Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyavalyát 1
nyavalygása 1
nyavalygásai 1
nyaviga 89
nyavigáé 1
nyavigának 2
nyavigát 1
Frequency    [«  »]
90 annyi
90 látta
89 megint
89 nyaviga
88 milyen
88 mindjárt
88 ok
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

nyaviga

   Part
1 29| által, az a neve volt, hogyNyaviga Vince”, csillagzatára nézve: 2 29| elfogadta volna cserébe Nyaviga urat. Hanem azért lesz 3 29| ellenségei.~Nem szerette Nyaviga urat legelőször is a neki 4 29| nem bánta, akármi lesz is Nyaviga úrból, csak azt bánta, ha 5 29| fogva igen fösvény lévén.~Nyaviga úr most is ott jár alá s 6 29| ki a nyitott konyhaajtón.~Nyaviga urat pedig éppen akkor hozta 7 29| szerepét, nagyot karmolt Nyaviga úr kezén, kiugrott az öléből, 8 29| Isten, drága kedves édes Nyaviga úr, éppen emlegettük.~Tóbiássyné 9 29| tessék besétálni, édes kedves Nyaviga úr. Hozta Isten! – fogadá 10 29| olyan ellenségnek, mint Nyaviga úr, bejelentés nélkül belépni 11 29| tiszteletemet tenni, – monda Nyaviga úr. – Lehet szerencsém a 12 29| mert még a háta is meszes.~Nyaviga úr azalatt ült a számára 13 29| piacon. S annyit tudott Nyaviga úr a filozófiából, hogy 14 29| hozzanak újabb bizonyítékokat.~Nyaviga úr ez esetben sajátmagát 15 29| Maradjon még egy kicsit, kedves Nyaviga úr! – marasztalá őt Tóbiássyné 16 29| otthon nem voltam.~– Szegény Nyaviga úr! – sajnálkozék Tóbiássyné 17 29| sajnálkozék Haranginé asszonyság.~Nyaviga úr aztán búcsút vett, és 18 29| kisasszony, mikor gerebenyez?~Nyaviga úrnak vannak bátor ötletei, 19 29| ajtó, melyen ha bedugta Nyaviga úr a fejét, azt éppen eltakarta 20 29| Veronika kisasszony, – szólt Nyaviga úr selyemszál hangon.~– 21 29| selyemszál hangon.~– Nini: Nyaviga úr! Most majd beleütöttem 22 29| miért nem gyógyíttatja, édes Nyaviga úr?~– Mert azokat egyedül 23 29| tudtam. Hát mije fáj, édes Nyaviga úr?~– Jaj, ha azt meg merném 24 29| vert a tóga.~Mikor aztán Nyaviga úr visszafordult felköszöntője 25 29| professzor úr, aki ugyan nem Nyaviga úr hátának szánta ezt az 26 29| köszöntőt.~– Hát domine Nyavigaaz”?~– Én vagyok kérem 27 29| szabódék siránkozó hangon Nyaviga úr. – Nem beszéltem én semmi 28 29| értette: a padláslyukon. Nyaviga úr pedig érezte magát bűnösnek 29 29| uramnak, – gondolá magában Nyaviga úr, mert csak a botja szenvedett; 30 29| házhoz?~Hát tudott erre Nyaviga úr felelni?~ 31 29| Tóbiássy úr volt az idősebb, de Nyaviga úr volt a vendég, minél 32 29| végre Harangi úr mérgesen Nyaviga úrra, mire az ijedtében 33 29| meginvitálásnak a nyomait Nyaviga úr hátáról, mert a venyige 34 29| és megissza a máslást. Én Nyaviga urat választom bírónak.~– 35 29| nagytiszteletű asszony.~– Édes Nyaviga úr, én csak azt mondom, 36 29| lunátikust, vagy nem látta?~Nyaviga úr vette észre, hogy vesztére 37 29| bort?~– A dolog így van, – Nyaviga úr; – azok, akik látták, 38 29| most feleljen meg domine Nyaviga arra, miért nem jelentette 39 29| fel, úgy harapta meg.~– Nyaviga úr!~– Tessék parancsolni!~– 40 29| Harangi professzor úr. Szegény Nyaviga úr aztán, mint engedelmes 41 29| más, mint a derék jámbor Nyaviga.~– Lehetetlen!~– Etice és 42 29| igazat.~A szegény jámbor Nyaviga úr aztán a következő éjjel 43 29| szőlőt.~– És elküldenők rajta Nyaviga urat akadémiákra, – szólt 44 29| egyik Dallos Ádám, a másik Nyaviga Lőrinc.