| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] gyurujét 3 gyurut 1 h 1 ha 1025 hab 1 habár 1 habba 1 | Frequency [« »] 1433 meg 1376 azt 1185 én 1025 ha 1022 csak 976 még 954 de | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances ha |
bold = Main text
Part grey = Comment text
501 17 | ha elhallgatják, kis baj, ha kibeszélik, nagy baj!~Mondhatott
502 18 | István, akiről beszélek. Ha pedig mindezekre nem emlékeznél,
503 18 | harangozó volt. Nem csuda, ha több esze volt, mint másnak.~–
504 18 | kell verni az asszonyt, ha valamit vét: pénz olvasva,
505 18 | látszik, hogy igaz ember. No ha valaha baja lesz a városházánál,
506 18 | baja lesz a városházánál, ha valaha be találják csukni,
507 18 | ember, olyan igaz, hogy ha megkapom a pruszlikgallérját,
508 19 | még akinek nyolc marad is, ha egyet elvesznek belőle.~
509 19 | Megálljatok csak, hát még ha megtanítalak benneteket
510 19 | énekért.~– No! mit mondtam! Ha jól viselitek magatokat.
511 19 | megfordulna a koporsójában, ha ezt idegennek adnám; no
512 19 | egyiket sem adhatom senkinek, ha már az úr Isten nekem adta
513 20 | hinni.~Igen érdekes volna, ha egyszer valami angol (ki
514 20 | fogják nyomát találhatni, ha oly sebesen halad annak
515 20 | a fecske, s odább megy, ha onnan kizavarták; nincs
516 20 | a nap rájok süt.~Hát még ha azt tudná e nép, minő kincsek
517 20 | összhangzásával dicsérik az Istent!~Ha tudná, hogy azon gyökér-gumóból,
518 20 | számadást apró csigahéjakkal is, ha valaki ruhát cserél kenyérért,
519 20 | ruhát cserél kenyérért, ha abból ad, ami magának sok
520 20 | ugyanaz a nap az mégis, s ha mégis néha meg találnak
521 20 | dallamos beszéde, kivált ha a nők beszélték, hasonlított
522 20 | jegyek csodálatos titkát.~És ha megszállt a magas költészet
523 20 | a vér, a láng, az arany: ha Amarlija megmenekült előle.~–
524 20 | azt Fernando is –, mert ha megmenekülnek, újra elhintik
525 20 | országba. Mondom néked, ha békén el nem hagyod e hont:
526 21 | itéletekkel védte magát, ha egyszer megkaphatta őket.
527 21 | mégpedig sommás pénzzel, ha a basa megszorult, beléjük
528 21 | lisztet, s veszekedtek, ha öregre volt darálva; a könyörgő
529 21(1)| le ne merje verni; mert ha valaki – akárki legyen,
530 21 | közepette az arany jólétet, mely ha csorbult is néha, de újra
531 21 | azért ne is csodálja senki, ha a debreceni népszellem maig
532 21 | kimondani, miképpen jó volna, ha sietnének a város népei
533 21 | savanyú lesz a bora; de jobb, ha a bor savanyú, mint az embernek
534 21 | adjon neki a méhserből, ha a bort nem issza, különben
535 21 | elég szép az nekem; aztán ha még oly csúnya volna is,
536 21 | Gülnárém, ezt a nagy kést; ha nem akarod, hogy szépszerével
537 21 | ember a városon kivül levén, ha tűz támad, fél Debrecen
538 21 | legalább mosd meg az orcádat, ha azt akarod, hogy tisztességes
539 21 | ütöttelek meg egyszer.~De ha a csausznak az is elég volt.~
540 21 | tetted, hogy megütötted, ha feleségedet meg akarta csókolni,
541 21 | Holnap majd megkapod írásban; ha valamit nem értessz belőle,
542 21 | fogod áldani az én poraimat, ha a fejedtől megváltál; hanem
543 21 | hanem hát idehallgass: ha azt akarod, hogy a kegyetlen
544 21 | hogy észre sem veszed. De ha bolondul elárulod magadat,
545 21 | Tehát ahhoz tartsd magadat, ha szépen akarsz meghalni,
546 21 | meghalni, légy Dúl Mihály; ha csúnyául, maradj Rácz Jankó.~
547 21 | asszonyszemélynek ábrázatját leírni, ha azok nem szépek, amiért
548 21 | Rácz Jánosné felől jobb ha elhallgatunk. Elég azt tudni,
549 21 | is vall az akasztanivaló, ha azt kérdik tőle, az már
550 21 | mondani. No jól van. Hát ha szorongatni találnak, mondd
551 21 | mondd azt, hogy ő a te urad. Ha a házadhoz megy, bánj vele
552 21 | megkönnyebbült szívvel sóhajtva.~– No ha neked nincs, nekem sincs; –
553 21 | helyen elásott kincset, s ha megkegyelmeztetik, kész
554 21(3)| akkori időkben nagy pénz, ha hozzávetjük, hogy egy hadnagy
555 22 | idelenn.~Karadzim kán, – ha nem bánod – mondjuk el,
556 22 | magas, fekete falával; ahova ha búcsújáratkor megindult
557 22 | onnan kiigazodni, kivált ha nem is sejtettek ahhoz a
558 22 | kövére le nem lépett, hanem ha templomba kellett mennie
559 22 | országszerte híresek voltak.~Ha az ember végigment az utcán,
560 22 | különfajú szépsége nem csoda, ha nagyurainkat oly erővel
561 22 | iparkodott kerülni a botrányt, ha pedig akadt olyan balga,
562 22 | asszony, kiért vérüket ontják, ha hű, vérit ontják, ha hűtelen.
