| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélkülöznek 2 nélkülözni 2 nélkülöznie 1 nem 3217 nem-e 1 nem-ember 1 nem-emberi 1 | Frequency [« »] 6057 az 3776 s 3653 hogy 3217 nem 2380 egy 1944 és 1912 is | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances nem |
bold = Main text
Part grey = Comment text
3001 31 | kelevézek.~A tigris bömbölése nem volt különb, mint a pulykakakas
3002 31 | is bántja valami? Az már nem lehet bolha, hanem fillokszera.)~
3003 31 | kicsiny alakban már az mind nem tűnt fel szamárságnak. Ha
3004 31 | Annak se arcát, se termetét nem lehetett a sok drága öltözettől
3005 31 | melyek rá voltak írva, nem voltak olvashatók a legerősebb
3006 31 | Rendes emberkéz azt soha meg nem tudná szőni; e parányi kéz
3007 31 | van szőve, hogy keresztül nem látni rajta, s azért mégis
3008 31 | szörnyeteget a mandarin orrán; nem kérdé: szabad-e? hirtelen
3009 31 | Soha festő ilyen arcot nem álmodott! melynek zománcát
3010 31 | zománcát a rózsaszirmok utol nem érik; szemeinél a zafirok
3011 31 | messzeség tesz kicsinnyé. Hát nem tudsz közel jönni hozzám?
3012 31 | diadalhahotát kezdeni. A dalia nem futott el, miként a többiek.
3013 31 | a közepén. Jegygyűrűnek nem húzhatta a szép ara ujjára,
3014 31 | Ami nekünk van, az neked nem jó; ami neked van, az nekünk
3015 31 | ami neked van, az nekünk nem való. Vitess bennünket a
3016 31 | számomra örökre elveszett.~– Nem veszett el, mert élni fog
3017 31 | elfelejtsék.~Csak ő maga nem tudta azt elfelejteni soha.
3018 32 | útközben a szekérrel; de nem lett semmi bajunk.~Ott terül
3019 32 | már dacol az idővel. Az nem hagyja magát a széltől elhordatni,
3020 32 | eltemetett nyírfa vége. Fű nem lepi be a völgyet, csak
3021 32 | száraz fa tetején: más állat nem vetődik ide.~De amíg arra
3022 32 | pusztai homokkal, de így nem vetheti meg sehol a lábát,
3023 32 | egész legelő áll, s azt nem állja a vakolat. Az istálló
3024 32 | valahol. – A menyecske nem fiatal már: túl van a veszedelmes
3025 32 | vajköpülésben találtuk, amit nem lehet félbenhagyni senki
3026 32 | rác patyolatból; a lábain nem volt semmi. A szemei, bizony
3027 32 | a hajához; de a gyermek nem fogadta el a játékot; hanem
3028 32 | fehértói pince idei karcosa nem csábított tilalomszegésre.~
3029 32 | Így híják a magyarok – nem a poétákat, – hanem azt
3030 32 | bejöttek. Bor még akkor nem volt a hazában. És ha mi
3031 32 | éjjel sült kenyérrel.~Én nem állhattam meg, hogy meg
3032 32 | inkább onnan gondolom, hogy nem a maga leánya, mert különben
3033 32 | játsszék vele az istenadta! Nem eszi az azt meg. Egyebet
3034 32 | meg. Egyebet sem eszik. Nem tudom mivel él.~Azzal egy
3035 32 | porontya, akinek az életéért nem adnék már egy ólompitykét.
3036 32 | úgy a fejét, hogy annak nem fáj többet a foga. Most
3037 32 | nyalka legény volt a Jóska! Nem hiába hítták Gavallérnak.
