| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] vámsorompót 1 vámszövetségrol 1 vámterület 1 van 781 van-e 16 vandálok 1 vándor 2 | Frequency [« »] 886 ez 875 sem 794 már 781 van 759 el 655 nagy 633 ott | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances van |
Part
501 28| mindent, amire szüksége van. Az útimálha nagy árulkodó.~ 502 28| ember kétféle kémek által van környezve, kétféle kormány 503 28| titkos bizottmánytól, ő is el van látva olyannal.~– Hát önöknek 504 28| franciául megmagyarázá, hogy itt van egy veszedelmes francia 505 28| kifogy belőle ami még benne van; és hogy szabad-e a kocsiban 506 28| ez mind nem igaz. Ő ébren van, figyel mindenkire, hallgatózik, 507 28| fejemet az ölébe.~– Jól van.~– Nem, nem, ellenkezzék 508 28| lábára taposott.~– Nagy baj van, – rebegé ez, elkékült, 509 28| neki magyarázni:~– Nagy baj van. Anikoff tábornokot az éjjel 510 28| Menjenek a patvarba.~– Jól van, madame, tessék egy pár 511 28| Ne féljen ön, rendben van minden dolga. Hanem: ön 512 28| rendőrtiszt úr abban a nézetben van, hogy ő talán nem egészen 513 28| vagy fekete? mi veszteségem van belőle?” Hát ha ő azt gondolta 514 28| folyton folyvást utazókkal van rakva, akik soha visszafelé 515 28| Larisse. A többi jó helyen van. Mikor egy-egy útféli csárdánál 516 28| előállt mutatni, hogy keze meg van fagyva, ó, az olyan sajátságos 517 28| a kín iszonyú.~Nagy okom van azt iszonyúnak mondhatni, 518 28| nő – egy ember.~– Így jól van.~Ehelyett a párizsi mindenféle 519 28| dinnye? mondjad, hogy már el van adva. Majd mikor én aztán 520 28| öt rubel kell érte.~– Hát van olyan?~– Tessék csak rám 521 28| egész vonat tömve dugva van a tábornok kíséretével, 522 28| bűzöl, a másik, kinek jobb van, megkínálja a magáéval, 523 28| tettem, mint aki mély álomba van merülve.~Jól tudtam utánozni 524 28| utas hiányzik és egy meg van ölve. Ezt bizonyosan csak 525 29| mindenha létezett. A piacnak is van arisztokráciája és demokráciája.~ 526 29| visszautasítani, mikre harminc krajcár van verve: a három krajcárt 527 29| toronynak, akiben a csengettyű van, belekapaszkodott a holdvilágba, 528 29| a sátorok alul, hogy úgy van: egyik látta, a másik hiteles 529 29| hogy tizenegy az óra, ki van a classis; most mindjárt 530 29| laknak, s így indikálva van, hogy egy úton járjanak, 531 29| órakor minden kapu zárva van, magam megvizsgálom. A vigilátorokat 532 29| este vizitálják; akkor ott van valamennyi, s úgy tesz, 533 29| melynek csak két kereke van; mint a római curriculumnak, 534 29| nem bánta, akármelyiknek van igaza. Az egyik apja volt, 535 29| professzor úr: ha már nekem van mindennapos veszekedő társam, 536 29| gazdasszony, és pénzecskéje is van.~Az a pénzecske a régi boldog 537 29| otthon tartandó, mert ott van legjobb helyen, ellenben 538 29| emlékezőtehetsége annyira ki van mívelve, hogy mikor már 539 29| amelyikre legtöbb kilátás van, hogy üres lesz a katedrája. 540 29| Veronkának. Az ilyen férj mellett van nyugodalmas élete az asszonynak, 541 29| portyázás.~– De keserű füstje van egynémely nedves fának, 542 29| szolgálónk?~– Hiszen csak egy van.~– Bábi te!~– Borcsa te!~– 543 29| jöhet be most; olyan dolga van.