Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyurujét 3
gyurut 1
h 1
ha 1025
hab 1
habár 1
habba 1
Frequency    [«  »]
1433 meg
1376 azt
1185 én
1025 ha
1022 csak
976 még
954 de
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-1000 | 1001-1025

                                                       bold = Main text
     Part                                              grey = Comment text
501 17 | ha elhallgatják, kis baj, ha kibeszélik, nagy baj!~Mondhatott 502 18 | István, akiről beszélek. Ha pedig mindezekre nem emlékeznél, 503 18 | harangozó volt. Nem csuda, ha több esze volt, mint másnak.~– 504 18 | kell verni az asszonyt, ha valamit vét: pénz olvasva, 505 18 | látszik, hogy igaz ember. No ha valaha baja lesz a városházánál, 506 18 | baja lesz a városházánál, ha valaha be találják csukni, 507 18 | ember, olyan igaz, hogy ha megkapom a pruszlikgallérját, 508 19 | még akinek nyolc marad is, ha egyet elvesznek belőle.~ 509 19 | Megálljatok csak, hát még ha megtanítalak benneteket 510 19 | énekért.~– No! mit mondtam! Ha jól viselitek magatokat. 511 19 | megfordulna a koporsójában, ha ezt idegennek adnám; no 512 19 | egyiket sem adhatom senkinek, ha már az úr Isten nekem adta 513 20 | hinni.~Igen érdekes volna, ha egyszer valami angol (ki 514 20 | fogják nyomát találhatni, ha oly sebesen halad annak 515 20 | a fecske, s odább megy, ha onnan kizavarták; nincs 516 20 | a nap rájok süt.~Hát még ha azt tudná e nép, minő kincsek 517 20 | összhangzásával dicsérik az Istent!~Ha tudná, hogy azon gyökér-gumóból, 518 20 | számadást apró csigahéjakkal is, ha valaki ruhát cserél kenyérért, 519 20 | ruhát cserél kenyérért, ha abból ad, ami magának sok 520 20 | ugyanaz a nap az mégis, s ha mégis néha meg találnak 521 20 | dallamos beszéde, kivált ha a nők beszélték, hasonlított 522 20 | jegyek csodálatos titkát.~És ha megszállt a magas költészet 523 20 | a vér, a láng, az arany: ha Amarlija megmenekült előle.~– 524 20 | azt Fernando is –, mert ha megmenekülnek, újra elhintik 525 20 | országba. Mondom néked, ha békén el nem hagyod e hont: 526 21 | itéletekkel védte magát, ha egyszer megkaphatta őket. 527 21 | mégpedig sommás pénzzel, ha a basa megszorult, beléjük 528 21 | lisztet, s veszekedtek, ha öregre volt darálva; a könyörgő 529 21(1)| le ne merje verni; mert ha valakiakárki legyen, 530 21 | közepette az arany jólétet, mely ha csorbult is néha, de újra 531 21 | azért ne is csodálja senki, ha a debreceni népszellem maig 532 21 | kimondani, miképpen volna, ha sietnének a város népei 533 21 | savanyú lesz a bora; de jobb, ha a bor savanyú, mint az embernek 534 21 | adjon neki a méhserből, ha a bort nem issza, különben 535 21 | elég szép az nekem; aztán ha még oly csúnya volna is, 536 21 | Gülnárém, ezt a nagy kést; ha nem akarod, hogy szépszerével 537 21 | ember a városon kivül levén, ha tűz támad, fél Debrecen 538 21 | legalább mosd meg az orcádat, ha azt akarod, hogy tisztességes 539 21 | ütöttelek meg egyszer.~De ha a csausznak az is elég volt.~ 540 21 | tetted, hogy megütötted, ha feleségedet meg akarta csókolni, 541 21 | Holnap majd megkapod írásban; ha valamit nem értessz belőle, 542 21 | fogod áldani az én poraimat, ha a fejedtől megváltál; hanem 543 21 | hanem hát idehallgass: ha azt akarod, hogy a kegyetlen 544 21 | hogy észre sem veszed. De ha bolondul elárulod magadat, 545 21 | Tehát ahhoz tartsd magadat, ha szépen akarsz meghalni, 546 21 | meghalni, légy Dúl Mihály; ha csúnyául, maradj Rácz Jankó.~ 547 21 | asszonyszemélynek ábrázatját leírni, ha azok nem szépek, amiért 548 21 | Rácz Jánosné felől jobb ha elhallgatunk. Elég azt tudni, 549 21 | is vall az akasztanivaló, ha azt kérdik tőle, az már 550 21 | mondani. No jól van. Hát ha szorongatni találnak, mondd 551 21 | mondd azt, hogy ő a te urad. Ha a házadhoz megy, bánj vele 552 21 | megkönnyebbült szívvel sóhajtva.~– No ha neked nincs, nekem sincs; – 553 21 | helyen elásott kincset, s ha megkegyelmeztetik, kész 554 21(3)| akkori időkben nagy pénz, ha hozzávetjük, hogy egy hadnagy 555 22 | idelenn.~Karadzim kán, – ha nem bánod – mondjuk el, 556 22 | magas, fekete falával; ahova ha búcsújáratkor megindult 557 22 | onnan kiigazodni, kivált ha nem is sejtettek ahhoz a 558 22 | kövére le nem lépett, hanem ha templomba kellett mennie 559 22 | országszerte híresek voltak.~Ha az ember végigment az utcán, 560 22 | különfajú szépsége nem csoda, ha nagyurainkat oly erővel 561 22 | iparkodott kerülni a botrányt, ha pedig akadt olyan balga, 562 22 | asszony, kiért vérüket ontják, ha , vérit ontják, ha hűtelen. 563 22 | ontják, ha , vérit ontják, ha hűtelen. Naponkint új menekvő 564 22 | városban a harcosok számára; ha a férfiak fegyverben állanak, 565 22 | leöltek, minket is leölnének, ha ez a békeszerető folyam 566 22 | torán lakomáztak. Hajh, ha mindenki úgy látott volna 567 22 | együtt a tatár vezér elé. Ha szeme van és szive dobog: 568 22 | Nos, szép asszonyok, ha ti a legszebbek vagytok, 569 22 | rútja, aki odahaza maradt? Ha tehát mindegyitek új férjére 570 22 | dühében.~– Átkozott némberek; ha ezek benn volnának a várban, 571 22 | egy égő romnál, melyben, ha összeszámlálta, kétannyi 572 23 | Antichambrirozhatnak a monsieur-k, ha én megmutatom ezt a gyűrűt!~ 573 23 | szalonokat és korridorokat, s ha én azt mondom, hogy itt 574 24 | hanem úgy spekuláltam, hogy ha az ember napjára várja a 575 24 | az ingóbingó csak ráadás, ha nem tetszik önnek, eladhatja.~– 576 24 | Akármekkora gróf valaki, azért, ha megveszem a jószágát, csak 577 24 | át az új birtokosnak.~– Ha csak ez a baj, az nem nagy 578 24 | cselédséget úgyis kellene tartani; ha életrevaló emberek, még 579 24 | meg lehet azzal ijeszteni, ha azt mondják, hogy az adósom 580 24 | Hahaha.~Szerettem volna már, ha egy kicsit abbahagyta volna 581 24 | No ez nem volt rendén, ha ezt kegyed előtt elhallgatták. 582 24 | egy kicsit sírdogál még, ha bűntetteire gondol, amiket 583 24 | bukfencet hányt és most, ha az ember nem ügyel a nevetésére, 584 24 | nagyon goromba tudnék lenni, ha kárpótlásul egy olyan derék, 585 24 | hidrogénnel kilehelésemtől, és ha abba a szobába akkor égő 586 24 | Adjon valaki tanácsot. Ha itt maradok, akkor elébb-utóbb 587 24 | is bolonddá kell lennem: ha pedig elfutok innen, cserbehagyok 588 24 | hehehe. Nevess hát jobban, ha tudsz! Hihihi! Hanem már 589 24 | pecsenyének, aki megszólal bennem, ha megeszem; az ágyam is fel 590 24 | maradok a gazdájuk; aztán ha építkezésbe ölöm a pénzemet, 591 24 | eszembe jutott, hogy az apám, ha rossz citromokat kapott, 592 24 | részét?~Pedig igazán mondom, ha akkor valaki odajön s azt 593 24 | fejemből ez a nagy bosszúság. Ha ezek a rokokó nagyságos 594 24 | azért egy francia regényíró, ha ilyen villogó szemű erdei 595 24 | benne növekedtem volna.~Ha meg nem gyógyítottam is 596 24 | nagyon szerette a bort, s ha hozzá juthatott, akkor aztán 597 24 | méregtől, hanem a víztől.~– Ha azt állítod, hogy ebbe a 598 24 | volna, mit gondolsz? ha én vagy harminc botot rád 599 24 | és a kezeimet csókolni, ha meglát. Még fütyül is, mikor 600 24 | mikor a lovakat hajtja, s ha valaki elbámul rajta, hogy 601 24 | hogy ugyancsak volt, s ha szükségét érzi, kérni fog 602 24 | borz után a lyukba; hanem ha parancsolgattak neki, azt 603 24 | azt nem tűrhette: hogyne? ha elgondolta azt, hogy ő a 604 24 | holdtölte felé, különösen ha tiszta idő volt, mikor a 605 24 | hozzáférni rögeszméjéhez. Hiszen, ha vitatkozásba elegyedtem 606 24 | ki fogja fizetni magát, ha ugyan kegyeddel okszerű 607 24 | úr se csináljon ingyen. Ha gyantát vagy kulimászt talál 608 24 | rögeszme. Az egyik azt mondta; ha elveszed e pénzt, talán 609 24 | embert; a másik azt mondta: ha el nem veszed, megtagadsz 610 24 | alszom?~Hogyan tudom én azt, ha alszom? Nagyon okaim 611 24 | tizenegy, mire elalszom; ha aztán négy, öt, vagy hat 612 24 | mérő morzsolt kukorica, ha nyitogatnák plafondomat, 613 24 | életszükségre való tárggyal, ha csakugyan nem szellem, aki 614 24 | szépen, hogy el ne áruljam, ha tőle tudom meg; az a rejtélyes 615 24 | kimegy akármerre. – Majd ha tél lesz, vigyázzak az ablakaimra, 616 24 | mikor be lesznek fagyva, ha találok rajtuk reggel a 617 24 | velem, szavaimra hallgat, ha ránézek, elpirul: ezért 618 24 | feltettem magamban ébren, hogy ha még egyszer álmomban összejövök 619 24 | megenni való van rajta; ha az ember felmetszi, apró 620 24 | eddig különösnek tetszett, s ha megértette, nem fogja elhagyni 621 24 | tudja az értetni magát, ha párját szerelmesen híja, 622 24 | párját szerelmesen híja, vagy ha veszedelem fenyegeti, éppenúgy 623 24 | leány már tíz éves volt: „ha én meg találok halni, ha 624 24 | ha én meg találok halni, ha kimondom, hogy ez a gyermek 625 24 | Ó, én azt hiszem, hogy ha van valami módja annak, 626 24 | tette ő mindezt? Azt mondá: ha e nyomorultaknak holtom 627 24 | hogy nekem sem lett volna, ha előre tudom.