Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehér 10
hofmesterért 1
hófuvatagból 1
hogy 3653
hogy-hogy 1
hogyan 34
hogyha 43
Frequency    [«  »]
16815 a
6057 az
3776 s
3653 hogy
3217 nem
2380 egy
1944 és
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3653

                                                         bold = Main text
     Part                                                grey = Comment text
1 1 | távozni, és szemeit behunyja, hogy ne lásson.~Mi történik tovább 2 1 | intést s arcát eltakarta, hogy ne lássa azt.~– Csónakba 3 1 | kormányost úgy találta oldalba, hogy a kerékhez tántorodott.~– 4 1 | megrettenve; – mondtam, hogy ne jöjjünk a parthoz ily 5 1 | láttam ártatlan arcodon, hogy nem a törvény keze volt 6 1 | volna vissza, de lehet, hogy egy sem; te iszonyú helyre 7 1 | nehogy a nép megismerje, hogy oly bűn is létezik; ott 8 1 | szívevő, ki hat szűzet megölt, hogy szíveiket kitépje, s azt 9 1 | szíveiket kitépje, s azt hiszi, hogy ha a hetediket megölné, 10 1 | És te?~– Azt kérded, hogy hát én ki vagyok? kit húsz 11 1 | tanult, csak azt látta, hogy míg a nagy tolvaj karonfogva 12 1 | ördög. Ó, ha meggondolom, hogy ezt az életet, melyet hosszúra 13 1 | szellem hangja susogja nekem, hogy még nincs ideje a meghalásnak, 14 1 | mind azt mondják nekem, hogy még napok vannak hátra, 15 1 | végigfutott a homlokán; látszott, hogy eddig alvó eszmék ébrednek 16 1 | pokolszigeti ördög kezet fogtak, hogy egymást védni fogják!~– 17 1 | meg találtam őt rúgniDe hogy éppen ide az útba kellett 18 1 | puska volt vetve. Anélkül, hogy feléjök nézett volna, ismét 19 1 | barátunk; vak szerencse, hogy ez eszelős helyett minket 20 1 | volt e túlságos emberen, hogy a hölgynek semmiféle múlt 21 1 | kiáltának mindketten, s hogy meggyőződhessenek a valóságról, 22 1 | azon gondolatra jött, hogy mindazon fiait, kik neki 23 1 | nagyon természetes tehát, hogy senki sem vonhatta őt kérdőre 24 1 | sem biztosíthatta senki, hogy a jövő reggel Valparaisóban 25 1 | hölgy iránt; elmondá neki, hogy szerencsétlensége nagy, 26 1 | s a hölgy azt felelte, hogy kétfelé osztott teher kevesebb; 27 1 | melyben kinyilatkoztatá, hogy a száműzött idegen sorsához 28 1 | akar tőle megmenekülni, hogy majd a sydney-i főkormányzószéknél 29 1 | szigetre; ott kitette, tudva, hogy onnét még vissza nem jött 30 1 | annak levelét, s azt mondá, hogy kedvesével megszökött.~Géza 31 1 | ördög; egészen elfeledték, hogy a Nepean sziget neve: pokolsziget.~ 32 1 | szikla alatt, nyolc éve, hogy nem látott napvilágot. Ez 33 1 | felesége előtt, tudtára adandó, hogy férjét a menyasszonyajándékkal 34 1 | alatt; azon nyolc év alatt, hogy idehozták, ki nem mozdult 35 1 | világosságra felcipelve, kitűnt, hogy az gyékényből mesterileg 36 1 | hársvitorlákkal. Csak percben múlt, hogy az ember tizenharmadszor 37 1 | után abban egyezének meg, hogy az Williám legyen, ki elvitorlázva 38 1 | a kormányzót tudósítsa, hogy a Nepean szigeten méltatlanul 39 1 | törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék 40 1 | mennyi idő kellett arra, hogy visszaérkezzék. Az idő végtelenül 41 1 | kormányos, inte a legénynek, hogy lőjön rájok; ez fölemelte 42 1 | kormányosnak fejrázva inte, hogy nem fog lőni.~Géza közeledett.~– 43 1 | a kormányos szeme közé, hogy visszatántorodott az árbocig; 44 1 | azon kegyet kérte magának, hogy Nepeanra eresszék, adván 45 1 | embereket vadászni s tudta, hogy a nepeani lelkekről senki 46 1 | az pedig már ideje, hogy több szót nem tud, mint „ 47 1 | látja; de annyi bizonyos, hogy azóta senki vissza a pokolszigetről 48 1 | igazságtételt ezáltal zavarba hozni, hogy további életök folyamát 49 1 | ideírjam; elég azt tudnunk, hogy elvégre csakugyan boldogok 50 2 | keresztül zaklatott, azt hittem, hogy addig meg sem állok, míg 51 2 | dörgésekből gyaníthatám, hogy majd le is üt: nem vettem 52 2 | dolgot, hanem körültekinték, hogy hol hagyott a kőmíves rést 53 2 | vitézül elvasaltam…~De hát hogy nyilvánvalóvá tegyem, miért 54 2 | precize és akkuráte mondhatok, hogy a francia háború után és 55 2 | megdögönyözött s azzal fenyegetett, hogy mészárosinasnak ad; de szerencsétlenségemre 56 2 | húsvágómester azt mondta, hogy ész kell ahhozkülönben 57 2 | ráncba szedik ajkacskáikat, hogy az ember azt hinné, az r-t 58 2 | tudnak odahaza jégesőzni, hogy szintúgy porzik bele az 59 2 | napirenden szokott lenni, hogy a gazda az első ajtón kiment, 60 2 | urambátyámmal pedig megtörtént, hogy mikor későn vetődött haza 61 2 | volt legszebb a dologban, hogy kivált az ilyenek szoktak 62 2 | szemlélni, hanem úgy került, hogy a sok szemlélet közben valamire, 63 2 | állani a kazal tetején, hogy olykor megláthassam a szentemet, 64 2 | sokszor elfelejtettem miatta: hogy dél előtt van-e az idő, 65 2 | az okos tanács nem gomba, hogy ott is teremjen, ahol nem 66 2 | mert tudva volt faluszerte, hogy az én szomszéd urambátyám 67 2 | az a rebellis elve van, hogy leányához kilenc lépésnyire 68 2 | bolondítsa!”