~– Micsoda dolga van, te! 544 29| dolga van.~– Micsoda dolga van, te! féleszű satrafa!~– 545 29| csomó kendert, ami még tele van csepűvel, annak az egyik 546 29| tudhatjuk, hogy mi jelentősége van annak a szónak, hogy a „ 547 29| udvarban”, ami deszkakerítéssel van elkülönítve a főudvartól, 548 29| Ott a félszer: az alatt van felállítva a gerebeny.~Hanem 549 29| baja miatt.~– Hát mi baja van a te szívednek?~– Az, hogy 550 29| keresztül. Ajkaink között van az üveg.~– De én adom, és 551 29| felérjek, ahol most vagy.~– De van nekem!~– De ide lejönnöd 552 29| asszonyság, hogy mi véleménye van e tárgyról? Az egyik hiszi, 553 29| felejtse el az én hátam?)~– Jól van, jól van: már most gyerünk 554 29| én hátam?)~– Jól van, jól van: már most gyerünk be hozzám; 555 29| hogy utána mondta.~– No jól van, barátom, – mondta Tóbiássy 556 29| Itt is lunátikus háború van.~Nagytiszteletű Tóbiássy 557 29| egyikünk azt állítja, hogy van; másikunk meg, hogy nincs.~– 558 29| Tehát kérem alássan, annyi van a dologban, hogy – izé.~– 559 29| átalag bort?~– A dolog így van, – Nyaviga úr; – azok, akik 560 29| 5. NAGY HALOTT VAN!~Kevés időre ezután nagytiszteletű 561 29| odaadom. – Hát megmondom. Itt van az ablakban ez a sok almamuskátli, 562 29| ne add, vén bolond! Abban van a legtöbb pénzem!”~Mivelhogy 563 29| kokvián számunkra búvában.~– Van is rá oka. Nem ő találta 564 29| Azért azonban, hogy gyász van a háznál, a hivatalos teendőket 565 29| megmondta, hogy mely lapján van a könyvnek, amit kérdeznek 566 29| megoldhatatlanok közé tartozik.~– Jól van, fiam. A szerénység így 567 29| mondani valamennyien. Jól van, fiam. De nem úgy van. Hát 568 29| Jól van, fiam. De nem úgy van. Hát te másik, hogy is hívnak?~– 569 29| megoldhatatlan feladatot: hol van egy kréta?~S ezzel az esperes 570 29| húzatni. Itt íme a kalapban van betéve két cédula. Az egyik 571 29| hamu, s hogy ez milyen jól van így rendelve; különösen 572 29| népség elordítja magát: „tűz van!”~De már erre a szóra elfelejti 573 29| lármát, hogy milyen nagy égés van a szomszédban! Ha az ide 574 29| most már igazán, hogy „tűz van!”~De annál nagyobb volt 575 29| sokaságon (mert mikor égés van, minden ember elveszti az 576 29| ott haragot tartani. S ha van harag, arravaló a pohár, 577 29| elbolondítsd őket.~– Úgy van. Cimborák! – kiálta fel 578 29| velem oda. Szép holdvilág van. Előtted vallom meg neki, 579 29| város népességét? kinek van passziója, mint a macskának, 580 29| poros az út, és holdvilág van. Vigyázzak-e még valamire?~– 581 29| elveszem.~– De már nekem van ám uram.~– Azt majd kegyes 582 29| nézze micsoda nagy bajom van.~– Mi baj van, nagytiszteletű 583 29| nagy bajom van.~– Mi baj van, nagytiszteletű asszony? – 584 29| erre:~– Furcsa állapotban van, Nyaviga úr.~– Gyere hát! 585 29| ígértem én a dominénak? Hiszen van egy hete, hogy nem is szóltunk 586 29| mondtam?~– Mered tagadni? Hol van egy ágyú, hogy meglőjelek 587 29| kincsem? Nohát hozd ki: ott van a tékában, az a hosszú!~ 588 29| volt a holdfénytől.~– Ihol van ni! a pince és a padlás 589 29| eltette a zsebébe.~– Itt van kincsem a respektíva, – 590 29| most szervusz. Sietek. Teli van a nép piaccal. Akarom mondani: 591 29| mondani: a piaccal tele van a nép! – (Aztán még egyszer 592 29| tapasztalá, hogy az is be van zárva.