| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hófehér 10 hofmesterért 1 hófuvatagból 1 hogy 3653 hogy-hogy 1 hogyan 34 hogyha 43 | Frequency [« »] 16815 a 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy 1944 és | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances hogy |
bold = Main text
Part grey = Comment text
3501 34 | pandektában azt olvasta, hogy nihil de arbore! s ennek
3502 34 | virtuóz éneklést míveltek, hogy azzal az egész utca minden
3503 34 | ó-testamentumból (s az már szentírás), hogy Jakab patriárka, mikor még
3504 34 | aztán az lett a következése, hogy a szomszédok örökös veszekedésben
3505 34 | azzal szolgált rá a magáéra, hogy ő visz kora tavasszal leghamarább
3506 34 | még pedig jól ügyelve rá, hogy a lúdnak a nyaka ne felülről
3507 34 | megteszi. És mindezt anélkül, hogy egy áldott szót tudna abból
3508 34 | Ez is egy ok volt arra, hogy Pugonyi uram lenézését éreztesse
3509 34 | magisztrátus kiadja a rendeletet, hogy minden háziúr felvágassa
3510 34 | Están úr előrukkol vele, hogy de ő pedig mi mindent tud
3511 34 | megmutogatok mindent.”~– Ó, hogy a pokol pusztítsa el azokat
3512 34 | hát majd gondoskodom róla, hogy az én macskám el ne ragadozza
3513 34 | szomszédasszonya telke között, hogy azon semmi macska át nem
3514 34 | kisvárosi szokás szerint, hogy egyik szomszéd a másikhoz
3515 34 | nagy téglafallal.~Mert, hogy ismét a „kutya” témára térjünk
3516 34 | leckéjét. Azt követelte tőle, hogy fennhangon tanuljon: hadd
3517 34 | nem állotta meg a Katica, hogy át ne kiáltson a palánkon:~–
3518 34 | le belőle egy darabkát, hogy ott folytathassam, ahol
3519 34 | magának letenni?~– Azért, hogy a jogakadémiába átmehessek.~–
3520 34 | az?~– Ott bizony az lesz, hogy utamba áll negyvenezer paragrafus
3521 34 | vége?~– Nem! A vége az, hogy onnan is kidobnak.~– Hát
3522 34 | magának annyi helyes esze, hogy úri módon megélhetne utána?~–
3523 34 | Hát honnan veszi azt maga, hogy énnekem van helyes eszem,
3524 34 | tanfelügyelő is mind azt mondja, hogy válogatott nagy szamár vagyok.~–
3525 34 | mikor maga nem veszi észre, hogy ojtogatja be maga itt ebben
3526 34 | Kitöri a nyakam, ha megtudja, hogy kertészhajlamaim vannak.~–
3527 34 | tudnak beszélni az emberrel, hogy csupa gyönyörűség. Hát a
3528 34 | uraságot teremthetne rajta, hogy nem cserélne még a vicispánnyal
3529 34 | aztán csak rájött Están úr, hogy „kutya van a kertben!”~Azért
3530 34 | meg azon kapta a Palkót, hogy a vén körtefának minden
3531 34 | komisz körtéből.~Az igaz, hogy komisz egy gyümölcs termett
3532 34 | termett rajta, amit úgy hínak, hogy „totya”-körte. Olyan az,
3533 34 | dühösebb lett Están úr. Hogy a lurkó el akarja rontani
3534 34 | meg Pugonyi Están uramon, hogy ő saját becses személyében
3535 34 | én át, – mondá Están úr – hogy a szomszédasszonyt dicső
3536 34 | éppen azért, mert tudom, hogy holnap útra fog kelni. Hát
3537 34 | barátságosan figyelmeztetni, hogy ha elutazik Londonba, ezúttal
3538 34 | Aztán folyvást vigyázni rá, hogy a macska el ne kapja a kis
3539 34 | most nem arról van szó, hogy az én macskám kapja el a
3540 34 | szomszédasszony libáját, hanem, hogy a szomszédasszony libája
3541 34 | nekem görögül van.~– Hát hogy a karácsonyi ünnepek következvén,
3542 34 | fiam áperte deklarálta, hogy ő nem megy légációba. Pedig
3543 34 | mert az olyan messze van, hogy egy diák se eligálja magának.~–
3544 34 | legációba prédikálni?~– Azért, hogy ott a dáciából összekereshet
3545 34 | Hallgatom.~– Hát azt mondom én, hogy „nem eszünk annak a kutyának
3546 34 | annyi van már a világon, hogy minden perre kettő is jut;
3547 34 | birtokot venne át benne, hogy nem cserélne jövedelmet
3548 34 | nem tángáltam. Látszik, hogy innen ered a szuggesztió.~–
3549 34 | meglehet.~– De hát az a hiba, hogy az ilyesmi meglehet.~– Nem
