| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] csarnokában 1 csarnokából 1 csarnokok 2 császár 91 császári 14 császárja 1 császárjai 1 | Frequency [« »] 92 ekkor 92 kinek 92 négy 91 császár 91 hiszen 91 tudja 91 való | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances császár |
Part
1 2| nem adtam volna a kínai császár legszebb sipkájáért… nem 2 9| földén dobogtak. Ekkor a császár, Kao-Ti összegyűjté seregeit; 3 9| szomszéd hegyeket, körülfogva a császár táborát.~A megszámlálhatlan 4 9| Történt azonban, hogy Kao-Ti császár meghalálozván, legidősebb 5 9| harácsot átvenni, mit a meghalt császár mandarinjai eleve nagy gondosan 6 9| elsápadva hullottak térdre a császár előtt, könyörögve, hogy 7 9| ekkor ezt is megégetteté a császár s az asztagokat felgyujtatta, 8 9| piacokon s a városok kapuiban a császár rettenetes esküjét, melyben 9 9| általános romlás alatt a császár lábai elé rogyott s szépsége 10 9| bölcsek fejet hajtottak a császár előtt és nem mertek szólni.~ 11 9| lehete végét látni.~Amint a császár bölcsei e roppant sokaságot 12 9| megesett rajta s egy közülök a császár elé lépett, magát milliókért 13 9| ellentmonda néki.~– Hatalmas császár, minden népeknek parancsolója, 14 9| odább mentek.~A hatalmas császár nem kapott ott egyebet, 15 9| maradtak mögöttük, egyedül a császár s válogatott kísérete érhetett 16 10| összegyűjté légióit az akkori császár, Valerian, átkelt az Eufráton, 17 10| felöltözteté az elfogott császár bíborpalástjába, s kikiáltatá 18 10| légiók által, míg az igazi császár, a szerencsétlen Valerián, 19 10| szenátus, melynek soraiba egyik császár kéjenceit nevezte ki, másik 20 10| Zenóbia előtt, Claudius császár által küldve, kinek szónoka 21 10| kelet királynéja!~Claudius császár azon hízelgő izenettel tisztelé 22 10| 12~Claudius császár nem tartá fenn a birodalom 23 10| csoportok ijedelme, megnyitá a császár előtt kapuit.~Tiana bezárta 24 10| jutalmat fogsz kapni, – mondá a császár az árulónak, s válogatott 25 10| percben hódolattal borultak a császár lábaihoz, ugyanazon kardot, 26 10| a kitűzött jutalomért a császár elé lépett.~– Ó, még nem 27 10| katona izmosabb volt, a császár ügyesebb, míg amaz óriási 28 10| midőn egyszerre eleresztve a császár kezeit, fejét sebesen kiölté 29 10| Hadrenden kívül bajtársa volt a császár katonáinak, a hadsor előtt 30 10| egymás előtt hadsoraikat. A császár legelől állítá négy részre 31 10| ormokra a harci lobogók.~A császár rögtön visszafordult, s 32 12| volt tele, miket Heraclius császár hajóiból a szél a perzsa 33 27| említi a krónika, mintha a császár és a nemzet harcolt volna 34 27| fejedelmi trónon. Ferdinánd császár az öreg Bethlen Istvánt 35 27| közönségével, hogy miután a római császár ő felségével többé hadat 36 27| esküdtek egyszerre mind a két császár ellen?~– Úgy segéljen, uram.~– 37 27| idén nem lesz háború. A két császár ki van békülve örök időkre, 38 27| között járnak; az egyiket a császár, a másikat a szultán, a 39 27| cselfogásokkal mind a két császár seregei között olyan összekoccanást 40 27| nekik bevallani, hogy a két császár összeveszésére esküdtek, 41 27| megbízó fermánt kaptam a római császár által elfoglalt vidékek 42 31| leaotungi emberkék~Csia Csingi császár tizenhét esztendős volt, 43 31| életrevaló fiú volt – kínai császár létére.~Azt mondá:~– A hónap 44 31| seregleni Nankingban.