~Nyaviga úr onnan 593 29| tetején, mert éppen holdtölte van. Meg is telt piac és utca 594 29| Persze, hogy fehér; mert be van kenve krétával, hogy rá 595 29| nótát kezdett.~Két szeme van az égnek,~Egyik a nap, másik 596 29| megmondom.~Kedves urambátyámnak van egy szép húgája,~Azt egy 597 29| Palacsintává lapuljon! Ahol van ni! Már szalad is! Már mászik 598 29| menni: meglátni, hogy mi van a dologban?~ 599 29| Háromezerhatszázhetvenhét háza van Debrecennek; mindenik elé 600 29| gondoltam, hogy olyankor nappal van, amikor a professzor úr 601 29| hogy te vagy. Mert nálad van.~– Ne beszélj! Ne konfundálj 602 29| beleszólt a perbe.~– Miért van tehát, hogy ugyanezen hibákat 603 29| Eresszenek ki! Hallja! Ki van itt? Eresszen ki.~– Úgy 604 29| lunátikus tudta, hogy itt van s ő maga nem tudja, hogy 605 29| maga nem tudja, hogy hol van! Nyaviga úr! Ismer az úr 606 29| igenis: nagyon örülök, hogy van szerencsém szegény házamnál.~– 607 29| Nem. Az úr nem részeg; meg van mérgezve. Intoxicálva alkohollal! 608 29| ablak alá). Tarka ruhája is van másnak is: s mégis amazt 609 29| Jaj, már adom! Benne van minden!~– „Te nagy hipokrita, 610 30| Gellértről is elolvashat, itt van az „Első magyar-osztrák 611 30| szomszéd.~A háta mögött van egy mélyen fekvő veteményeskert, 612 30| azonban már szép járdája is van; amit ugyan a járókelők 613 30| árulá el, hogy ott tárca van, s tárcát nemcsak azért 614 30| dolga, mert az ablak felé van fordulva; tehát még lát 615 30| felé az árnyékos oldala van fordítva a lapnak, s idebenn 616 30| lapnak, s idebenn már sötét van. Egyéb világosság nem ég, 617 30| gyujtani.~– Ejnye, de sötét van idebenn, Kristóf! – jegyzi 618 30| Dunába.~– Ejnye, de hideg van idebenn, – mondá a fiatalember, 619 30| szép macskaprémes kabátja van, még óralánca is, s mégis 620 30| mondta rá:~– Még egyebem is van: ez a háromemeletes ház 621 30| hallgassa meg, hogy mi bajom van énnékem, s ha tud valamit 622 30| forintot érő telkem már van. Ez bizonyos. Ezt a jég 623 30| Ezt a jég sem veri el. Itt van egy hatalmas pénzintézet, 624 30| mondta volna meg? No jól van! Ez megvolt. Jött az új 625 30| azt, hogy a búza is vasból van: hol acélos, hol rozsdás, 626 30| ládákban, amikre kívül „halina” van írva, csupa merő külföldi 627 30| kávéházában nasivasi bank van felállítva, ahol a falusi 628 30| testtel oda nem mehetünk. Le van az pecsételve, még a folyosó 629 30| nem kapok házbért. Benne van a tengeri gőzhajózás örök 630 30| a második emeletre. Ott van a nagyszerű ruharaktár. 631 30| kabátra minden embernek van szüksége. Hála istennek, 632 30| papirossal.~– No de itt van a tulsó szárnyon a földesúr! 633 30| földesúr! Akinek kétszeres oka van Pesten lakni: először mert 634 30| föld. Primae classis földje van neki, annyi ezer hold, hogy 635 30| csak biztosított állapotja van. Először: német; másodszor: 636 30| mindegyik, hát még mikor együtt van három! Az ördög hitte volna, 637 30| hogy nagyon sok dolgom van. Persze nem olyan komisz 638 30| hogy valami nehéz illat van. Hanem olyan csodálatos 639 30| amelyiknek Alter és Kissnél van a patikája. Az már bizonyos, 640 30| Balatonfüred indikálva van a mellbajok ellen. Hanem 641 30| kellemetes oldalai annak.~Aztán van egy fiam. Jó, becsületes 642 30| minden embernek egyforma esze van. Csakhogy némely ember olyan 643 30| másik pedig eltitkolja, hogy van esze, nagy bölcsen: az aztán 644 30| Mind a kettőnek egyformán van esze; csakhogy amelyik eltagadja, 645 30| májashurka: akinek jó szájíze van, az tud jó májashurkát csinálni 646 30| leányomnak olyan igazi hangja van, hogy azt meghallhatja akárki; 647 30| leányomnak nincsen füle. Itt van ni! Már most az egyik gyermekemből 648 30| álmodja, hogy sok pénze van: amíg a szemét lehunyja, 649 30| a szemét lehunyja, addig van is; de amint felnyitja, 650 30| hát mi a szederfa? Igenis van egy vén bécsi szederfa a 651 30| Ez a takarmány biztosítva van. Az ám! Ekkor valami inszurgensnek 652 30| kérték ki a véleményemet? Van nekem összeköttetésem tömérdek, 653 30| meg felőle az ember, hogy „van”, mikor már „nincs”.~De 654 30| lenni a világon, mint ahogy van „egy nap”,ami mindennap 655 30| Hátha én is tudnék hozzá. Van ezer ismerősöm, akik közül 656 30| Csakhogy nagyon rossz ábrázatom van ehhez a mesterséghez. Tiz 657 30| barátomnak rettentő sietős dolga van, szaladnia kell, nem állhat 658 30| Azzal aztán futok haza. Van már pénz a háznál! De milyen 659 30| észre, hogy ott világosság van. Benyitottam hirtelen s 660 30| úrnak, amelyik már ki is van próbálva, hogy megbírja 661 30| egyszerre a két hallgató.~– Itt van ni! Még az urak közül is 662 30| hát most több „igazság” van a földön mint hajdanában. 663 30| Ararát hegyére, s ha még azon van egy torony, fel annak a 664 30| feljebb apellálja a pert, van még egy harmadik emeleten 665 30| mintha üres volna, mert teli van írással, s ha a sertéshizlalóban 666 30| ünnepen tudtam meg, milyen íze van a húsnak? mikor a legátus 667 30| csak úgy jó, ha mindennap van. Attól is féltem, hogyha 668 30| tőlem, hogy valami bajom van. Még ha katarrhusom volt 669 30| igen egyszerű története van. Hanem erre hadd iszom elébb 670 30| hát tudják az urak: az így van. Mikor Bécsben beüt a krach, 671 30| előrukkol a főnök, hogy itt van egy miniszteri rendelet, 672 30| négy gyermeke, felesége van, teneked csak egy anyád. 673 30| amelyiknek nagyon jó szeme van, s meglátja, hogy télen 674 30| ötven krajcár. Akinek annyi van, az nem megy koldulni. Bezzeg 675 30| kávéforrásnál is.~Mert tudva van jól, hogy minden bajunk 676 30| minden ember, akinek szüksége van télikabátra, csináltatna 677 30| négyszegletű tér, amilyen tele van félszemű földszinti viskókkal, 678 30| pincéből kitett”) duplán jobban van szituálva nálamnál; mert 679 30| másolhatok, s abból az anyámnak van kenyere. Hanem, ha megérdemlem, 680 31| hónap huszonharmadik napján van a birodalom második fővárosában, 681 31| hölgyalak, akinek tizenhat karja van; mindenik kezében tart valami 682 31| tartományát képviseli”.~– Jól van, – mondá Csia Csingi császár. – 683 31| pagodába, ahol tízezer szobor van kiállítva, melyeknek mindegyike 684 31| mondá Csia Csingi. – De hol van hát az a Leaotung tartomány, 685 31| mások szerint azon kövektől van, melyek a napsugarakat magukba 686 31| lakósok kohóknak használják.