Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülöznek 2
nélkülözni 2
nélkülöznie 1
nem 3217
nem-e 1
nem-ember 1
nem-emberi 1
Frequency    [«  »]
6057 az
3776 s
3653 hogy
3217 nem
2380 egy
1944 és
1912 is
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3217

                                                      bold = Main text
     Part                                             grey = Comment text
501 6 | így maradt félbe. Az idő nem bírt azóta egy követ is 502 6 | lábára sánta volt, s bajnok nem lehetett belőle, ott a tudományokra 503 6 | csillagászat, az övék. Itt nem egyes embereknek van külön 504 6 | intézve szavait Smith.~– Azt nem kell önnek csodálni; egy 505 6 | művelődésben részesültek.~– Hát te nem vagy-e ismerős a csillagzatokkal, 506 6 | mutatott Saulnak, s amelyet az nem látott?~– Ó, igen, – felelt 507 6 | hogy akik a harcot túl nem élik, nem látják meg.~– 508 6 | akik a harcot túl nem élik, nem látják meg.~– Ah, ezt mutasd 509 6 | ilyen csillagot szép volna nem látni.~– Szivesen, – felelt 510 6 | tréfáljatok, lehetetlen azt nem látni, – kiálta közbe Smith 511 6 | Ott van világosan, és aki nem myops, láthatja.~– Ugye, 512 6 | gondolataiba elmélyedve nem figyelt a beszéd folyamára, 513 6 | ember lásson és a többi nem.~Mégegyszer odatekinték, 514 6 | negyedrangú csillag.~– Ah ön nem jól lát! – kiáltának rám 515 6 | ködfoltjában nincs csillag, nem is volt soha.~Társaink nevettek, 516 6 | visszautasítva a megbízást, – erre nem vállalkozom, semmi kedvem – 517 6 | barna dragonyos. Ennek már nem volt mit bíznia az ősz hajakban, 518 6 | mely a veszély félelmét nem hagyta ismerni; kardját 519 6 | találni kelle. A décharge nem volt hatás nélkül, mert 520 6 | egy dárda hegyére.~– Miért nem szabadítottátok meg?~– Már 521 6 | vagyok sorozva, de testemnek nem volt megmozdulásra való 522 6 | csöndes ember volna.”~– Anyám nem hiába unszolt, hogy el ne 523 6 | hüledezve tért vissza: – Nem mondtam? – szólt, – önnek 524 6 | volt észrevehető.~– Azt nem tudom, – felelé az orvos, – 525 6 | észrevehető.~Leült mellém, nem bírva lábain állani, alig 526 6 | honnét jövök? Ah barátom, nem feketék az ördögök, hanem 527 6 | vitték a méregismeretet, nem csak ételben italban tudják 528 6 | szempillái alól felém lövelt, nem volt az a leverő, visszataszító 529 6 | odajövék s lovamról leugorva, nem törődve semmivel a világon, 530 6 | közt tartva és szemeimmel nem bírva megválni ragyogó arcától. 531 6 | építésznek soha eszméje nem volt. Egyik oszlop a másikat 532 6 | olaj, semmi éghető anyag nem volt körüle, ott lebegett 533 6 | szólt közbe az orvos.~– De nem azért, mintha ez akkor eszembe 534 6 | különvált lénnyé szakadtak, nem eszmélék magamról.~– Ez 535 6 | akartam utána kinyujtani, és nem tudtam megmozdulni többé… 536 6 | merevedve. Szólni akarék, s nem bírtam ajkamat kinyitni, 537 6 | élt. Láttam, eszméltem és nem tudtam mozdulni. A leány 538 6 | szelíden nézett reám, hogy nem tudtam őt magamban átkozni. 539 6 | lebilincselő igézetet; most már nem a leány után, hanem kardom 540 6 | kinyujtani kezeimetés nem tudtam megmozdulni. A leány 541 6 | Bírtam volna csak magammal, nem lett volna az ő szabadítására 542 6 | szerte elhullott holttesteket nem láttam volna, azt kelle 543 6 | érzékenyek, fejem kábult és vérem nem akart lecsöndesülni, semmivé 544 6 | magamnak. Ilyen indulatokat nem tartok. Ez a fehér haj engem 545 6 | hozzákapcsolt események miatt. Azok nem mindennapi dolgok.~Mindnyájan 546 6 | igaza volt, mikor a levelet nem akarta az afgánokhoz vinni. 547 6 | afgánokhoz vinni. Még azok nem tanulták a jus gentiumot; 548 6 | a nőnem viseli, férfinak nem szabad magát e heverő mesterségre 549 6 | tartottam, hogy megfeleznek. De nem történt úgy; az afgánok 550 6 | kell vettetnem. Legalább nem látom azokat a csúf zöldképű 551 6 | borultak le előttemÉn nem értettem a dolgotA papnő 552 6 | mehetsz, merre akarsz”. Én nem tartóztathatám meg magamat, 553 6 | amilyenre akarom; de bőrt nem tudom, hogy festenék magamra, 554 6 | látszik.~A mi nevetésünk nem tartott soká. Néhány hírmondó 555 6 | történetet. Lehet, hogy nem ragaszkodott egészen az 556 6 | képzeletem alakjai, akiket soha nem láttam. Ez nemcsak költői 557 6 | erről az eddigelé észre nem vett csillagról ezelőtt 558 6 | ezelőtt negyven esztendővel. Nem tudtam választ adni.~( 559 7 | önmaguk látásától ittasak, nem szűntek meg Szolimán nevét 560 7 | még hátra, ki jutalmát el nem vevé: Ibrahim.~Őt hagyta 561 7 | le az, ami már magasabbra nem mehet.~A szultán szeretetteljes 562 7 | Helleszponton hajókázni, s nem egy szerelmes szót váltott 563 7 | azt elfogadta.~Szolimán nem látott örömkönnyeitől, Ibrahimot 564 7 | egykor felőle, soha megöletni nem fogod.~– Mi jut eszedbe 565 7 | s a boldog kegyenceket nem láttam azontúl körüled. 566 7 | hagytál országaidból, én nem kérek tőled egyebet, mint 567 7 | az idők folytán, soha meg nem fogja öletni és megöletni 568 7 | fogja öletni és megöletni nem engedi; azután Ibrahimhoz 569 7 | visszatetsző moccanásért nem fog-e megöletni?~Nagy, kemény 570 7 | látvány következék, melyet nem volt szabad látni a pórnép 571 7 | el mindent, s tőle rossz nem jöhet. Most hozatott hírül, 572 7 | szemembe mered mondani.~– Nem uram, te a rossz hír mondójára 573 7 | ítéltél halált, az enyim nem az. Grittinek volt meghalni, 574 7 | mert áruló volt ellened.~– Nem hiszem.~– Magának akarta 575 7 | tettél ily hatalmassá.~– Nem értelek, – nevezd meg. Allahra! 576 7 | ma csinálni.~– Nevét ki nem mondom, kegyelmes úr, mert 577 7 | úgymonda – hogy éltemben nem fogom, és nem engedem őt 578 7 | hogy éltemben nem fogom, és nem engedem őt megöletni.~– 579 7 | esküvél, hogy amíg élsz, nem öleted meg őt; de e szent 580 7 | mondat: „aki aluszik, az nem él”. Tehát ölesd meg őt 581 7 | meg őt mikor alszol. Így nem életedben öleted meg őt, 582 7 | azt mondja: „aki aluszik, nem él”.~– Te mondád, – szólt 583 7 | beüté fejét a szőnyegen. „Nem alszom!” hangzék elébe.~ 584 7 | felöltözködve.~– Te aludtál el, nem én.~Szolimán egész éjjel 585 7 | Szolimán egész éjjel le nem hunyta szemeit.~Másnap a 586 7 | helyről, menjenek, hol rájuk nem lehet találni, de az ulema 587 7 | hiába. Szolimán egész éjjel nem tudott elaludni.~A harmadik 588 7 | szavait, de már az utolsókat nem, akkorra elnyomta az álom.~ 589 7 | te nekem megesküvél, hogy nem fogod őt megöletni.~– Bolond 590 7 | ne gyilkoltasd meg őt.”~– Nem hal meg, – monda a szultán – 591 7 | meg, – monda a szultánnem hittem, amit mondtak ellene; – 592 7 | bűnös, de megesküvém, hogy nem öletem meg. Hagyjátok el 593 8 | csakugyan eljutott Szebenbe. Nem tévesztett el egyebet, csak 594 8 | azok tévedtek volna el, nem ő; mire nézve jónak láttatott 595 8 | érdemes vendégnek.~A fullajtár nem soká váratta magát, s miután 596 8 | amit németül szóltál, azt nem értem.~Tehát beszéltek mindketten 597 8 | viszonzá a varga.~– De nem megy ám ennek a fejibe.~– 598 8 | nyúljon tehozzád, mert azt nem köszönöd meg.~A fullajtár 599 8 | ütlegeknek sokasága miatt le nem esett a lábáról, akkor aztán 600 8 | lábait kezdené mozgatni, el nem tudja képzelni magában: 601 9 | Tsong-nu~Hol, merre nem jártál te egykor bujdosó 602 9 | bujdosó magyar nép? Merre nem hordoztad hajdan fegyveredet? 603 9 | Melyik föld, melyik nép nem látott még téged?~Hol a 604 9 | tornyokkal.~De a bástya nem védi a népet, ha a nép nem 605 9 | nem védi a népet, ha a nép nem védi a bástyát. Alig volt 606 9 | összegyűjté seregeit; hegy nem volt elég magas, melyről 607 9 | középre állt, ahova semmi nyíl nem juthatott, s odavárta elleneit.~ 608 9 | megszámlálhatlan hadsereg nem tudott hová mozdulni, az 609 9 | tartott éveken át. A hún nép nem szántott, nem kereskedett, 610 9 | A hún nép nem szántott, nem kereskedett, nem szőtt, 611 9 | szántott, nem kereskedett, nem szőtt, mégis gazdag volt 612 9 | vigyétek onnan a vasbányákba: nem arannyal, vassal fogjuk 613 9 | Fegyver lett elég, de ember nem volt, aki azt viselje.~A 614 9 | volt ritkaság. Aki volt is, nem hivatása vitte oda, hanem 615 9 | mindkettőre igen hiú; végre nem maradt egyéb műszer az országban, 616 9 | tengerekbe.~Az embereknek nem maradt egyéb hátra, mint 617 9 | megbüntetni, s egy hét alatt nem volt a Quenn-Hinn tartománynak 618 9 | felül volt, azt megölette; nem maradt ott egyéb, mint a 619 9 | A katonának vitt férfiak nem részesültek többé a kényelemben, 620 9 | s jaj volt neki, ha elő nem teremté a szökevényta 621 9 | engedett időre azok meg nem kerültek, kimondá a másfél 622 9 | legiszonyúbb próbája volt ez, s még nem akadt eset, hogy a szülötte 623 9 | Quenn-Hinn tartományba. Ki nem menekülhetett senki, az 624 9 | partján táboroztak ekkor, s nem értek őt zaklatni, egész 625 9 | várost, melynek sorsából nem volt egyéb hátra, mint a 626 9 | egész Quenn-Hinn népből nem maradt meg egyéb, mint a 627 9 | Midőn sem tűz, sem víz nem talált mit rombolni többé 628 9 | hajtottak a császár előtt és nem mertek szólni.~Tsong-Nu 629 9 | bivalyoktól vont szekereknek nem lehete végét látni.~Amint 630 9 | szolgádnak beszédét. Mert bizony nem lészen tenéked Szkítiába 631 9 | neve Urdombha. Út pedig nem vezet odáig; hanem szakadékos 632 9 | földek; mert a szittya nép nem vet gabonát a földbe, tejet 633 9 | határaidra, eljönnek ők, és nem kívánják, hogy elébök menj.~ 634 9 | talált. A húnok városai nem voltak kőből, facölöpökre 635 9 | mentek.~A hatalmas császár nem kapott ott egyebet, mint 636 9 | tűzszemű hölgyek helyett nem talált mást, mint az otthagyott 637 9 | de amit bennök találtak, nem volt egyéb fegyvereknél, 638 9 | ökörszarvakból készült kézív idegét nem bírta a kínai kar megfeszíteni, 639 9 | odább húzódtak előle, s nem engedte megpihenni népeit, 640 9 | megpihenni népeit, míg őket el nem érik.~Az üldözött húnok 641 10 | Hiszen kérem, az én alakom nem rác, hanem görög.~– No persze! 642 10 | bolonddá! Ez a komikus alak nem maradhat görögnek. Ha azt 643 10 | szabad volt. Az örmények nem voltak az osztrákok fegyvertársai.~ 644 10 | vezérférfia. Tisza Kálmán azonban nem engedte, hogy kimaradjak 645 10 | becsületes kalmár, akit nem tudni, hogy híttak.~Azért 646 10 | crida követett s éppen azért nem lehetett tudni, hogy voltaképpen 647 10 | valami új, válogatott és soha nem hallott sors csapása be 648 10 | hallott sors csapása be nem fejezte.~Törökországban 649 10 | szerencsétlent, nemcsak hogy agyon nem verték, sőt adtak neki enni, 650 10 | kireperáltassa, hogy ha gyermekeit nem tekintené, rég felakasztotta 651 10 | szájában volt, hanem dohány nem volt benne.~A kupec messziről 652 10 | hínak Gergucot.~– Hát te nem az öcséd vagy, Dimitri?~– 653 10 | megkaphatják, mert ha koldus nem lennék mind a két lábamra, 654 10 | nincsen egyebe.~– No azt már nem bántom, hiszen ha igazán 655 10 | okája. Ha spekulátul, mért nem kalkulátul? Ne mássz a fára, 656 10 | kalkulátul? Ne mássz a fára, nem fulsz belája; ne menj a 657 10 | belája; ne menj a vízbe, le nem esol. Ezt régen megmondta 658 10 | büszkén a kupec. – Engem ugyan nem tett koldussá. Maradt még 659 10 | belőle száz forint árát. Nem vagyok én koldus.~– Engedje 660 10 | forintot ír is, odádum.~– Nem kell nekem semmi. Itt a 661 10 | semmi. Itt a pamuk ára.~– Nem eresztolek, míg valamit 662 10 | eresztolek, míg valamit magadba nem vettél tülem. Mit eszol, 663 10 | Mincuckának, a feleségéről pláne nem hallatszott egyéb, mint 664 10 | meglakolni, és ha semmi rossz nem történt, neki azért is meg 665 10 | hajnálba, reggelbe, éjfélbe? Nem fogádtalak én tigodet bakternek, 666 10 | süt, és mégis álussz. Mirt nem szegődtél medvének, ott 667 10 | magát, úgy tett, mintha nem is hallaná, hogy hozzá beszélnek, 668 10 | pinzellek, én uktátlak, mégis nem tudsz semmit.~Ha kellett 669 10 | mindenből.)~Ha az idegennek nem tetszett a portéka, jobbat 670 10 | Mit mondtam, te filku! Nem azt mondtam, hogy a jobbikbul 671 10 | jobbikbul hozz? ugorj egyszerre. Nem ábul, amábul! felsőbul. 672 10 | lássa zúr ezt a bulundot, nem ismeri az extrafaint. Pedig 673 10 | viseltetik, azzal gorombaságát nem szűnt meg éreztetni.~– De 674 10 | kenyérpusztítót? Mintha nem ellehetnél nála nélkül; 675 10 | megtörülteszemeit, mert száját nem volt oka megtörülni, s fölkelt 676 10 | denunciálta a segédet, hogy nem dolgozik. Egyik deláció 677 10 | maguk után; Birbuc diák nem léphetett, nem állhatott, 678 10 | Birbuc diák nem léphetett, nem állhatott, nem köhinthetett, 679 10 | léphetett, nem állhatott, nem köhinthetett, nem ásíthatott, 680 10 | állhatott, nem köhinthetett, nem ásíthatott, hogy az menten 681 10 | bebizonyítására, hogy a kasszát nem lopta meg, s ha akadt itt-ott 682 10 | családnak egy még eddig be nem mutatott tagját, Oliviát, 683 10 | Birbuc diákot szidják, Olivia nem hallhatja, fölkel és kimegy 684 10 | diák későbben aligha fel nem világosítá e körülmény felől.~ 685 10 | csillágnak a szemit a fejeddel. Nem győzlek ruhával. Nem mer 686 10 | fejeddel. Nem győzlek ruhával. Nem mer senki elvenni, hogy 687 10 | széttekintve az ajtón, ha nem látja-e meg a gazda, vagy 688 10 | abbahagyott, látva, hogy nem nyílik.~– Hadd várjun, – 689 10 | el a szidást.~– Te Birbuc nem hallgatsz! betöröd az ájtut, 690 10 | hangoztatva mellé.~A kalmár nem hitt kevesebbet, mint hogy 691 10 | kicsinybe múlt, hogy le nem törte a kilincset, akkorát 692 10 | fejihez vágom. Tudja, hogy nem ilyenkík cérnakell nekem.~– 693 10 | kík cérnakell nekem.~– Nem ilyen? A lelked látott jobbat. 694 10 | Hát milyen kell?~– Hát nem érti? papramorgó kell.~– 695 10 | Csoéto? Kutya?~– Ejnye, hogy nem tud kee magyarul, nem kutya 696 10 | hogy nem tud kee magyarul, nem kutya a, se nem cérna, hanem 697 10 | magyarul, nem kutya a, se nem cérna, hanem pálinka.~– 698 10 | megvirradni, ha annyi esze nem lett volna, hogy amint az 699 10 | amint az első zörgetésre nem adatott válasz, a kerítésen 700 10 | ez a faj lassan beszélni nem képes) szobájába visszatért; 701 10 | grufninak, hercegninak, nem ilyen vin bolondninak, mit 702 10 | főkötő, Gerguc gazdának pedig nem tetszett; az rögtön fel 703 10 | Olivia gyöngéd szüléi közé nem veti magát, amiből az következett, 704 10 | azt akarta mutatni, hogy nem sír, előjött azarányus 705 10 | te husvéti tarka birka. Nem adnálak a kétszáz forintért, 706 10 | adnálak a kétszáz forintért, nem adnálaka háromszázért!~*~ 707 10 | szegényesen járatják, hogy nem mer idegenek szemei elé 708 10 | egy pukedli kellett.~Többé nem tréfált Birbuccal. Sokkal 709 10 | izente meg neki.~Gerguc el nem tudta vélni, mit jár annyi 710 10 | talált érkezni, mikor Minerva nem volt a boltban, Gerguc ordítva 711 10 | lenézőleg a kalmár, meg nem foghatva azon merészséget, 712 10 | facti hiteles másolatát, nem mondott egyebet, mint:~– 713 10 | lehetett kisvárosban, ahol még nem találták fel az utcai lámpásokat, 714 10 | találékonysággal kérdé~– Hát nem szabad ide menni?~– De hogy 715 10 | lássák mi történt vele, s föl nem hagyta magát addig emelni 716 10 | a publikum teljesen meg nem győződött esete felől, akkor 717 10 | ropogtatva~– Én tudom ki volt, de nem mondom meg.~– Paráncsulum, 718 10 | kérem.~– Ha felfogadod, hogy nem szólsz neki egy szót sem 719 10 | sem róla, sem másnak meg nem mondod, sem nem bántod érte.~– 720 10 | másnak meg nem mondod, sem nem bántod érte.~– Fogádum, 721 10 | volt.~– ANo megállj, most nem bántum, de majd bántum máskor. 722 10 | mondván:~– No megállj!~Az el nem tudta gondolni, hogy hová 723 10 | ablákun, had szalágyun, mert nem tudod, hogy ki vágyun?~Eszébe 724 10 | másikkal száját fogta be, nem törődve a karmolással és 725 10 | biztatással. – Erről bizony nem tehetek. Minek mondtad, 726 10 | örökké húsvét van s paszuly nem terem s hol a boldogultak 727 10 | megdicsőült szellemei egész nap nem tesznek egyebet, mint pénzt 728 10 | születninek, a sok cirnásbult nem férne egymástul a földön.~ 729 10 | mangalica egyszer csak elkezd nem enni, csak az ólat rágja, 730 10 | rajta kívül több boltos nem hal meg a városban.~E gondolat 731 10 | hozott kedélyére. Leányaira nem ügyelt többé. Birbuc diáknak 732 10 | életében sem élt orvossággal. Nem azért, mintha a bevételtől, 733 10 | mozdulni helyéből, míg előre ki nem fizetik a forintját. Birbuc 734 10 | hebegve – ki fogja fizetni? Én nem.~– Kifizettem én már, – 735 10 | sem eltagadással megcsalni nem lehet, bezáratta ajtóit, 736 10 | ötven esztendőn keresztül, s nem viszek el belőle semmit.~– 737 10 | Kisászuny vagytok mind a ketten. Nem is tudtátok, hogy ti kisászuny 738 10 | becsült és szeretett.~– Nem ismerok olyan bolondut.~– 739 10 | grófot, bárót, herceget, nem is egyet, hanem kettőt.~– 740 10 | meglesztek a magatokénak, én nem bánom. Te Libucka, neked 741 10 | a könny, mely szemeibe nem tudott jőni, szinte megfojtotta 742 10 | hogy ez alkalommal pirosra nem festette ki magát, egyedül 743 10 | a szabó fejéhez, amiért nem állt jól rajta.~A népség 744 10 | utolsó tisztességtételén, nem győzte csodálni a megszomorult 745 10 | megszomorult felek pietását, kik nem kíméltek semmi áldozatot, 746 10 | oda ment ki, hogy ő bizony nem faggyúzza vele össze a kesztyűit, 747 10 | vele össze a kesztyűit, s nem fogadta el.~Minerva felsikoltva 748 10 | nagyobb más ember fiának nem jutott.~Tiszteljétek azon 749 10 | volt a gyászos szépségnek, nem egyszer taposva az úrfi 750 10 | összegyűlt a sokaság, Oliviát nem tartotta többé senki szépnek, 751 10 | tehette őt, míg csak kocsijáig nem vivé, s ott is aztán egészsége 752 10 | díszlett. Ez köszönt neki, amaz nem fogadta el. Egyenesen benyitott 753 10 | tükör előtt állt, és már nem volt halovány.~Az úrfi durcás 754 10 | pátosszal lépett mellé. Nem tudta, hol kezdje a szót. 755 10 | volna azáltal, ha éppen nem jön ide.~– Ön mondja ezt 756 10 | viszonzá Minerva büszkén. – Nem ismerjük egymást.~Az úrfi 757 10 | tengerzúgás hallható; hát nem megmondtam, hogy elveszlek?~– 758 10 | lenni. Addig én megvénülök. Nem várhatok én magára. Aztán 759 10 | te összes emberiség! Hát nem őrültök-e meg e pillanatban? 760 10 | pillanatban? Te lángzó üstökös! nem jössz-e még kivetni e silány 761 10 | bajból, hogy a szabóját nem fizethette ki, s az atyám 762 10 | Ez több mint sok. Vajon nem álom-e ez? kísértetnyomásos 763 10 | asszonynak fényes nappal nem volt szabad kijönni, sem 764 10 | rajtarontott. A asszony nem bírva levetkőzni takarékossági 765 10 | elveit, mikbe belevénült, nem talált egyébre megbotránkozásnál 766 10 | magához térve a köhögésből. – Nem szoktam én inni vitriolt. 767 10 | meggazdagszom.~– Ész kell ahhoz, nem veszteség, – monda Borbála 768 10 | megjött-e már Fügefi gróf?~– Még nem, – lőn az örök felelet.~ 769 10 | Sok gyanús képű és éppen nem elegáns emberek között, 770 10 | ezek a vendégek mindig?~– Nem vendégek ezek mama, – szólt 771 10 | a guta azonnyomban.~– S nem ugrottál még a Dunába?~– 772 10 | is.~– No már olyan messze nem utazom veled.~*~Évek múlva 773 10 | mint Boldizsár, – többé nem diák, hanem gazda.~Arcának 774 10 | meggyőződés az, hogy Boldizsár nem árul rosszat, és sohasem 775 10 | Kelet királynéja~Én nem tehetek róla, ha gondolataim 776 10 | ami volt, ami elmúlt, ami nem lesz többet, ha megúntátok 777 10 | őseik meghódítottak, de nem azoknak szellemét. Rövid 778 10 | históriai gyászok szelleme nem maradt föld alatt, s ha 779 10 | ajándékot mer küldeni? s nem alacsony rabszolga-e? kinek 780 10 | laktok, ősidőktől fogva nem tanulva mást, mint fegyverforgatást, 781 10 | fegyverforgatást, te soha meg nem számlált nomádfaj, ki adót 782 10 | számlált nomádfaj, ki adót nem fizettél, s hódító arcát 783 10 | fizettél, s hódító arcát nem ismerted soha, ti délceg 784 10 | tekintetű férfi. Mellét nem védi semmi vas, elégnek 785 10 | hogy ki tőlem távol, tőlem nem ismerve, velem egy gondolattól 786 10 | kardjokat kértem, és én nem akarom koronámat oly főre 787 10 | Elfogadod-e jobbomat, arcom nem taszít-e vissza?~Odenath 788 10 | maradt, s nemde Sapor király nem Dárius utóda-e? E kard, 789 10 | Kipusztított országok kincsei, föl nem számítható érték, arany 790 10 | ellenségök, harcra ellenök, s nem egyszer volt eset, hogy 791 10 | akik odáig vánszorogtak, nem is tértek vissza többet, 792 10 | seregeit, s íme ellenség nem volt sehol; mintha valóban 793 10 | sírjaikba, a perzsa had előtt nem volt köröskörül semmi, csak 794 10 | oldalról jön az? Sokáig nem hallatszott semmi hang, 795 10 | ijedten kapott fegyver után, s nem vevé észre, hogy amit kezébe 796 10 | kiket mind e kincsekért nem adott volna.~Ő rabolta el 797 10 | csaták zajában.~Szerelmök nem volt a galambok szerelme, 798 10 | összehasonlítást s sajnálta, hogy nem született barbárnak. És 799 10 | azt sajnálta benne, hogy nem fog több menyhal-ikrát kaphatni 800 10 | termetre az, de lélekre nem. A szegény, gyámoltalan 801 10 | Herode el tud játszadozni, nem is gondolva arra, hogy az 802 10 | sötét erdőbe? vadállatokkal nem fogunk-e találkozni ottan? 803 10 | fogunk-e találkozni ottan? ugye nem hagysz magamra? légy mellettem, 804 10 | a szökellő halacskákat. Nem, ne nézzünk a vízbe, mert 805 10 | lovagol mellettem és kikacag, nem merek odatekinteni, mert 806 10 | Maeon, – kiálta a miért nem sietsz előbbre? – Maeon 807 10 | Én csak szivedtől félek, nem kezeidtől.~– Minő démon 808 10 | Odenathot és szereted Herodét: nem találkozik-e kettőjük között 809 10 | visszajöttem ugye mindennünen? nem sikerült elvesztened, és 810 10 | sikerült elvesztened, és nem fog sikerülni soha. Hiába 811 10 | bérgyilkosokat, férfi karja el nem olthat engem, ezt egyiptomi 812 10 | összezúzzam magamat.~– Bámullak. Nem hallottam férfit ennyi ideig 813 10 | huzamban. Ha csak azért nem hordtál fel ennyi vadat, 814 10 | megbüntessen valaki, ha csak úgy nem jársz, hogy kézíj-húrral 815 10 | hogy kézíj-húrral hátadra nem vernek, mint olyan vadásznak, 816 10 | összetépett. Odamegyek, de nem veszek el ottan. Elhozom 817 10 | rakva elmondhassam: ugye nem vesztem el?~E szavakkal 818 10 | Anyám, ez a Maeon ugye nem jól beszél?~– Ne hallgass 819 10 | hallottál. Bolond beszédekre nem indul meg az ép.~– Hallgatni 820 10 | fényében átlátszó minden lomb. Nem az éjszaki fenyves és bükkerdők 821 10 | természet országa ez, ki még nem tanult gazda lenni, a 822 10 | páncélkemény bőre, mintha nem ily karcsú termetre volna 823 10 | valahogy koponyájába, melyek nem arra levén alkotva, hogy 824 10 | alkotva, hogy lásson velök, nem veszi észre az előtte álló 825 10 | melyet felszakított, s nem ért lenyelni. Szemei 826 10 | pillái közé, s orrszarva nem mozog többé, hanem megkeményülve 827 10 | hátragörbült. Szemeivel nem lát, de orrával annál jobban 828 10 | lármát, melyet még emberi fül nem volna képes felfogni, s 829 10 | azzal elkezde alakjától nem remélhető fürgeséggel ugrálni, 830 10 | csatamén, de Odenath meg nem tántorult nyergében, sem 831 10 | nyergében, sem karja meg nem hajlott; a dárda hegyével 832 10 | az első találkozásnál el nem ejthetém; s ha e tiszteletlenségedért 833 10 | tiszteletlenségedért meg nem tudnék bocsátani mint király, 834 10 | tova, ha félsz hallani.~– Ó nem tova, ott szeretnék lenni, 835 10 | ahol ez a lárma van, akkor nem félnék tőle.~– Ne hallgass 836 10 | vadászok ujjongatásai.~– Nem hallasz valami sikoltást 837 10 | kivenni?~– Én hallom jól. Nem apám kiált-e?~– Hova gondolsz? 838 10 | is vele van. Anyám, mért nem vagyok én oly bátor, mint 839 10 | valami veszély, melyet ő nem lát meg, én észrevenném, 840 10 | mocsárban elveszhet, én nem maradnék el oldala mellől 841 10 | tőle.~– Ha látni fogom, nem félek. Aztán te mellettem 842 10 | mellettem maradsz, ugye, nem távozol tőlem? Mitől félhetnék, 843 10 | szivet és kart!~Az ifjú nem bírt nyugodni, míg Zenóbia 844 10 | nyugodni, míg Zenóbia parancsot nem adott a hátramaradt kiséretnek, 845 10 | mozdulataival kifejezni, hogy nem fél, s midőn az első tanyához 846 10 | magát a berekbe, s most azt nem bírják onnan kihajtani.~– 847 10 | Herodet megpillantá, ki nem látva semmi tárgyát a veszélynek, 848 10 | szemébe a halálnak, többé nem fogsz félni. Itt helyen 849 10 | reá. Akár találod, akár nem, mindegy. Tied lesz a dicsőség, 850 10 | nyílását. A tigrist azonban nem lehete többé berkéből kiverni. 851 10 | esteledni kezdett, s még nem bírtak vele boldogulni, 852 10 | oldalra ment, de a berket el nem hagyta.~Végre nem maradt 853 10 | berket el nem hagyta.~Végre nem maradt más eszköz kiűzésére, 854 10 | hallék s a földre hullott vad nem ugrott fel többet, ott maradt 855 10 | munkájától, csak a kedv nem még. A férfiak egyedül maradtak 856 10 | harcias kört alakítva, melyben nem a láb járta a táncot, hanem 857 10 | tesz engem, és ha e korona nem, azzá teend e kard.~– Halál 858 10 | megöli az óriást. Rajtam nem fog sem fegyver, sem átok. 859 10 | született, engem férfi keze el nem ejthet.~– Asszonyé fog hát 860 10 | elállva útját. – Ez harc, nem choraea!~– Én Zenóbia vagyok! – 861 10 | legbátrabb férfiakat, hogy nem tudták magukat védeni halálcsapásai 862 10 | volna meg ezt.~S hogy szavai nem kegyelemkérés voltak, azzal 863 10 | napig vándorolt az utazó, s nem talált egyebet egyes kutaknál, 864 10 | nyargalva futottak, a lovakat nem lehete visszatartani többé, 865 10 | Palmírában lakott, s ha ez nem volt elég, fegyvert fogott 866 10 | szerette látni a pompát, de nem magán.~És minden, amit a 867 10 | de a szomszéd fejedelmek nem küldék többé követeiket, 868 10 | hódolatokat, tekintetében nem látszott azon mosolygás, 869 10 | nyugodt. Kit a hódolat föl nem emelt, a bántalom le nem 870 10 | nem emelt, a bántalom le nem süllyeszte.~– Beszélj, – 871 10 | sérthetlen vagy, mást sértened nem merészség, asszonyt sértened 872 10 | merészség, asszonyt sértened nem dicsőség.