~– Megvallom 628 24 | élelmiszereit, azokat átveszi tőlem; ha én meghalnék, a tiszttartó 629 24 | volt őrült a gyermek, de ha ön elmegy, az fog lenni. 630 24 | szegény boldogtalanokkal; – ha ismét idegen kézbe kerül, 631 24 | ön többé megláthassa, de ha véletlenül mégis találkoznék 632 24 | eszembe, hogy milyen volna, ha most szobámban nem világítna 633 24 | Isten engem úgy segéljen”. Ha azt megtanulta, akkor, – 634 25 | szállt korszakot; nem bánom, ha minden vár rommá lesz is 635 25 | százra esik egyik török. Ha egyszer eszébe jutna neki, 636 25 | nép még az ízléséről is, ha erősen parancsolják.~– Úgy 637 25 | nép elhagyja a nyelvét is, ha ráparancsolnak; de azért 638 25 | nekik is meg kell ülniök, és ha sürgős munka idejére esik 639 25 | dervisnek fizetni kell, hanem ha a dervis temeti el s turbános 640 25 | a vallását is elhagyja, ha nagyon szorítják a nyakát.~ 641 25 | koplal, fizet; kiadja, ha fenyegetik, utolsó garasát; 642 25 | asszonyi állatotmég nem. Ha puskaport tennél az ágyad 643 25 | nagy veszedelemben, mint ha arra gondolsz, hogy azt 644 25 | mátka volt a környékben. Ha hiszed, azzal erősebb vagy 645 25 | azzal erősebb vagy a hitben; ha nem hiszed, fogadsz , 646 25 | illik.~– Fogadok is ellene, ha kívánod, annyi aranyban, 647 25 | elvonták őt e vidékről, s ha egyikhez sem tartozott volna, 648 25 | arra sok ember hallgat; azt ha elfogatja, levágatja a basa, 649 25 | számot kell róla adni; ha megharagszik, felmegy a 650 25 | az úrféle azt sem bánja, ha megölik, mert tudja, hogy 651 25 | nem háborgatja a basáit; ha lármáznék is, ki hallaná 652 25 | olyan messze menni, kivált, ha minden állomáson botot kapna 653 25 | eszébe szegénynek; örül, ha vasárnap pihenhet a heti 654 25 | kockáztatná az életét, hát hiszen, ha levágják, s tizet-huszat 655 25 | rontják, meg is fenyítette, ha kellett még korbáccsal is; 656 25 | merné azt megtámadni? s ha megtámadnák, elég volna 657 25 | karját nem lehet kihajtani. Ha megkötöztétek őt, elveszitek 658 25 | meglepett a futó félelem, ha fölnézett az ő arcára, egyszerre 659 25 | angyalnak, a trombitaszó napján, ha össze akarja rakni csontjaikat, 660 25 | kegyetlenek.~Azt tartják, hogy ha a kalitkában nevelt oroszlánnak 661 25 | mint a kis kutyával. – De ha egyszer meg találja látni 662 25 | meg találja látni a vért, ha megkóstolja, akkor aztán 663 26 | vezér igen szerette volna, ha Rédey Ferenc uram azt valahogy 664 26 | ágyához közelíteni.~– No, ha senki sem mer, hát majd 665 27 | Az ezerhatszázas években, ha valaki Nagykállóról Debrecen 666 27 | ezer lépésnyi távolban, s ha kíváncsi volt megtudakozni 667 27 | , hogynem tudatik”.~S ha kíváncsisága megmaradt a 668 27 | hogy – „nem tudatik”.~S ha ekkor még inkább üldözőbe 669 27 | Telegdig vagy Böszörményig, ha azt akarta, hogy valamit 670 27 | az igaz, mi a költemény.~Ha Szabolcs vármegyei nemes 671 27 | kastélyt; úgy hagyták üresen.~Ha pedig Bihar vármegyei nemest 672 27 | lidérceken, boszorkányokon.~S ha azután a tudnivágyó utazó, 673 27 | ismerni saját növényzetéről.~Ha az utas követte ez útmutató 674 27 | küszöbeik leszálltak idővel, s ha valaki egyet kinyitott erővel, 675 27 | miért nem foglalja el senki? Ha Debrecen városáé, miért 676 27 | miért nem teszi a kezét? ha igénylő örökösök vannak 677 27 | Kísértetek járják talán? Hiszen ha ez a híre volna, minden 678 27 | kalandok közé tartozott.~Ha pedig rablók tanyája volna 679 27 | nagyon; a tanácsban is, ha csak ránézett valakire, 680 27 | tudta, melyik lábára álljon, ha megszólítá.~A piac tele 681 27 | nincsen befoglalva. Pedig ha az ember így ránéz, azt 682 27 | másodszor azért nem, mert ha mi e kérdés felett egymás 683 27 | annak nagy büntetés lesz, ha egy esztendeig nem szomszédolhat.