~Később beláttam, hogy igaza volt, de akkor, mondhatom, 69 2 | volt, de akkor, mondhatom, hogy nagyon bosszantott. Tudtam 70 2 | holnap?” Prosit! Azt mondta, hogy a leánya még nagyon fiatal, 71 2 | nagyon fiatal, nem arra való, hogy a háztartást reábízza az 72 2 | elszívelte volna nála az ember, hogy leányát úgy féltette; tudtuk 73 2 | tudtuk volna mi azért, hogy micsoda nyelven beszéltek 74 2 | ellátogatni! Lekorpázta azt úgy, hogy vőlegénykorában is szájában 75 2 | íze.~Némelyek azt mondták, hogy testvére az öregúrnak; mások 76 2 | öregúrnak; mások azt vitatták, hogy felesége; tudja Isten, mije 77 2 | várnál! Annyi bizonyos, hogy még akkor matrikulának eszméje 78 2 | emlékezni!~Meg sem gondoltam, hogy azon hat esztendő óta, míg 79 2 | már érte a gyülekezetben, hogy könnyebbítse meg a Isten 80 2 | Amint egyszer megsejtve, hogy az öregúr hátat fordított 81 2 | Lehetetlen volt észre nem vennem, hogy a figyelmeztetés nekem szól, 82 2 | nekem szól, s nem tudtam, hogy elszaladjak-e most, vagy 83 2 | határozatlanságomat megszünteté azon eset, hogy az ablak felszakíttatott 84 2 | akkorát aludtam bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem 85 2 | azon vettem észre magamat, hogy ismét a vén Deborát látom 86 2 | trillázták és cifrázták, hogy az embernek még a lelke 87 2 | mikor aztán vettem észre, hogy már nem lesz ám vége, mert 88 2 | hajítám, s képzelhetni, hogy volt színpadi hatás!~E perc 89 2 | Mit tegyek? Ha megtudja, hogy én dobtam agyon, még macskává 90 2 | világból, vagy úgy megátkoz, hogy sohasem kapok feleséget… 91 2 | hadarászott és kapálózott, hogy csupa mulatság volt.~És 92 2 | körülnéztem a keszkenőt, hogy nem lóg-e ki valamerre a 93 2 | már nem is ismer? Ugye, hogy megnőttem? Én vagyok ám 94 2 | el szaporán, mert látja, hogy nem érünk ; nálunk sok 95 2 | csak annyiban vagyunk, hogy az ember nem győzi magát 96 2 | győzi magát őrizni eléggé, hogy valami szerencsétlenség 97 2 | például a családján, például, hogy felhozzam, méltóztatik tudni, 98 2 | tudni, kedves asszonynéném, hogy kegyelmeteknek is vannak 99 2 | összegyülekeztek és énekelgettek, hogy szinte gyönyörűség volt 100 2 | Végigtapogattam magamat, hogy nem váltam-e tőle kővé.~– 101 2 | Az én macskám! – ordítá, hogy az ablak reszketett bele, 102 2 | mulattatni; mondtam neki, hogy ugyan szép idő van odakint, 103 2 | szép idő van odakint, meg hogy a kukorica már a selymét 104 2 | meggyilkoltad, kitudom, – szólahogy ki voltál, s megbosszulom 105 2 | legjobban rajta leszek, hogy ez iszonyú tett szerzője 106 2 | kiálta, s úgy nekem esett, hogy attól féltem, megcsókol. – 107 2 | ünnepélyesen felfogadtam, hogy amennyire tőlem kitelik, 108 2 | dörömbölni! Mily okos volt! Hogy fel tudott ugrani az asztalra! 109 2 | már, ha a tányér zörgött, hogy ebéd ideje van! Mily szépen 110 2 | aztán oly tiszta állat volt, hogy soha olyan piszkos állatot, 111 2 | jajgatásával adta oda kezembe, hogy azt az ő ablaka elé eltemessem, 112 2 | azonban erősen elfeledé, hogy Esztikét kiküldte az uramatyámat 113 2 | nem akarta.~Ekkor láttam, hogy milyen szépek a fekete szemek, 114 2 | Látszott a galambomon, hogy menni is akart, nem is, 115 2 | akkor majd én is tudom, hogy merre van a Duna.~Ezt mondva, 116 2 | azon vettem észre magamat, hogy sírok, mint a gyermekCsak 117 2 | urambátyám agaraitól, tudva azt, hogy Debora asszony nem fogja 118 2 | azt lestem ki ablakunkon, hogy mikor megy Gergely úr a 119 2 | egypárszor azon nesszel, hogy nyomában vagyok már a macskagyilkosnak, 120 2 | fejét, aki akarta.~Később, hogy erre ráuntam, s Debora asszony 121 2 | találtam szalasztani a számon, hogy: – Ki hallotta, mi történt 122 2 | füllenték neki könyv nélkül, hogy majd eldűlt bele.