3038 32 | Jóskát elfogták, a leányát nem vitték el?~Ezt az én diáklogikámat
3039 32 | vitték volna el, hisz ez nem lopott lovat?~– Hát hogy
3040 32 | gondját viseli neki a puszta.~Nem tudtam elképzelni, hogyan
3041 32 | szűrét a félvállára rázta; nem lehetett látni, hogy a balkezében
3042 32 | csárdában mindenki egyforma úr. Nem is köszönt. Csak leült a
3043 32 | Hát a pohár hol van?~– Nem szokott kend máskor klázliból
3044 32 | máskor klázliból inni.~– Nem is én!~Mikor aztán a pohár
3045 32 | neki”. Cukor nélkül meg nem issza.~A csaplárné odavitte
3046 32 | életemben, de jobban meg nem maradt a fejemben egy sem,
3047 32 | maszlagtobozt. Elvette tőle.~– Ez nem jó.~Azzal felemelte a gyermek
3048 32 | vele a gyermek arcát.~– Hát nem csókolsz kezet keresztapádnak,
3049 32 | feddé a lányt a csaplárné.~– Nem szokás az, – morgott az
3050 32 | szája. Csak a szája, de nem a két szeme. A lelógó haja
3051 32 | két szeme. A lelógó haja nem engedte látni, hogy azokban
3052 32 | kötelességet majd átveszi másik. Nem kell ezt félteni. Nagy úr
3053 32 | puszta. Engem is az nevelt. Nem lesz ez mindig árva. Héj,
3054 33 | jogukat; a későbbieket már nem. Annak pedig negyvennégy
3055 33 | hetven felé jár: ha még meg nem haladta.~A legfiatalabb
3056 33 | nemesnek.~A választók száma nem nagy; hét szavazat nagy
3057 33 | pedig mindenki tudja, hogy nem az a virtus: megszerezni
3058 33 | mondja azt a szentírás.~Tehát nem az a kérdés, hogy ki tudja
3059 33 | azt mondta, hogy de régen nem látott már.~– Engem meg
3060 33 | Alászolgájuk az uraknak. Ha meg nem sérteném. Valami nagy munka
3061 33 | alhatnak, amíg a szomjúság fel nem költi. Az ellen pedig oda
3062 33 | pusztára. – Természetes, hogy nem oda vitték őket. – Üthetik
3063 33 | forgatni! Mert az én lelkem nem veszi azt magára, hogy ingyen
3064 33 | meggyőződésemet pénzért, borért el nem adom. Holnap lesz a nagy
3065 33 | a nemes utcaseprő (annak nem volt felesége) fel tudott
3066 33 | a kis baja történt, hogy nem tudta kimondani a jelöltnek
3067 33 | akire szavazott: a nyelve nem fordult rá sehogy.~Hanem
3068 34 | kutyabőrnek a virtusára nem sokat adnak Kecskeméten.
3069 34 | a haza oltárára, az már nem polgár, csak gányó, annak
3070 34 | amikázott, de prókátorhoz nem ment. Ami pedig az orvosi
3071 34 | occides homines”. Ezért nem is került soha Kecskemétre
3072 34 | alföldi városban, éppen nem a civilizáció hiánya volt
3073 34 | foglalkozott (még akkor nem voltak képviselőválasztások)
3074 34 | tiszteletben tartá. Azt mondják, nem tudom, igaz-e, hogy egy
3075 34 | is; de az mindegy volt; nem támadt nemzetiségi kérdés.
3076 34 | a zsebében van. Kölcsön nem kért, nem adott senki. Akinek
3077 34 | zsebében van. Kölcsön nem kért, nem adott senki. Akinek fölöslege
3078 34 | választ kapja tőle: „Ha nem adok neked kölcsön pénzt,
3079 34 | te is énrám”. Így aztán nem támadhatott processzus.~
3080 34 | franciát megvetette. Azokat nem tartotta érdemesnek megtanulni.~
3081 34 | Kámbridge herceget bizony nem mondta Kembridzs-nek, sem
3082 34 | kukorica az ő vágyait ki nem elégítette, úttörő volt!
3083 34 | karmazsinnak kellett előtámadni. Nem az ő hibája, hogy a siker
3084 34 | fekete, cirmos és ordas nem tűretett meg közöttük. A
3085 34 | Egymillió forint!~Egy macskáért! Nem! Egy lehetetlenségért. Egy
3086 34 | természetrajzi paradoxonért. Nem nyerheti azt el senki!~Éppen
3087 34 | kivéve a „katáng”-ot, de az nem adja kölcsön a szirmait
3088 34 | műkertészek mindent megpróbáltak: nem sikerült; a kék georgina
3089 34 | urammal. Az ő macskái miatt nem lehetett galambot, csirkét
3090 34 | anglust, aki arannyal fizet. Nem kell ide volapük.~Amellett
3091 34 | Liba Kis Jánosné asszonyom nem látott Londonból egyebet,
3092 34 | Londonban, szomszédasszonyom?~– Nem láttam én ott a sok házaktul
3093 34 | Ott meg a sok hajótul nem láttam semmit.~Ekkor aztán
3094 34 | macskáit! Ha a Filáx kutyám meg nem kergetné őket, mind elragadoznák
3095 34 | hogy azon semmi macska át nem mászhatott. Eddig csak alacsony
3096 34 | volt egy leánya, akinek – nem kellett az érettségi vizsgát
3097 34 | Katicának.~Egy idő óta a fiú nem szeretett tanulni; az apjának
3098 34 | Bezárta a kertbe: addig ki nem eresztette, amíg meg nem
3099 34 | nem eresztette, amíg meg nem tanulta a leckéjét. Azt
3100 34 | mind hiábavaló diákszavak, nem érdemesek a magyarázatra.)~
3101 34 | magyarázatra.)~De már erre nem állotta meg a Katica, hogy
3102 34 | egyik kertből a másikba.~– Nem a Filáx kutyával vesződöm
3103 34 | non discis? (Palkó, mért nem tanulsz?)~Pál diák aztán
3104 34 | kell vágnom; mert e nélkül nem tehetem le az érettségi
3105 34 | diurnistának.~– S ez a vége?~– Nem! A vége az, hogy onnan is
3106 34 | onnan is kidobnak.~– Hát nem nagy bolondság azt magától,
3107 34 | tatárnyelvvel, amin semmi jótétlélek nem beszél, mikor van magának
3108 34 | kerítésen keresztül, mikor maga nem veszi észre, hogy ojtogatja
3109 34 | de még olyan pálinkafőzőt nem láttam, aki a fiskálisok
3110 34 | vannak ám diákok; de azok nem gajdolnak ilyen furcsa verseket,
3111 34 | teremthetne rajta, hogy nem cserélne még a vicispánnyal
3112 34 | discis! (Palkó, már megint nem tanulsz!)~– Hisz atacem,
3113 34 | volt minden ruhája tőle. Nem is eresztette be a nemes
3114 34 | indulok Londonba a ludakkal.~– Nem is azért jöttem én át, –
3115 34 | Albion fővárosát.~– Jajh, nem lehet annak itt hagyni a
3116 34 | a tojáshéjba fullad. Ezt nem lehet cselédre hagyni; ezt
3117 34 | Pugonyi Están uram.~– De most nem arról van szó, hogy az én
3118 34 | ragadja el az én macskámat.~– Nem értem, nem értem. Ez nekem
3119 34 | macskámat.~– Nem értem, nem értem. Ez nekem görögül
3120 34 | áperte deklarálta, hogy ő nem megy légációba. Pedig Szlavoniába
3121 34 | a didaktrumot.~– Hát én nem tudom, mi az a diktrum-daktrum,
3122 34 | a nemzetes úrnak, ha meg nem haragítanám vele.~– Hallgatom.~–
3123 34 | Hát azt mondom én, hogy „nem eszünk annak a kutyának
3124 34 | a prókátorsághoz? Miért nem adja be a vincellér-képezdébe,
3125 34 | birtokot venne át benne, hogy nem cserélne jövedelmet senki
3126 34 | proponálta nekem, míg jól el nem tángáltam. Látszik, hogy
3127 34 | Én ugyan soha egy szót nem váltottam az úrfival.~–