3550 34 | ilyesmi meglehet.~– Nem értem, hogy mi hiba volna benne? Hogy
3551 34 | hogy mi hiba volna benne? Hogy a fiatalok egymással beszélgetnek,
3552 34 | fel egy vasárnapi újságot, hogy azt ne olvassam belőle,
3553 34 | azt ne olvassam belőle, hogy egy diákgyerek, egy gimnazista
3554 34 | már én csak nem hagynám, hogy a leányom ilyen gyerekség
3555 34 | a legény is alig várja, hogy a torkán akadjon az Ádám
3556 34 | Están uram, én nem tudom, hogy mi a különbség a nemes ember
3557 34 | alatt; hanem azt tudom, hogy mi különbség van a kenyér
3558 34 | szederjes színe elárulta, hogy csupa csermelyés lisztből
3559 34 | nemzetes uram, mondja meg, hogy a kettőnké közül melyik
3560 34 | róla. Hát a nemzetes úr hogy gondoskodott a fiáról? Mit
3561 34 | felelt Liba Kis Jánosné, hogy nagyot kacagott rajta.~–
3562 34 | úgy híják az iskolában, hogy „macskaherceg”.~– Macskaherceg?~–
3563 34 | a titulája városszerte, hogy „macskakirály”.~Azzal hirtelen
3564 34 | alapítok. Az lesz a neve, hogy „Gattopolis”.~Két kis fia-cica
3565 34 | összekapaszkodott az ágy alatt, hogy az egyik nyervákolni kezdett.
3566 34 | ujja hegyével megvizsgálva, hogy nem forró-e? Aztán a frissen
3567 34 | kérdéssel alkalmatlankodik, hogy „mit főzzünk ma ebédre?”~–
3568 34 | egy hang.~– Ki a’?~Persze, hogy a Palkó.~– No, mit akarsz?~–
3569 34 | vagy, nem tudod megérteni, hogy miben működök.~– Hát csak
3570 34 | csak azt akarom mondani, hogy már eligáltam: megyek, még
3571 34 | tüstént.~– Hát megtudtam, hogy a Katica édesanyja elutazik
3572 34 | Londonba, s nem akarom, hogy a Katica becsületét behomályosítsák
3573 34 | királyságban, csak megérdemli, hogy évenkint háromszor részeltessék
3574 34 | dicséretére válik Kecskemétnek, hogy ő szolgáltatja a határon
3575 34 | még az a baleset is érte, hogy a dárdásának feltörte a
3576 34 | kellett rajta.) – Tudtam, hogy nem esz meg a farkas. Rossz
3577 34 | bizony egy olyan portentumot, hogy mikor azt meglátja édesapám,
3578 34 | hoztam el.~De ahelyett, hogy a gerendáig ugrott volna
3579 34 | Magyarországot attól a dicsőségtől, hogy mi teremtettük meg a háromszínű
3580 34 | Loptad-e?~– Hát persze, hogy loptam. Macskát lopni szabad,
3581 34 | Nemesi szavamra mondom, hogy nem.~– Ejh, húsz esztendős
3582 34 | szavad. Esküdj meg nekem, hogy nem mondod el senkinek.~
3583 34 | diadalának tudatában elhatározta, hogy ezt a gőgös ellenfelét,
3584 34 | legázolni. Majd megmutatja neki, hogy mit tehet egy macskakirály.~
3585 34 | mikor tapasztalni fogja, hogy az ő szomszédura milyen
3586 34 | asszony! Lássa meg egyszerre, hogy micsoda nagy tenger választja
3587 34 | Jánosnénak. Összebeszéltek, hogy együtt utazzanak. Az asszonyságnak
3588 34 | megint elment legációba, hogy a Katica meg ne sértődjék;
3589 34 | olyanformán folyott az értekezés, hogy volt egy angol-magyar s
3590 34 | azt szerette volna tudni, hogy mi ő? – Kis Jánosné mondá
3591 34 | asszonyomnak aztán volt elég dolga, hogy a máséval ne törődjék. A
3592 34 | szállítmánnyal ugyan vigyázni kell, hogy az ember szégyent ne valljon
3593 34 | mindig azt hajtotta előtte, hogy az a Society, aki a háromszínű
3594 34 | konstablerek olyan jó emberek, hogy útbaigazítják még azt is,
3595 34 | rendőrsereg referál mindennap, hogy hány ember jött be a City
3596 34 | megtanulta. Arra készen volt, hogy mikor azt mondják: „Lájbekisz
3597 34 | Dzsenuszni”, az annyit tesz, hogy Liba Kis Jánosné. A szállásadó
3598 34 | Turkish woman! Azt hitte, hogy Allah dicséretét zengi az
3599 34 | Erről aztán megtudták, hogy miféle nemzet: „Höngerien
3600 34 | megértették egymást. Elmondta, hogy mi hozta ide. Egy útitársát
3601 34 | Están. Arról ő nem tehet, hogy azt angolul úgy olvassák,
3602 34 | azt angolul úgy olvassák, hogy „pogány isten”.~Ismertető
3603 34 | annyit vehetni ki a szavából, hogy egy millió kellene neki.
