Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
magvait 1
magvaszakadttá 1
magvát 1
magyar 77
magyar-angol 1
magyar-osztrák 2
magyarázá 3
Frequency    [«  »]
78 láttam
78 mindenki
78 otthon
77 magyar
77 shirin
76 édes
76 tudta
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

magyar

                                             bold = Main text
   Part                                      grey = Comment text
1 2 | én nem tehettem róla; ha magyar nyelven írt ilyszerű istentelenségeket 2 4 | fogva voltam.~– Hát él-e még magyar ember? mit csinál Kecskemét, 3 4 | jól illett, mint hajdan a magyar csípkefőkötők a pesti színházban. 4 4 | betűi. Nehezen ment szegény magyar nyelvecskéiknek ez istentagadó 5 4 | mint juthatott ennyire a magyar nemzet? Hol vesztettük el 6 4 | eldöntő csatát, hol van a magyar nemzet utósó sírja?~– Sehol 7 4 | az országon kívül volt, a magyar ember boldog nyugalomban 8 4 | bekvártélyozták magukat a magyar hazafi tanyájába, odaültek 9 4 | ajtón. S ezzel konyec a magyar dicsőségnek.~– De hát senki 10 4 | jövő században a szép erős magyar nyelvet nem fogja beszélni 11 4 | politikára? Tudjátok, hogy a magyar akadémiánál politikai osztály 12 4 | is meghagyta a muszka a magyar irodalomnak. Semmit nem 13 4 | sajtótörvényeken, miket a magyar nemzet, miután litteraturájával 14 4 | ember. Ily módon aztán a magyar litteraturának nem mesterség 15 4 | hogy kancsukát kapna, s a magyar akadémia nemcsak hogy ott 16 5 | múlt időkből, – mikor a magyar nép elindult az ismeretlen 17 5 | senki sem mondaná, hogy nem magyar.~De az öltözet is, melyet 18 8 | találni, csak nála senkit. A magyar urak cselédei elmarasztották 19 9 | jártál te egykor bujdosó magyar nép? Merre nem hordoztad 20 11 | emberiségre nézve, akár van magyar nemzet a világon, akár nincs.~ 21 11 | második egy derék vállalkozó magyar hazafié, ki egy tisztújítás 22 11 | ajkára, s felöltözteté őt magyar dolmányba; viszont Szt 23 11 | Miért hogy egyedül a magyar nem találja fel sehol hazáján 24 11 | megmutatom, gondolám, hogy én magyar vagyok, s föl sem véve az 25 11 | előbb szokjék el a szegényes magyar eledelektől, mert azok itt 26 11 | olyan helyre menni, ahol magyar embert lelek, meg aztán 27 11 | itt nincs német, nincs magyar, nincs francia, a népek 28 11 | tarthatjuk. Ó, hisz ő is magyar, ott, hol senki sem az.~ 29 11 | van az elrendelve, hogy a magyar táblabíró univerzálzseni 30 11 | mehetnek, hol volna most a magyar nemzet? Nem tudsz otthon 31 11 | szabad, lehet üdvözült a magyar nélkül, de magyar nemzet 32 11 | üdvözült a magyar nélkül, de magyar nemzet nem születik újra, 33 11 | nem akarok ember lenni, ha magyar nem lehetek, és ha itt volna 34 13 | volt az összeválogatva; magyar, oláh, belga, marodeur, 35 21 | Bálint azt a nagy, tiszta magyar várost reformálta minden 36 21 | telkestől együtt ötven magyar forintért; megvette azt 37 21(3)| tallért, polturában 100 magyar forintot; akkori időkben 38 21(3)| egy hadnagy hópénze volt 6 magyar forint, s hogy egy nagy 39 22 | a lyuk a feje lágyán, az magyar; ezt magyar buzogány hagyta 40 22 | feje lágyán, az magyar; ezt magyar buzogány hagyta ottan.~Valamikor 41 22 | sem gondol , hogy ez a magyar Helikon őseinek maradványa; 42 22 | ezzel az arany hajával a magyar fiatalságban; az egyik Héderváry 43 22 | karddal leapríták a deli magyar ifjakat, fut a király, sír 44 22 | járatták a túlparton; a magyar nép rémülve nézte ez iszonyú 45 22 | bátor férfi jelenjen meg a Magyar téren, abban a nagy tanácskozásban, 46 23 | mint afféle hárompróbás magyar gavallérnak, a nagy operaházban 47 23 | és viszonozni. Hiába, a magyar gavallér Párizsban is csak 48 23 | Bizonyosan rám ismert, hogy magyar vagyok.~A kaland nekem igen 49 25 | repkednek éjszaka alá s fel.~Magyar emberek építették ezt a 50 25 | még többet tettem. Ez a magyar és oláh nép mégis csak sok 51 25 | maga élőszóval, szokott magyar, vagy oláh nyelven, hanem 52 25 | eloláhosodtak, elhagyták a magyar nyelvet, viseletet, újított 53 25 | kálvinista nyak, a kemény magyar ököl s a nemes veszekedni 54 25 | a férj neve volt Batru, magyar Bátorból idomítva azzá.~ 55 27 | városi beteg házának tizenkét magyar forintot bírságul; leánya, 56 27 | köztarsaságunk becsét az egész magyar hazára nézve, s megeléglettek 57 27 | labancvagynémet sereg” – „magyar seregfel nem találhatni; 58 27 | petárdákkal, hanem a debreceni magyar polgár rettenetes flegmájával.~ 59 27 | Szulaliban egy kis pénzáru magyar hazafiság lett volna, úgy 60 27 | helyzetében, annyi furfangos magyar, török és erdélyi ellenség 61 27 | esztendőben.~Mert tudni kell a magyar embernek azt a természetét, 62 27 | ugyan vette észre, hogy magyar legényei kimaradoztak a 63 30 | akkor ő fel tudná állítani a magyar bankot; akkor a magyar bank 64 30 | a magyar bankot; akkor a magyar bank az olyan polgártársaknak, 65 33 | választóknak”.~Mivelhogy a magyar törvény holtigtartó választói 66 34 | ilyen kutyabőr másutt is a magyar hazában a különösségek közé 67 34 | egyik volt egy tősgyökeres magyar nevű, tudós férfiú, aki 68 34 | vetett táblaszámra, amikből magyar indigónak és magyar karmazsinnak 69 34 | amikből magyar indigónak és magyar karmazsinnak kellett előtámadni. 70 34 | témára térjünk át, van egy magyar példabeszéd, amely így szól: „ 71 34 | hanem mondok én egy igaz magyar szót a nemzetes úrnak, ha 72 34 | aki egyedül képviseli a magyar vallást a horvát-szlavón 73 34 | jelenteni.~Az angol miszter és a magyar misziz között olyanformán 74 34 | Höngerien wumen”. Hozattak neki magyar tolmácsot. becsületes 75 34 | beszél az úr magyarul, ha magyar? – kiálta a tolmács.~– 76 34 | fosztottak meg engemet, szabad magyar nemest, a szabadságomtól, 77 34 | szerint.~Az eleven telefon, a magyar tolmács előadá az aldermannak


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License