~A császár elhatározásának semmiképp 45 31| Csingi császárt Nankingba. A császár legközvetlenebb kíséretét 46 31| osztálybeliek gondoskodnak a császár testi szükségeiről, ruházatáról; 47 31| magát, mivelhogy neki a császár megszólítására közvetlenül 48 31| felírta selyempapírra a császár kérdését, azt átadta a főpapnak; 49 31| van, – mondá Csia Csingi császár. – Olyan okos vagyok, mint 50 31| tovább.~A Nioma pagodájából a császár egész kíséretével átvonult 51 31| élethíven kifestve színekkel.~A császár végignézte valamennyit.~ 52 31| szobra ez itten? – kérdezé a császár a főpaptól.~Ismét a tolmácsoló 53 31| választ nyerte a főpaptól a császár.~– Azt én voltaképpen meg 54 31| használta. Azért is Ani Lui császár idejében azt a forrást beboltoztatták 55 31| mandarin.~– A nagyapád Ani Lui császár azon időben nagyon el volt 56 31| Mikor pedig az apád Xio császár uralkodásra került, ő rögtön 57 31| történt semmi? – kérdé az ifjú császár haraggal. – Hát a mandarinok, 58 31| büszkén fölemelte a fejét a császár előtt, s tenyerét a mellére 59 31| holdnak öccse, dicsőséges császár! Aki egy szavaddal ölhetsz 60 31| Miként nagyapád Ani Lui császár egy szavára ötszáz tudós 61 31| mondás volt ez egy kínai császár ajkáról; de engedelmeskedni 62 31| az alakot megpillantá a császár kísérete, egyszerre valamennyi 63 31| elfeledték, hogy ők Csiamkáják, a császár tolmácsai s otthagyták Csia 64 31| száztíz éves ember, ifjú császár.~– Honnan veszed, hogy én 65 31| veszed, hogy én vagyok a császár?~– Annak a veled jött mandarinnak 66 31| még sohább; – de éppen a császár jelenlétében legeslegsohább! 67 31| könyvekbe, meg a csillagokba.~A császár pedig szigorúan mondá a 68 31| megfelelhetsz te magad, ifjú császár. Nem rémülnél-e el te magad 69 31| emberekkel, hogy én, Csia Csingi császár kívánom őket palotámban 70 31| is megmondom én magam, a császár, s nem kérem hozzá a te 71 31| szólt:~– Ó, Csia Csingi császár. Bizonyára te vagy az egész 72 31| az ég felé.~Amit a kínai császár megparancsol, annak némán 73 31| mandarin súlyánál.~Csia Csingi császár azt rendelé, hogy az apró 74 31| ledüledeztek, csak magát a császár pagodáját tartották épségben 75 31| tolmácsoló Csiamkáják.~A császár intésére megnyílt a színpad 76 31| meghajtá némán a zászlaját a császár előtt s aztán félreállt 77 31| szamárcsődör ostoba kis pofáját a császár felé fordítva, elkezdett 78 31| zabolán s odafordítva a császár felé, kényszeríté a paripát 79 31| térdhajtással bókolni a császár előtt.~Akkor aztán leszökött 80 31| pedig büszkén megállt a császár előtt.~Volt neki oka büszkének 81 31| bizonyíták fiatal létét, amidőn a császár előtt meghajtá magát. Ez 82 31| léptekkel járult Csia Csingi császár elé, követve a két kisebb 83 31| tiltja az udvari etikett a császár jelenlétében a tetszésnyilvánítást. 84 31| elhajtani az orr hegyéről a császár jelenlétében tiltják a szigorú 85 31| pihegve állt a nagy hatalmas császár előtt, ki térden csúszott 86 31| mondá Csia Csinginek:~– Császár, te legnagyobb vagy a nagyok 87 31| nagyon megzavarja az ifjú császár kedélyét, sietett a sajátmaga 88 31| apró tündér pedig ott ült a császár tenyerében, két karjával 89 31| adhatok nektek? – kérdé a császár az alkirálytól.~– Semmit, – 90 31| tízezer esztendő múlva.~A császár visszavitette az egész parányi 91 31| csak álom volt.~Csia Csingi császár sohasem vett feleséget.~