~ 684 27 | vegyültek a terembe, vagy ha a leszavazott kisebbség 685 27 | a tanácsban. – Most már, ha kívánják kegyelmetek, elővehetjük 686 27 | el; mert bizony mondom, ha haditörvényszék elé állítják, 687 27 | cselekedte ezt; mentse magát, ha tudja; ha nem mentheti, 688 27 | mentse magát, ha tudja; ha nem mentheti, viselje ítéletét.~ 689 27 | Kassának és Eperjesnek. De ha akartak volna is ilyesmit, 690 27 | megítélheti, mit csinálna akkor, ha Debrecent ostromló ellenségtől 691 27 | negyvenezer lélek lakik, akiket, ha az utak elzáratnak, két 692 27 | aggat kegyelmeteknek az, ha másfelől a szatmári, nagykállói, 693 27 | lenne kegyelmetekre nézve, ha emezeknek ellenállnánk, 694 27 | leégettessük? Mivé leszünk, ha a harc kockája fordul? A 695 27 | városát védelmezzék; ők, ha előremennek, ha hátrahúzódnak, 696 27 | védelmezzék; ők, ha előremennek, ha hátrahúzódnak, bennünket 697 27 | törvényeinket olvassuk fejére. Amit ha tenni elmulasztanánk, Igyártó 698 27 | sorokból ezeket olvasá fel:~Ha ki peniglen a thábort engödelöm 699 27 | számkivettessék az város határából. Ha ki az ő familiája közül 700 27 | börtönbe zárattam, mert ha ezt nem teszem, ez éjjel 701 27 | nem tudja; s ilyenformán, ha mi ítéljük el, háza tüzét, 702 27 | ítéljük el, háza tüzét, ha a táborban ítélik el, élete 703 27 | város kapuin belül, hanem ha a tilalom ellenére e város 704 27 | plango” (holtat gyászolok).~S ha az emberek kérdezék egymástól: 705 27 | ember áll onnan a síkra, s ha egyszer kiálltak, aztán 706 27 | senki nem is gondolt, hogy ha Debrecen egyszer hozzákezd 707 27 | majd megmutatják ők, hogy ha kevesebben vannak is, többet 708 27 | tudatik, ők békültek ki, ha kibékültek. Indokolja egyébiránt 709 27 | hogy majd a Tiszán innen, ha kikaphatja az ellenfélt 710 27 | magának a sírt előre.~– Ha kiszáradt volna a torka, 711 27 | Fekete kutya legyek, ha a múlt szüreti szupplikációkor 712 27 | menjek el erről a helyről, ha nem igaz!~Ez volt a kegyelemdöfés 713 27 | hogy megeszik a békát! Ha lett volna is még valami 714 27 | egyéb, mint egy nagy puska; ha kilőtték, megdöglött. Nem 715 27 | lövöldözzenek, mindegy, akárhova, ha a levegőbe is. Megértett, 716 27 | hisz azt nem cselekszem. Ha ezeknek puskát adok, ki 717 27 | ki áll jót felőle, hogy ha egy falka vadlúd felrepül 718 27 | Diákkézbe bot való fegyvernek; ha azzal nem tud bánni, kár 719 27 | mintha tartana tőle, hogy ha azt meggyengíti, az ellenség 720 27 | uram valóságos hadvezér. Ha ő alatta kiáll a síkra Debrecen, 721 27 | talán mégis többet érne, ha ez a ház most is állna, 722 27 | ez a ház most is állna, ha ezek itt most is élnének”.~ 723 27 | hagyni, s aggódott miatta, ha Zólyomit túl hagyja rajta 724 27 | Keresztszegi bámulva tekinte körül, ha nem álmodik-e? a komoly 725 27 | szomorúan tekintett maga elé.~– Ha a fejedelem ketté akarja 726 27 | nem állok akarata ellen. Ha ő békét akar, én nem harcolok 727 27 | helyeikből. Én lemondok önként, ha ezzel a fejdelemnek kedvét 728 27 | nép kívánata szerint bíró. Ha a fejedelem úgy kívánja, 729 27 | Vessenek a börtönbe. Majd ha szükség lesz rám, akkor 730 27 | orrhangon felele Ormándynak:~– Ha kegyelmed studiozus, lásson 731 27 | lásson a studiumok után. Ha kegyelmed első basszista, 732 27 | precanáljon az auditoriumban, ha kegyelmed excedálhatnék, 733 27 | pedig kinevetni való volnék, ha oly büszke akarnék lenni, 734 27 | ismételve a marasztalásra: „majd ha tiszta lesz az utca”.~Alig 735 27 | városon a sok évi használatot, ha valaki rátenné a lábát.~ 736 27 | de nem is üdvös.~Azonban ha még annyi tilalomfával lett 737 27 | körülnézni a világban; ha a porfelleg és zápor engedte, 738 27 | szívében hűlni kezdett a vér. Ha őt most itt kapnák! Abban 739 27 | tündérekkeli komázásnak.~Ha Szulaliban egy kis pénzáru 740 27 | fogják pusztítani. Azután, ha abból visszajönnek, megint 741 27 | két erős fogdmeget mellé, ha talán dühösködési rohamai 742 27 | herceget egy tevebőrön.~Ha nem kellett a titok a hazai 743 27 | jámbor eszeveszett lélek; ha azt kívánod, hogy az utolsó 744 27 | Alkorán azt parancsolja: ha pedig egy őrülttel találkozol, 745 27 | köntösödet is magadról, ha ő kívánja, mert nagy az 746 27 | az a szándéka volt, hogy ha nem kellett a kínált felfedezés 747 27 | urainak, a debrecenieknek; ha másodszor kínálva, nevelő 748 27 | hazugságot el lehessen hitetni.