~Hanem 123 2 | mindig oly szerencsétlen, hogy éppen olyankor , mikor 124 2 | idehaza.~Tudta volna csak, hogy mennyire verem a fejem a 125 2 | Hanem jól tudtam eleve, hogy e füst alatt nem fogom sokáig 126 2 | odakaptam a házhoz, elannyira, hogy Esztikének könyveket is 127 2 | előfogott a drága lélek, hogy fordítsak neki a bent megírt 128 2 | könyvekből a hivő léleknek, hogy valamennyiünk szeme könnybelábadt 129 2 | győzött eléggé dőzsölődni, hogy ki a tatár karmolja össze 130 2 | azon egyszerű eset által, hogy midőn én egyszer éppen látogatásom 131 2 | eszembe, s mikor már láttam, hogy nem futhatok, akkor jöttem 132 2 | jöttem csak azon gondolatra, hogy bátornak kellene lennem. 133 2 | itten?~(Tán bolond vagyok, hogy megmondom, gondolám magamban; 134 2 | is mondjak? Azt mondjam: hogy Debora asszonyt látogattam? 135 2 | Csak azt jöttem kérdezni, hogy mikor tetszik bemenni a 136 2 | Pilátus volt a világon, hogy Dóka Pista legyen a nevem, 137 2 | ássan, – mondám, örvendezve, hogy ily könnyen megszabadulok.~ 138 2 | egyszer rábízva az ördögre, hogy vigyen haza, belódult s 139 2 | előtt.~Már tartottam tőle, hogy idestova a kutyákon lesz 140 2 | mutatta pantomimikával, hogy fél, miképp meglátja valaki, 141 2 | konverzáltunk egymással, hogy egyikünk az egyik padlásablakból, 142 2 | magas égre.~…Lőn azonban, hogy urambátyám egyszer hosszabb 143 2 | elutazék, mit onnan tudtam meg, hogy a honn maradt agarakat ez 144 2 | asszony, s odacsuk az ajtóhoz, hogy másik kezem és lábam még 145 2 | asszonynéninek, – szabódám – tudtam, hogy igen szereti.~– Vagy úgy! – 146 2 | beh derék fiú maga; hát hogy aludt, mit álmodott? Tessék 147 2 | Hát majd csak annak, hogy estére sziveskedjék kedves 148 2 | no – vága közbe Debora, – hogy szemorvos, no, ej-ej.~– 149 2 | úgy meghökkent. Persze, hogy a sima üvegen keresztül 150 2 | choroideán?~Tudta is ez, hogy mi az a tunica choroidea! 151 2 | choroidea! S azt felelte, hogy de biz érzett.~– Hát különben 152 2 | frázis talál hozzájárulni, hogy a könyöke meg talál fájdulni 153 2 | fog következni.~Tudtam, hogy fáj a könyöke.~– Jaj nekem, 154 2 | emberen.~Nem értette szegény, hogy mit mondtam, de megnyugodott 155 2 | azután bekötöttem a szemeit, hogy csak az álla látszott ki 156 2 | asztalkendő alól, s ráparancsolék, hogy azokat ki ne merje bontani, 157 2 | megcsókoltam őt kedvem szerint, hogy a szívem majd kiugrott örömében.~– 158 2 | Tudva van az anatómiából, hogy az embernek arra való a 159 2 | való a füle és az orra, hogy mintegy padlásablakok, szüntelen 160 2 | azon veszedelem áll elő, hogy kétféle ablakokon átmenő 161 2 | szépen tömni gyapottal, hogy légvonat ne támadjon. Már 162 2 | mint az orrát, s így lőn, hogy furfangosságnak általa az 163 2 | dicsérni, hanem annyi igaz, hogy boldogok és emellett önfeledtek 164 2 | este volt.~Hallottam ugyan, hogy valaki zörgetett egy ideig 165 2 | hallatlan vitézséggel mondám, hogy ne féljen, míg engem lát, 166 2 | azért vagyok én mellette, hogy ne hagyjam bántani; meg 167 2 | rángattam magamat, imádkozva, hogy bárcsak leszakadna egyetlen 168 2 | Eközben rémülten hallám, hogy urambátyám mint nyitja kulcsnál 169 2 | hanem én kezdtem észrevenni, hogy a távolság aligha nem fogy 170 2 | urambátyám éppen nekihuzakodott, hogy mint vág végig a hátamon 171 2 | midőn lejuta, nem tudá, hogy melyik részében legyen a 172 2 | körülötte, oly sötétség, hogy zsebre lehetett volna rakni.~– 173 2 | Mindig mondta a tiszteletes, hogy ne káromkodjam annyit, mert 174 2 | dörmögte aztán, erősen hivén, hogy legalábbis a purgatórium 175 2 | ötlött nekem meg eszembe, hogy hátha igazi farkas talál 176 2 | világítani pipám: azt gondolta, hogy már ő alája gyujtják a szalmát.~ 177 2 | gondolám, s fújtam a tüzet, hogy szintúgy sziporkázott.~Nagy 178 2 | rúgni a sarkantyús lábával, hogy a szemem is szikrát hányt 179 2 | verem nem volt oly tág, hogy az ember kalamajkát járhasson 180 2 | is vagyunk mind a ketten? hogy jöttünk ide mind a ketten?~– 181 2 | mármost csak azon örüljünk, hogy épkézláb leértünk.~– De 182 2 | elébb? az elébb nem tudtam, hogy farkasveremben vagyok: azt 183 2 | sárkányköröm-teringette! hogy jutunk ki innét? Forgós 184 2 | szélvészráncigálta dolga! Hogy a skorpió vágja le a bolond 185 2 | filozófiáját, aki ide vermet ásott! Hogy a lidérc szántson rajta, 186 2 | haragos mennyköveket, látva, hogy füttyel sem éri el az én 187 2 | urambátyámat úgy nyakon, hogy jobban se kellett.