~– Van egy másik forrás, amelyből 687 31| forrás, amelynek jó szaga van, mint a levendulának. Aki 688 31| országnak több szüksége van a bölcsességre, mint a bolondságra.~ 689 31| csoda hosszú és sűrű hajuk van, hogy a fejüket hátrafelé 690 31| s ami a könyvekben meg van írva, azt kitanulni; de 691 31| én is így tehetek. Itt van a koporsóm; nappal rajta 692 31| barlangjához.~A Nantos hegyen van egy nagyszerű kolostor, 693 31| buddhapapnak s ezer búcsújárónak van helye. Ezt a kolostort Luzu 694 31| kidobálnak.~Száz esztendőn túl van már a szent ember, aki arról 695 31| mandarinnak a homlokára van írva.~– Ha te száztíz éves 696 31| Leaotungból, ahol otthon van. Eszerint olyan széles útnak 697 31| elugrott előle.~– Igazad van. Tehát tudatni kellene az 698 31| mandarin, a csillagász, útban van a leaotungi tartomány küldöttségével. 699 31| melynek nyele vasfából van, ezt baljában hordja. Azonkívül 700 31| markolatával hátrafelé, ez azért van így, hogy azt hátulról hirtelen 701 31| tanúsíták, hogy teljesen ki van fejlődve. A hátán volt egy 702 31| selyemgyolcs, mely olyan sűrűn van szőve, hogy keresztül nem 703 31| hosszú, elöl négy éles foga van, amivel egy tyúkot egy perc 704 31| mondá az öreg. – Ami nekünk van, az neked nem jó; ami neked 705 31| neked nem jó; ami neked van, az nekünk nem való. Vitess 706 31| szép világunkba vissza. Ott van a mi boldogságunk.~– És 707 31| nálad abban a tudatban, hogy van a nagy „mennyei birodalomban” 708 32| gémkoloncára esett birka bőre van száradni kiterítve. A ház 709 32| menyecske nem fiatal már: túl van a veszedelmes koron; de 710 32| többet a foga. Most is ott van a tenyerének a helye a falon. 711 32| róla, hogy csak két diák van odabenn, aki savót iszik.~ 712 32| tenni.~– Hát a pohár hol van?~– Nem szokott kend máskor 713 32| töltötte a veres borral.~– Van cukor a háznál?~– Az is 714 32| cukor a háznál?~– Az is van.~Beletett egy jó darabot 715 32| engedte látni, hogy azokban mi van.~Én azt kérdém a csaplárnétól:~– 716 33| ideje elérkezik, nagy kelete van a hét nemesnek.~A választók 717 33| költi. Az ellen pedig oda van készítve a pálinkás butykos.~ 718 33| rózsaszínű kiáltványokkal. Itt van a piros toll! Itt az ellenjelölt. 719 33| Egyen kívül mindeniknek van felesége. – Azok értesítik 720 33| féljenek nemes barátim! Van még renddel párosult szabadság 721 33| Történetesen a közjegyző is ott van a tanyán, aki hitelesíti 722 33| közjegyző által is hitelesítve van az aláírásuk!~– Le vagyunk 723 33| toll vezére.~No de hátra van még a holnap reggel. Majd 724 34| Kivált mikor már a bőre le van fejtve. Ez a kutyabőr még 725 34| Kecskeméten. Választói joga van ott már minden embernek, 726 34| amennyi pénz a zsebében van. Kölcsön nem kért, nem adott 727 34| furfangos módon cselekszi. Van egy nagy, hosszú félszere, 728 34| előtt; vízmedencéjük is van, amiben lubickolhatnak, 729 34| gyalogjárókon tükörsima jég van. Ki tehet róla, ha fagy? 730 34| kutya” témára térjünk át, van egy magyar példabeszéd, 731 34| amely így szól: „kutya van a kertben”. Érti azt, aki 732 34| Adjak belőle? Ebéd előtt van maga vagy ebéd után?~– Minálunk 733 34| Minálunk mindig ebéd előtt van.~A Katica aztán beszaladt 734 34| meg téged”. Négy esztendőm van rá.