3604 34 | igazán dühös volt. Restellte, hogy ilyen pozitúrában kerül
3605 34 | erről certifikátot kiadatni, hogy a háromszínű kanduromat
3606 34 | megvásárolta.~Azt megigérték neki, hogy majd helyébe fogják küldeni,
3607 34 | mosolygástól: azt látta meg benne, hogy „husband”.~Odább adta a
3608 34 | most meg kellett érnie, hogy az szórja tele marokkal
3609 34 | libaárusnőnek egy szava elég, hogy arra őt szabadon bocsássák.~
3610 34 | kegyességét s megigérte, hogy őnagysága feleségének egy
3611 34 | országaiban az a szokás, hogy mikor egy dzsentlement az
3612 34 | is meg kellett történni, hogy Pugonyi Están uram kezet
3613 34 | Tudja-e, szomszédasszony, hogy mi az a „husband”, amit
3614 34 | nácionálembe beírt?~– Azt gondolom, hogy afféle hózentráger.~– Szimbolice
3615 34 | de etimologice azt teszi, hogy „férj”. Én mint a maga férje
3616 34 | most, ha azt nem akarjuk, hogy mind a kettőnket esmeg becsukjanak
3617 34 | nászasszonya. A fiatalok dolga az, hogy szeressék egymást. A várt
3618 34 | nem abban az értelemben, hogy „mindnyájan egyformán parasztok
3619 34 | uram is egyet. Mondjuk, hogy mindnyájan egyformán polgárok
3620 34 | az újságban azt a szót, hogy a „munka megnemesít”. No,
3621 34 | nemesember.~– Addig-addig, hogy rádisputál szomszédasszony,
3622 34 | rádisputál szomszédasszony, hogy a Palkó fiamból vincellért
3623 34 | bizony mondom, szomszéduram, hogy akkor lesz ez a Magyarország
3624 34 | éppen elég volt neki arra, hogy a zsibárusnál egy revolvert
3625 34 | messze. Az apám azt mondta, hogy amint visszajön Londonból,
3626 34 | kérte szíve választottját, hogy arra az útra őtet is vigye
3627 34 | kölcsönösen beleegyeztek, hogy amint a szülők hazaérkeznek,
3628 34 | esztendő, amennyi szükséges, hogy a fiatal embernek benőjön
3629 35 | melyben tudatják vele, hogy Baltaváry Tihamér öngyilkosságot
3630 35 | elhatározásáért. Kétségtelen, hogy a Dunába ölte magát.~A kétségbeesett
3631 35 | lehetett következtetni, hogy ez a Smitt azonos azzal
3632 35 | idő is eljött, anélkül, hogy Mister Elias Smitt jelentette
3633 35 | költséget és fáradságot, hogy eltűnt halottját feltalálja.
3634 35 | feladott minden reményt, hogy férjét halva is feltalálhassa.~
3635 35 | Kinek adhatnám?~– Igaz, hogy az ilyen ajándéktól fél
3636 35 | igazgatónál. Elmondta neki, hogy a férje kabátját szeretné
3637 35 | akinek az a rögeszméje, hogy ő azért került a bolondok
3638 35 | kell ráhúzni.~– Különös, hogy Smittnek hívják.~Az ajtó
3639 35 | volt gyógyulva.~ ~De hogy lett Baltaváry Tihamérból
3640 35 | volt. A közönség úgy hítta, hogy gyémántkirálynő. Mikor a
3641 35 | emelte: valószínűleg azért, hogy bebizonyítsa, miszerint
3642 35 | istennők azért járnak a földön, hogy a halandókat boldogítsák.
3643 35 | szerelmes lett Miss Jezabelbe, hogy elvesztette a lelkét.~A
3644 35 | légyott. Annyira voltak, hogy tegezték egymást.~– Tehát
3645 35 | megmásíthatatlan szándékod, hogy visszautazol Amerikába?~–
3646 35 | értékpapírjait. Megtudva, hogy azokat te vetted fel, egyszerre
3647 35 | volnál végrehajtani, azért, hogy engem kövess?~– El van határozva.~–
3648 35 | óvatossággal kell eljárnod, hogy el ne áruld magadat. Először
3649 35 | bebizonyításánál. Vigyáznod kell, hogy gyanut ne kelts. Szükséged
3650 35 | volt az egész dologban.~Az, hogy Miss Jezabel megbízott embere
3651 35 | függönyei le voltak húzva, hogy Tihamér átalakult figuráját
3652 35 | talált benne semmi különöst, hogy a fényképező mester milyen
3653 35 | figyelembevételt, nyűgösködni kezdett, hogy végezzék már el iziben: