Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
látnám 7
látnának 1
látnék 2
látni 84
látnia 3
látniok 1
látnod 1
Frequency    [«  »]
85 ezek
85 száz
85 több
84 látni
84 világ
82 ment
81 addig
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

látni

   Part
1 1| magára s végre öt alakot látni benne, kiknek arcaikat tenger 2 2| ama szoba ablakára lehete látni, hol Esztike időzött, s 3 3| szívemben és szívemen kívül látni, csak az ő arcát kelle néznem, 4 4| csizmaszörnyeteget lehete látni. De ő azért mégis kipattant 5 5| honnan messzire el lehete látni, s mikor meglátta Juditot, 6 5| azok, kik őket megölték. Látni fogjuk őket utcáinkon diadalmas 7 5| diadalmas zenével végigvonulni, látni fogjuk őket szobáinkban 8 6| kalandos eseményt fognak látni benne, minő emberek között 9 6| felborzadt, ajka elkékült, látni kezde, s felsikoltva rogyott 10 6| csillagot szép volna nem látni.~– Szivesen, – felelt komolyan 11 6| tréfáljatok, lehetetlen azt nem látni, – kiálta közbe Smith hevesen. – 12 6| megmenekültek.~Kiváncsi voltam őt látni, kivitetém magamat a szabadba, 13 6| érzékeimet elvevé, megszűntem látni, hallani, lelkem és testem 14 7| ragyogását lehete bennök látni.~A Szolimanje-mecsethez 15 7| melyet nem volt szabad látni a pórnép szemének, kétfelől 16 9| tarka népet lehetett itt látni! A mandarinokat tányéralakú 17 9| szekereknek nem lehete végét látni.~Amint a császár bölcsei 18 10| jobb meghalni, mint azt látni, mint halnak meg éhen felesége, 19 10| egymás mellett lehetett őket látni, egymástól elválhatatlanul, 20 10| én mégis tégedet akarlak látni, tégedet kereslek.~– Maeon! – 21 10| atyjának mindent mondani, de te látni fogod, hogy engem összetörni 22 10| futásnak eredt volna, messziről látni közeledtét, amint a karvastagságú 23 10| Messzünnen is remegsz tőle.~– Ha látni fogom, nem félek. Aztán 24 10| s minden irányban lehete látni a futó kígyókat, mik süvöltő 25 10| jajgatása s borzasztó volt látni egy roppant boát, mely a 26 10| Minden reggel korán lehete látni a kapukon gyakorlatokra 27 10| nélkül. A királyné szerette látni a pompát, de nem magán.~ 28 10| vexillifer mellett lehete látni a szicíliai bajnokot, a 29 10| nyakára; halva rogyott az le, látni sem maradt ideje a csapást, 30 10| s mindezek között lehete látni a lassan mozduló ostromtornyokat, 31 11| legszolídabb tünemény.~Azt látni, hogy az egész láthatáron 32 11| népével megismertetendő.~Amint látni kezdtünk, mentünk tovább.~ 33 11| a cukornádat óhajtottam látni: ideadott egy valami kórót, 34 12| széttekinthessen.~Most nincs mit látni onnan. Kelet felől a sós 35 12| láncszemekből font páncélt enged látni, mely apró csillagokkal 36 12| mindenütt tapadva a tagokhoz, látni engedi az idomok tökélyét, 37 12| tekintettel néz el maga elé, látni rajta, hogy ez arc a minden 38 12| a szív dobogását lehete látni, s a félig letakart inger 39 12| pálmafákat, s ahol keresztül látni rajta, kék, piros és lilaszín 40 12| szeretnék én tejpatakot látni.~A király fejet hajtott 41 12| ahonnan e sziklára lehete látni, mely egyedül emelkedék 42 12| a felkelő napot óhajtja látni palotája ablakából; e végett 43 13| hogyha meg találja valaki látni.~Senki sem látta meg. Átmászhatott 44 13| keresztül néznie Klárikát, ha látni akarta.~És ezen történetnek 45 14| Magyarországon lehet azonban őket látni, a kerek világon mindenütt 46 14| kivált a 17. században); itt látni őket díszes, divatos öltönyökben 47 14| divatos öltönyökben járva, látni öregeiket ökölnyi ezüstgombbal 48 15| kellett mennie, meg kellett látni a hableányt, mint fürdik 49 15| sem lehetett őket külön látni, mindig egymás mellett voltak.~ 50 17| Délig dolga után szokott látni a gazda, tizenkét órakor 51 17| kellett mindig menni, ha látni akarta, úgy, hogy utoljára 52 18| asztalhoz, s a maradékhoz látni.~– Hát te asszony, mondd 53 18| felpattanva. – Azt szeretném csak látni, hogy ki akarja az én feleségemet 54 21| Dorkának hívják? szeretném azt látni.~Bíró uram kiküldött egy 55 22| nemzet lobogóit ott lehete látni a sziget közti Duna-szakadékban, 56 22| egy rakáson nem lehetett látni, mint a lombard utca mind 57 22| utcán egy jóravaló arcot látni, mind olyan páncélosan, 58 22| várhegyről napok óta lehete látni előre nappal a füstöt, éjjel 59 22| Most már közelebbről lehete látni marcona arcaikat, ki lehete 60 22| közt zajongtak; ott lehete látni, mint állítják föl hajítógépeiket, 61 23| éppen egy Othellót fogunk látni, pompásan mulatjuk magunkat.~ 62 24| esztendeig kívánva sem fognak látni, postakocsira ültem, gondoltam, 63 24| az arcán meg lehetett azt látni; két óriási démon, mindkettő 64 24| egészen magam előtt tudom őt látni; amit ki nem egészítettem, 65 24| ott szoktam őt magam előtt látni. Azt mondják, hogy bolond 66 24| mindenféle ábrázatot gyűlöl látni.)~A jámbor fiúk kotródtak, 67 25| szeretett volna az egész világon látni, ahol csak a félhold ragyog. 68 25| De ha egyszer meg találja látni a vért, ha megkóstolja, 69 27| tanácsházba felmenne, törvényt látni köz- és magánügyek felett; 70 27| tud szónokolni, s akarta látni minden ember bíró uram fiát 71 28| ön ki a kocsiablakon, s látni fogja, hogy az elfogott 72 28| Alfréd barátom át kezdte látni, hogy Oroszország az ő hangja 73 29| segített főzni. No szeretném látni, hogy ülne a mostani tűzhelyre?~ 74 29| cédulát. Nem akartam magam látni, mit húztam, már most húzza 75 30| préselt ki, de szeretném látni azt az ezermestert, aki 76 30| háziúr polgártárs, meg fogja látni, hogy „honores non mutant 77 31| leírásra.~– Hát miért nem látni most ilyen alakot sehol?~ 78 31| lehetett a sok drága öltözettől látni. Csak félénk mozdulatai 79 31| szőve, hogy keresztül nem látni rajta, s azért mégis olyan 80 32| Egy lovas alakot lehetett látni az ablakon keresztül, az 81 32| félvállára rázta; nem lehetett látni, hogy a balkezében mit hord. 82 32| lelógó haja nem engedte látni, hogy azokban mi van.~Én 83 34| résen keresztül át lehetett látni, beszélgetni, sőt kezet 84 35| solitaire-ek voltak, s azokat látni lehetett, mert tánc közben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License