~– Szent atyám! Négy 735 34| jótétlélek nem beszél, mikor van magának annyi helyes esze, 736 34| veszi azt maga, hogy énnekem van helyes eszem, mikor az apám 737 34| Hát a maga édesapjának is van ilyen nagy darab homokföldje; 738 34| tudományt, amihez hajlandósága van, olyan uraságot teremthetne 739 34| rájött Están úr, hogy „kutya van a kertben!”~Azért emeltette 740 34| uram.~– De most nem arról van szó, hogy az én macskám 741 34| értem. Ez nekem görögül van.~– Hát hogy a karácsonyi 742 34| mehetne; mert az olyan messze van, hogy egy diák se eligálja 743 34| vincellér-képezdébe, amihez esze is van, kedve is van, jó keze is 744 34| amihez esze is van, kedve is van, jó keze is van. Hiszen 745 34| kedve is van, jó keze is van. Hiszen prókátor annyi van 746 34| van. Hiszen prókátor annyi van már a világon, hogy minden 747 34| magának a nemzetes uramnak is van a Falfáján egy nagy darab 748 34| hétköznap is annyi esze van, mint vasárnap, sátoros 749 34| szomszédasszony, de most más világ van. Bolond idők járnak. Nem 750 34| tudom, hogy mi különbség van a kenyér és kenyér között.~ 751 34| csupa csermelyés lisztből van sütve ez a pikhercs.~– No 752 34| asszonyom. Mert közöttünk van egy kis különbség. Az én 753 34| legációba; mert Szlavónia messze van.~– Hm, hm. De megtértél 754 34| váltani való fehérneműje van, a selyemstóla, amit kölcsön 755 34| csak a hosszúszárú pipára van gondja. Így aztán ballagnak 756 34| garasa. Hanem becsület: az van. Hazatérett aztán már nagyobb 757 34| fekete, veres, fehér.~– Itt van a háromszínű kandúr! Én 758 34| kandúr nevelése teljesen be van fejezve. Készítettek a számára 759 34| szótárban. Az „uram”-nak van ott tízféle értelem is adva. 760 34| kellett jönni, mert itt van az a nagy állattenyésztő 761 34| ahol a Tisza-Duna köze van.~Erről aztán megtudták, 762 34| felkrétázott nevet a táblán. Ide van írva Pugonyi Están. Arról 763 34| amiben egy háromszínű kandúr van.~Mindjárt akadt gazdája! 764 34| akadt gazdája! A bizony itt van bezárva, a megfigyelő osztályban. 765 34| ideesett ember.~– No, itt van. Ez az! Ezt keresem! – kiáltá 766 34| az angol szót, ahogy írva van. Én beszélem helyesen.~– 767 34| Isten ezt a mesét?~– Ott van kinyomtatva az Irish Advertiserben.~ 768 34| Kecskeméten.~– De bizony csak van! – kiálta a tolmács fülébe 769 34| az erszény.~– Így rendben van.~Most már csak a lakását 770 34| félszájszegletből:~– Hun van hát az a huszonnégy shilling?~ 771 35| igazgatótanácsos, ahol szükség van a közreműködésére: az igazgatói 772 35| szabad rendelkezési jog van adva a férjnek; ő küldi 773 35| mondá az igazgató. – Van az elmebetegeink között 774 35| briliánsok, melyekkel a diva be van szórva, egyenkint mind énekelhetnének 775 35| szerelmi kaland; ha jókedvében van a díva, maga is elmeséli 776 35| Hisz neked itthon feleséged van.~– Azt özvegyasszonnyá teszem. 777 35| magammal. Az asszonyomnak van egy negyedmilliója értékpapírokban, 778 35| amely jajgat?~– Igazad van. Gyémántjaim nagyrészét 779 35| De egy törvényük mégis van: „ne hagyd magad rajtakapatni”.~ 780 35| bajuszom, körszakállam van. Hajamat kiborotváltatom 781 35| hogy engem kövess?~– El van határozva.~– Akkor ez bizonyítani