563 22 | ontják, ha hű, vérit ontják, ha hűtelen. Naponkint új menekvő
564 22 | városban a harcosok számára; ha a férfiak fegyverben állanak,
565 22 | leöltek, minket is leölnének, ha ez a békeszerető folyam
566 22 | torán lakomáztak. Hajh, ha mindenki úgy látott volna
567 22 | együtt a tatár vezér elé. Ha szeme van és szive dobog:
568 22 | Nos, szép asszonyok, ha ti a legszebbek vagytok,
569 22 | rútja, aki odahaza maradt? Ha tehát mindegyitek új férjére
570 22 | dühében.~– Átkozott némberek; ha ezek benn volnának a várban,
571 22 | egy égő romnál, melyben, ha összeszámlálta, kétannyi
572 23 | Antichambrirozhatnak a monsieur-k, ha én megmutatom ezt a gyűrűt!~
573 23 | szalonokat és korridorokat, s ha én azt mondom, hogy itt
574 24 | hanem úgy spekuláltam, hogy ha az ember napjára várja a
575 24 | az ingóbingó csak ráadás, ha nem tetszik önnek, eladhatja.~–
576 24 | Akármekkora gróf valaki, azért, ha megveszem a jószágát, csak
577 24 | át az új birtokosnak.~– Ha csak ez a baj, az nem nagy
578 24 | cselédséget úgyis kellene tartani; ha életrevaló emberek, még
579 24 | meg lehet azzal ijeszteni, ha azt mondják, hogy az adósom
580 24 | Hahaha.~Szerettem volna már, ha egy kicsit abbahagyta volna
581 24 | No ez nem volt rendén, ha ezt kegyed előtt elhallgatták.
582 24 | egy kicsit sírdogál még, ha bűntetteire gondol, amiket
583 24 | bukfencet hányt és most, ha az ember nem ügyel a nevetésére,
584 24 | nagyon goromba tudnék lenni, ha kárpótlásul egy olyan derék,
585 24 | hidrogénnel kilehelésemtől, és ha abba a szobába akkor égő
586 24 | Adjon valaki tanácsot. Ha itt maradok, akkor elébb-utóbb
587 24 | is bolonddá kell lennem: ha pedig elfutok innen, cserbehagyok
588 24 | hehehe. Nevess hát jobban, ha tudsz! Hihihi! Hanem már
589 24 | pecsenyének, aki megszólal bennem, ha megeszem; az ágyam is fel
590 24 | maradok a gazdájuk; aztán ha építkezésbe ölöm a pénzemet,
591 24 | eszembe jutott, hogy az apám, ha rossz citromokat kapott,
592 24 | részét?~Pedig igazán mondom, ha akkor valaki odajön s azt
593 24 | fejemből ez a nagy bosszúság. Ha ezek a rokokó nagyságos
594 24 | azért egy francia regényíró, ha ilyen villogó szemű erdei
595 24 | benne növekedtem volna.~Ha meg nem gyógyítottam is
596 24 | nagyon szerette a bort, s ha hozzá juthatott, akkor aztán
597 24 | méregtől, hanem a víztől.~– Ha azt állítod, hogy ebbe a
598 24 | jó volna, mit gondolsz? ha én vagy harminc botot rád
599 24 | és a kezeimet csókolni, ha meglát. Még fütyül is, mikor
600 24 | mikor a lovakat hajtja, s ha valaki elbámul rajta, hogy
601 24 | hogy ugyancsak jó volt, s ha szükségét érzi, kérni fog
602 24 | borz után a lyukba; hanem ha parancsolgattak neki, azt
603 24 | azt nem tűrhette: hogyne? ha elgondolta azt, hogy ő a
604 24 | holdtölte felé, különösen ha tiszta idő volt, mikor a
605 24 | hozzáférni rögeszméjéhez. Hiszen, ha vitatkozásba elegyedtem
606 24 | ki fogja fizetni magát, ha ugyan kegyeddel okszerű
607 24 | úr se csináljon ingyen. Ha gyantát vagy kulimászt talál
608 24 | rögeszme. Az egyik azt mondta; ha elveszed e pénzt, talán
609 24 | embert; a másik azt mondta: ha el nem veszed, megtagadsz
610 24 | alszom?~Hogyan tudom én azt, ha alszom? Nagyon jó okaim
611 24 | tizenegy, mire elalszom; ha aztán négy, öt, vagy hat
612 24 | mérő morzsolt kukorica, ha nyitogatnák plafondomat,
613 24 | életszükségre való tárggyal, ha csakugyan nem szellem, aki
614 24 | szépen, hogy el ne áruljam, ha tőle tudom meg; az a rejtélyes
615 24 | kimegy akármerre. – Majd ha tél lesz, vigyázzak az ablakaimra,
616 24 | mikor be lesznek fagyva, ha találok rajtuk reggel a
617 24 | velem, szavaimra hallgat, ha ránézek, elpirul: ezért
618 24 | feltettem magamban ébren, hogy ha még egyszer álmomban összejövök
619 24 | megenni való van rajta; ha az ember felmetszi, apró
620 24 | eddig különösnek tetszett, s ha megértette, nem fogja elhagyni
621 24 | tudja az értetni magát, ha párját szerelmesen híja,
622 24 | párját szerelmesen híja, vagy ha veszedelem fenyegeti, éppenúgy
623 24 | leány már tíz éves volt: „ha én meg találok halni, ha
624 24 | ha én meg találok halni, ha kimondom, hogy ez a gyermek
625 24 | Ó, én azt hiszem, hogy ha van valami módja annak,
626 24 | tette ő mindezt? Azt mondá: ha e nyomorultaknak holtom
627 24 | hogy nekem sem lett volna, ha előre tudom.~– Megvallom
628 24 | élelmiszereit, azokat átveszi tőlem; ha én meghalnék, a tiszttartó
629 24 | volt őrült a gyermek, de ha ön elmegy, az fog lenni.
630 24 | szegény boldogtalanokkal; – ha ismét idegen kézbe kerül,
631 24 | ön többé megláthassa, de ha véletlenül mégis találkoznék
632 24 | eszembe, hogy milyen jó volna, ha most szobámban nem világítna
633 24 | Isten engem úgy segéljen”. Ha azt megtanulta, akkor, –
634 25 | szállt korszakot; nem bánom, ha minden vár rommá lesz is
635 25 | százra esik egyik török. Ha egyszer eszébe jutna neki,
636 25 | nép még az ízléséről is, ha erősen parancsolják.~– Úgy
637 25 | nép elhagyja a nyelvét is, ha ráparancsolnak; de azért
638 25 | nekik is meg kell ülniök, és ha sürgős munka idejére esik
639 25 | dervisnek fizetni kell, hanem ha a dervis temeti el s turbános
640 25 | a vallását is elhagyja, ha nagyon szorítják a nyakát.~
641 25 | koplal, fizet; kiadja, ha fenyegetik, utolsó garasát;
642 25 | asszonyi állatot – még nem. Ha puskaport tennél az ágyad
643 25 | nagy veszedelemben, mint ha arra gondolsz, hogy azt
644 25 | mátka volt a környékben. Ha hiszed, azzal erősebb vagy
645 25 | azzal erősebb vagy a hitben; ha nem hiszed, fogadsz rá,
646 25 | illik.~– Fogadok is ellene, ha kívánod, annyi aranyban,
647 25 | elvonták őt e vidékről, s ha egyikhez sem tartozott volna,
648 25 | arra sok ember hallgat; azt ha elfogatja, levágatja a basa,
649 25 | számot kell róla adni; ha megharagszik, felmegy a
650 25 | az úrféle azt sem bánja, ha megölik, mert tudja, hogy
651 25 | nem háborgatja a basáit; ha lármáznék is, ki hallaná
652 25 | olyan messze menni, kivált, ha minden állomáson botot kapna
653 25 | eszébe szegénynek; örül, ha vasárnap pihenhet a heti
654 25 | kockáztatná az életét, hát hiszen, ha levágják, s tizet-huszat
655 25 | rontják, meg is fenyítette, ha kellett még korbáccsal is;
656 25 | merné azt megtámadni? s ha megtámadnák, elég volna
657 25 | karját nem lehet kihajtani. Ha megkötöztétek őt, elveszitek
658 25 | meglepett a futó félelem, ha fölnézett az ő arcára, egyszerre
659 25 | angyalnak, a trombitaszó napján, ha össze akarja rakni csontjaikat,
660 25 | kegyetlenek.~Azt tartják, hogy ha a kalitkában nevelt oroszlánnak
661 25 | mint a kis kutyával. – De ha egyszer meg találja látni
662 25 | meg találja látni a vért, ha megkóstolja, akkor aztán
663 26 | vezér igen szerette volna, ha Rédey Ferenc uram azt valahogy
664 26 | ágyához közelíteni.~– No, ha senki sem mer, hát majd
665 27 | Az ezerhatszázas években, ha valaki Nagykállóról Debrecen
666 27 | ezer lépésnyi távolban, s ha kíváncsi volt megtudakozni
667 27 | rá, hogy „nem tudatik”.~S ha kíváncsisága megmaradt a
668 27 | hogy – „nem tudatik”.~S ha ekkor még inkább üldözőbe
669 27 | Telegdig vagy Böszörményig, ha azt akarta, hogy valamit
670 27 | az igaz, mi a költemény.~Ha Szabolcs vármegyei nemes
671 27 | kastélyt; úgy hagyták üresen.~Ha pedig Bihar vármegyei nemest
672 27 | lidérceken, boszorkányokon.~S ha azután a tudnivágyó utazó,
673 27 | ismerni saját növényzetéről.~Ha az utas követte ez útmutató
674 27 | küszöbeik leszálltak idővel, s ha valaki egyet kinyitott erővel,
675 27 | miért nem foglalja el senki? Ha Debrecen városáé, miért
676 27 | miért nem teszi rá a kezét? ha igénylő örökösök vannak
677 27 | Kísértetek járják talán? Hiszen ha ez a híre volna, minden
678 27 | kalandok közé tartozott.~Ha pedig rablók tanyája volna
679 27 | nagyon; a tanácsban is, ha csak ránézett valakire,
680 27 | tudta, melyik lábára álljon, ha megszólítá.~A piac tele
681 27 | nincsen befoglalva. Pedig ha az ember így ránéz, azt
682 27 | másodszor azért nem, mert ha mi e kérdés felett egymás
683 27 | annak nagy büntetés lesz, ha egy esztendeig nem szomszédolhat.~
684 27 | vegyültek a terembe, vagy ha a leszavazott kisebbség
685 27 | a tanácsban. – Most már, ha kívánják kegyelmetek, elővehetjük
686 27 | el; mert bizony mondom, ha haditörvényszék elé állítják,
687 27 | cselekedte ezt; mentse magát, ha tudja; ha nem mentheti,
688 27 | mentse magát, ha tudja; ha nem mentheti, viselje ítéletét.~
689 27 | Kassának és Eperjesnek. De ha akartak volna is ilyesmit,
690 27 | megítélheti, mit csinálna akkor, ha Debrecent ostromló ellenségtől
691 27 | negyvenezer lélek lakik, akiket, ha az utak elzáratnak, két
692 27 | aggat kegyelmeteknek az, ha másfelől a szatmári, nagykállói,
