| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélkülöznek 2 nélkülözni 2 nélkülöznie 1 nem 3217 nem-e 1 nem-ember 1 nem-emberi 1 | Frequency [« »] 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy 1944 és 1912 is | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances nem |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1001 11 | kártyáját gusztálva.~– Én nem, hanem talán ez az asszonyság
1002 11 | ez hidegvérrel.~– S azon nem lehet segíteni? – kérdém.~–
1003 11 | szárazföldet érünk.~– De tán csak nem lehet belehalni!~Az orvos
1004 11 | megevett az unalom. Én olvasni nem szeretek, könyvet nem is
1005 11 | olvasni nem szeretek, könyvet nem is hoztam magammal, de negyednapra
1006 11 | negyednapra már annyira nem tudtam mit csinálni, hogy
1007 11 | tudós forma német embert, ha nem adna-e olvasni valami könyvet.
1008 11 | én csizmámat viseli. De nem sajnálom tőle, mert igen
1009 11 | meg is birálom, csupán azt nem teszem, hogy megvegyem.
1010 11 | is akadt bolondra: énrám; nem múlik el nap, hogy valamimet
1011 11 | oly félve hallgattam, ha nem hallatszik-e keresztül a
1012 11 | Nyolcad nap reggel már nem hallottam, hogy nyögött
1013 11 | s szinte jól esett, hogy nem hallottam a vékony deszkafalon
1014 11 | alattam e szavakra. Meg nem tudtam mozdulni helyemből;
1015 11 | lepett meg a gondolkozás, nem bírtam elfeledni azt a látványt,
1016 11 | ez borzasztó gondolat, nem akarom, hogy a tengeren
1017 11 | meggyulladhat, s ha az embert el nem nyelte a cápa, vagy a vízbe
1018 11 | nyelte a cápa, vagy a vízbe nem fult, hanem valami tutajra
1019 11 | fél-deliriumban ott feküdtem, nem képzeltem egyebet erre a
1020 11 | haláltóli félelem.~E kínt nem lehet tollal leírni, az
1021 11 | örök elkárhozás eszméje nem lehet nálánál nagyobb; a
1022 11 | lekapta sapkámat s elvitte, nem tudom hová. A födélzeten
1023 11 | gyermekeit.~Csupán én értem nem jött senki, ott feküdtem
1024 11 | volt aztán az a fürdő, amit nem rekommendálnak az orvosok.~
1025 11 | Kétségtelenül ott veszek, ha valaki nem könyörűl rajtam, egy valaki,
1026 11 | melytől a kivándorlók makacsul nem akartak megválni, szemünk
1027 11 | hagymázban feküdtem, különben nem tudom, hogy mit ettem volna,
1028 11 | volna, de még azt sem, hogy nem ettek volna-e meg engem;
1029 11 | mint beteget, de a kapitány nem engedte.~Már most ide jutottam.
1030 11 | siettem pénzzé tenni.~Inasom nem lévén, egy hotel garniban
1031 11 | észrevettem magamat, nekem nem maradt egyéb, mint egy tál
1032 11 | hogy ezt a mulatságot már nem vártam végig. Felmenten
1033 11 | amelyikben tetszeni fog. Nem értettem!~– Dehát a szállás
1034 11 | Tökéletesen.~Úgy bolond volnék, ha nem az első emeleten laknám.
1035 11 | hogy nézzek bele.~– Lelkem! nem vagyok én sem mesterember,
1036 11 | mesterember, sem kereskedő, nekem nem kell a bolt.~– Együtt jár
1037 11 | egész ház így van felosztva, nem keresztben, hanem hosszában.~
1038 11 | hogy mit tesz meg, és mit nem tesz meg s azután megmondta
1039 11 | szabott díjat, melyen alul nem szegődik; – csekélység biz
1040 11 | egészen úgy bánt velem, mintha nem is volnánk úr és szolga,
1041 11 | lenni, teaestélyt ád s ekkor nem fog ráérni, hogy velem bajoskodjék.~
1042 11 | szükségem, az én inasom nem jő. Erre egészen felindulva
1043 11 | a csészékbe.~– Hát kend nem hallotta, hogy csöngettem? –
1044 11 | kövessen meg. Azzal valóban nem tartozik.~Egy szót sem szóltam
1045 11 | köpönyegemből készült rajta. De nem juthattam szóhoz, mire ő
1046 11 | Már nincs nyugtom, míg ott nem leszek. Előre örülök neki.
