Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
útbaigazították 1
útban 11
útból 2
utca 23
utcaajtóba 1
utcaajtóban 2
utcaajtón 3
Frequency    [«  »]
23 tündér
23 ura
23 urat
23 utca
23 veled
22 akarsz
22 álló
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

utca

   Part
1 5| a város kapujába, ott az utca végén, a kapu előtt keresztben 2 5| letapodtatá lovai patkójával az utca közepére ásott sír dombját, 3 9| háromlábú székét letéve az utca közepére, ügyesen tépdesi 4 11| az ajtóba, ime látok az utca végéről nagy kocogva közeledni 5 17| lépkedett, mintha a szombati utca csupa tojással volna kirakva 6 17| ott is; ment nagy sírva utca hosszat végig a megyercsi-utcán. – 7 18| összefutott a lármára az egész utca népe.~A nénémasszonyék, 8 21| szekérre kötnek, s minden utca szegletén megsütögetik a 9 22| kereskedő is, aki soha az utca kövére le nem lépett, hanem 10 22| lehetett látni, mint a lombard utca mind a két oldalán rostély 11 27| válaszadó, a Nagy Csapó utca tájékára, ahol már kora 12 27| utat nyitott előttük; az utca végén kocsira ültették őket 13 27| majd ha tiszta lesz az utca”.~Alig lehetett még öt óra, 14 27| jelenteni: hogytiszta már az utcas a kedvéért bizonyosan 15 28| összeesket most is. Itt az utca végén a minorita kolostor; 16 28| akinek a nyomait talán az utca szegletéig már felfedezték, 17 29| azt a derék házat a Cegléd utca mentében; ő volt a családfő. 18 29| keresztül nem mászhatott, az utca végére kerülni pedig félórába 19 29| volna, mert a debreceni utca egy egész fél választókerület: 20 29| sétálni, mikor száraz az utca?~– De lelkem, meghűtöd magadat, 21 29| van. Meg is telt piac és utca bámuló népséggel. Minden 22 34| míveltek, hogy azzal az egész utca minden komondorát ellentmondó 23 35| is diadalokra talált. Az utca is jól ismerte, elegáns


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License