~A követ összevonta 873 10 | engedé királynak lenni, téged nem ismerünk. A tanács határozata 874 10 | sem fiadat, egy gyermeket nem illet, tartozol férjeddel 875 10 | Rómának ezt: sem Róma, sem én nem vagyunk urai e földnek; 876 10 | föl. E trónt, melyen ülök, nem Róma ajándékozá nekem és 877 10 | saját hazánk földjén, most nem ismer engem; most szégyenel 878 10 | libertinokat, kéjhölgyek fiait! nem elég… paripáikat ültették 879 10 | csatát csatára vesztettek; nem futottak sehol, de fogytak 880 10 | Galienus császárt nem sokára utólérte a római 881 10 | 12~Claudius császár nem tartá fenn a birodalom hatalmát 882 10 | népek csatakiáltása.~Mindez nem volt képes Aureliánt megdöbbenteni.~ 883 10 | mely közt Apollonius élt, nem adhatta meg magát ingyen. 884 10 | ingyen. Aurelián faltörői nem üthettek rést a város kemény 885 10 | az elárult népnek, s ha nem védheté magát vele, önszívének 886 10 | voltatok, – úgy mondanem gyávaságtok, hanem árulás 887 10 | győzelmet kezembe; és én nem azért jöttem, hogy büntessem 888 10 | zöld borostyán-gallyacska, nem igen gazdag jutalom ott, 889 10 | császár elé lépett.~– Ó, még nem nyerted azt el, – mondta 890 10 | győzelmet kétségessé teszi.~– Nem látok senkit, – mond a légionárius.~– 891 10 | elköltöztek a hegyek közé, nem hagyva hátra egyebet a puszta 892 10 | páncél, semmi pajzs meg nem védhet, oldalukon rövid, 893 10 | sebekkel díszes arccal, miken nem látszék többé sem a győzelem 894 10 | félelem. Vasemberek, kiknek nem öltözetük van ércből, hanem 895 10 | parancskezekre kötött szalagok, s nem hallik benne semmi hang, 896 10 | a harcba. A keleti hősök nem jártak gyalog soha.~Az ezredek 897 10 | kínáljuk vissza karddal. Nem első ellenség ez, aki ellenünk 898 10 | tulsó szárny numid lovassága nem várta be a rohamot, mielőtt 899 10 | de a királyné karja meg nem hajolt tőle, s az ő csapása 900 10 | eldőlt, s összetapostatott. Nem futott és nem adta meg magát 901 10 | összetapostatott. Nem futott és nem adta meg magát egy is; ahol 902 10 | tanács volt: a kard éle nem fogta a pikkelypáncélt, 903 10 | arca, homloka vérzett, meg nem mozdult helyéből; végre 904 10 | nyerített, kapálózott, nem akarva távozni a csatatérről.~– 905 10 | csatára a halálig!~Róma nem lesz úr e földön,~Rabfaj 906 10 | lesz úr e földön,~Rabfaj nem fog lakni benned,~Vagy velünk 907 10 | ellen viselek. Azonban nem ismeri Zenóbia jellemét 908 10 | vakmerő támadó elől, ki nem emberi fegyverrel látszott 909 10 | emberfölötti erő küzd ellenök; de nem fordítanak hátat, arcot 910 10 | hallatszik a tibicenek meg nem szakadó harci zenéje, s 911 10 | felharsogó ének szavai: „Róma nem lesz úr e földön!” Az éjszakai 912 10 | Amott egy nyugodt, félelmet nem ismerő férfi, mindenütt 913 10 | átlátta, hogy ostrommal be nem veheti a várost, és mégis 914 10 | Vaballathtal s széttekintve, ha nem hallja-e meg szavait valaki? 915 10 | Isteneink is elhagytak, a szél nem oly dühös, a nap nem oly 916 10 | szél nem oly dühös, a nap nem oly forró, a föld nem oly 917 10 | nap nem oly forró, a föld nem oly kopár, mint egyébkor. 918 10 | őket innen?~– Ha vissza nem találsz térni, ha minket 919 10 | találsz térni, ha minket meg nem szabadítasz, gondolod-e, 920 10 | minők emberarcot tűrni nem szoktak, azoknak szarvaik 921 10 | alá s föl kínokban, s el nem tudták képzelni, minő ellenséggel 922 10 | mert az oktalan ellenség nem törődött az összetömött 923 10 | dandár erre zavarba jött, nem csata volt az többé, hanem 924 10 | ha azokat elérheté, többé nem kellett futnia az ellenség 925 10 | ismét visszarogyott, lábai nem bírták többé.~– Kapaszkodjatok 926 10 | eltávozottak után fordulva, mintha nem az fájna neki, hogy meghal, 927 10 | fütyültek a futók körül. Nem volt menekülés többé.~– 928 10 | kérdé a büszke győztes.~– Nem hajthatám meg fejem egy 929 10 | sokszor elvivéd.~– Most nem kérem ingyen, hanem cserébe 930 10 | ássátok el a gyűlöletet. Nem utolsó napja ez még a világnak. 931 10 | ellenséget, én esküszöm, hogy nem fog az megvénülni itten; 932 10 | ha összeomlanak e falak, nem egyedül minket temetnek 933 10 | megbukott nagy szellemnek. Nem az elmúlt nagyság, nem a 934 10 | Nem az elmúlt nagyság, nem a meggyalázás keserve, nem 935 10 | nem a meggyalázás keserve, nem a bosszú, nem a félelem.~ 936 10 | meggyalázás keserve, nem a bosszú, nem a félelem.