~– Ha nem tudsz olvasni, majd 749 27 | dobják ki a fickót a kapun s ha még egyszer a vár közelében 750 27 | megerősítené a mondát; míg ha futni engedik, megmarad 751 27 | természetét, hogy neki, ha csak a sarkáról nem húzzák 752 27 | tiszteletben is tarták, s ha valami viszálykodás volt 753 27 | cselekvés napjai.~Azonban, ha bíró uram fiának volt esze, 754 27 | legyen az oda való bemenetel?~Ha a kapun megy, ráismernek; 755 27 | kapun megy, ráismernek; ha árkot mászik, agyonlövik. 756 27 | otthon van, vagy nincs. Ha otthon van, a szénát, mint 757 27 | éjszaka előjöhet rejtekéből. Ha pedig nincs otthon, akkor 758 27 | senki ki ne mehessen.~– Ha senki nem mehetett is, neked 759 27 | bibliát nem ismered; mert ha ismernéd, tudnád, hogy szent 760 27 | ez a ház a városé volna; ha megengednétek.~– Lassabban 761 27 | Debrecenben, vagy pedig, ha jobban tetszik nekik bevallani, 762 27 | annál sietőbb a dolog. Jobb ha a fészket akkor takarítjuk 763 27 | kezedet, s azután élhet veled, ha tud, boldogan. Ha azt nem 764 27 | veled, ha tud, boldogan. Ha azt nem akarja, kezemben 765 27 | szegni! Hol van köpenyed? Ha nincs kéznél, vedd az enyémet 766 27 | alkudjunk meg. Többet ígérek. Ha kész vagy velem jönni és 767 27 | menekülhessenek. Ők azután ám lássák, ha a feltakart játékot nyitottan 768 27 | zsákmány az, nem rablott préda. Ha felosztottátok a pénzt, 769 27 | engedem magamat újra gyúrni. Ha Keresztszegi kétségbeesett, 770 27 | vele? Nincs vezérünk.~– Ha nincs, leszek én! – kiálta 771 27 | ellenség összeháborításáért; ha azt a célt más elveszté 772 27 | nem tudott lenni senki. De ha lenni fog, aki vértanúságot 773 27 | van, az követ engem. És ha senki sem fog követni, megyek 774 27 | magamban; engem úgy segéljen!~Ha Keresztszegi sejtené ezt 775 27 | ék már térdei közé verve, ha önként ki nem vall mindent.~ 776 27 | azután mártírhalált halni?~– Ha szolgálhatok vele hazámnak.~– 777 27 | mint hőstettet elkövetni, ha tévedtem, mentsen ki ifjúságom. 778 27 | ilyeshez; a váltságdíjért, ha tetszik, elmegyek magam 779 27 | ér ezernégyszáz aranynál; ha megszökik, mindezt dobra 780 28 | városban éhen meg ne haljon, s ha egyszer a lámpafény elé 781 28 | tehát önt feleségül veszem, ha beleegyezik, s rögtön vasútra 782 28 | útközben tanúsítani s azután, ha Párizsba értünk, akkor szabadságában 783 28 | gondoskodjék szükségeimről. Ha Párizsba érve elválunk, 784 28 | vagyonomat megfelezzük, ha énvelem útközben valami 785 28 | szép kisasszony. Tehát ha megengedi, legyünk egymásnak 786 28 | fölvilágosodás úgy kívánja, hogy ha három ember megy az utcán, 787 28 | háromnál lámpás legyen, s ha valaki a szolgálójával viteti 788 28 | utasításokat adnom? megengedi, ha azoknak elfogadására kérem.~– 789 28 | kiejtéssel.~– Az igen . Kérem, ha útközben valaki németül 790 28 | viszont bizza rám kegyed, ha valaki oroszul szólítja 791 28 | aludni a kocsiban, aztán, ha majd megállnak a kocsival 792 28 | kocsiban dohányozni, mert ha nem szabad, hát inkább kiül 793 28 | cochonalszik.~– Csitt! Ha meghallaná!~– Ha meghallaná, 794 28 | Csitt! Ha meghallaná!~– Ha meghallaná, sem értené; 795 28 | s nem veszi köszönettel, ha az urak ellen lázítják; 796 28 | vagyok-e a helyemből, vagy sem? Ha futok, rámrohannak, így 797 28 | Larisse körültekintett, ha nincsen-e valaki közel.~ 798 28 | burgonya volt felhalmozva. Ha férjem el találja veszteni 799 28 | előtt.~– Igen bizony. És ha azt megtudják a hírlapok, 800 28 | fennakadás nélkül utazhat tovább.~Ha ez ajánlatra Zseminszkynek 801 28 | gondolata támad: „miért ne, ha Larisse megtetszett a rendőrfőnöknek 802 28 | veszteségem van belőle?” Hát ha ő azt gondolta volna, akkor 803 28 | hirtelenkedem el semmit. Ha valakit meg akarok szabadítani, 804 28 | nyugtát sem kértem róla. Ha én előkerülök, nyugtatvány 805 28 | nyugtatvány lesz kézszorításunk, ha nem jövök elő, más ne foglalhassa 806 28 | olyan jókat nevettek rajta; ha az ember egy ilyen viaszkéznek 807 28 | lábnyi sebességet ad. Mármost ha valaki hátrafelé ugrik le 808 28 | embert összezúzza. Azután, ha a vonattal ellenkező irányban 809 28 | koponyáját be ne zúzza. Ha pedig az ember egyenesen 810 28 | fejel a kerekek közé. Azért ha már az ember a gyorsan haladó 811 28 | egyikünk lengyel nemes; s ha valakinek ezt megmondták 812 28 | én barátom, azon esetre, ha az intendáns szerződését 813 28 | gyümölcsöt áruló kofák közé. Ha valaki kérdezi: hogy a dinnye? 