1047 11 | Nemsokára útban leszek, a hely nem igen lehet messze s meglehet,
1048 11 | az öreg Széki vonult, de nem akarok olyan helyre menni,
1049 11 | Széki régi antagonistám s nem bízom olyan vállalathoz,
1050 11 | városokat számlál.~Hiába, nem érthet mindenki mindenhez.~
1051 11 | barnára égetve a naptól, nem ismernél reám.~Atyám és
1052 11 | Főzésről és aratásról beszélek. Nem ábrándozom többé, csupán
1053 11 | nekem is hozott valamit, de nem adja ingyen, hozományát
1054 11 | szóra, ezer tárgyra, amit el nem feledek soha, csókjaim alatt
1055 11 | megszáradva neked küldöm el. Itt nem lehet hazámbeli virágokat
1056 11 | virágokat tartanom, atyám nem tűrheti az érzelgés semmi
1057 11 | dátumról láthatod, hogy nem erről a világról írok.~A
1058 11 | én vagyok, oda okos ember nem jár.~Ha ez a levelem hozzád
1059 11 | pár hónapi időre, azontúl nem lakik benne senki egyéb,
1060 11 | említett nyári városba, el nem tudtuk gondolni, hogy hol
1061 11 | hogy akár ott maradjunk. Nem volt mit tenni mást, mint
1062 11 | fésű zsarnokságát soha nem ismerve, képe fekete, mint
1063 11 | megtartátok szavaitokat, én nem. Az adott szó megtartása
1064 11 | és mi a rabszolgaságot nem tűrjük.~– De barátom, –
1065 11 | zsarnokságot, semmi korlátolást nem szívelünk!”~Amint látod,
1066 11 | alakját emberi kéz utakkal meg nem csúfította.~– No hát csak
1067 11 | mondék – a státusnak nem használ a természet hajadonsága.~–
1068 11 | helybenhagyólag – erre még nem gondoltam.~Úgy látszék,
1069 11 | látszék, hogy sok másra nem gondolt a citoyen.~Egész
1070 11 | vágni, hasogatni kellett, nem is szólva a moszkitókról,
1071 11 | moszkitókról, melyeknek sokaságát nem szabad számokkal kifejezni,
1072 11 | ide ugyan ágyúval utánunk nem jő senki. Legvégre akadtunk
1073 11 | galyakkal a farkára.~Már itt nem állhattam tovább.~– Messze
1074 11 | lefestve, no, éppen ilyen nem volt az a valóságban, hanem
1075 11 | A legnagyobb zivatar el nem hordja, a földingás le nem
1076 11 | nem hordja, a földingás le nem dönti, a villám soha bele
1077 11 | dönti, a villám soha bele nem üt, s ha megázik, egy nap
1078 11 | mint nálunk a patkány, nem kellemetes, de nem is félelmes.~
1079 11 | patkány, nem kellemetes, de nem is félelmes.~De már én csak
1080 11 | az éjszaka, s ha folyvást nem tüzelünk, minden marhánkat
1081 11 | dicsőült arccal felelt, itt nem ismertetnek a nemzetiségek,
1082 11 | egyaránt megértsen, s azontúl nem lesz különbség ember és
1083 11 | város épült, még ezt ekkor nem láthattuk.~A kérdéses folyam
1084 11 | nyargalt, hogy a kövecset nem lehetett belehajítani, másutt
1085 11 | rajta.~Elhitte az amice, és nem iparkodott megcáfolni.~–
1086 11 | rezidenciának tanya a neve, nem város.~Még egy örömöm volt
1087 11 | lakkírozva, annak alapszínét ki nem találhatám, de vonásai annál
1088 11 | gyertek Ikariába; bezzeg nem azzal akadsz itt meg, ami
1089 11 | annyi az erdő rajta, hogy nem tudod hová tenni, kapsz
1090 11 | baromfiait nekem jó pénzért el nem adta volna.~Így legalább
1091 11 | a paradicsomban éhen meg nem halok.~Az első napokban
1092 11 | magukat egy mocsárba, ahova nem követhettük őket.~– Hát
1093 11 | mondék neki. – Hisz az indigó nem cserje s a szárát használják,
1094 11 | cserje s a szárát használják, nem a gyümölcsét.~Az ember elbámult.~
1095 11 | kórót, hogy rágjam meg, nem valóságos cukornád-e?~–
1096 11 | belőle.~Ez napságtól fogva nem megyek a citoyenhez tanácsot
1097 11 | orákulum előtte, én pedig nem jól érzem magamat olyan
1098 11 | legokosabb ember; én ehhez nem vagyok szokva.~Annyit azonban
1099 11 | ha a státus madarai ki nem eszik a vetést, vagy a szűz
1100 11 | természet virágoskertet nem csinál belőle. Én legalább
1101 11 | csinál belőle. Én legalább nem csudálkoznám rajta, ha a
1102 11 | mindennap új meg új csoda éri, nem küldhetem száz lépésnyire
1103 11 | jajgatva, hogy őt soha nem látott állatok vették üldözőbe.~
1104 11 | Teknősbéka volt az, miért nem fogtad el? – mondám – megettük
1105 11 | Milyen hal lehetett az?~Nem mondtam meg neki, hogy majd
1106 11 | léphetek, s a házam elé ki nem lehet ülnöm töltött puska
1107 11 | iparkodtak elszaggatni.~Meg nem foghattam, mi bajuk. Végre
1108 11 | elmegy, ha megúnja magát. Nem az, ott várt késő estig,
1109 11 | mozdulva helyéből.~Már ekkor nem volt mit tennem, mint elszánnom
1110 11 | csendesen, a jaguár szerencsémre nem vett észre. Ott benyúltam
1111 11 | köszönhetem, hogy azt ketté nem harapta, míg a puskaaggyal
1112 11 | talált fel.~Egész nyáron ki nem bírtam pusztulni a skorpióból
1113 11 | mindig fölébresztett, végre nem állhatva tovább, tüzet gyújték,
1114 11 | szerencsémre jól volt lakva, azért nem bántott. Bizonyosan ő ette
1115 11 | élve írok a paradicsomból, nem tudom, a legközelebbi levelemet
1116 11 | a legközelebbi levelemet nem a mennyországból fogom-e
1117 11 | összeházasítani.~Sietek, nem írhatok többet, az általános
1118 11 | kezét, s amit oly régen nem láttam szemében, mosolygott,
1119 11 | mosolygott, s amit soha nem láttam, könnyezett.~Akárki
1120 11 | tárt karokkal fogadtuk őt, nem találtuk helyét, kedves
1121 11 | lelkemet haza, éjjel álmaim. Nem élünk, csak hervadunk e
1122 11 | valami a szívet, mint a ki nem sírhatott könny. Nincs betegség
1123 11 | betegség a miénkhez hasonló.~Nem gyógyulunk.~Bátyám az őrültséghez
1124 11 | GARMADYHOZ~Új-Telep, 184–~Nem vagyok citoyen többé. Száműztem
1125 11 | egy napon, hogy otthon nem voltam, a fehér hangyák
1126 11 | megették az egész bútorzatomat, nem hagytak meg egyebet, mint
1127 11 | torkában, s már annyira nem terjedt orvosi tudományom,
1128 11 | szaladni, míg a kacika meg nem fogta a fülét, s fülénél
1129 11 | fülét, s fülénél fogva oda nem vezette hozzám.~– Nagyon
1130 11 | egyszer megszeret, akkor el nem hágy soha.~(De majd elhagyom
1131 11 | teringette vadkirálya, csak nem csapsz a földhöz, ha még
1132 11 | eleven békával, melyekkel nem szünt meg kínálni.~– Jól
1133 11 | volna most a magyar nemzet? Nem tudsz otthon használni többé?