3128 34 | váltottam az úrfival.~– Maga nem, hanem a leánya.~– A’ bizony
3129 34 | hogy az ilyesmi meglehet.~– Nem értem, hogy mi hiba volna
3130 34 | de biz abból semmi hiba nem lett. Engem sem strázsált
3131 34 | több. Én bizony szintén nem hajdúskodom a leányom mögött.~–
3132 34 | van. Bolond idők járnak. Nem nyithatok fel egy vasárnapi
3133 34 | gyerekleánnyal s minthogy céljukat el nem érhették, vettek egy revolvert,
3134 34 | magukat.~– No, már én csak nem hagynám, hogy a leányom
3135 34 | De kettőn áll ám a vásár. Nem adják azt olyan szimpliciter,
3136 34 | édes Pugonyi Están uram, én nem tudom, hogy mi a különbség
3137 34 | kergette a pilákat dolgukra.~– Nem a kenyér teszi azt meg:~–
3138 34 | különbség. Az én predikátumom nem a ludak szerezték. A maga
3139 34 | egyik nyervákolni kezdett. Nem restelt bebújni utánuk az
3140 34 | oktató szavakkal megfeddé: „Nem szabad a testvéreknek egymást
3141 34 | hegyével megvizsgálva, hogy nem forró-e? Aztán a frissen
3142 34 | padka alól.~– Szamár vagy, nem tudod megérteni, hogy miben
3143 34 | karácsonyra Londonba, s nem akarom, hogy a Katica becsületét
3144 34 | távgyaloglás után az ember nem lehet valami elegáns alak.
3145 34 | ajtót a térdével. (Kulcsra nem nyílt az: rúgni kellett
3146 34 | kellett rajta.) – Tudtam, hogy nem esz meg a farkas. Rossz
3147 34 | meg a farkas. Rossz pénz nem vész el. Hát hoztál-e jó
3148 34 | hadakat ellenünk.~– No de nem tudják meg. Én ezt a macskát
3149 34 | büntető kódex is megengedi. Nem tud erről senki semmit.~
3150 34 | oroszlánrésze mégis ideesik.~– De nem fogod-e te ezt kifecsegni?~–
3151 34 | Nemesi szavamra mondom, hogy nem.~– Ejh, húsz esztendős korodig
3152 34 | Esküdj meg nekem, hogy nem mondod el senkinek.~S azzal
3153 34 | milliónak vagy az örököse!~– Nem anticipálna édes apám ebből
3154 34 | Elférünk ám egy szobában is. Nem szól meg érte bennünket
3155 34 | volt; csak a leánya miatt nem ment újra férjhez.)~A nagy
3156 34 | Korán reggel érkezvén meg, nem is vesztegették a fényes
3157 34 | dolgaik után. Están úrnak nem volt maradása, sietett a
3158 34 | kalickával az adresszált helyre. Nem is volt szüksége kalauzra,
3159 34 | megsokalta a dolgot. „Itt csak nem hagyom a szomszéduramat, –
3160 34 | szomszéduramat, – mondá magában – az nem volna becsület. Hátha valami
3161 34 | útbaigazítják még azt is, akinek nem értik a szavát. Addig adták
3162 34 | török tolmácsot.~Azzal pedig nem értették meg egymást.~Liba
3163 34 | olvasá az alderman.~– Nem pogány isten az, kérem alássan,
3164 34 | írva Pugonyi Están. Arról ő nem tehet, hogy azt angolul
3165 34 | semmi nemzetbeli tolmács meg nem ért. Csak annyit vehetni
3166 34 | a szomszédasszonya érte nem jön, biz oda kerül a lunatik-azilba:
3167 34 | amit ő tanult.~– Hát miért nem beszél az úr magyarul, ha
3168 34 | Mert ostobák vagytok! Nem úgy ejtitek ki az angol
3169 34 | Albionban?~– Azért, mert az úr nem akart érthető nyelven beszélni,
3170 34 | érthető nyelven beszélni, nem engedelmeskedett a konstáblernek,
3171 34 | a neve is hazugság, mert nem irlandi s nem advertiser.