814 28 | jőjj oda, ahol én leszek, s ha kérdem: „hogy adod?” felelj 815 28 | jobbra-balra csavargathattam. Ha jobbra csavartam, akkor 816 28 | keserű ürömlé adta ki magát. Ha megint balra csavartam, 817 28 | adott elém.~Tán jobb volna, ha a robogó kerekek alá vetném 818 29 | intelligencia kell.~Szerencsére, ha voltak is pártok a debreceni 819 29 | volna darabolva az áldozat, ha a vihar pillanatában egy 820 29 | legyen Dudásné a nevem, ha nem igaz. Úgy áldjon meg 821 29 | Isten, mint a suhai malmot1 ha egy máknyi makulányit teszek 822 29 | kénytelenek voltak színt vallani, ha azt akarták, hogy bőrös 823 29 | s nem adott neki túrót, ha még úgy nyögött is érte. 824 29 | döbözére vigyázni; mert ha azt a vásott fickót a pajtása 825 29 | kérdi, jó-e ez a túró?~– , ha hiszed a lunátikust.~– Hogyne 826 29 | pipával nem lehet kitérni, s ha négy-öt ember széltében 827 29 | Harangi professzor úr, ha tűzbe jött, megállítá a 828 29 | pedig meg kellett állni, ha nem akart a vízbe menni: 829 29 | perverzus haddal boldogulni! Ha rajtam állna, megtizedeltetném 830 29 | de nem etikai és logikai. Ha most saját magunk kerülnénk, 831 29 | kinyujtani, a gyerekeknek, ha lesznek, a leckéjöket megtanulni, 832 29 | körülrakva fazekakkal, amikből, ha kifutott is valami, nem 833 29 | Tóbiássy professzor úr: ha már nekem van mindennapos 834 29 | eszébe pénzt keresni, s ha tulajdonosnője gyanút fogott, 835 29 | hallják többet.~Egészen más, ha egy olyan ritka talentum 836 29 | a kertésznek beleojtani; ha a kiszemelt ifjúból eminens 837 29 | aztán a vetőmag. Kikel az, ha háladatos földbe vettetik. 838 29 | szeretet csatolta, s jól járt, ha csak az egyiket kellett 839 29 | Nyaviga úrból, csak azt bánta, ha nagyon sokszor ott marasztották 840 29 | lunátikusa.~– Be is jön az, ha akarja.~– No már azért se 841 29 | No már azért se jön.~– Ha a kollégium tetején végig 842 29 | múlhatatlanul bele kellene esni, ha a fűrészporral behintett 843 29 | csóválta:~– Ugyan, te Ádi! ha meglátnak!~– Akkor azt fogják 844 29 | sajnálnám tőled. Kivált ha megigéred, hogy aztán felhagysz 845 29 | alacsony kis ajtó, melyen ha bedugta Nyaviga úr a fejét, 846 29 | édes Nyaviga úr?~– Jaj, ha azt meg merném mondani.~– 847 29 | csak az egész feje fáj?~– Ha csak még a fejem volna.~– 848 29 | háznál békesség legyen. Elég, ha külön-külön mi is összekaptunk, 849 29 | azoknak indokaiból.~Elég, ha a professzor úr értette.~ 850 29 | nem engedi eltemettetni, ha csak őt magát is el nem 851 29 | Kitalálom már, hol vagyon? – No, ha kitalálja fiam uram, akkor 852 29 | nagyon meg lehet halva, ha még arra sem bír felkiáltani, 853 29 | milyen asszony volt, ha az ajtóhoz nem szoríthatta 854 29 | professzorra mit írnál, ha meghal?~Halált adják ingyért:~ 855 29 | Halált adják ingyért:~Mert ha adnák pénzért,~Professzor 856 29 | rúdja; hát de bolond volna, ha tanítana! Mikor aztán elvégezte, 857 29 | alatt, vagy nem szerzett. Ha nem szerzett, akkor nincs 858 29 | akkor nincs neki mivel; ha pedig szerzett, akkor már 859 29 | mellett a szívük örvendezzen, ha már a harmadik esztendő 860 29 | háromszegletű kalapban rejlik, s ha ő a kihúzottat megnézi, 861 29 | egész coetus.~– Világos! Ha az üreset húztam ki, akkor 862 29 | okvetlenül a címes maradt benn. Ha az üres maradt benn, akkor 863 29 | utólérve a grádicson; – ha elveszett is Törkölyös, 864 29 | neki magát eltemettetni, ha szerencséjére a véletlen, – 865 29 | égés van a szomszédban! Ha az ide átcsap, akkor ő háromszoros 866 29 | ellen való vétség volna, ha a diák, aki ennyi elemózsinát 867 29 | szabad ott haragot tartani. S ha van harag, arravaló a pohár, 868 29 | iszik a hazáért!”~– Már ha éppen muszáj, – szabódék 869 29 | ne beszéld. Legjobb lesz, ha most pro forma iszol a hugáért: 870 29 | akkor nekem muszáj sírni! Ha még nem halt meg, hát akkor 871 29 | Ó, ó, ó! Kedves barátim, ha már itt vagytok, sírjatok 872 29 | annak a szép hölgynek; pedig ha olyan nagyon szereted, meg 873 29 | Derék lesz. Velem jössz. Ha nem jön, visszük. Felgyujtjuk 874 29 | Tetejébe meg a köpönyegedet. Ha ebben meglát, minden asszony 875 29 | komédiás ruhában! Hát még ha az utcára veszi fel valaki!