~Amazt a törkölyösiek 45 29| vaskalaposok óhajtották nekik adni.~Nyaviga Lőrincet ajánlotta szerénysége, 46 29| kegyetlenül kiegzamináltatott.~Nyaviga úr természetes, hogy igen 47 29| kőkorszakot képviselik.)~Előbb Nyaviga úr felelt, szerényen és 48 29| a gyémánt, – felelt meg Nyaviga úrmely találtatik Braziliában.~– 49 29| akadémika promóció a Tiszántúl.~Nyaviga úr tudta, mit kell felelni.~– 50 29| szájába. Ez vakmerőség volt.~Nyaviga csak mosolygott magában. 51 29| mindnyájunkat megöklel. Nyaviga úr azonban hosszú orral 52 29| azért Veronka megmaradt.~Nyaviga úr vakarta a fejét, ami 53 29| tartandó a halotti beszédet, Nyaviga úr pedig egy búcsúztatót, 54 29| szobájába egy kis kollációra s Nyaviga pajtás is. Nem szabad ott 55 29| pohár, hogy békítse ki.~De Nyaviga pajtás sehogy sem akart 56 29| éppen muszáj, – szabódék Nyaviga barátunk, s nagy önfeláldozással 57 29| iszik a professzorokért!”~Nyaviga pajtásnak azt sem lehetett 58 29| éljenek a szép leányok!~Nyaviga pajtás bevágta a harmadik 59 29| Csitt! – Döfé őt oldalba Nyaviga pajtás. – Hát te is tudod?~– 60 29| Cimborák! – kiálta fel Nyaviga pajtás. – Éljen a szép Veronika!~ 61 29| aztán oly mélyen hatott Nyaviga pajtás érzékeny lelkületére, 62 29| szája elé tett mutatóújjal Nyaviga. – Nem szabad kilocsogni, 63 29| széket, s aztán átölelve Nyaviga pajtást izmos karjaival, 64 29| megnyerhesd viszontszerelmét.~Nyaviga pajtás otthon volt már: 65 29| Dallos Ádi elvezette idáig Nyaviga pajtást, itt a kezébe adta 66 29| pálmavirágos jáponikában Nyaviga urat. Összecsapta a tenyereit.~– 67 29| Összecsapta a tenyereit.~– Nyaviga úr! Mi a mente! Hát magát 68 29| De hátha nem bír velem?~Nyaviga úr meg akarta mutatni, hogy 69 29| a kéménybe.~– Tudja mit, Nyaviga úr, most menjen haza, és 70 29| ám a mély gordonkahangot Nyaviga úr is a konyhában s kikiáltott.~– 71 29| Furcsa állapotban van, Nyaviga úr.~– Gyere hát! Segíts! 72 29| famozsár; azt kapta fel Nyaviga, Dallosnak irányozva az 73 29| professzor! – kiálta ijedten Nyaviga úr, s erre a szóra egyszerre 74 29| hogy az is be van zárva.~Nyaviga úr onnan alulról beszélt 75 29| kádba, s aludja ki magát.~Nyaviga úr látta, hogy lesz szót 76 29| tetszik, hogy ez a köpenyeg Nyaviga úré.~– Elmenj vele!~– Hiszen 77 29| Kicsodában?~– A szépséges Nyaviga úrban.~– Nem értek semmit. 78 29| türelmetlen dörömbözés hangzott s Nyaviga úr fojtott hangja.~– Eresszenek 79 29| botjával verte a pinceajtót, Nyaviga úr meg alulról az öklével: 80 29| professzor úr. – Ne izéljen Nyaviga úr. Mi lelte az urat?~– 81 29| sem kérem; – magyarázott Nyaviga úr engedetlen nyelvvel; – 82 29| nem tudja, hogy hol van! Nyaviga úr! Ismer az úr engemet?~– 83 29| senkié sem! Akkor vad ház!~– Nyaviga úr! Az úr részeg! – Nem. 84 29| lenni mások iránt. Úgy. Édes Nyaviga úr. Csak ide tessék a hárságyra. 85 29| ezt a szép tarka ruhát.~Nyaviga urat csakugyan lehúzta a 86 29| azt a dézsát! – mormogá Nyaviga úr; alunátikus” szóról 87 29| minden!~– „Te nagy hipokrita, Nyaviga, eltakarodj innen s többet 88 29| aluszom!~Ez a goromba szó Nyaviga úrtól jött onnan a hárságyról. 89 29| napamasszonytól meghallotta, s aki a Nyaviga kázusát megénekelte, az


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License