693 27 | lenne kegyelmetekre nézve, ha emezeknek ellenállnánk,
694 27 | leégettessük? Mivé leszünk, ha a harc kockája fordul? A
695 27 | városát védelmezzék; ők, ha előremennek, ha hátrahúzódnak,
696 27 | védelmezzék; ők, ha előremennek, ha hátrahúzódnak, bennünket
697 27 | törvényeinket olvassuk fejére. Amit ha tenni elmulasztanánk, Igyártó
698 27 | sorokból ezeket olvasá fel:~Ha ki peniglen a thábort engödelöm
699 27 | számkivettessék az város határából. Ha ki az ő familiája közül
700 27 | börtönbe zárattam, mert ha ezt nem teszem, ez éjjel
701 27 | nem tudja; s ilyenformán, ha mi ítéljük el, háza tüzét,
702 27 | ítéljük el, háza tüzét, ha a táborban ítélik el, élete
703 27 | város kapuin belül, hanem ha a tilalom ellenére e város
704 27 | plango” (holtat gyászolok).~S ha az emberek kérdezék egymástól:
705 27 | ember áll onnan a síkra, s ha egyszer kiálltak, aztán
706 27 | senki nem is gondolt, hogy ha Debrecen egyszer hozzákezd
707 27 | majd megmutatják ők, hogy ha kevesebben vannak is, többet
708 27 | tudatik, ők békültek ki, ha kibékültek. Indokolja egyébiránt
709 27 | hogy majd a Tiszán innen, ha kikaphatja az ellenfélt
710 27 | magának a sírt előre.~– Ha kiszáradt volna a torka,
711 27 | Fekete kutya legyek, ha a múlt szüreti szupplikációkor
712 27 | menjek el erről a helyről, ha nem igaz!~Ez volt a kegyelemdöfés
713 27 | hogy megeszik a békát! Ha lett volna is még valami
714 27 | egyéb, mint egy nagy puska; ha kilőtték, megdöglött. Nem
715 27 | lövöldözzenek, mindegy, akárhova, ha a levegőbe is. Megértett,
716 27 | hisz azt nem cselekszem. Ha ezeknek puskát adok, ki
717 27 | ki áll jót felőle, hogy ha egy falka vadlúd felrepül
718 27 | Diákkézbe bot való fegyvernek; ha azzal nem tud bánni, kár
719 27 | mintha tartana tőle, hogy ha azt meggyengíti, az ellenség
720 27 | uram valóságos hadvezér. Ha ő alatta kiáll a síkra Debrecen,
721 27 | talán mégis többet érne, ha ez a ház most is állna,
722 27 | ez a ház most is állna, ha ezek itt most is élnének”.~
723 27 | hagyni, s aggódott miatta, ha Zólyomit túl hagyja rajta
724 27 | Keresztszegi bámulva tekinte körül, ha nem álmodik-e? a komoly
725 27 | szomorúan tekintett maga elé.~– Ha a fejedelem ketté akarja
726 27 | nem állok akarata ellen. Ha ő békét akar, én nem harcolok
727 27 | helyeikből. Én lemondok önként, ha ezzel a fejdelemnek kedvét
728 27 | nép kívánata szerint bíró. Ha a fejedelem úgy kívánja,
729 27 | Vessenek a börtönbe. Majd ha szükség lesz rám, akkor
730 27 | orrhangon felele Ormándynak:~– Ha kegyelmed studiozus, lásson
731 27 | lásson a studiumok után. Ha kegyelmed első basszista,
732 27 | precanáljon az auditoriumban, ha kegyelmed excedálhatnék,
733 27 | pedig kinevetni való volnék, ha oly büszke akarnék lenni,
734 27 | ismételve a marasztalásra: „majd ha tiszta lesz az utca”.~Alig
735 27 | városon a sok évi használatot, ha valaki rátenné a lábát.~
736 27 | de nem is üdvös.~Azonban ha még annyi tilalomfával lett
737 27 | körülnézni a világban; ha a porfelleg és zápor engedte,
738 27 | szívében hűlni kezdett a vér. Ha őt most itt kapnák! Abban
739 27 | tündérekkeli komázásnak.~Ha Szulaliban egy kis pénzáru
740 27 | fogják pusztítani. Azután, ha abból visszajönnek, megint
741 27 | két erős fogdmeget mellé, ha talán dühösködési rohamai
742 27 | herceget egy tevebőrön.~Ha nem kellett a titok a hazai
743 27 | jámbor eszeveszett lélek; ha azt kívánod, hogy az utolsó
744 27 | Alkorán azt parancsolja: ha pedig egy őrülttel találkozol,
745 27 | köntösödet is magadról, ha ő kívánja, mert nagy az
746 27 | az a szándéka volt, hogy ha nem kellett a kínált felfedezés
747 27 | urainak, a debrecenieknek; ha másodszor kínálva, nevelő
748 27 | hazugságot el lehessen hitetni.~– Ha nem tudsz olvasni, majd
749 27 | dobják ki a fickót a kapun s ha még egyszer a vár közelében
750 27 | megerősítené a mondát; míg ha futni engedik, megmarad
751 27 | természetét, hogy neki, ha csak a sarkáról nem húzzák
752 27 | tiszteletben is tarták, s ha valami viszálykodás volt
753 27 | cselekvés napjai.~Azonban, ha bíró uram fiának volt esze,
754 27 | legyen az oda való bemenetel?~Ha a kapun megy, ráismernek;
755 27 | kapun megy, ráismernek; ha árkot mászik, agyonlövik.
756 27 | otthon van, vagy nincs. Ha otthon van, a szénát, mint
757 27 | éjszaka előjöhet rejtekéből. Ha pedig nincs otthon, akkor
758 27 | senki ki ne mehessen.~– Ha senki nem mehetett is, neked
759 27 | bibliát nem ismered; mert ha ismernéd, tudnád, hogy szent
760 27 | ez a ház a városé volna; ha megengednétek.~– Lassabban
761 27 | Debrecenben, vagy pedig, ha jobban tetszik nekik bevallani,
762 27 | annál sietőbb a dolog. Jobb ha a fészket akkor takarítjuk
763 27 | kezedet, s azután élhet veled, ha tud, boldogan. Ha azt nem
764 27 | veled, ha tud, boldogan. Ha azt nem akarja, kezemben
765 27 | szegni! Hol van köpenyed? Ha nincs kéznél, vedd az enyémet
766 27 | alkudjunk meg. Többet ígérek. Ha kész vagy velem jönni és
767 27 | menekülhessenek. Ők azután ám lássák, ha a feltakart játékot nyitottan
768 27 | zsákmány az, nem rablott préda. Ha felosztottátok a pénzt,
769 27 | engedem magamat újra gyúrni. Ha Keresztszegi kétségbeesett,
770 27 | vele? Nincs vezérünk.~– Ha nincs, leszek én! – kiálta
771 27 | ellenség összeháborításáért; ha azt a célt más elveszté
772 27 | nem tudott lenni senki. De ha lenni fog, aki vértanúságot
773 27 | van, az követ engem. És ha senki sem fog követni, megyek
774 27 | magamban; engem úgy segéljen!~Ha Keresztszegi sejtené ezt
775 27 | ék már térdei közé verve, ha önként ki nem vall mindent.~
776 27 | azután mártírhalált halni?~– Ha szolgálhatok vele hazámnak.~–
777 27 | mint hőstettet elkövetni, ha tévedtem, mentsen ki ifjúságom.
778 27 | ilyeshez; a váltságdíjért, ha tetszik, elmegyek magam
779 27 | ér ezernégyszáz aranynál; ha megszökik, mindezt dobra
780 28 | városban éhen meg ne haljon, s ha egyszer a lámpafény elé
781 28 | tehát önt feleségül veszem, ha beleegyezik, s rögtön vasútra
782 28 | útközben tanúsítani s azután, ha Párizsba értünk, akkor szabadságában
783 28 | gondoskodjék szükségeimről. Ha Párizsba érve elválunk,
784 28 | vagyonomat megfelezzük, ha énvelem útközben valami
785 28 | szép kisasszony. Tehát ha megengedi, legyünk egymásnak
786 28 | fölvilágosodás úgy kívánja, hogy ha három ember megy az utcán,
787 28 | háromnál lámpás legyen, s ha valaki a szolgálójával viteti
788 28 | utasításokat adnom? megengedi, ha azoknak elfogadására kérem.~–
789 28 | kiejtéssel.~– Az igen jó. Kérem, ha útközben valaki németül
790 28 | viszont bizza rám kegyed, ha valaki oroszul szólítja
791 28 | aludni a kocsiban, aztán, ha majd megállnak a kocsival
792 28 | kocsiban dohányozni, mert ha nem szabad, hát inkább kiül
793 28 | cochon” alszik.~– Csitt! Ha meghallaná!~– Ha meghallaná,
794 28 | Csitt! Ha meghallaná!~– Ha meghallaná, sem értené;
795 28 | s nem veszi köszönettel, ha az urak ellen lázítják;
796 28 | vagyok-e a helyemből, vagy sem? Ha futok, rámrohannak, így
797 28 | Larisse körültekintett, ha nincsen-e valaki közel.~
798 28 | burgonya volt felhalmozva. Ha férjem el találja veszteni
799 28 | előtt.~– Igen bizony. És ha azt megtudják a hírlapok,
800 28 | fennakadás nélkül utazhat tovább.~Ha ez ajánlatra Zseminszkynek
801 28 | gondolata támad: „miért ne, ha Larisse megtetszett a rendőrfőnöknek
802 28 | veszteségem van belőle?” Hát ha ő azt gondolta volna, akkor
803 28 | hirtelenkedem el semmit. Ha valakit meg akarok szabadítani,
804 28 | nyugtát sem kértem róla. Ha én előkerülök, nyugtatvány
805 28 | nyugtatvány lesz kézszorításunk, ha nem jövök elő, más ne foglalhassa
806 28 | olyan jókat nevettek rajta; ha az ember egy ilyen viaszkéznek
807 28 | lábnyi sebességet ad. Mármost ha valaki hátrafelé ugrik le
808 28 | embert összezúzza. Azután, ha a vonattal ellenkező irányban
809 28 | koponyáját be ne zúzza. Ha pedig az ember egyenesen
810 28 | fejel a kerekek közé. Azért ha már az ember a gyorsan haladó
811 28 | egyikünk lengyel nemes; s ha valakinek ezt megmondták
812 28 | én barátom, azon esetre, ha az intendáns szerződését
813 28 | gyümölcsöt áruló kofák közé. Ha valaki kérdezi: hogy a dinnye?
814 28 | jőjj oda, ahol én leszek, s ha kérdem: „hogy adod?” felelj
815 28 | jobbra-balra csavargathattam. Ha jobbra csavartam, akkor
816 28 | keserű ürömlé adta ki magát. Ha megint balra csavartam,
817 28 | adott elém.~Tán jobb volna, ha a robogó kerekek alá vetném
818 29 | intelligencia kell.~Szerencsére, ha voltak is pártok a debreceni
819 29 | volna darabolva az áldozat, ha a vihar pillanatában egy
820 29 | legyen Dudásné a nevem, ha nem igaz. Úgy áldjon meg
821 29 | Isten, mint a suhai malmot1 ha egy máknyi makulányit teszek
822 29 | kénytelenek voltak színt vallani, ha azt akarták, hogy bőrös
823 29 | s nem adott neki túrót, ha még úgy nyögött is érte.
824 29 | döbözére vigyázni; mert ha azt a vásott fickót a pajtása
825 29 | kérdi, jó-e ez a túró?~– Jó, ha hiszed a lunátikust.~– Hogyne
826 29 | pipával nem lehet kitérni, s ha négy-öt ember széltében
827 29 | Harangi professzor úr, ha tűzbe jött, megállítá a
828 29 | pedig meg kellett állni, ha nem akart a vízbe menni:
829 29 | perverzus haddal boldogulni! Ha rajtam állna, megtizedeltetném
830 29 | de nem etikai és logikai. Ha most saját magunk kerülnénk,
831 29 | kinyujtani, a gyerekeknek, ha lesznek, a leckéjöket megtanulni,
832 29 | körülrakva fazekakkal, amikből, ha kifutott is valami, nem
833 29 | Tóbiássy professzor úr: ha már nekem van mindennapos
834 29 | eszébe pénzt keresni, s ha tulajdonosnője gyanút fogott,
835 29 | hallják többet.~Egészen más, ha egy olyan ritka talentum
836 29 | a kertésznek beleojtani; ha a kiszemelt ifjúból eminens
837 29 | aztán a vetőmag. Kikel az, ha háladatos földbe vettetik.
838 29 | szeretet csatolta, s jól járt, ha csak az egyiket kellett
839 29 | Nyaviga úrból, csak azt bánta, ha nagyon sokszor ott marasztották
840 29 | lunátikusa.~– Be is jön az, ha akarja.~– No már azért se
841 29 | No már azért se jön.~– Ha a kollégium tetején végig
842 29 | múlhatatlanul bele kellene esni, ha a fűrészporral behintett
843 29 | csóválta:~– Ugyan, te Ádi! ha meglátnak!~– Akkor azt fogják
844 29 | sajnálnám tőled. Kivált ha megigéred, hogy aztán felhagysz
845 29 | alacsony kis ajtó, melyen ha bedugta Nyaviga úr a fejét,
846 29 | édes Nyaviga úr?~– Jaj, ha azt meg merném mondani.~–
847 29 | csak az egész feje fáj?~– Ha csak még a fejem volna.~–
848 29 | háznál békesség legyen. Elég, ha külön-külön mi is összekaptunk,
849 29 | azoknak indokaiból.~Elég, ha a professzor úr értette.~
850 29 | nem engedi eltemettetni, ha csak őt magát is el nem
851 29 | Kitalálom már, hol vagyon? – No, ha kitalálja fiam uram, akkor
852 29 | nagyon meg lehet halva, ha még arra sem bír felkiáltani,
853 29 | milyen jó asszony volt, ha az ajtóhoz nem szoríthatta
854 29 | professzorra mit írnál, ha meghal?~Halált adják ingyért:~
855 29 | Halált adják ingyért:~Mert ha adnák pénzért,~Professzor
856 29 | rúdja; hát de bolond volna, ha tanítana! Mikor aztán elvégezte,
857 29 | alatt, vagy nem szerzett. Ha nem szerzett, akkor nincs
858 29 | akkor nincs neki mivel; ha pedig szerzett, akkor már
859 29 | mellett a szívük örvendezzen, ha már a harmadik esztendő
860 29 | háromszegletű kalapban rejlik, s ha ő a kihúzottat megnézi,
861 29 | egész coetus.~– Világos! Ha az üreset húztam ki, akkor
862 29 | okvetlenül a címes maradt benn. Ha az üres maradt benn, akkor
863 29 | utólérve a grádicson; – ha elveszett is Törkölyös,
864 29 | neki magát eltemettetni, ha szerencséjére a véletlen, –
865 29 | égés van a szomszédban! Ha az ide átcsap, akkor ő háromszoros
866 29 | ellen való vétség volna, ha a diák, aki ennyi elemózsinát
867 29 | szabad ott haragot tartani. S ha van harag, arravaló a pohár,
868 29 | iszik a hazáért!”~– Már ha éppen muszáj, – szabódék
869 29 | ne beszéld. Legjobb lesz, ha most pro forma iszol a hugáért:
870 29 | akkor nekem muszáj sírni! Ha még nem halt meg, hát akkor
871 29 | Ó, ó, ó! Kedves barátim, ha már itt vagytok, sírjatok
872 29 | annak a szép hölgynek; pedig ha olyan nagyon szereted, meg
873 29 | Derék lesz. Velem jössz. Ha nem jön, visszük. Felgyujtjuk
874 29 | Tetejébe meg a köpönyegedet. Ha ebben meglát, minden asszony
875 29 | komédiás ruhában! Hát még ha az utcára veszi fel valaki!~
876 29 | nem éjjel? én megyek! S ha mindjárt ott virradok is
877 29 | imént távozott el.~– Juj, ha a napamasszony jött volna
878 29 | vársz addig az ajtóban. Ha erőszakra lesz szükség,
879 29 | vagy soha! Jön? Nem jön? Ha nem jön, mindjárt felakasztom
880 29 | én hol megyek ki akkor?~– Ha csak a kulcslyukon nem.~–
881 29 | csendesen kell lenni, mert ha lármát hall, felébred, s
882 29 | Az ott ni! Látom! Jaj, ha leesik. Pszt. Most megáll.