~– Ejnye 188 2 | Esztike az enyim lesz?~– Ijh, hogy te egyébről sem tudsz gondolkodni, 189 2 | Magam jóvoltáért megígértem, hogy hallgatok és nem megyek 190 2 | mindent, s természetes, hogy mégsem találtak.~Reggel 191 2 | mégsem találtak.~Reggel felé, hogy az éhség elővett, magunk 192 2 | urambátyám rögtön meg is ígérte, hogy kifordítja a bőrüket, ha 193 2 | valakinek holvoltunkat.~S hogy hazamentünk, különben már 194 2 | olyankor érte; de megígértem, hogy nem szólok hozzá, s meg 195 2 | egyébre nem emlékszem, mint, hogy egyszer egy vaskos legény 196 2 | kezében volt lengyellével, hogy ez maig is nagyot hall arra 197 2 | áldott azon gondolatra, hogy ő is lehet menyasszony, 198 2 | lefőzetésünkön, s reménylé, hogy ezúttal keresztyéni módon 199 2 | agyoncsaptam.~Tehát örült rajta, hogy Esztike búsul.~– Öcsém, – 200 2 | oly közel áll kegyedhez, hogy senki sincsen nálánál közelebb.~ 201 2 | gratulációval fogadtak, hogy szinte magam is elijedtem.~– 202 2 | mondá Gergely bácsihogy az a leány akármit egyebet 203 2 | lett, s végre, midőn látta, hogy mindenki mosolyogni kezd 204 2 | De már úgy jótállok róla, hogy ma sem látjuk a nádméztartót, – 205 2 | régen el is felejtették, hogy kávét ittak, mire mi kivetődtünk 206 2 | azzal mentegettük magunkat, hogy nem volt benne vágott cukor.~ 207 2 | vágott cukor.~Szerencsénk, hogy nem invesztigáltak tovább 208 2 | dologban; mert igaz ugyan, hogy mikor bementünk, nem volt 209 2 | volna meg.~(Ez volt oka, hogy őt soha uramatyámnak nem 210 2 | átértem, elhízott azóta, hogy most karral is dolgot ad 211 2 | egészséges. Előre prenumerált , hogy az unokáinkat ő tanítja 212 3 | lehet, midőn megtanultam, hogy az életben több a fájdalom, 213 3 | megvénültem; úgy hiszem, hogy annak, ki többé semmit nem 214 3 | gyötör, joga van elmondani, hogy megvénült.~Nem az a legvénebb, 215 3 | Különös lélekállapot az, hogy mikor az ember boldog, úgy 216 3 | mintha szégyenlené azt, hogy boldog, s büszkélkedni akarna 217 3 | örömöt hazudni, mert tudja, hogy bánataért még ki is nevetik.~ 218 3 | felé a szép mindenséget, hogy a nap ne süsse fejét.~Terv 219 3 | kórómaradványaikkal van tele, s bánja, hogy helyettök nem csicsókát 220 3 | látszott benne. Akartam tudni, hogy hol végződik, mentem vele 221 3 | nyakamon nincs, nem hiszem, hogy rávettem volna magamat az 222 3 | úton, s ezt okosan tevé; hogy előttem futott és nem utánam. 223 3 | alá juték, oly sötét lett, hogy saját orromat sem láttam, 224 3 | látok. Itt vevém csak észre, hogy helyre jöttem; fejemről 225 3 | ezúttal úgy vevém észre, hogy módom lesz benne nyakig 226 3 | lélek elszállt, anélkül, hogy valami ijesztő lett volna 227 3 | bántó hatással volt reám, hogy szinte remegtem tőle; e 228 3 | sziklával úgy térden ütött, hogy szinte vele mentem. Az ütés 229 3 | nyitva hagytam, azért-e, hogy szükség úgy hozván magával, 230 3 | szabadon futhassak, vagy hogy a növekedő lángfényt be 231 3 | Beléptemmel úgy vevém észre, hogy a kunyhó csak előszobája 232 3 | fogadta el. Elmondám neki, hogy minek tulajdonítsa e szerencsét, 233 3 | tulajdonítsa e szerencsét, hogy házánál tisztelhet; hagyott 234 3 | hagyott beszélni, de látszott, hogy fel sem vesz, meg sem mozdult.~ 235 3 | szöktem volna, de féltem, hogy les, s ha észreveszi, hogy 236 3 | hogy les, s ha észreveszi, hogy félek, utánamesik és megragad.~ 237 3 | ott, s maig is csodálom, hogy e félóra alatt meg nem őszültem. 238 3 | Minden percben azt hittem, hogy fel fog kelni az ember, 239 3 | fojtá a lélegzetet. Érzém, hogy még nappal van, s e gondolat 240 3 | sem bírtam kikutatni, mint hogy valaha itt egy vad ember 241 3 | vette magát, és hová lett.~Hogy ráakadtam e helyre, tapasztalám, 242 3 | ráakadtam e helyre, tapasztalám, hogy azok, kiknek az esetet elmondtam, 243 3 | rabszolgája.~Kellettél ide, hogy a náladnál kisebb férgeket 244 3 | adtál te a természetnek, hogy mindent elvégy tőle? Királya 245 3 | Kevélység démona! Hiszed, hogy e csillagos mindenség csupán 246 3 | te gyönyörödre világol, s hogy e ragyogó világegyetem, 247 3 | csak azért van megalkotva, hogy téged, kinek élete egy buborék 248 3 | marok port, és gondolj : hogy e por, melyet most lábaddal 249 3 | volna.