~ 876 29 | nem éjjel? én megyek! S ha mindjárt ott virradok is 877 29 | imént távozott el.~– Juj, ha a napamasszony jött volna 878 29 | vársz addig az ajtóban. Ha erőszakra lesz szükség, 879 29 | vagy soha! Jön? Nem jön? Ha nem jön, mindjárt felakasztom 880 29 | én hol megyek ki akkor?~– Ha csak a kulcslyukon nem.~– 881 29 | csendesen kell lenni, mert ha lármát hall, felébred, s 882 29 | Az ott ni! Látom! Jaj, ha leesik. Pszt. Most megáll. 883 29 | nekifeszíté a perspektívát, ha a kréta alatt meg tudná 884 29 | oldalról. – Mindjárt leesik, ha hozzászólnak!~– Hadd essék! 885 29 | rádismerek, kicsapatlak, ha az apám fia vagy is.~De 886 29 | hová azzal a köpönyeggel?~Ha bemegy a kollégiumba inkvirálni, 887 29 | bámulatos nyaktörő útján, amit, ha megmutatnának valakinek, 888 29 | primo azért, mert iszol.~– Ha szomjazom.~– De bort iszol.~– 889 29 | szomjazom.~– De bort iszol.~– Ha bort szomjazom.~– De sokat 890 29 | szomjazom.~– De sokat iszol.~– Ha sokat szomjazom.~– Sileas! – 891 29 | kijársz a kollegiumból.~– Ha nem tudok aludni.~– Silentium! 892 29 | Nem hallgatsz? Az lesz, ha mondom. Megeszlek, ha még 893 29 | lesz, ha mondom. Megeszlek, ha még egyet szólsz!~– Hát 894 29 | többet meg ne gyalázzon. Ha magának lesz felesége, lesz 895 29 | hogy siettél vele; mert ha késel, még megházasodom.~– 896 29 | Tóbiássyné asszony; – mármost ha egy esztendeig jól viseled 897 29 | a professzor úr. – Mert ha fizikai szempontból veszem 898 29 | te voltál a lunátikus. De ha logikai szempontból veszem 899 30 | színes japáni függönyökkel, s ha betekintünk a félig nyitott 900 30 | kávéház ajtajáig díszlik, s ha valami elemi viszontagság 901 30 | megszólítani, hogy adja már ide, ha kitanulta; de félt, hogy 902 30 | a Hübner helyett. De hát ha már a kávémat elpocsékolta 903 30 | mi bajom van énnékem, s ha tud valamit kitalálni, ami 904 30 | ablakon folyt volna ki, ha más úton ki nem folyhatott 905 30 | lehetett volna költözni, ha az építőmester olyan jól 906 30 | alább hét és fél percentnél, ha nem tetszik a föltétel, 907 30 | amit annyian gyakoroltak: ha egy adósságot törleszteni 908 30 | veszteséget. Hát hisz akkor jobb, ha Daumenschraub úrhoz megyek 909 30 | időkre. Az ördög hitte volna. Ha még ennek se lehet hinni! 910 30 | még ennek se lehet hinni! Ha még a tenger is vízzé válik!~– 911 30 | gyalog! Jaj, miniszter úr! ha minden ember tíz esztendeig 912 30 | barátom, ruhakincstárnok! ha már Goldamsel is új gallért 913 30 | neki, annyi ezer hold, hogy ha nekem annyi volna, már tavaly 914 30 | belőle neki. Ez aztán a pech! Ha le nem vágatta volna a búzáját, 915 30 | volt, de nem esem túlzásba, ha azt mondom, hogy volt olyan 916 30 | leány. Dehát az meg mit ér, ha nincs se gróf, se báró; 917 30 | nincs se gróf, se báró; ha a vőlegényből egyszerre 918 30 | róla, hogy ennyit keresek. Ha munkával kerestem volna 919 30 | körülbelül apré. No meg aztán ha az ember a szép kasszírnőnek 920 30 | kell mennie okvetlenül, ha az élete kedves: Balatonfüred 921 30 | azon az én Zsuzsikámra, ha ráadná magát. Az már igaz, 922 30 | nincsen szeretője; mert ha volna, akkor már szégyelné 923 30 | kerüljön még a Jupiter se, ha bikává változott; mer én 924 30 | vele! Azt mondták, hogy ha már a hamis istenektől is 925 30 | gorombaságot mondta, hogy jobb is, ha otthon tartom a kisasszonyomat, 926 30 | ehelyett a zongora helyett, ha egy varrógépen muzsikálnék, 927 30 | Ez a végső segítségem, ha azt nem akarom, hogy egzekváljanak. 928 30 | háznál. Az utolsó forint! Ha énnekem mondta volna azt 929 30 | hogy mit fogok csinálni, ha az az öt forint is elfogy?~ 930 30 | tépelődéstől, hogy vajon ha én most ezt a szemközt jövő 931 30 | hogy bolond az úr! Hiszen ha énnekem olyan szép nagy 932 30 | Kóbival, úgy szidtuk egymást; ha napszámba kinálnának négy 933 30 | egymást a sárban. Már most ha régimódi falusi bíró lett 934 30 | fel az Ararát hegyére, s ha még azon van egy torony, 935 30 | mert teli van írással, s ha a sertéshizlalóban nem fogadtak 936 30 | gyereknek azt mondják, hogy ha nem tanulod meg a „quae 937 30 | tanulod meg a „quae maribust”, ha nem tudom mi a „tuptw”-nak 938 30 | rézinget, nyakravalót. Ha kabátot tudtam venni, akkor 939 30 | sértve érzik magokat általa. Ha pedig olyan némberrel találkozom, 940 30 | kívánnám? A csak úgy , ha mindennap van. Attól is 941 30 | a háromemeletes háziúrha még soha bort nem ivott.