1134 11 | másikra és hass ott; ha nem lehetsz egyéb, lehetsz becsületes
1135 11 | szereti a hazát, a gazdag nem tartozik neki semmivel?
1136 11 | nélkül, de magyar nemzet nem születik újra, ha még egyszer
1137 11 | világ! Eredj haza, s ha nem tudsz egyebet használni,
1138 11 | gondolkozom azon, amiket mondott. Nem tudom, mit teendek, de aligha
1139 11 | mit teendek, de aligha meg nem kísértem még egyszer a tengeri
1140 11 | hogy betegsége számára nem e világrész füvei termenek
1141 11 | mely alatt összeroskadt. Nem engedett magának a hazáról
1142 11 | siralmas szarkazmussal mondva: nem megyek hozzád közel, mert
1143 11 | alatt.~A világ ítéletével nem törődöm, mondjanak rólam,
1144 11 | de előtted bárha menteni nem is, de legalább ki akarom
1145 11 | odahaza, mindez engem meg nem tántorít akaratomban. Én
1146 11 | barátaival haragot tart?~Többet nem szólt. Eleget is mondott
1147 11 | vagyok. És így van az. Ha nem tudjátok egymást megbecsülni,
1148 11 | sajnálom, hogy fiatalabb nem vagyok, hogy elvehetném,
1149 11 | vállamra üt s azt kérdi: – mért nem megyek hát haza?~– De már
1150 11 | megyek hát haza?~– De már azt nem cselekszem, – mondék – soha
1151 11 | eljöttem, megbántam bár, de nem vallom be? s ha itt vagyok,
1152 11 | Hunniába.~– A fejembe.~– Az nem sokat ér, de fogadjunk száz
1153 11 | visszamenni oda, hova én őt nem vezethetem többé.~– Istenemre! –
1154 11 | Istenemre! – kiálték közbe – nem lesz elhagyatva, amég csak
1155 11 | fogják nevetni? gúnyolni?~– Nem törődöm vele.~– Tehát vissza
1156 11 | visszatérni, most e határozatra nem csupán szivem gyöngesége
1157 11 | mely előtt lelkem meghajol! Nem tagadom, haza akarok menni
1158 11 | erre a szóra: haza! mert nem kell az élet, nem kell a
1159 11 | mert nem kell az élet, nem kell a halál, nem kell az
1160 11 | élet, nem kell a halál, nem kell az üdvösség másutt
1161 11 | testemnek, sem lelkemnek! mert nem akarok boldog lenni, nem
1162 11 | nem akarok boldog lenni, nem akarok ember lenni, ha magyar
1163 11 | akarok ember lenni, ha magyar nem lehetek, és ha itt volna
1164 11 | Ha a magyarok istene bele nem fordít bennünket ebbe a
1165 11 | egy hónap múlva megláttok.~Nem bánom aztán, nevessetek
1166 12 | Ninive feküdt. Egyik végéről nem lehet meglátni a másikat,
1167 12 | a bérceket, s mikor már nem voltak sem költők, sem királyok
1168 12 | szikláihoz dűlve, melyek nem engedték alább hengeredni;
1169 12 | alább hengeredni; talapja nem volt már, egyik felemelt
1170 12 | hoz, az szerelmében meg nem csalatkozik, – és a szerető
1171 12 | minden vonás szelíd, bájos, nem olyan holt, mint más szobrok,
1172 12 | oldalfalak mindenütt tele nem volnának ugyanazon ábrándarcú
1173 12 | belehalt volna vállalatába, s nem támadt volna utána senki,
1174 12 | és avarok mulattak: mind nem nagy pártolói a szépművészeteknek.~
1175 12 | hozzá hasonlót teremteni? Nem is fogjátok őt láthatni,
1176 12 | egyetlen tekintettől lelkében nem marad a kép, az ne fogjon
1177 12 | az ne fogjon a műhöz; aki nem tud beszélő ajkat, mosolygó
1178 12 | lehete meglátni, de belől nem látszott a fal ridegsége
1179 12 | tartott udvarában, kiknek nem volt egyéb dolguk, mint
1180 12 | csak őt bámulják, csak őt nem felejtik el soha.~Ó, ne
1181 12 | rózsa, liliom hervadandó; nem szép az, ami csak a szemnek
1182 12 | amit az emberek éreznek, de nem értenek.~Mi volt az a bűbáj,
1183 12 | ez volt a szerelem, mely nem tud még szeretni. Fél lábával
1184 12 | széttekintve szemérmetes arccal, ha nem látja-e valaki? s azzal
1185 12 | szobrászok szemei előtt. Azok még nem bírtak gyönyör és bámulat
1186 12 | helyzetéből: – Ferhád, te nem láttad Shirint?~– Még most
1187 12 | körül. Hiába szóltak hozzá, nem hallotta; nem látott senkit,
1188 12 | szóltak hozzá, nem hallotta; nem látott senkit, saját nevére
1189 12 | látott senkit, saját nevére nem neszelt, hanem ha valaki
1190 12 | magát és futott, míg haza nem ért.~Jó, szelíd őrültnek
1191 12 | tisztelni tanított. Hisz nem első volt ő már akkor, ki
1192 12 | hasonlított Shirinhez, de nem volt benne semmi melegség,
1193 12 | hidegen rázta fejét.~– Ez nem Shirin, – mondá tompán,
1194 12 | képét másolta helyette, nem tudva másképp, csak minta
1195 12 | művészettel voltak képezve, mely nem hagyott elveszni semmit
1196 12 | dícsérete.~Csak a király arca nem hízelgett. Még elégületlenebbül,
1197 12 | Shirin arca, de a tekintet nem az övé, – ez alak Shirin
1198 12 | alakja, szép, idomos: de nem bájoló, de nem meleg. Ez
1199 12 | idomos: de nem bájoló, de nem meleg. Ez ajk Shirin ajka,
1200 12 | Az élet Isten ajkáról jő, nem ember kezéből; – szólt megalázott
1201 12 | tükrözted vissza a napnak, de nem melegét; törd össze szobrodat.~
1202 12 | Ferhád, ki az egész idő alatt nem hallgatott senkire, szobrával
1203 12 | csodától elragadva kiálta fel, nem tarthatva magát: – Ez Shirin!