883 29 | nekifeszíté a perspektívát, ha a kréta alatt meg tudná
884 29 | oldalról. – Mindjárt leesik, ha hozzászólnak!~– Hadd essék!
885 29 | rádismerek, kicsapatlak, ha az apám fia vagy is.~De
886 29 | hová azzal a köpönyeggel?~Ha bemegy a kollégiumba inkvirálni,
887 29 | bámulatos nyaktörő útján, amit, ha megmutatnának valakinek,
888 29 | primo azért, mert iszol.~– Ha szomjazom.~– De bort iszol.~–
889 29 | szomjazom.~– De bort iszol.~– Ha bort szomjazom.~– De sokat
890 29 | szomjazom.~– De sokat iszol.~– Ha sokat szomjazom.~– Sileas! –
891 29 | kijársz a kollegiumból.~– Ha nem tudok aludni.~– Silentium!
892 29 | Nem hallgatsz? Az lesz, ha mondom. Megeszlek, ha még
893 29 | lesz, ha mondom. Megeszlek, ha még egyet szólsz!~– Hát
894 29 | többet meg ne gyalázzon. Ha magának lesz felesége, lesz
895 29 | hogy siettél vele; mert ha késel, még megházasodom.~–
896 29 | Tóbiássyné asszony; – mármost ha egy esztendeig jól viseled
897 29 | a professzor úr. – Mert ha fizikai szempontból veszem
898 29 | te voltál a lunátikus. De ha logikai szempontból veszem
899 30 | színes japáni függönyökkel, s ha betekintünk a félig nyitott
900 30 | kávéház ajtajáig díszlik, s ha valami elemi viszontagság
901 30 | megszólítani, hogy adja már ide, ha kitanulta; de félt, hogy
902 30 | a Hübner helyett. De hát ha már a kávémat elpocsékolta
903 30 | mi bajom van énnékem, s ha tud valamit kitalálni, ami
904 30 | ablakon folyt volna ki, ha más úton ki nem folyhatott
905 30 | lehetett volna költözni, ha az építőmester olyan jól
906 30 | alább hét és fél percentnél, ha nem tetszik a föltétel,
907 30 | amit annyian gyakoroltak: ha egy adósságot törleszteni
908 30 | veszteséget. Hát hisz akkor jobb, ha Daumenschraub úrhoz megyek
909 30 | időkre. Az ördög hitte volna. Ha még ennek se lehet hinni!
910 30 | még ennek se lehet hinni! Ha még a tenger is vízzé válik!~–
911 30 | gyalog! Jaj, miniszter úr! ha minden ember tíz esztendeig
912 30 | barátom, ruhakincstárnok! ha már Goldamsel is új gallért
913 30 | neki, annyi ezer hold, hogy ha nekem annyi volna, már tavaly
914 30 | belőle neki. Ez aztán a pech! Ha le nem vágatta volna a búzáját,
915 30 | volt, de nem esem túlzásba, ha azt mondom, hogy volt olyan
916 30 | leány. Dehát az meg mit ér, ha nincs se gróf, se báró;
917 30 | nincs se gróf, se báró; ha a vőlegényből egyszerre
918 30 | róla, hogy ennyit keresek. Ha munkával kerestem volna
919 30 | körülbelül apré. No meg aztán ha az ember a szép kasszírnőnek
920 30 | kell mennie okvetlenül, ha az élete kedves: Balatonfüred
921 30 | azon az én Zsuzsikámra, ha ráadná magát. Az már igaz,
922 30 | nincsen szeretője; mert ha volna, akkor már szégyelné
923 30 | kerüljön még a Jupiter se, ha bikává változott; mer én
924 30 | vele! Azt mondták, hogy ha már a hamis istenektől is
925 30 | gorombaságot mondta, hogy jobb is, ha otthon tartom a kisasszonyomat,
926 30 | ehelyett a zongora helyett, ha egy varrógépen muzsikálnék,
927 30 | Ez a végső segítségem, ha azt nem akarom, hogy egzekváljanak.
