mikor az ember boldog, úgy
216 3 | mintha szégyenlené azt, hogy boldog, s büszkélkedni akarna
217 3 | örömöt hazudni, mert tudja, hogy bánataért még ki is nevetik.~
218 3 | felé a szép mindenséget, hogy a nap ne süsse fejét.~Terv
219 3 | kórómaradványaikkal van tele, s bánja, hogy helyettök nem csicsókát
220 3 | látszott benne. Akartam tudni, hogy hol végződik, mentem vele
221 3 | nyakamon nincs, nem hiszem, hogy rávettem volna magamat az
222 3 | úton, s ezt okosan tevé; hogy előttem futott és nem utánam.
223 3 | alá juték, oly sötét lett, hogy saját orromat sem láttam,
224 3 | látok. Itt vevém csak észre, hogy jó helyre jöttem; fejemről
225 3 | ezúttal úgy vevém észre, hogy módom lesz benne nyakig
226 3 | lélek elszállt, anélkül, hogy valami ijesztő lett volna
227 3 | bántó hatással volt reám, hogy szinte remegtem tőle; e
228 3 | sziklával úgy térden ütött, hogy szinte vele mentem. Az ütés
229 3 | nyitva hagytam, azért-e, hogy szükség úgy hozván magával,
230 3 | szabadon futhassak, vagy hogy a növekedő lángfényt be
231 3 | Beléptemmel úgy vevém észre, hogy a kunyhó csak előszobája
232 3 | fogadta el. Elmondám neki, hogy minek tulajdonítsa e szerencsét,
233 3 | tulajdonítsa e szerencsét, hogy házánál tisztelhet; hagyott
234 3 | hagyott beszélni, de látszott, hogy fel sem vesz, meg sem mozdult.~
235 3 | szöktem volna, de féltem, hogy les, s ha észreveszi, hogy
236 3 | hogy les, s ha észreveszi, hogy félek, utánamesik és megragad.~
237 3 | ott, s maig is csodálom, hogy e félóra alatt meg nem őszültem.
238 3 | Minden percben azt hittem, hogy fel fog kelni az ember,
239 3 | fojtá a lélegzetet. Érzém, hogy még nappal van, s e gondolat
240 3 | sem bírtam kikutatni, mint hogy valaha itt egy vad ember
241 3 | vette magát, és hová lett.~Hogy ráakadtam e helyre, tapasztalám,
242 3 | ráakadtam e helyre, tapasztalám, hogy azok, kiknek az esetet elmondtam,
243 3 | rabszolgája.~Kellettél ide, hogy a náladnál kisebb férgeket
244 3 | adtál te a természetnek, hogy mindent elvégy tőle? Királya
245 3 | Kevélység démona! Hiszed, hogy e csillagos mindenség csupán
246 3 | te gyönyörödre világol, s hogy e ragyogó világegyetem,
247 3 | csak azért van megalkotva, hogy téged, kinek élete egy buborék
248 3 | marok port, és gondolj rá: hogy e por, melyet most lábaddal
249 3 | volna.~A koldus ebet tart, hogy legyen kinek parancsolnia,
250 3 | megláncolva forog körüle, és tűri, hogy ez idomtalan tömeg el-elfogja
251 3 | időkből, midőn megtudtam, hogy a paradicsom a szívben van,
252 3 | rangját, leszállt hozzá, hogy vele egyenlő legyen, megosztá
253 3 | s éjt, napot átfáradott, hogy legyen vele mit megosztania. –
254 3 | után, onnét is eljövök, hogy tied lehessek.~Ezt mondta
255 3 | reszkettek ölemben.~Érzette, hogy egykor…? Irgalmas Isten!~
256 3 | feccsent, siettem az erdőbe, hogy azt a legelső patakban lemossam
257 3 | különbözik a többi vadállatoktól, hogy mindig részegen találni;
258 3 | körül a nap. Még rájövünk, hogy el fogjuk ismerni, hogy
259 3 | hogy el fogjuk ismerni, hogy minden lénynek van lelke
260 3 | kelyhét, szinte látszik rajta, hogy mosolyog vagy kacérkodik. –
261 3 | kacérkodik. – Azt hiszed, hogy ez csak azért nőtt ki a
262 3 | azért nőtt ki a földből, hogy legyen mit leszakasztanod?