~A koldus ebet tart, hogy legyen kinek parancsolnia, 250 3 | megláncolva forog körüle, és tűri, hogy ez idomtalan tömeg el-elfogja 251 3 | időkből, midőn megtudtam, hogy a paradicsom a szívben van, 252 3 | rangját, leszállt hozzá, hogy vele egyenlő legyen, megosztá 253 3 | s éjt, napot átfáradott, hogy legyen vele mit megosztania. – 254 3 | után, onnét is eljövök, hogy tied lehessek.~Ezt mondta 255 3 | reszkettek ölemben.~Érzette, hogy egykor…? Irgalmas Isten!~ 256 3 | feccsent, siettem az erdőbe, hogy azt a legelső patakban lemossam 257 3 | különbözik a többi vadállatoktól, hogy mindig részegen találni; 258 3 | körül a nap. Még rájövünk, hogy el fogjuk ismerni, hogy 259 3 | hogy el fogjuk ismerni, hogy minden lénynek van lelke 260 3 | kelyhét, szinte látszik rajta, hogy mosolyog vagy kacérkodik. – 261 3 | kacérkodik. – Azt hiszed, hogy ez csak azért nőtt ki a 262 3 | azért nőtt ki a földből, hogy legyen mit leszakasztanod? 263 3 | világoszöldet. Azt hiszed, hogy csak a piros vérnek van 264 3 | virágok legpompásabbjain, hogy semmi haszonra nincsenek? 265 3 | madarakkal beszélni, kár, hogy a mai tudósok nem görögök 266 3 | is csak azért kiáltozák, hogy a jövő-menőket alamizsnavetésre 267 3 | Isten szent nevére esküdtek, hogy egymást szeretni fogják…~ 268 3 | az egész világ fog égni, hogy fognak ezek jajgatni és 269 3 | eszébe jutott azt mondani, hogy az ember halála nem volt 270 3 | sírjából, s úgy találták, hogy méreggel végeztetett ki 271 3 | a tengertől, mondá neki hogy honn síró családja, apró 272 3 | parancsolt szörnyeinek, hogy azt ne bánthassák, s kiveté 273 3 | Másszor azt álmodám, hogy megöltem magamat.~Megátkozám 274 3 | Megölelte a hulló csillagot, hogy vele együtt semmivé lehessen, – 275 3 | Egykor pedig azt álmodám, hogy a föld megfagyott.~Meg volt 276 3 | szegeket vertek körmei alá, hogy mondja velök együtt: nincsen 277 3 | Ekkor máglyára hurcolták őt, hogy megégessék, midőn az élő 278 3 | földnek harcolt afölött, hogy melyiket illeti közülök 279 3 | éjnek éjén fölver álmaimból, hogy megmutassa az égen ama vérfoltokat, 280 3 | rohanva futok el onnan ismét, hogy utol ne érjenSaját arcom 281 3 | sóhajtást arcomra, oly hideget, hogy szívem megáll bele, vagy 282 3 | mint a mágnes az éjszakot, hogy lelkem rángatódzik bele, 283 3 | megborzadok, azt mondják, hogy ilyenkor a halál ugorja 284 3 | gazdagok lehettek egykor! Hogy ragyogott rajtok arany és 285 3 | valaha e gondolatra rájött, hogy minden szenvedést emberi 286 4 | szerencsét?~– Hát csak annak, hogy azon három napig, míg távol 287 4 | pálinkát, – fölségeset!~– , hogy eszembe juttatod, szörnyen 288 4 | Hja sz akkor nem is tudod: hogy mi a ? Ezt majd én készítem 289 4 | ez nem gátlá őket abban, hogy a rókapamlagra le ne heveredjenek 290 4 | Sekofo. Ecoco. Gyicoco! Hogy a kakas csípje meg, de szép!~ 291 4 | Magyarországon? Hanem kérem: hogy ha magyarul szól, igen lassan 292 4 | s ha meghallja valaki, hogy magyarul diskurálunk, még 293 4 | mintha még azt sem tudnák, hogy Hungariát jelenleg Illyriának 294 4 | placatumokban van kihirdetve, hogy legszebb virág a krumpli; 295 4 | kürtjére erőszakkal ráfogták, hogy az Szvatopluk puskaportartója 296 4 | semmivel, ha mondták néki: hogy ég a ház, azt felelte: hogy 297 4 | hogy ég a ház, azt felelte: hogy az isten, majd eloltja, 298 4 | akarja; ha mondták neki: hogy a muszka, dehogy hitte, 299 4 | fenyegetőzött, azt mondta: hogy megeszi ő azt, de arról 300 4 | arról nem gondolkodott: hogy kanala is legyen, amivel 301 4 | szüntelen a fülébe kiabált, hogy keljen föl és készüljön 302 4 | Ti is köztök voltatok. S hogy nyugalma semmi által ne 303 4 | körül. A gazda csak nézte, hogy mi lesz már ebből. Azok 304 4 | ért, épen azon civakodtak, hogy fekete legyen-e a nemzetőrség 305 4 | felkapta a véres kardot, hogy meghordozza az országban, 306 4 | A nemesség azt mondta: hogy menjen a paraszt védeni 307 4 | táblabíróság azt mondta: hogy na most tűzlelkü fiatalság, 308 4 | spiszburgeraj azt mondta: hogy ő csak Istvánnapkor köteles 309 4 | tökéletes mindegy volt, hogy magyarok alatt legyenek-e 310 4 | azt a divatot hozták be, hogy a muszka nem fizet; a német 311 4 | Minden étele oda megy ki, hogy kása. Debrecen neve most 312 4 | csakugyan kezdték elhinni: hogy a 1-ae 9-us nem szentírás, 313 4 | ae 9-us nem szentírás, s hogy a muszka a repraesentatiótól 314 