1204 12 | azt a szerelmet, mely még nem tanult szeretni, s azt a
1205 12 | szépséget, mely önmagát nem ismeri.~Mindenki bámulva
1206 12 | tesz legnagyobbá, de még ez nem jutalom remekművedért; szólj,
1207 12 | nekem semmit, király. Én nem kérek tőled semmit.~– Mit!
1208 12 | Midőn e szoborra tekintél, nem gondolád-e mindjárt, hogy
1209 12 | sivatag: hiába futok felé, nem érem el. Én bírni akarom
1210 12 | kívánatainak felét sem teljesíteni: nem királynak, hanem Istennek
1211 12 | maradok. Sokat, mit meg nem adhat a kard; megád a szellem.
1212 12 | taníthatod meg a szeretni nem tudót érzelmekre, mikre
1213 12 | kívánságai közül azt, amit én nem tudok: esküszöm neked, hogy
1214 12 | Hallottad kívánatát; ezt én nem vagyok képes felérni, ha
1215 12 | teljesítsd; mint mondád: aranyból nem lehet csinálni szivárványt,
1216 12 | mosolygott. Az észnek sok nem lehetetlen, ami az erőnek
1217 12 | tartani, miknek virágát nem látta senki, csodára virágozni
1218 12 | mért vagy oly szomorú? Nem elég szépek a paradicsom
1219 12 | rejté keblébe.~Azután várta: nem jön-e másik virág is a csésze
1220 12 | virág is a csésze kelyhéből? nem soká kellett várnia, nehány
1221 12 | tégedet látlak”.~Már ezt nem tépte szét a hölgy, hanem
1222 12 | még égnek földnek, amit nem bírsz?~– Álmodtam, annak
1223 12 | Míg ezeknek értelmét meg nem tudom, addig nincsen örömem.~
1224 12 | Shirinnek egy kívánsága, melyet nem bír senki teljesíteni, –
1225 12 | lengett a termekben, mintha nem is a földön járna. Senki
1226 12 | A bölcsek, az orvosok ki nem tudták találni baját, szava
1227 12 | Semmi sem vidíthatá fel, nem kellett neki tánc, vadászat,
1228 12 | asszony bebizonyítani, hogy ők nem istenek.~Shirin mindjobban
1229 12 | ült.~A király és bölcsei nem nagy botanikusok lehettek
1230 12 | még hátra.~A szépek szépe nem gyógyult meg semmi virág
1231 12 | csak még a csalogánnyal, nem soká a szellemekkel – felelt
1232 12 | tőlem? mi van ott, amit én nem adhatok?~– Minden más ott,
1233 12 | ködből van szőve, lábaik nem hagynak nyomot a földön,
1234 12 | hagynak nyomot a földön, s nem merülnek el a vízben, pillangó-szárnyaikon
1235 12 | hintve aranyporral, mely nem ült le a fenekére, hanem
1236 12 | féltette a haláltól, kitől nem tudta megvédni. A szépek
1237 12 | égett a szerelem, de az nem parancsolójáért égett, hanem
1238 12 | egymásé leendettek.~Shirin nem is álmodá, hogy mind azon
1239 12 | örök epedéssel:~– Miért nem vagyok én boldog? Mert nem
1240 12 | nem vagyok én boldog? Mert nem látom felkelni a napot soha.
1241 12 | haladt, s a szobrásznak nem volt elég, hogy műve nagyszerű
1242 12 | mert ellenének hatalma nem emberi erő.~Kész lett volna
1243 12 | kizavarni?~A zsoldosok közt nem akadt Ferhádnak orgyilkosa.~
1244 12 | orgyilkosa.~Amire férfi nem találkozott, arra volt vénasszony.~
1245 12 | szólt elutasítva a nőt.~– Én nem fogom őt bántani, sem fegyverrel
1246 12 | bántani, sem fegyverrel hozzá nem érek, sem mérget italába
1247 12 | érek, sem mérget italába nem töltök, sem varázsló szóval
1248 12 | sem varázsló szóval meg nem rontom, – mégis el fogom
1249 12 | forró lelkét.~Azon éjjel nem hallá Shirin többé saját
1250 12 | Másnap kérdé, hogy miért nem folytatják a Behistan áttörését?~–
1251 12 | megtalálta Ferhádot is s azóta nem szűnt meg boldog lenni.~
1252 13 | miszerint a jámbor felvidéki tót nem tudott köztük különbséget
1253 13 | nyomor és bosszúvágyból nem hagyott neki más választást,
1254 13 | szétszaladva, ahol megijedtek. Nem is igen nagy szenvedéllyel
1255 13 | tudjon mondani, ha csak ki nem töri benne a nyelvét, többnyire
1256 13 | főkapitány vagy tanácsúr. Azontúl nem is volt rá gondja többet.