~– 942 30 | hogy valami bajom van. Még ha katarrhusom volt is, úgy 943 30 | Megvesztegetni csak az ördögöt lehet. Ha azt mondtam volna magamban, 944 30 | hivatalkereső Pesten, hogy ha az utcán egy kutya megtámad, 945 30 | hibákat is kiigazítom, sőt ha észreveszem, hogy a szerkesztő 946 30 | mint egy szappanbuborék. Ha elmondom, egy gyerek is 947 30 | gyerek is utánam csinálhatja.~Ha egyszer én lapszerkesztő 948 30 | hagynom a hivatalomat. Mert ha az osztrák a mi határvámunkon 949 30 | a fiatal hivatalnokokat; ha a fiatal hivatalnokok odabenn 950 30 | csináltatnának a szabónál. Ha minden ember, akinek szüksége 951 30 | a házbért a háziuraknak. Ha a háziurak megkapnák a házbért, 952 30 | És e láncolat folytán, ha a miniszter kasszáján túlcsorogna 953 30 | tudná a pénzt kölcsönözni. S ha a háziúrnak is volna pénze, 954 30 | segéljen okos gondolat!~– És ha én ezt a kettős mozgalmat 955 30 | fogják kérni, s bolond lesz, ha odaadja, s a montenegrói 956 30 | házába, és ültethet paprikát, ha még kiadja az idő. Ön pedig, 957 30 | boldognak fogom magamat érezni, ha elválhatlan kapcsokkal fűzhetem 958 30 | egészen boldoggá lesz téve, ha azt, amit az atlétikai klubban 959 30 | nem jut eszébe zúgolódni. Ha a hitelező meglátja, hogy 960 30 | a kávés pohártól. Hanem ha valami jót akar tenni velem, 961 30 | anyámnak van kenyere. Hanem, ha megérdemlem, és megteheti 962 31 | utána nyúlni valaminek: ha mindjárt egy szép lánynak 963 31 | granátalmáról s azt mondá: ha én bűnös vagyok, hervadjon 964 31 | a virága a kezemben; de ha ártatlan vagyok, legyen 965 31 | ez nem volt ínyére.~– De ha ez a földindulás ezelőtt 966 31 | hallhatom, se le nem írhatom. Ha haragod ellenem fordul, 967 31 | ülök, éjjel benne alszom. Ha azonban te magad akarsz 968 31 | maradt mellette.~– Jobb is, ha elszaladtok, – mondá Csia 969 31 | a homlokára van írva.~– Ha te száztíz éves vagy, akkor 970 31 | lakossága így eltörpüljön?~– Ha óhajtod megtudni, elmondom. 971 31 | helytartó így okoskodott: Ha ez a nép ki nem mehet innen 972 31 | ilyeneket, – mondá a szentha azt a sötétséget néznéd 973 31 | ajándékozz nekem még egy szót. Ha a leaotungi nép manapság 974 31 | rémülnél-e el te magad is, ha egy náladnál nyolcszorta 975 31 | tudomást vettek volna róluk, s ha a világba kimenne a hír, 976 31 | nem tűnt fel szamárságnak. Ha az ember egy kis tengeri 977 31 | mozdulatlanul kell maradniok, ha a kerék kiesik is.~Pedig 978 31 | perc alatt meg tud ölni s ha a két hátulsó lábára feláll, 979 32 | karafina borát. – Várjon kend, ha eddig várt.~Az útitársam 980 32 | a sűrű fekete pilláktól, ha felnyitotta. Csak úgy nézegetett 981 32 | akkor nem volt a hazában. És ha mi egész híven akarnók megünnepelni 982 32 | onnan gondolja az úr, hogy ha anyja volna, a haja be volna 983 32 | uram is ilyen szép volna, ha annyit ölelgették volna 984 32 | azt kérdezém:~– Hát aztán, ha a Gavallér Jóskát elfogták, 985 33 | meglehetősen a hetven felé jár: ha még meg nem haladta.~A legfiatalabb 986 33 | gulyást: hát az”. De ha jön a veres toll, az meg 987 33 | Alászolgájuk az uraknak. Ha meg nem sérteném. Valami 988 33 | bőrükből a nemes urakat, ha megkaphatják. Hanem aztán 989 34 | ezt a választ kapja tőle: „Ha nem adok neked kölcsön pénzt, 990 34 | haragszol meg énrám; de ha adok, akkor majd én is megharagszom 991 34 | magát nevetségessé.~Mármost, ha a legpraktikusabb tudományok 992 34 | rikepitsulesn-nek, de azért ha jött a zsidó szeszfőzőnek 993 34 | belőle élni tisztességesen, ha parasztmódra gazdálkodtak 994 34 | jég van. Ki tehet róla, ha fagy? Egyszer aztán valaki 995 34 | a szomszédok, különösen ha az egyik keletről, a másik 996 34 | Hyde-parkról. „No, majd ha egyszer megtermett az a 997 34 | szomszéd uram tarka macskáit! Ha a Filáx kutyám meg nem kergetné 998 34 | beállok ügyvédbojtárnak, s ha három esztendeig kiállom 999 34 | az apám! Kitöri a nyakam, ha megtudja, hogy kertészhajlamaim 1000 34 | nagy darab homokföldje; ha maga a vincellér-iskolában


1-500 | 501-1000 | 1001-1025

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License