4 | sem lakott. Azt gondolták, hogy kis Kún-Halas városa határába 315 4 | magok közül három parasztot, hogy a többi nemes embernek legyen 316 4 | sehogy sem tudja elképzelni, hogy mint lehet oly hatalmasan 317 4 | el tud beszélni, anélkül, hogy valakit vagy megütne, vagy 318 4 | melyen a úr úgy felindult, hogy az inasát agyonpofozta, 319 4 | megégették, mások azt mondják, hogy keresztrefeszíttetett, s 320 4 | hetmannak, s vigyázz magadra, hogy verset ne irj a királyokhoz, 321 4 | melytől a cár úgy megszeppent, hogy tüstént maga eleibe hozatta 322 4 | annyira beleszerelmesedett, hogy rögtön kinevezte udvari 323 4 | Némelyek azt rebesgetik, hogy valami titkos viszony aligha 324 4 | 9-től 10-ig szabad idő, hogy Bernát Gazsi csizmáit kifényesíthesse 325 4 | rávette a cárt borozás közben, hogy Gazsi adósságait elvállalta 326 4 | Már azt elhiszem, különben hogy éli világát a mi kedves 327 4 | akinek akkora szakálla van, hogy szalmát sem tart az ajtaja 328 4 | színház az?~– Természetesen: hogy a nemzeti, a Kerepesi úton. 329 4 | magyarul tán annyit tesz: hogy „bravó!”) hangzék minden 330 4 | bajok ellen, s úgy látszik, hogy van sikere.~– Biz ezek szomorú 331 4 | exkolléga és csaknem hihetetlen, hogy mint volt képes hatvanezer 332 4 | A dolog nagyon egyszerű: hogy az elkeseredés véres forradalmat 333 4 | csak azt kelle hirdetni hogy azért akarnak fegyvert adni 334 4 | fegyvert adni a kezébe, hogy az országból ki vigyék katonának; 335 4 | beszélni senki. Tudjátok, hogy a tót ragad, mint a kolláncs!~– 336 4 | a politikára? Tudjátok, hogy a magyar akadémiánál politikai 337 4 | miből bátran következik: hogy az akadémia hatáskörébe 338 4 | természettani ez: „fejtessék meg: hogy a cserebogár miért nem szereti 339 4 | posteriori annak lehetősége, hogy ha az ember egész életében 340 4 | tudományok mellett, látja, hogy senkinek sem ártanak vele.~– 341 4 | annyiban lágyította azokat, hogy a fizetendő büntetési összegek 342 4 | például: ha írja valaki, hogy Szatmár vármegyének Tyukod 343 4 | ír, be kell bizonyítania, hogy az a hölgy, a kihez írt, 344 4 | sem szabad bizonyítania, hogy az a novellai személy csakugyan 345 4 | az ördögöt vétettek önök, hogy idejutottak Szibériába?~– 346 4 | be van rekedve, anélkül, hogy kancsukát kapna, s a magyar 347 4 | magyar akadémia nemcsak hogy ott nincs, ahol ezután két 348 4 | bosszút, s ez arra mutat, hogy csakugyan nem vagyunk Szibériában, 349 5 | kezeibe.~Az ősz nem sürgette, hogy olvasson tovább, hanem behúnyt 350 5 | hajjal. Arca oly fehér, hogy szinte világít az éjben 351 5 | éjben s alakja oly lenge, hogy tán a fuvallat is elvihetné, 352 5 | még közelebb simul hozzá, hogy a mutatott irányt megláthassa. 353 5 | sietni a város felé.~Majd, hogy észrevette a temető dombjára 354 5 | nagyon iparkodott elrejteni, hogy senki meg ne lássa.~Mindenki 355 5 | felelni akart. Akarta mondani, hogy fegyverét ott hagyta ellensége 356 5 | Eredj tőlünk. Eltagadd, hogy itt születtél. Élj, vagy 357 5 | közt és el akarta titkolni, hogy zokog.~Az ifjú még tétovázott, 358 5 | még tétovázott, még várta, hogy valaki tán marasztani fogja. 359 5 | marasztani fogja. S mikor látta, hogy senki sem szól hozzá, még 360 5 | rosszul esett neki hallani, hogy a legutolsó férfi meghalt, 361 5 | magadnak máglyát belőle, hogy mikor meghalsz, ne maradjon 362 5 | meggyújtod, s ha látod, hogy az ellenség elfoglalta a 363 5 | szemeiből olvasni lehete, hogy lelke már repülni készül 364 5 | máris szárnyakat viselne.~Hogy átmentek a halottastermen, 365 5 | Judit meghagyta a nőknek, hogy ott maradjanak, míg ő visszajő, 366 5 | Bizonyos akarok róla lenni,~hogy a kísértet órájában bátran 367 5 | erőteljes arca mutatá, hogy mikor a fiág kihalt, neki 368 5 | fenmaradottak vezérének lenni.~Inte, hogy ne sírjanak. Mindenki elhallgatott.~ 369 5 | az életet. Ha nem tudnám, hogy székely nők közt vagyok, 370 5 | pitvarokban, maguk sem tudták, hogy miért.~Predialó felől a 371 5 | harang kondulása jelenté, hogy nem szeretett vendégek jönnek.~– 372 5 | magára, senki sem mondaná, hogy nem magyar.~De az öltözet 373 5 | ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud vele beszélni, hogy 374 5 | hogy nem tud vele beszélni, hogy nem tudja megkérdeni tőle, 375 5 | mennek, elmondanák otthon, hogy az eltávozott testvérek 376 5 | emelt szemmel. Ki hinné, hogy az ellenség?