1257 13 | csillagászat és mechanika, nem szereté pedig a históriát,
1258 13 | amely, az ő szavaiként, nem tanít egyebet, mint azoknak
1259 13 | ellenszenvét a derék úr a neki nem tetsző históriai személyek
1260 13 | alakra azoknak szemeiket nem volt szabad vetni, tánc,
1261 13 | fiatalembernek addig, míg meg nem házasodhatik, tehát míg
1262 13 | házasodhatik, tehát míg iskoláit nem végezte és amíg nincs mit
1263 13 | nincs mit aprítania a tejbe, nem szükséges fehérszemélyeket
1264 13 | történik, csak hivalkodás és nem vezet jóra.~Persze, hogy
1265 13 | bizonyosan elszaladt volna tőle.~Nem is volt pedig minden bolond
1266 13 | ezek között szerelmes vers nem találtaték, hanem a télről,
1267 13 | verekedésnél az ő neve elő nem fordult, amiből nagy baj
1268 13 | senki sem mondta volna, hogy nem valósággal leány, Áront
1269 13 | milyen gyönyörű! – sóhajt, nem bírva magával… Talán mégis
1270 13 | József egészen odalett belé; nem bírt megválni a látcsőtől,
1271 13 | a látcsőtől, s ha sokáig nem láthatá a leányt, nem evett,
1272 13 | sokáig nem láthatá a leányt, nem evett, nem aludt, nem volt
1273 13 | láthatá a leányt, nem evett, nem aludt, nem volt kedve semmihez,
1274 13 | leányt, nem evett, nem aludt, nem volt kedve semmihez, csak
1275 13 | classist.~Gerzson úr el nem tudta gondolni, mi lelhette
1276 13 | fiút; kutatott, fürkészett, nem talált semmit; mire ő a
1277 13 | Hm! – felele rá József. (Nem volt ez akkor olyan könnyű,
1278 13 | akkor olyan könnyű, mert nem volt még hét divatlap, ahol
1279 13 | megijedt e szóra.~– Hisz én nem mondtam, hogy te cselekedd
1280 13 | Egyszer csak megszólalt.~– Nem tudsz itt valahol egy hosszú
1281 13 | bolondot cselekvének?~Másnap nem is mertek egymásra nézni,
1282 13 | Belépett. Sem József, sem Áron nem mert rá felpillantani, azt
1283 13 | mint éló. A világért rá nem nézett volna a tanárra,
1284 13 | tulipánágyakat. Különben nem rossz vers, amit írt, csakhogy
1285 13 | kérdéses verset. József nem bánta volna, ha e percben
1286 13 | Többé sem experimentumokat nem bízott rá, se a fizikum
1287 13 | rá, se a fizikum múzeumba nem küldé dolgozni.~Ezenközben
1288 13 | megtörtént, hogy a tanulóifjúság nem csupán azon dolgokról hallott,
1289 13 | eseményekről is, s éppen nem iparkodék elrejtegetni rokon-
1290 13 | diákok szívében az ifjú vér: „nem hagyjuk magunkat, nem hagyjuk
1291 13 | nem hagyjuk magunkat, nem hagyjuk a várost!” – szóltak
1292 13 | Zetelaky, annyit mondok, hogy nem szükség minden kérdésre
1293 13 | annak ez életben tagja többé nem leend!… Clarissimi domini
1294 13 | történt volna, míg az órát nem csengették, akkor elbocsátá
1295 13 | nagy puskát cipelt, melynek nem volt már sem kulcsa, sem
1296 13 | jobbára, de minthogy lovuk nem volt, az a sarkantyú nem
1297 13 | nem volt, az a sarkantyú nem szolgált egyébre, mint hogy
1298 13 | sem születése, sem érdemei nem juttaták, s ahány csojtár,
1299 13 | észrevette, hogy Gerzson nem fog már többet beszélni,
1300 13 | céhmester hol maradt?~– Az nem látta célirányosnak közénk
1301 13 | kívánságaitoknak megfelelhessünk, nem levén senki, akitől azokat
1302 13 | visszahivattak, s késő estig nem szűnt meg az egész város
1303 13 | percet sem akart veszteni, nem ment vissza a templomba,
1304 13 | hacsak ő neki azt az egyet ki nem adják, aki a harangot meghúzta.~–
1305 13 | körét elfoglalt laboncokra.~Nem volt kezükben egyéb, mint
1306 13 | A megszorult két vezér nem vette tréfára a dolgot,
1307 13 | akkor látták, hogy ott nem lehet átmenni, mert a fellegszakadás
1308 13 | odavágott Áronhoz, hogyha félre nem ugrik, derekában vágja ketté;
1309 13 | egyszerre cipóvá dagadt: mintha nem is neki szólt volna az,
1310 13 | kezed-lábad vagdaljam el?~Zetelaky nem felelt, csak megnyálazta
1311 13 | arcú vezér elé.~– Ejnye! nem mégy el innen? – ordítá
1312 13 | honnan ütötték meg? Pedig nem kellett azt keresni, mert
1313 13 | József szerelmére is, kinek nem kellett többé perspektíván
1314 14 | faluvégeken, mint semmi néphez nem tartozó nép – kiket tegez
1315 14 | kapuikon az asszonyok? Ahol nem laktatok a falu végén, hanem
1316 14 | ezüstös palotákban?~Ahol nem parancsolt veletek a kisbíró,
1317 14 | igazi cigánybetűkkel?~Ahol nem viseltetek olyan ruhát,
1318 14 | vándoroltatok szomszédok földére, nem az kergetett el benneteket,
1319 14 | Messze, messze az omladékhoz nem lakik semmi emberi lélek,
1320 14 | osztályból a másikba átlépni nem lehetett, sem pedig a bűbájos
1321 14 | bűbájos leányát katona el nem veheté, aki alacsonyabb
1322 14 | szerette mind a kettőt, és nem tudta elhatározni magában,
1323 14 | jövendőmondás a jósok szájában, nem tudták megmondani, mit hoz