263 3 | világoszöldet. Azt hiszed, hogy csak a piros vérnek van
264 3 | virágok legpompásabbjain, hogy semmi haszonra nincsenek?
265 3 | madarakkal beszélni, kár, hogy a mai tudósok nem görögök
266 3 | is csak azért kiáltozák, hogy a jövő-menőket alamizsnavetésre
267 3 | Isten szent nevére esküdtek, hogy egymást szeretni fogják…~
268 3 | az egész világ fog égni, hogy fognak ezek jajgatni és
269 3 | eszébe jutott azt mondani, hogy az ember halála nem volt
270 3 | sírjából, s úgy találták, hogy méreggel végeztetett ki
271 3 | a tengertől, mondá neki hogy honn síró családja, apró
272 3 | parancsolt szörnyeinek, hogy azt ne bánthassák, s kiveté
273 3 | Másszor azt álmodám, hogy megöltem magamat.~Megátkozám
274 3 | Megölelte a hulló csillagot, hogy vele együtt semmivé lehessen, –
275 3 | Egykor pedig azt álmodám, hogy a föld megfagyott.~Meg volt
276 3 | szegeket vertek körmei alá, hogy mondja velök együtt: nincsen
277 3 | Ekkor máglyára hurcolták őt, hogy megégessék, midőn az élő
278 3 | földnek harcolt afölött, hogy melyiket illeti közülök
279 3 | éjnek éjén fölver álmaimból, hogy megmutassa az égen ama vérfoltokat,
280 3 | rohanva futok el onnan ismét, hogy utol ne érjen… Saját arcom
281 3 | sóhajtást arcomra, oly hideget, hogy szívem megáll bele, vagy
282 3 | mint a mágnes az éjszakot, hogy lelkem rángatódzik bele,
283 3 | megborzadok, azt mondják, hogy ilyenkor a halál ugorja
284 3 | gazdagok lehettek egykor! Hogy ragyogott rajtok arany és
285 3 | valaha e gondolatra rájött, hogy minden szenvedést emberi
286 4 | szerencsét?~– Hát csak annak, hogy azon három napig, míg távol
287 4 | pálinkát, – fölségeset!~– Jó, hogy eszembe juttatod, szörnyen
288 4 | Hja sz akkor nem is tudod: hogy mi a jó? Ezt majd én készítem
289 4 | ez nem gátlá őket abban, hogy a rókapamlagra le ne heveredjenek
290 4 | Sekofo. Ecoco. Gyicoco! Hogy a kakas csípje meg, de szép!~
291 4 | Magyarországon? Hanem kérem: hogy ha magyarul szól, igen lassan
292 4 | s ha meghallja valaki, hogy magyarul diskurálunk, még
293 4 | mintha még azt sem tudnák, hogy Hungariát jelenleg Illyriának
294 4 | placatumokban van kihirdetve, hogy legszebb virág a krumpli;
295 4 | kürtjére erőszakkal ráfogták, hogy az Szvatopluk puskaportartója
296 4 | semmivel, ha mondták néki: hogy ég a ház, azt felelte: hogy
297 4 | hogy ég a ház, azt felelte: hogy jó az isten, majd eloltja,
298 4 | akarja; ha mondták neki: hogy jő a muszka, dehogy hitte,
299 4 | fenyegetőzött, azt mondta: hogy megeszi ő azt, de arról
300 4 | arról nem gondolkodott: hogy kanala is legyen, amivel
301 4 | szüntelen a fülébe kiabált, hogy keljen föl és készüljön
302 4 | Ti is köztök voltatok. S hogy nyugalma semmi által ne
303 4 | körül. A gazda csak nézte, hogy mi lesz már ebből. Azok
304 4 | ért, épen azon civakodtak, hogy fekete legyen-e a nemzetőrség
305 4 | felkapta a véres kardot, hogy meghordozza az országban,
306 4 | A nemesség azt mondta: hogy menjen a paraszt védeni
307 4 | táblabíróság azt mondta: hogy na most tűzlelkü fiatalság,
308 4 | spiszburgeraj azt mondta: hogy ő csak Istvánnapkor köteles
309 4 | tökéletes mindegy volt, hogy magyarok alatt legyenek-e
310 4 | azt a divatot hozták be, hogy a muszka nem fizet; a német
311 4 | Minden étele oda megy ki, hogy kása. Debrecen neve most