~A vezető a 377 5 | évig hagyta élni Isten, hogy vezére, tanácslója legyen 378 5 | kapujába, éppen a bejárás elé, hogy aki be akar jönni, elborzadva 379 5 | elhalunk és nem akarjuk, hogy bennünket valaki megsirasson. 380 5 | hegyére, azt látszék mutatni, hogy békét, engesztelést hozott 381 5 | érzett magában erőt arra, hogy a városba bemenjen, mint 382 5 | a cserkesz arra gondolt, hogy neki is van otthon édesanyja, 383 5 | Félre fordította fejét, hogy az asszonyok ne lássák a 384 6 | megtetszett, s ha észrevették, hogy valahol komolyabb készületek 385 6 | szomszédok hozták hírül, hogy ott az afgánok jártak.~Ezt 386 6 | rendesen oly távolban, hogy lőni nem lehetett rájok.~ 387 6 | ereszténk előre, hírül hozák, hogy a Sepra tulsó partján nagy 388 6 | kisértve meg.~Mi azt hivők, hogy könnyűszerrel legyőztük 389 6 | szokást csináltak volna abból, hogy kinézésök irtózatos legyen, 390 6 | nyargaltak felénk, úgy, hogy csak fölemelt fejeik látszának 391 6 | ezredévek után arra várna, hogy valaki folytassa. Az épülethez 392 6 | látható, mindez arra mutat, hogy itt valaha magasabb, erősebb, 393 6 | az őrök egyike hírül adá, hogy a Saul-templom felől látja 394 6 | fiúnak ismerte őt, azt hivők, hogy az ellenséget kergeté mind 395 6 | egyike figyelmezteté őt, hogy az ily magányos üldözéseknél 396 6 | a szivemet, úgy látszik, hogy aligha el nem veszítém.~ 397 6 | Mindez elég lehete arra, hogy egy fiatalember agyát fölgyújtsa; 398 6 | állottam előtte. Érzém, hogy megbűvöl, és nem tudtam 399 6 | segítendék magamon helyzetedben, hogy átöleltem volna, – szólt 400 6 | föl minden vér agyam felé, hogy én, mint a gutaütött, lélegzetfogyottan 401 6 | meg Davidson beszédéből, – hogy az a nyelv, amit ezek az 402 6 | nyelvöket ismerni, s nagy kár, hogy nem ismerem, – szólt közbe 403 6 | elharapva s kiköpve Smith. – Hogy majd ha egyet-egyet elfogunk 404 6 | önöknél, utánanézhetnének, hogy igaz-e az, amit mondani 405 6 | indultam hadba, anélkül, hogy egy kis, nonpareille betükkel 406 6 | szentírása világosan mondja, hogy Saul király régi ismeretségben 407 6 | Ilyenkor arra biztatá az ördög, hogy azon dárdával, mit a király 408 6 | uralkodása. Ez kényszeríté őt, hogy Dávidot hegyeken, országokon 409 6 | kergesse. Az ördög tudta jól, hogy ez ember lesz egykor az 410 6 | kétszer adta tanújelét annak, hogy megölhette volna a királyt, 411 6 | biztatá, gyötré Sault, hogy építsen egy roppant templomot 412 6 | nem mert hozzáfogni, félt, hogy az építők kitalálják titkát 413 6 | Egy napon hírül vevé Saul, hogy ellenségei táborba gyülekeztek 414 6 | tudom, hanem hallottam, hogy a ti szent könyveitek is 415 6 | s álruhában: fölszólítá, hogy kérdezze meg a sírok lelkeit, 416 6 | esküvel és igéretekkel rávevé, hogy idézze magára a jövendők 417 6 | kisérői rémülve vevék észre, hogy a király termetének kettős 418 6 | reszketve kérte Asasielt, hogy szabadítsa meg a haláltól.~„ 419 6 | ültesse a királyi székbe, hogy meg ne tudják, miszerint 420 6 | Előhivatá fiait, kérdezé tőlük, hogy látják-e azt a csillagot 421 6 | démonok ijedten vevék észre, hogy a király nélkül ül trónusában 422 6 | ráakadtak, s azt mondták , hogy „meteor”.~Izbózethet ez 423 6 | megvan az a tulajdonsága, hogy akik a harcot túl nem élik, 424 6 | észrevenni?~– Hát természetesen, hogy ott van, – feleléegy 425 6 | az mégis különös volt, hogy egy és ugyanazon csillagot 426 6 | másrészről azért támadtak rám, hogy mint tudom azt a csillagot 427 6 | majd ő meg fogja mondani, hogy kell-e azon helyen csillagnak 428 6 | vissza. A colonel azt mondta: hogy az Andromeda ködfoltjában 429 6 | csúfolták az öreg malájt, hogy felsült az asztrológiával; 430 6 | Míg társaink azt hitték, hogy tréfálunk, mi világosan 431 6 | őrök azt mondták felőle, hogy félrement egy bokorba, ott 432 6 | oly bizonyosnak tartotta, hogy ott vesz.~– Ah uram, önnek 433 6 | odafutott orvosok azt mondták, hogy meghalt s félrevitették.~– 434 6 | egy másik tisztnek inte, hogy vegye át az afgánokhoz viendő 435 6 | mert a csapat ahelyett, hogy ránk rohant volna, hirtelen 436 6 | Csak akkor vettem észre, hogy a vér egészen ellepte ruhámat, 437 6 | üldözte, de jól emlékszem , hogy mind e zavart kép között 438 6 | kémek által meghozott hírt: hogy az afgánok a hozzájok küldött 439 6 | elveszett.”