1324 14 | ezüstnél; aki őtet látta, nem látott az rajta sem ékszert,
1325 14 | nekem azt, hogy szeret. Nem elég beszélni, nem elég
1326 14 | szeret. Nem elég beszélni, nem elég ajándékot hozni annak,
1327 14 | hátul maradtok-e ti akkor, nem inkább egyik jobb felől,
1328 14 | állani? És ha meg kell halni, nem inkább ott estek-e el mellettem
1329 14 | idegen tatár itatta lovait, s nem ölelni meg többé azon nőket,
1330 14 | addig beszéltek a néphez, s nem hagyták egymást szóhoz jutni.~
1331 14 | mi már meghizlaltunk. De nem esznek abból. Azért, hogy
1332 14 | hogy ők sokan vannak, meg nem ijedünk mi. Láttunk mi már
1333 14 | akinek egy aranydénárja van, nem gazdagabb-e az, mintha száz
1334 14 | dúlt az ellenség között, nem messze a harcoló seregtől
1335 14 | egész sereg. Tenger ez, nem patak, erdő ez, nem berek!
1336 14 | ez, nem patak, erdő ez, nem berek! mondának egymásnak.
1337 14 | úsztak aláfelé, de jaj, jaj! nem az ellenség kopasz fejei
1338 14 | vándorolva és sehol meg nem pihenve; mintha az ősz Ruhiva
1339 14 | boldog hazájukat megbecsülni nem tudták, ne tudjanak megpihenni
1340 14 | hajókázást pedig nyilván nem ők találták fel; legerősebben
1341 14 | Itt írnak rólok a költők nem megalázó dolgokat, s úri
1342 15 | örökké élő zuhatagon kívül nem zavarja a napvilágos éjfélt.~
1343 15 | messze-messze sejthető, nem is látható múltig szent
1344 15 | halvány virágok, aminők másutt nem nőnek.~Aki e zöld fű közé
1345 15 | meg alatta a föld, mintha nem is föld volna az, hanem
1346 15 | faodvába s ott elüldögélt, nem bántott senkit, szakállát
1347 15 | voltak. Fehér testüknél nem volt fehérebb a hó, kék
1348 15 | fehérebb a hó, kék szemeiknél nem volt kékebb az ég, s sárga
1349 15 | az epedő búcsújárónak.~De nem szerette e hangokat a zöld
1350 15 | zöld vízikirály, a tündérek nem állhatják a harangszót;
1351 15 | hogy a pásztorlegények nem merték ott legeltetni marháikat,
1352 15 | ahonnan a bömbölés jött.~Nem látott azonban bikát sehol,
1353 15 | csalja a legényt.~Ez azonban nem követte őt; hanem visszavánszorgott
1354 15 | tarisznyákban arany, ezüst. Más nem viheti el azt onnan, csak
1355 15 | istennyilával: a szentségtörő nem tért vissza. A jámbor remete
1356 15 | aludt az Úr oltalmában, nem vette észre a rablást. A
1357 15 | összefogja jól a bürüt, s nem szakad le az ember alatt.”~
1358 15 | lerogyott alattuk, s azután nem bírt fölkelni többet, mert
1359 15 | ember.~A jámbor székely nem tudta mire vélni a csodát,
1360 15 | amint meg akarták húzni, nem hallatszott annak semmi
1361 15 | nincs só,~Kérj mástó’~De nem ád.~Ha nem ád,~Vágd pofó!~
1362 15 | Kérj mástó’~De nem ád.~Ha nem ád,~Vágd pofó!~Gingalló!…~
1363 15 | harang a víz alól vissza nem kerül, harangszó nem fog
1364 15 | vissza nem kerül, harangszó nem fog hallatszani e vidéken.~
1365 15 | elcsodálkozott, hogy ruhájáról nem csorgott a víz.~Másnap elmondá
1366 15 | egyszer meghallotta azokat, nem volt maradása tőlük, utánuk
1367 15 | bőgött utána, de az ifjú nem hajtott rá, hanem várt a
1368 15 | hozzád tündérleány; víz nem áll meg lábam alatt, nincsen
1369 15 | testvére gyász sorsára, nem félté magát az ifjú.~– Ne
1370 15 | minden tündér ellenem jön is, nem visznek azok engem a víz
1371 15 | tudtok, majd meglássuk: nem húzzuk-e ki a tündért onnan
1372 15 | Menj innen szép földi ifjú, nem valók vagyunk mi egymásnak,
1373 15 | valók vagyunk mi egymásnak, nem jó te neked engemet látnod.~–
1374 15 | neked engemet látnod.~– Nem megyek el nálad nélkül, –
1375 15 | partra. De az ifjú csak nem ment el.~– Nem kell nekem
1376 15 | ifjú csak nem ment el.~– Nem kell nekem sem gyöngyöd,
1377 15 | kézzel is, húzhatta volna is, nem tizenkét tulok, hanem tizenkétszer
1378 15 | vízfenekére, ha az ifjú szemeibe nem tekintett volna, s szebb
1379 15 | tengermélységet, szebb egész világot nem látott volna meg annak két
1380 15 | szeméből egymásba foly, erősebb nem volna minden tündérhatalomnál.~
1381 15 | meglátták, hogy a küldött tündér nem bír az ifjúval, odarohantak
1382 15 | hasztalan volt már: a tündérnek nem volt ereje a földi ifjú
1383 15 | adta s enyim lesz, míg el nem veszi.~Nem is kérdezték
1384 15 | lesz, míg el nem veszi.~Nem is kérdezték a jó öregek
1385 15 | senki sem mondta volna, hogy nem éppenúgy székely anya szülte,
1386 15 | gyanította, hogy a szép menyecske nem földi anyától született
1387 15 | óta.~Csak a tündér arca nem változott: a tündérek nem
1388 15 | nem változott: a tündérek nem vénülnek, most is oly gyönge
1389 15 | látta, azt hiheté, hogy ő nem anyja, hanem leánya fiának.~
1390 15 | imádkoztak, minden templomban, nem múlt el a csapás rólok.
