| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hangoktól 2 hangolták 1 hangom 2 hangon 63 hangos 2 hangosabbá 1 hangosabban 2 | Frequency [« »] 64 tíz 63 boldog 63 embernek 63 hangon 63 ido 63 ma 63 miatt | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances hangon |
Part
1 1| az ónkák nyávognak, oly hangon, mint mikor eltévedt gyermek 2 1| férfi áll, és rekedt, durva hangon kiabál és szitkozódik, majd 3 1| így szólt komoly merev hangon a hölgyhöz – aki ezt megízleli, 4 2| odahajoltam hozzá, s reszkető hangon kérdezém:~– Ugye, kedves 5 2| nekifogva a pisztolyt, amekkora hangon csak tudtam.~– De te ki 6 2| Öcsém! – kiáltá örömrivalló hangon. – Öcsém Peti, hát élsz? 7 3| mert nem szóltak emberi hangon; tetőtül talpig idegen az 8 5| behúnyt szemmel folytatá halk hangon a bibliai vers jól ismert 9 5| tömeg közül, kemény, elitélő hangon Judit.~A fiú felelni akart. 10 5| csengő, reszketéstelen hangon.~– Testvéreim! Sepsiszentgyörgy 11 6| a lélek tompa enyészetes hangon. – Miért hivattál elő a 12 6| fejét, s reszketeg, izgékony hangon elkezde beszélni.~– Amint 13 6| megölelt, s édes, kedves hangon elkezde kínálni előbb étkeivel, 14 6| kiálta az orvos triumfáló hangon. – Ez éghajlat csodás növényei 15 7| s ölébe ültetve, hizelgő hangon monda neki:~– Kérj tőlem, 16 7| térdeihez borult, s reszkető hangon szólt:~– Atyám, hatalmas 17 10| kérdé a jövevény rekedt hangon a meglepett boltostól.~– 18 10| kifáradt a verésben, rekedt hangon hörgé:~– Már most mars a 19 10| lábaihoz rakva, elfogódott hangon rebegé: „üdv neked, kelet 20 10| ujjával rámutatva, kemény hangon kiálta rá:~– Le onnan a 21 10| mellén karjait s rendületlen hangon szónokolt~– Ez ország Róma 22 10| belső indulattól reszkető hangon válaszolt:~– Mondd meg Rómának 23 10| így szóla hozzá reszkető hangon.~– Vesztünk közelget. Ellenünk 24 11| fenekén: Lyuk! – s rémséges hangon terjed e kiáltás egyik fedélzetről 25 11| szólt ő el-elmaradozó hangon – ez a szegény leány itt 26 11| Hunniába? – szólt haldokló hangon s mosolyogva veté utána: – 27 12| lépve, hőségtől reszkető hangon mondta:~– Kívánok. Add nekem – 28 12| a királyt, s megdöbbentő hangon monda neki:~– A negyedik 29 13| humanissime, – szólt végre száraz hangon – hogy ha máskor verset 30 15| ifjú, – szólt hozzája édes hangon, mely olyan volt mint az 31 15| fuvolaszót s megszólítá bátor hangon:~– Vízi leány, szép tündérleány, 32 15| gyönge ifjút, s szelíd csengő hangon mondá neki:~– Menj innen 33 15| pálcáját s ordított oly hangon, hogy odafenn a tengerszem 34 20| szemben, és halk, bánatos hangon folytatják a halál dalát, 35 20| Pizarro úgy elmélázott e hangon. Egyszerre riadva jönnek 36 23| de forrón; ő szerelmes hangon „kedves Romeójának” nevezett; 37 24| egészen szokatlan, átváltozott hangon kérdezé:~– Miért akarja 38 24| mintha te most egészen más hangon beszélnél, mint egyébkor.~– 39 25| azt mondá erős, szokatlan hangon:~– Ne féljetek; a másvilágról 40 27| után bíró uram erős, mély hangon e szókat mondja:~„A mi segedelmünk 41 27| elé ütvén, kissé borízű hangon egyenesen a dolog velejére 42 27| bíró igen csendes, nyugodt hangon válaszolt.~– Nemes tanács! 43 27| szólt hozzá atyai feddő hangon bíró uram – hogy feleségéből 44 27| uraimék, – szólt töredelmes hangon a pirongatott – én vagyok 45 27| ez! – szólt kategorikus hangon Keresztszegi. – Ellenség 46 27| Keresztszegi kemény, szigorú hangon – kegyelmed azzal vádoltatik, 47 27| állványáról s rendületlen hangon szólt:~– Igyártó Mihály! 48 27| emelvényéről s reszkető hangon súgá a leánynak:~– Ilona. 49 27| szemeiben. Halkan, de töretlen hangon viszonzá a kérdezőnek:~– 50 27| elé, rettenetes mennydörgő hangon elkiáltá magát:~– Ki volt 51 27| a diák kegyetlen basszus hangon. – Első masinista és nagybotos, 52 27| homlokára nyomva, hivatalos hangon mondta:~– Kocsma, nem tanácsház!~ 53 27| Férjemet is? – kérdé rettegő hangon a nő.~– Szeretem, hogy kérdezed. 54 28| oly bensőséggel teljes hangon volt mondva, hogy Larisse 55 29| esengett a legnyájasabb hangon Tóbiássyné asszonyság a 56 29| szólt Nyaviga úr selyemszál hangon.~– Nini: Nyaviga úr! Most 57 29| úr, – szabódék siránkozó hangon Nyaviga úr. – Nem beszéltem 58 29| énekelt, azon a szép basszus hangon, mert arról mindjárt ráismertek 59 29| hanem valami vékony falzett hangon, ahogy a maskarák beszélnek.~ 60 29| pedig megszólalt sírbolti hangon.~– „Emberek! Halandók! Visszajöttem 61 29| folytatá kísérteties hangon a hazajáró lélek. – „Te 62 34| összehúzott szemeit, fonálvékony hangon nyivákolva. A kis állat 63 34| szabad efféle frivol, profán hangon beszélni. Ez nem tréfa tárgya.