312 4 | csakugyan kezdték elhinni: hogy a 1-ae 9-us nem szentírás,
313 4 | ae 9-us nem szentírás, s hogy a muszka a repraesentatiótól
314 4 | sem lakott. Azt gondolták, hogy kis Kún-Halas városa határába
315 4 | magok közül három parasztot, hogy a többi nemes embernek legyen
316 4 | sehogy sem tudja elképzelni, hogy mint lehet oly hatalmasan
317 4 | el tud beszélni, anélkül, hogy valakit vagy megütne, vagy
318 4 | melyen a jó úr úgy felindult, hogy az inasát agyonpofozta,
319 4 | megégették, mások azt mondják, hogy keresztrefeszíttetett, s
320 4 | hetmannak, s vigyázz magadra, hogy verset ne irj a királyokhoz,
321 4 | melytől a cár úgy megszeppent, hogy tüstént maga eleibe hozatta
322 4 | annyira beleszerelmesedett, hogy rögtön kinevezte udvari
323 4 | Némelyek azt rebesgetik, hogy valami titkos viszony aligha
324 4 | 9-től 10-ig szabad idő, hogy Bernát Gazsi csizmáit kifényesíthesse
325 4 | rávette a cárt borozás közben, hogy Gazsi adósságait elvállalta
326 4 | Már azt elhiszem, különben hogy éli világát a mi kedves
327 4 | akinek akkora szakálla van, hogy szalmát sem tart az ajtaja
328 4 | színház az?~– Természetesen: hogy a nemzeti, a Kerepesi úton.
329 4 | magyarul tán annyit tesz: hogy „bravó!”) hangzék minden
330 4 | bajok ellen, s úgy látszik, hogy van sikere.~– Biz ezek szomorú
331 4 | exkolléga és csaknem hihetetlen, hogy mint volt képes hatvanezer
332 4 | A dolog nagyon egyszerű: hogy az elkeseredés véres forradalmat
333 4 | csak azt kelle hirdetni hogy azért akarnak fegyvert adni
334 4 | fegyvert adni a kezébe, hogy az országból ki vigyék katonának;
335 4 | beszélni senki. Tudjátok, hogy a tót ragad, mint a kolláncs!~–
336 4 | a politikára? Tudjátok, hogy a magyar akadémiánál politikai
337 4 | miből bátran következik: hogy az akadémia hatáskörébe
338 4 | természettani ez: „fejtessék meg: hogy a cserebogár miért nem szereti
339 4 | posteriori annak lehetősége, hogy ha az ember egész életében
340 4 | tudományok mellett, látja, hogy senkinek sem ártanak vele.~–
341 4 | annyiban lágyította azokat, hogy a fizetendő büntetési összegek
342 4 | például: ha írja valaki, hogy Szatmár vármegyének Tyukod
343 4 | ír, be kell bizonyítania, hogy az a hölgy, a kihez írt,
344 4 | sem szabad bizonyítania, hogy az a novellai személy csakugyan
345 4 | az ördögöt vétettek önök, hogy idejutottak Szibériába?~–
346 4 | be van rekedve, anélkül, hogy kancsukát kapna, s a magyar
347 4 | magyar akadémia nemcsak hogy ott nincs, ahol ezután két
348 4 | bosszút, s ez arra mutat, hogy csakugyan nem vagyunk Szibériában,
349 5 | kezeibe.~Az ősz nem sürgette, hogy olvasson tovább, hanem behúnyt
350 5 | hajjal. Arca oly fehér, hogy szinte világít az éjben
351 5 | éjben s alakja oly lenge, hogy tán a fuvallat is elvihetné,
352 5 | még közelebb simul hozzá, hogy a mutatott irányt megláthassa.
353 5 | sietni a város felé.~Majd, hogy észrevette a temető dombjára
354 5 | nagyon iparkodott elrejteni, hogy senki meg ne lássa.~Mindenki
355 5 | felelni akart. Akarta mondani, hogy fegyverét ott hagyta ellensége
356 5 | Eredj tőlünk. Eltagadd, hogy itt születtél. Élj, vagy
357 5 | közt és el akarta titkolni, hogy zokog.~Az ifjú még tétovázott,
358 5 | még tétovázott, még várta, hogy valaki tán marasztani fogja.