1391 15 | megrettenni ha meglát, halandó nem járt azon helyen soha; atyám
1392 15 | üvegpalackokat; kérd azokat. Nem üresek azok, mert beléjök
1393 15 | állati torkába.~A csodabúvár nem ijedt meg mindazoktól, hanem
1394 15 | drágakövek, válasszon belőlök.~– Nem kell én nekem sem arany,
1395 15 | térjen anyjához vissza.~– Nem kell nekem semmi jótok.
1396 15 | a vizek fenekén, mintha nem is lettek volna.~A harmadik
1397 15 | elbámult, midőn egy vén, soha nem látott pásztort pillanta
1398 16 | jövőmenő emberek szemébe: nem hasonlít-e valaki az ő apjához,
1399 16 | öreg gyümölcsárus-asszony nem árult volna ott azon a szögleten,
1400 16 | aztán látta, hogy estig nem mozdul onnan, megszánta.
1401 16 | mint egyébkor, csak az öreg nem jött ezúttal.~A kis árva
1402 16 | koldustól (nagyobb urat nem mert megszólítni):~– Hol
1403 16 | van most a jó néne?~– Ma nem fog itt árulni, fiam, –
1404 16 | szebb háza senkinek sincsen, nem utasítják ki, nem kergetik
1405 16 | sincsen, nem utasítják ki, nem kergetik el, nem kérdik
1406 16 | utasítják ki, nem kergetik el, nem kérdik tőle: mit akar itten?
1407 16 | szél süvöltését; de aki nem tudja, hogy hová menjen
1408 17 | ettől a kisértetes címtől nem jelent ez valami lánccal
1409 17 | innen-onnan, s búsultában nem talál különb mulatságot,
1410 17 | Bánátba s minden ősszel nem tudom hány ezer mérő gabonával
1411 17 | soha semmi baj az útközben nem érte, sem zátonyon nem akadt,
1412 17 | útközben nem érte, sem zátonyon nem akadt, sem tőkére nem ment,
1413 17 | zátonyon nem akadt, sem tőkére nem ment, sem oda nem fagyott.
1414 17 | tőkére nem ment, sem oda nem fagyott. Maga Máki uram
1415 17 | partra, mintha gőz lengetné; nem kellett az ilyen esetnél
1416 17 | nemzetes uram Nyirkos uram nem hagyta őt jutalom nélkül;
1417 17 | asszony elvégez minden munkát, nem szorulsz te arra; ő megfőz,
1418 17 | amelyik megbántaná! Egy hétig nem hallaná szavát Juci leányának.~
1419 17 | férjhez.~Pedig semmi rosszat nem lehetett felőle mondani,
1420 17 | valamelyiket össze ne törje.~Nem is mondhatni, hogy kérői
1421 17 | szántóföldje, de Jucinak nem kellett, mert az embernek
1422 17 | neki, hogy házsártos ember, nem ment hozzá.~Következett
1423 17 | kapott. Juci lányom bizony nem fog szurkos fonalat fonni
1424 17 | leány nagyobb szerencsét nem várhat, mintha egy derék,
1425 17 | kinek a képe, kinek a neve nem tetszett a leánynak. „Majd
1426 17 | hogy azzal csúfoljanak; nem, inkább itthon maradok.”~
1427 17 | egy egész farsangon át nem járt más a házhoz, mint
1428 17 | Utoljára másféle ember annyira nem ment Mákiék háza tájékára,
1429 17 | sok lesz a jóból.~No de nem maradt rajtuk.~Volt a hajdani
1430 17 | azt gondolta, hogy talán nem vágná valami nagyba a fejszéjét,
1431 17 | Ezúttal Herczeg András uram nem volt kellemetlen vendég
1432 17 | amint szándékát előadta.~Nem is nézték annak, hogy áll
1433 17 | hogy áll a bajusza? sem azt nem kérdezték, szokott-e haragudni,
1434 17 | kifogást, az ellen ugyan nem is tehettek, mert Herczeget
1435 17 | mert Herczeget csakugyan nem találni minden bokorban;
1436 17 | menyecske akkor is egyre sírt.~Nem állhatta meg, hogy meg ne
1437 17 | Jucikának.~– Hát hogyan?~– Ki nem állhatom azt a „ká”-t; nem
1438 17 | nem állhatom azt a „ká”-t; nem vagyok én tót. Az a halálom,
1439 17 | kicsinyben múlt, hogy kezét lábát nem ette meg; az asszonyból
1440 17 | az asszonyból egész estig nem lehetett szót kicsikarni,
1441 17 | kolbásszal az, amit ő ki nem állhat és meg nem tud enni.~–
1442 17 | amit ő ki nem állhat és meg nem tud enni.~– No hát lelkem,
1443 17 | ebnek fáj, no ugye hogy nem fáj?”~András azt gondolta,
1444 17 | kicsibe múlt, hogy pofon nem ütötték érte. Juci lelkem
1445 17 | lelte Jucikáját, hogy az nem ment a Dunának.~Hagyta is