~Borzadva hallám, hogy én is az elveszettek közé 440 6 | azt véltem még hallhatni, hogy másnapra általános támadás 441 6 | bágyadtság érezteté még velem, hogy meg vagyok sebesülve; a 442 6 | Anyám nem hiába unszolt, hogy el ne hagyjam magamtól.~– 443 6 | Smith, kiről azt hittük, hogy a agyonzúzta, szinte 444 6 | meg, másfelől azt látva, hogy a sátorok mind eltűntek 445 6 | nekünk azt parancsolta, hogy innen meg ne mozduljunk, 446 6 | jobbra-balra eltávozott, hogy még ne is gyaníthassuk az 447 6 | tegnap óta úgy elváltozott, hogy alig lehete ráismerni. Szemei 448 6 | alig látszott észrevenni, hogy én is beteg vagyok.~– Mi 449 6 | pokoli kaland. Alig hiszem, hogy valaha kigyógyuljak belőle, 450 6 | gondolhatni többet, anélkül, hogy borzadás ne fussa át lelkemet.~– 451 6 | azon katonás határozattal, hogy akit benne fogok találni, 452 6 | Csak akkor vettem észre, hogy a kunyhóból egy bejárás 453 6 | magamhoz szorítám oly erővel, hogy azt hivém, meg kell halnia 454 6 | Tetszhalottá voltam téve.~– Mondám, hogy méreg! – kiálta az orvos 455 6 | oly szelíden nézett reám, hogy nem tudtam őt magamban átkozni. 456 6 | tartozik annak a dámának, hogy megszabadítá.~– Átkom reá! 457 6 | szemhéjaimat, lassanként érzém, hogy tagjaim merevültsége feloldódik, 458 6 | könnyedén lecsukódnak, érzém, hogy testem visszakapja mozgását 459 6 | mozgását s azon gondolkoztam, hogy mint fogok rögtön felugrani, 460 6 | volna, azt kelle hinnem, hogy egy évig aludtam, s álmodtam 461 6 | dologban legcsodálatosabb: hogy ön is látta tegnap az Andromedában 462 6 | csakugyan azt kellene hinnem, hogy a többiek mind el fognak 463 6 | senki sem merte ráfogni, hogy kicsoda. Odavezették hozzánk. 464 6 | dolgok.~Mindnyájan kértük, hogy ismertessen meg ez eseményekkel.~– 465 6 | valami ruhát. Láthatjátok, hogy úgy vagyok felöltöztetve, 466 6 | papnéja. Úgy veszem észre, hogy itt e hivatalt mind a nőnem 467 6 | megtiszteltetésben kelle részesülnöm, hogy az izzó bálvány karjai közé 468 6 | Snarkinsé, mikor kisült , hogy lopottE percben zaj hallatszott 469 6 | kivehetém, azon támadott vita, hogy elfogóim az utóbb jött némber 470 6 | áldozaton. Attól tartottam, hogy megfeleznek. De nem történt 471 6 | bálványuknak, azt hítták, hogy tegyen igazságot, s hogy 472 6 | hogy tegyen igazságot, s hogy az meg sem mozdult a kedvökért, 473 6 | fontaine vize oly forró, hogy amit belévetnek, rögtön 474 6 | magukat előtte. Kitaláltam, hogy a forrás ama másik bálvány, 475 6 | tetőtül-talpig letakart. Megvallom, hogy midőn sima bársony kezével 476 6 | tartóztathatám meg magamat, hogy az előmbe nyújtott kezet 477 6 | Csak akkor vettem észre, hogy ősz vagyok, mint a galamb. 478 6 | bedörzsölé, megfehéríté hajamat, hogy megmentse fejemet. Sebaj, 479 6 | akarom; de bőrt nem tudom, hogy festenék magamra, ha abba 480 6 | előttem e történetet. Lehet, hogy nem ragaszkodott egészen 481 6 | igazsághoz… Az is lehet, hogy mindez eseményt anélkül 482 6 | anélkül hozta össze a vakeset, hogy valami magasabb fátumnak 483 6 | bevezetést adni egy mesének, hogy az olvasó által azt könnyebben 484 6 | kérdést intézett hozzám, hogy hol vettem a tudomást erről 485 7 | szeráj ágyúi, hirdetve, hogy a szultán megindult a diadalmenetre, 486 7 | tekintének felé, óhajtva, hogy hulljon le az, ami már magasabbra 487 7 | Hírnök, kiáltsd ki a népnek, hogy Szolimán Ibrahimot fiává 488 7 | szemeit a földre szegzé.~– És, hogy ne csupán név szerint légy 489 7 | kaftánkában, oly lenge, oly éteri, hogy az ember szinte fél, hogy 490 7 | hogy az ember szinte fél, hogy eltörik az öleléstől.~Ibrahim 491 7 | volt olvasható; e gondolat: hogy Ibrahimnak meg kell halni.~ 492 7 | több volt, mint elég arra, hogy életével bűnhödjék érte, 493 7 | mit kívánnom egyéb, mint hogy e boldogságom tartós legyen. 494 7 | azt, és esküdjél meg reá, hogy férjemet, Ibrahimot akárki 495 7 | haragos, ó atyám. Én tudom, hogy a nap, miután delet ért, 496 7 | kérek tőled egyebet, mint hogy ne öld meg azt az embert, 497 7 | pedig inte az ulemának, hogy hozza elő az Alkoránt.~Az 498 7 | míg a szultán esküvék, hogy Ibrahimot, amíg ő élni fog, 499 7 | sohasem volt bizonyos, hogy egy visszatetsző moccanásért 500 7 | éles késekkel szurdalák, hogy a vér köröskörül fecskendett


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3653

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License