359 5 | marasztani fogja. S mikor látta, hogy senki sem szól hozzá, még
360 5 | rosszul esett neki hallani, hogy a legutolsó férfi meghalt,
361 5 | magadnak máglyát belőle, hogy mikor meghalsz, ne maradjon
362 5 | meggyújtod, s ha látod, hogy az ellenség elfoglalta a
363 5 | szemeiből olvasni lehete, hogy lelke már repülni készül
364 5 | máris szárnyakat viselne.~Hogy átmentek a halottastermen,
365 5 | Judit meghagyta a nőknek, hogy ott maradjanak, míg ő visszajő,
366 5 | Bizonyos akarok róla lenni,~hogy a kísértet órájában bátran
367 5 | erőteljes arca mutatá, hogy mikor a fiág kihalt, neki
368 5 | fenmaradottak vezérének lenni.~Inte, hogy ne sírjanak. Mindenki elhallgatott.~
369 5 | az életet. Ha nem tudnám, hogy székely nők közt vagyok,
370 5 | pitvarokban, maguk sem tudták, hogy miért.~Predialó felől a
371 5 | harang kondulása jelenté, hogy nem szeretett vendégek jönnek.~–
372 5 | magára, senki sem mondaná, hogy nem magyar.~De az öltözet
373 5 | ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud vele beszélni, hogy
374 5 | hogy nem tud vele beszélni, hogy nem tudja megkérdeni tőle,
375 5 | mennek, elmondanák otthon, hogy az eltávozott testvérek
376 5 | emelt szemmel. Ki hinné, hogy az ellenség?~A vezető a
377 5 | évig hagyta élni Isten, hogy vezére, tanácslója legyen
378 5 | kapujába, éppen a bejárás elé, hogy aki be akar jönni, elborzadva
379 5 | elhalunk és nem akarjuk, hogy bennünket valaki megsirasson.
380 5 | hegyére, azt látszék mutatni, hogy békét, engesztelést hozott
381 5 | érzett magában erőt arra, hogy a városba bemenjen, mint
382 5 | a cserkesz arra gondolt, hogy neki is van otthon édesanyja,
383 5 | Félre fordította fejét, hogy az asszonyok ne lássák a
384 6 | megtetszett, s ha észrevették, hogy valahol komolyabb készületek
385 6 | szomszédok hozták hírül, hogy ott az afgánok jártak.~Ezt
386 6 | rendesen oly távolban, hogy lőni nem lehetett rájok.~
387 6 | ereszténk előre, hírül hozák, hogy a Sepra tulsó partján nagy
388 6 | kisértve meg.~Mi azt hivők, hogy könnyűszerrel legyőztük
389 6 | szokást csináltak volna abból, hogy kinézésök irtózatos legyen,
390 6 | nyargaltak felénk, úgy, hogy csak fölemelt fejeik látszának
391 6 | ezredévek után arra várna, hogy valaki folytassa. Az épülethez
392 6 | látható, mindez arra mutat, hogy itt valaha magasabb, erősebb,
393 6 | az őrök egyike hírül adá, hogy a Saul-templom felől látja
394 6 | fiúnak ismerte őt, azt hivők, hogy az ellenséget kergeté mind
395 6 | egyike figyelmezteté őt, hogy az ily magányos üldözéseknél
396 6 | a szivemet, úgy látszik, hogy aligha el nem veszítém.~
397 6 | Mindez elég lehete arra, hogy egy fiatalember agyát fölgyújtsa;
398 6 | állottam előtte. Érzém, hogy megbűvöl, és nem tudtam
399 6 | segítendék magamon helyzetedben, hogy átöleltem volna, – szólt
400 6 | föl minden vér agyam felé, hogy én, mint a gutaütött, lélegzetfogyottan
401 6 | meg Davidson beszédéből, – hogy az a nyelv, amit ezek az
402 6 | nyelvöket ismerni, s nagy kár, hogy nem ismerem, – szólt közbe
403 6 | elharapva s kiköpve Smith. – Hogy majd ha egyet-egyet elfogunk
404 6 | önöknél, utánanézhetnének, hogy igaz-e az, amit mondani
405 6 | indultam hadba, anélkül, hogy egy kis, nonpareille betükkel
406 6 | szentírása világosan mondja, hogy Saul király régi ismeretségben