928 30 | háznál. Az utolsó forint! Ha énnekem mondta volna azt
929 30 | hogy mit fogok csinálni, ha az az öt forint is elfogy?~
930 30 | tépelődéstől, hogy vajon ha én most ezt a szemközt jövő
931 30 | hogy bolond az úr! Hiszen ha énnekem olyan szép nagy
932 30 | Kóbival, úgy szidtuk egymást; ha napszámba kinálnának négy
933 30 | egymást a sárban. Már most ha régimódi falusi bíró lett
934 30 | fel az Ararát hegyére, s ha még azon van egy torony,
935 30 | mert teli van írással, s ha a sertéshizlalóban nem fogadtak
936 30 | gyereknek azt mondják, hogy ha nem tanulod meg a „quae
937 30 | tanulod meg a „quae maribust”, ha nem tudom mi a „tuptw”-nak
938 30 | rézinget, nyakravalót. Ha kabátot tudtam venni, akkor
939 30 | sértve érzik magokat általa. Ha pedig olyan némberrel találkozom,
940 30 | kívánnám? A jó csak úgy jó, ha mindennap van. Attól is
941 30 | a háromemeletes háziúr – ha még soha bort nem ivott.~–
942 30 | hogy valami bajom van. Még ha katarrhusom volt is, úgy
943 30 | Megvesztegetni csak az ördögöt lehet. Ha azt mondtam volna magamban,
944 30 | hivatalkereső Pesten, hogy ha az utcán egy kutya megtámad,
945 30 | hibákat is kiigazítom, sőt ha észreveszem, hogy a szerkesztő
946 30 | mint egy szappanbuborék. Ha elmondom, egy gyerek is
947 30 | gyerek is utánam csinálhatja.~Ha egyszer én lapszerkesztő
948 30 | hagynom a hivatalomat. Mert ha az osztrák a mi határvámunkon
949 30 | a fiatal hivatalnokokat; ha a fiatal hivatalnokok odabenn
950 30 | csináltatnának a szabónál. Ha minden ember, akinek szüksége
951 30 | a házbért a háziuraknak. Ha a háziurak megkapnák a házbért,
952 30 | És e láncolat folytán, ha a miniszter kasszáján túlcsorogna
953 30 | tudná a pénzt kölcsönözni. S ha a háziúrnak is volna pénze,
954 30 | segéljen okos gondolat!~– És ha én ezt a kettős mozgalmat
955 30 | fogják kérni, s bolond lesz, ha odaadja, s a montenegrói
956 30 | házába, és ültethet paprikát, ha még kiadja az idő. Ön pedig,
957 30 | boldognak fogom magamat érezni, ha elválhatlan kapcsokkal fűzhetem
958 30 | egészen boldoggá lesz téve, ha azt, amit az atlétikai klubban
959 30 | nem jut eszébe zúgolódni. Ha a hitelező meglátja, hogy
960 30 | a kávés pohártól. Hanem ha valami jót akar tenni velem,
961 30 | anyámnak van kenyere. Hanem, ha megérdemlem, és megteheti
962 31 | utána nyúlni valaminek: ha mindjárt egy szép lánynak
963 31 | granátalmáról s azt mondá: ha én bűnös vagyok, hervadjon
964 31 | a virága a kezemben; de ha ártatlan vagyok, legyen
965 31 | ez nem volt ínyére.~– De ha ez a földindulás ezelőtt
966 31 | hallhatom, se le nem írhatom. Ha haragod ellenem fordul,
967 31 | ülök, éjjel benne alszom. Ha azonban te magad akarsz
968 31 | maradt mellette.~– Jobb is, ha elszaladtok, – mondá Csia
969 31 | a homlokára van írva.~– Ha te száztíz éves vagy, akkor
970 31 | lakossága így eltörpüljön?~– Ha óhajtod megtudni, elmondom.
971 31 | helytartó így okoskodott: Ha ez a nép ki nem mehet innen
972 31 | ilyeneket, – mondá a szent – ha azt a sötétséget néznéd
973 31 | ajándékozz nekem még egy szót. Ha a leaotungi nép manapság
974 31 | rémülnél-e el te magad is, ha egy náladnál nyolcszorta
975 31 | tudomást vettek volna róluk, s ha a világba kimenne a hír,
976 31 | nem tűnt fel szamárságnak. Ha az ember egy kis tengeri
977 31 | mozdulatlanul kell maradniok, ha a kerék kiesik is.~Pedig
978 31 | perc alatt meg tud ölni s ha a két hátulsó lábára feláll,
979 32 | karafina borát. – Várjon kend, ha eddig várt.~Az útitársam
980 32 | a sűrű fekete pilláktól, ha felnyitotta. Csak úgy nézegetett
981 32 | akkor nem volt a hazában. És ha mi egész híven akarnók megünnepelni
982 32 | onnan gondolja az úr, hogy ha anyja volna, a haja be volna
983 32 | uram is ilyen szép volna, ha annyit ölelgették volna
984 32 | azt kérdezém:~– Hát aztán, ha a Gavallér Jóskát elfogták,
985 33 | meglehetősen a hetven felé jár: ha még meg nem haladta.~A legfiatalabb
986 33 | gulyást: hát az „jó”. De ha jön a veres toll, az meg
987 33 | Alászolgájuk az uraknak. Ha meg nem sérteném. Valami
988 33 | bőrükből a nemes urakat, ha megkaphatják. Hanem aztán
989 34 | ezt a választ kapja tőle: „Ha nem adok neked kölcsön pénzt,
990 34 | haragszol meg énrám; de ha adok, akkor majd én is megharagszom
991 34 | magát nevetségessé.~Mármost, ha a legpraktikusabb tudományok
992 34 | rikepitsulesn-nek, de azért ha jött a zsidó szeszfőzőnek
993 34 | belőle élni tisztességesen, ha parasztmódra gazdálkodtak
994 34 | jég van. Ki tehet róla, ha fagy? Egyszer aztán valaki
995 34 | a szomszédok, különösen ha az egyik keletről, a másik
996 34 | Hyde-parkról. „No, majd ha egyszer megtermett az a
997 34 | szomszéd uram tarka macskáit! Ha a Filáx kutyám meg nem kergetné
998 34 | beállok ügyvédbojtárnak, s ha három esztendeig kiállom
999 34 | az apám! Kitöri a nyakam, ha megtudja, hogy kertészhajlamaim
1000 34 | nagy darab homokföldje; ha maga a vincellér-iskolában