~Egyetlen gondolatja 937 10 | miért, hogy fiát Vaballathot nem láncolták mellé? Hol maradhatott 938 11 | élv és dicsőség és akkor nem, midőn a honszeretet neve 939 11 | ha a távozni készülő nem hall lelkében semmi hangot, 940 11 | meggyőződtetek felőle, hogy itthon nem tudtok semmit többé használni, 941 11 | kihamvadt kebletekben, – ha nem szerettek senkit és semmit 942 11 | benned valami titkos érzelem: nem látod-e ez ismerős rónákat, 943 11 | virágait is névszerint ismered? nem andalog-e emléked azon ház 944 11 | gyermekéveidet eljátszottad? nem csengnek-e füledbe azon 945 11 | virágaival együtt teremnek? nem jelennek-e meg álmaidban 946 11 | arcai, akiket szerettél? nem alszol-e csendesen, azt 947 11 | szülöttefölded keblén pihen? nem száll-e szivedbe büszkeség, 948 11 | ha a múltakra gondolsz, s nem dagad-e önérzettől, ha a 949 11 | Vándoroljatok ki. Aki ebben nem érez egyebet, mint az éghajlat 950 11 | egyedüli hibája az, hogy nem száz év múlva született, 951 11 | Isten veled, Isten veled!~Nem írok érzelmeimről, az elválásról, 952 11 | viselünk. Ha látnál bennünket, nem ismernél reánk. Atyám, az 953 11 | olvas, miket azelőtt ki nem állhatott; velünk csak ebéd 954 11 | szava szarkazmus, egész nap nem tesz egyebet, mint gúnyoros 955 11 | Valami hiányzott a képből, s nem tudtam rájönni, hogy mi? 956 11 | nagyon üres, hogy látása nem adja vissza azt a mélabús 957 11 | minden tárgyat. Hasztalannem tudtam a hiányzó vonást 958 11 | fölkeresni.~Háttal állt felém, nem látott, a keletre siető 959 11 | De édes testvérem, itt nem a szemekben, hanem a szívben 960 11 | hanem a szívben van a baj!~Nem érezni! nem érezni! Milyen 961 11 | szívben van a baj!~Nem érezni! nem érezni! Milyen boldogság 962 11 | köszöntsd ismerőseimet. Nem kívánom, hogy rám gondoljatok, 963 11 | érezni, fájni, emlékezni és nem reményleni. Nem szeretném, 964 11 | emlékezni és nem reményleni. Nem szeretném, ha azt érezné, 965 11 | sem pitypoty nótárius uram nem ül együtt a zöld asztalnál. 966 11 | majd megmutatom én nektek (nem neked szólok, hanem azoknak 967 11 | embernek született, annak nem három lépés a világ. Elmegyek 968 11 | benneteket meglátogassalak, addig nem láttok, ha megbetegesztek 969 11 | Amerikában, de az inasomat nem akarom, hogy lenézzék.~Senkit 970 11 | hogy egy város megalapítása nem csekély fáradságokkal jár. 971 11 | nemrég végezém be. Hírvágyó nem vagyok, ezért nem adtam 972 11 | Hírvágyó nem vagyok, ezért nem adtam saját nevemet ez általam 973 11 | gyönyörű folyamparton épült (nem említve több helyt létező 974 11 | melyet én el is fogadtam, nem azért, mintha hiúságomnak 975 11 | te költői kedélyedet meg nem hatják, kedves barátom. 976 11 | a világteremtő eszméknek nem kell küzdeniök kegyelt históriai 977 11 | őshazája van, ne érts félre, nem a nyomorult spártai szabadságé, 978 11 | az egész népnek, még csak nem is az amerikai egyesült 979 11 | ikáriai szabadság, melyet nem korlátol semmi, még csak 980 11 | önmaguknak sem parancsolnak, hol nem grasszál semmiféle alkotmány, 981 11 | valamit otthon feledett, és nem merjük magunknak megvallani, 982 11 | uralkodó fájdalom mindazokat ki nem törülné belőlük.~Engem a 983 11 | feledtetni azt, amit feledni nem lehet.~Boldogságot, jólétet 984 11 | népkifejlődésnek semmi akadály nem áll útjában, egy gazdag 985 11 | elégültnek érzi magát! Miért nem érezzük hát mi is?~Német, 986 11 | Miért hogy egyedül a magyar nem találja fel sehol hazáján 987 11 | mert más nép szülöttének nem kell félteni nemzetét az 988 11 | elhalmozó nép közül. Úgy fáj nem szerethetnem azokat, kik 989 11 | szeretnem azokat, akiket nem szabad.~Érts meg és sirass.~ 990 11 | tengert! Mondhatom, hogy nem . Tanácslom, hogy addig 991 11 | vasutat, vagy más effélét nem építenek, akkor is előbb 992 11 | életemben, de akkora kádban még nem fürödtem, mint most, sem 993 11 | mineralwassert akkora kvantumban nem ittam, sem a fürdőért annyit 994 11 | ittam, sem a fürdőért annyit nem fizettem, mint most.~Hamburgból 995 11 | másféle nótát fújt, míg abba nem hagyta.~Egy-két asszonyszemély 996 11 | egyik végéről a másikra nem látott s beletelt két óra, 997 11 | egy harmadik kémény, utóbb nem maradt egyéb úrféle a födélzeten, 998 11 | felelte ő lakonice.~– Még nem értünk semmi stációt?~– 999 11 | értünk semmi stációt?~– Nem, ugyan hogy nem.~Én már 1000 11 | stációt?~– Nem, ugyan hogy nem.~Én már szerettem volna,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3217

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License