407 6 | Ilyenkor arra biztatá az ördög, hogy azon dárdával, mit a király
408 6 | uralkodása. Ez kényszeríté őt, hogy Dávidot hegyeken, országokon
409 6 | kergesse. Az ördög tudta jól, hogy ez ember lesz egykor az
410 6 | kétszer adta tanújelét annak, hogy megölhette volna a királyt,
411 6 | biztatá, gyötré Sault, hogy építsen egy roppant templomot
412 6 | nem mert hozzáfogni, félt, hogy az építők kitalálják titkát
413 6 | Egy napon hírül vevé Saul, hogy ellenségei táborba gyülekeztek
414 6 | tudom, hanem hallottam, hogy a ti szent könyveitek is
415 6 | s álruhában: fölszólítá, hogy kérdezze meg a sírok lelkeit,
416 6 | esküvel és igéretekkel rávevé, hogy idézze magára a jövendők
417 6 | kisérői rémülve vevék észre, hogy a király termetének kettős
418 6 | reszketve kérte Asasielt, hogy szabadítsa meg a haláltól.~„
419 6 | ültesse a királyi székbe, hogy meg ne tudják, miszerint
420 6 | Előhivatá fiait, kérdezé tőlük, hogy látják-e azt a csillagot
421 6 | démonok ijedten vevék észre, hogy a király fő nélkül ül trónusában
422 6 | ráakadtak, s azt mondták rá, hogy „meteor”.~Izbózethet ez
423 6 | megvan az a tulajdonsága, hogy akik a harcot túl nem élik,
424 6 | észrevenni?~– Hát természetesen, hogy ott van, – felelé – egy
425 6 | az mégis különös volt, hogy egy és ugyanazon csillagot
426 6 | másrészről azért támadtak rám, hogy mint tudom azt a csillagot
427 6 | majd ő meg fogja mondani, hogy kell-e azon helyen csillagnak
428 6 | vissza. A colonel azt mondta: hogy az Andromeda ködfoltjában
429 6 | csúfolták az öreg malájt, hogy felsült az asztrológiával;
430 6 | Míg társaink azt hitték, hogy tréfálunk, mi világosan
431 6 | őrök azt mondták felőle, hogy félrement egy bokorba, ott
432 6 | oly bizonyosnak tartotta, hogy ott vesz.~– Ah uram, önnek
433 6 | odafutott orvosok azt mondták, hogy meghalt s félrevitették.~–
434 6 | egy másik tisztnek inte, hogy vegye át az afgánokhoz viendő
435 6 | mert a csapat ahelyett, hogy ránk rohant volna, hirtelen
436 6 | Csak akkor vettem észre, hogy a vér egészen ellepte ruhámat,
437 6 | üldözte, de jól emlékszem rá, hogy mind e zavart kép között
438 6 | kémek által meghozott hírt: hogy az afgánok a hozzájok küldött
439 6 | elveszett.”~Borzadva hallám, hogy én is az elveszettek közé
440 6 | azt véltem még hallhatni, hogy másnapra általános támadás
441 6 | bágyadtság érezteté még velem, hogy meg vagyok sebesülve; a
442 6 | Anyám nem hiába unszolt, hogy el ne hagyjam magamtól.~–
443 6 | Smith, kiről azt hittük, hogy a ló agyonzúzta, szinte
444 6 | meg, másfelől azt látva, hogy a sátorok mind eltűntek
445 6 | nekünk azt parancsolta, hogy innen meg ne mozduljunk,
446 6 | jobbra-balra eltávozott, hogy még ne is gyaníthassuk az
447 6 | tegnap óta úgy elváltozott, hogy alig lehete ráismerni. Szemei
448 6 | alig látszott észrevenni, hogy én is beteg vagyok.~– Mi
449 6 | pokoli kaland. Alig hiszem, hogy valaha kigyógyuljak belőle,
450 6 | gondolhatni többet, anélkül, hogy borzadás ne fussa át lelkemet.~–
451 6 | azon katonás határozattal, hogy akit benne fogok találni,
452 6 | Csak akkor vettem észre, hogy a kunyhóból egy bejárás
453 6 | magamhoz szorítám oly erővel, hogy azt hivém, meg kell halnia
454 6 | Tetszhalottá voltam téve.~– Mondám, hogy méreg! – kiálta az orvos
455 6 | oly szelíden nézett reám, hogy nem tudtam őt magamban átkozni.