3172 34 | hazugság, mert nem irlandi s nem advertiser. Ez ex professo
3173 34 | Zoological Paradoxies-társulat nem létezett soha.~Pugonyi Están
3174 34 | helyébe fogják küldeni, nem megy az olyan hamar.~– Hát
3175 34 | följelentésből származott ügye” le nem bonyolíttatik. Hanem ha
3176 34 | arany szoverényt. – Még nem is csappant meg az erszény.~–
3177 34 | bejelentve. Már most, ha azt nem akarjuk, hogy mind a kettőnket
3178 34 | megesküdni.~– Azt a bolondot csak nem tesszük. Sok volna az már
3179 34 | Asszonyság! Ilyen szent dolgokról nem szabad efféle frivol, profán
3180 34 | profán hangon beszélni. Ez nem tréfa tárgya. A nemesi armális!~–
3181 34 | tárgya. A nemesi armális!~– Nem is tréfálok. 1848 óta mindnyájan
3182 34 | szerezték ezt a nemességet. Nem együtt harcolt-e Pugonyi
3183 34 | elfogadom az egyenlőséget; de nem abban az értelemben, hogy „
3184 34 | rézangyalát! De már „pógár”-nak nem hagyom magam neveztetni!
3185 34 | takarhatna, ha volna szalonnája? Nem nagyobb nemesség-e annál
3186 34 | házára.~Pugonyi Están uram nem szólt többet. Elővette a
3187 34 | csillagokat ábécére. Oda csak nem jön utánam az a sok kutya
3188 34 | korukban megúnják az életet. Nem a diákoknak a hibája ám
3189 34 | háromszínű kandúrról. (Az árát nem írták bele.)~– No látod,
3190 34 | látod, fickó! A tudomány meg nem csal. Ime, a háromszínű
3191 34 | telesírta a gallérját – s aztán nem volt szó többé se Angliába,
3192 35 | Maga Baltaváry Tihamér nem kísérhette el nejét a Riviérára;
3193 35 | oszlopok szögletein. A Duna nem ad most feleletet. Rövid
3194 35 | a jég, a téli páncél fel nem szakad tavaszig; addig hasztalan
3195 35 | tudakozódás. A jéggé meredt folyam nem adja ki a halottját. Várni
3196 35 | hátrahagyott levélnek utolsó sorát nem közölte az asszonnyal a
3197 35 | távirat – gyöngédségből. Ezt nem lehetett nyilvánosságra
3198 35 | A nyilvános intézeteknél nem hiányoztak a lemondási levelek,
3199 35 | börzén, ahol az emberek nem ismerik a közéjük tévedt
3200 35 | idegent.~Hírlapi felszólításra nem jelent meg Mister Smitt.
3201 35 | volna ellene indítani, de nem lehetett megtudni, hol lakik.~
3202 35 | negyedmillió értékpapír szelvényeit nem fogja ott hevertetni.~Ez
3203 35 | tudakozódásokat. Az özvegy nem kímélt költséget és fáradságot,
3204 35 | minden rendes eszű ember, s nem örömest ölti azt magára.
3205 35 | bunda jól fog esni, akik nem féltik a lelküket attól
3206 35 | kabátját, melynek oldalzsebébe nem mulasztott el néhány darab
3207 35 | Vezessen ön hozzá.~– Nem fél az őrültek látásától?~–
3208 35 | istennők vétke dicsőít. Az nem bűn, az nem szégyen. Aztán
3209 35 | dicsőít. Az nem bűn, az nem szégyen. Aztán az istennőkre
3210 35 | szégyen. Aztán az istennőkre nem kell féltékenynek lenni,
3211 35 | játékait.~Csak beleszeretni nem szabad a divába.~És éppen
3212 35 | ketten nevettek.~A cinizmus nem ismeri a bűnt; az egy fajtája
3213 35 | leszek az a Smitt Éliás.~– Nem bírom kitalálni ennek a
3214 35 | Jezabel megbízott embere nem volt színpadi fodrász, hanem
3215 35 | szemben leültették Tihamért.~Nem talált benne semmi különöst,
3216 35 | úr, aki ide kísérte.~– Ez nem fotografus atelier, hanem
3217 35 | feleségét a jó szíve oda nem vezeti a férje elhagyott