1446 17 | vejem uram, ugyan bizony nem jól kezdi a dolgát, alig
1447 17 | Jaj, kedves vejem uram, nem úgy kell ám bánni az én
1448 17 | bánni az én leányommal, nem lehet ám azzal gorombául
1449 17 | az nincs ahhoz szokva.~– Nem is tettem én azt.~– Dehogynem! –
1450 17 | soha ezt a szót „kozma” ki nem mondja többet; egy szolgája
1451 17 | egész leveses tálat fejéhez nem vágta Herczeg András uramnak;
1452 17 | betette az ajtót és lefeküdt.~Nem is kelt fel, csak másnap
1453 17 | Akkor kiment a mezőre, s nem jött haza hamarább, mint
1454 17 | azonban pipára gyújtott; nem mondhatni, hogy egy kicsit
1455 17 | megy?~Herczeg András uram nem akarta hagyni magát, belevágott
1456 17 | édes Herczeg András uram, nem elég ám az az idvességre,
1457 17 | valakit éppenséggel meg nem vernek, meg nem mocskolnak,
1458 17 | éppenséggel meg nem vernek, meg nem mocskolnak, meg nem koplaltatnak.
1459 17 | meg nem mocskolnak, meg nem koplaltatnak. Érzékeny,
1460 17 | tekintet. Az én Juci leányom nem úgy van szoktatva, azzal
1461 17 | úgy van szoktatva, azzal nem lehet úgy bánni, mint maga
1462 17 | mind a kettő, még pedig nem, mint a színpadon szokás,
1463 17 | háborúság már ez? Miért nem viszi haza a feleségét?~–
1464 17 | hazahoznám, csak akarna; dehát nem tudom.~– No majd kicsinálom
1465 17 | az az ember, de azt csak nem kívánhatja, hogy így szégyenszemre
1466 17 | jámbor asszonyt? azt csak nem várhatja, hogy az jőjjön
1467 17 | érte megyek.~Férfi előtt nem szégyenli az ember gyöngeségét,
1468 17 | kell magát. Ő bizony csak nem megy; jőjjön az, ha akar.
1469 17 | Jucinak azután is, mihelyt nem tetszett valami, szökött
1470 17 | városnak, hogy Herczeg Andrást nem lehet kiállani, mert:~1.
1471 17 | eszik, úgy szuszog, hogy nem lehet mellette megmaradni,~
1472 17 | is fizet neki, amiért be nem csukták miatta,~6. egy koldus
1473 17 | a petrencerúddal, pedig nem igaz, leitta magát, elesett,
1474 17 | Újszőny alatt, de még ma nem jöhet, azt izente, hogy
1475 17 | s délutáni két óráig át nem mehetni rajta. Jucinak ott
1476 17 | nélkül a cselédek ebédet nem főzhetnek az aratóknak,
1477 17 | hogy az a kis koplalás nem árthat meg nekik; úgy is
1478 17 | csak áldogatta magában a be nem következő gombócokat, s
1479 17 | mert Juci szaladt rögtön, nem is haza, hanem apjához a
1480 17 | nagy kormánygerendát el nem viheti magával, hogy azzal
1481 17 | gazdának volt annyi esze, hogy nem jött elő, hanem felszaladt
1482 17 | palástolni kötelességük; nem pedig besúgni másoknak.
1483 17 | ezt az embert valaha, de nem kellett volna ennek hét-nyolc
1484 17 | úgy megvénülni, amióta itt nem jártam; nem is volt ez máskor
1485 17 | amióta itt nem jártam; nem is volt ez máskor olyan
1486 17 | olyan kopott és foltos.~– Nem kegyelmed Herczeg András
1487 17 | van?~– Hát természetesen. Nem ér már ez az egész élet
1488 17 | magam is elrongyosodtam; nem csuda, mert mindig iszom.
1489 17 | megvagdalta a lovait, pedig nem azok búsultak az asszonyon,
1490 18 | okos ember mindig, amikor nem iszik.~Ez ugyan vakmerő
1491 18 | volt bölcs ember, amíg meg nem nézte: mi van a pohárban?
1492 18 | pohárban? mihelyt azon átesett, nem lehetett vele bírni; házsártos,
1493 18 | rajtad, tisztelt olvasó, hogy nem vagy Komáromba való, különben
1494 18 | Komáromba való, különben nem kérdeznéd, hogy kicsoda
1495 18 | Borsos István uram.~Hát nem ismernéd azt a derék, szálas
1496 18 | templomi zászlókat, hát akkor nem emlékezel arra a hatalmas
1497 18 | beszélek. Ha pedig mindezekre nem emlékeznél, az annak a tanúsága,
1498 18 | laktál Komáromban, ami persze nem a te hibád.~Borsos István
1499 18 | lovas, olyan szépek, hogy nem lehet azt leírni. Az utcákon
1500 18 | jelent, amíg István maga jól nem lakott, s csak azután szokott