456 6 | tartozik annak a dámának, hogy megszabadítá.~– Átkom reá!
457 6 | szemhéjaimat, lassanként érzém, hogy tagjaim merevültsége feloldódik,
458 6 | könnyedén lecsukódnak, érzém, hogy testem visszakapja mozgását
459 6 | mozgását s azon gondolkoztam, hogy mint fogok rögtön felugrani,
460 6 | volna, azt kelle hinnem, hogy egy évig aludtam, s álmodtam
461 6 | dologban legcsodálatosabb: hogy ön is látta tegnap az Andromedában
462 6 | csakugyan azt kellene hinnem, hogy a többiek mind el fognak
463 6 | senki sem merte ráfogni, hogy kicsoda. Odavezették hozzánk.
464 6 | dolgok.~Mindnyájan kértük, hogy ismertessen meg ez eseményekkel.~–
465 6 | valami ruhát. Láthatjátok, hogy úgy vagyok felöltöztetve,
466 6 | papnéja. Úgy veszem észre, hogy itt e hivatalt mind a nőnem
467 6 | megtiszteltetésben kelle részesülnöm, hogy az izzó bálvány karjai közé
468 6 | Snarkinsé, mikor kisült rá, hogy lopott… E percben zaj hallatszott
469 6 | kivehetém, azon támadott vita, hogy elfogóim az utóbb jött némber
470 6 | áldozaton. Attól tartottam, hogy megfeleznek. De nem történt
471 6 | bálványuknak, azt hítták, hogy tegyen igazságot, s hogy
472 6 | hogy tegyen igazságot, s hogy az meg sem mozdult a kedvökért,
473 6 | fontaine vize oly forró, hogy amit belévetnek, rögtön
474 6 | magukat előtte. Kitaláltam, hogy a forrás ama másik bálvány,
475 6 | tetőtül-talpig letakart. Megvallom, hogy midőn sima bársony kezével
476 6 | tartóztathatám meg magamat, hogy az előmbe nyújtott kezet
477 6 | Csak akkor vettem észre, hogy ősz vagyok, mint a galamb.
478 6 | bedörzsölé, megfehéríté hajamat, hogy megmentse fejemet. Sebaj,
479 6 | akarom; de bőrt nem tudom, hogy festenék magamra, ha abba
480 6 | előttem e történetet. Lehet, hogy nem ragaszkodott egészen
481 6 | igazsághoz… Az is lehet, hogy mindez eseményt anélkül
482 6 | anélkül hozta össze a vakeset, hogy valami magasabb fátumnak
483 6 | bevezetést adni egy mesének, hogy az olvasó által azt könnyebben
484 6 | kérdést intézett hozzám, hogy hol vettem a tudomást erről
485 7 | szeráj ágyúi, hirdetve, hogy a szultán megindult a diadalmenetre,
486 7 | tekintének felé, óhajtva, hogy hulljon le az, ami már magasabbra
487 7 | Hírnök, kiáltsd ki a népnek, hogy Szolimán Ibrahimot fiává
488 7 | szemeit a földre szegzé.~– És, hogy ne csupán név szerint légy
489 7 | kaftánkában, oly lenge, oly éteri, hogy az ember szinte fél, hogy
490 7 | hogy az ember szinte fél, hogy eltörik az öleléstől.~Ibrahim
491 7 | volt olvasható; e gondolat: hogy Ibrahimnak meg kell halni.~
492 7 | több volt, mint elég arra, hogy életével bűnhödjék érte,
493 7 | mit kívánnom egyéb, mint hogy e boldogságom tartós legyen.
494 7 | azt, és esküdjél meg reá, hogy férjemet, Ibrahimot akárki
495 7 | haragos, ó atyám. Én tudom, hogy a nap, miután delet ért,
496 7 | kérek tőled egyebet, mint hogy ne öld meg azt az embert,
497 7 | pedig inte az ulemának, hogy hozza elő az Alkoránt.~Az
498 7 | míg a szultán esküvék, hogy Ibrahimot, amíg ő élni fog,
499 7 | sohasem volt bizonyos, hogy egy visszatetsző moccanásért
500 7 | éles késekkel szurdalák, hogy a vér köröskörül fecskendett