Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
othellót 2
otole 1
otromba 1
ott 633
ott-lételt 1
ott-lettnek 1
ottan 26
Frequency    [«  »]
781 van
759 el
655 nagy
633 ott
617 minden
605 e
601 volna
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

ott

1-500 | 501-633

    Part
1 1| ül. Midőn a révhez érnek, ott egyet az öt közül a partra 2 1| lásson.~Mi történik tovább az ott maradottal, minő élet, minő 3 1| durva, fekete kámzsa borulott ül, és nem látszik élni.~ 4 1| kiszöknek vele a partra s ott leteszik. A hölgy fejéről 5 1| szenvedőt a csónakba emelte, ott mellé térdelt, átölelte 6 1| hogy oly bűn is létezik; ott ama berekben egy méregkeverő 7 1| karjára s szólt:~– Nekem ott fenn van egy védelmezőm: 8 1| nekik! legyen boldogság ott, hova ők iszonyokat ültettek, 9 1| elvitte a Nepean szigetre; ott kitette, tudva, hogy onnét 10 1| őket szabadon repülő felhők ott ülni néma ábrándban a theobromák 11 1| megszűntek. Az ember halva volt. Ott feküdt összezsugorodtan 12 1| elvitorlázva Botany-Bayba, ott a kormányzót tudósítsa, 13 1| törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék 14 2| emlékezetem tarlóján, s ott kezdenem a dolgot, ahol 15 2| eltávozott. Mit keresett ott, mit nem? Azt nem tudom. 16 2| A kilenc agár szüntelen ott strázsált a pitvarajtóban, 17 2| letett inventáriumhoz, ahol ott minden ingóságok a legkisebb 18 2| okos tanács nem gomba, hogy ott is teremjen, ahol nem vetették.~ 19 2| nagy áhítattal álltam meg ott, amúgy diáktempóra, szomjasan 20 2| ablakánegy kezet láttam ott fel- s alájárni tűvel s 21 2| s cérnával. Esztike varr ott, gondolám magamban, s majd 22 2| léhűtő, mit ácsorog már ott egy óra óta, he? Mit bámul, 23 2| én lettem volna az, aki ott volt. Lehúztam a kalapomat 24 2| kiküldte az uramatyámat várni. Ott találkoztam a szívem bálványával 25 2| káromkodásoknak nevez, s ismét ott láttam magamat, ahol voltam 26 2| túltettem rajta magamat.~De ott is megjártam, mert a kaputom 27 2| a dáridó.~Esztike lelkem ott sürgött-forgott a vendégek 28 3| kalapjaikat valaha félreviselték; ott vagyok, hol legtöbb zajjal 29 3| laktam.~Egy rokonomnak, kit ott szép birtokkal áldott meg 30 3| vidék. Most ha két napig ott kellene tanyáznom, megenne 31 3| akkor két hónapig laktam ott, s e két hónap volt legszebb 32 3| csalódás volt az egész. Gyakran ott talált a feljövő éj csillagképeivel, 33 3| jövendőt olvastam. Gyakran ott lepett a bércei mögül feljövő 34 3| megragad.~Félóráig ültem ott, s maig is csodálom, hogy 35 3| bátorságát.~Házigazdám még mindig ott ült, és hallgatott. Gondolám: 36 3| megfoltosult írott papírt hagytak ott egy szegletbe vetve, mit 37 3| megnyílik, oda is veled megyek, ott sem hagylak el.~Ezt mondtam 38 3| egyetlen seb, de legfájósabb ott, hol enkezeim pusztítának 39 3| kezemet, hiába, a vérfolt ott maradt, mint egy örökké 40 3| és soha le nem megy róla. Ott lesz az rajt, mikor majd 41 3| örök bíró eleibe. Legyen ott, vétkeztem, bűnhődni fogok, 42 3| homokkal hinté tele, s amint ott fetrenge, a népség összerugdalta 43 3| töröl ki emlékemből, de mik ott ragadnak szívemben, újabb, 44 3| bágyadtan, erőtlenül maradt ott ülve, várva a halál bús 45 3| szíja, örökké édesen élvezni ott. És hinni és meg nem csalatni. 46 4| hómezőnek kellő közepében, ott lakik Vahot Imre hideg fakunyhóban. 47 4| mint a murmutér. Most is ott ül nagy bundába takarva, 48 4| tehát a házba, csakhogy ott pipázni nem lehet, mert 49 4| rókabőrökből épitve, melyek ott száradtak és várták az asztrakáni 50 4| egy darab szarvastúrót ott in effigie loci rögtön kés 51 4| drótozott serpenyő. Jelenleg ott tót az uralkodó, s országszerte 52 4| kórházból kiverték a betegeket s ott ápolták nyilvánosan e szent 53 4| nyugalomban kifeküdt a napra, ott pirította a fogát, nem gondolt 54 4| férfi is négy láb magas, ott ezek is elkelnek.~– Hát 55 4| hegyekbe, most azok esznek ott zabkenyeret s készítenek 56 4| átcserélték Árva vármegyébe, ott fürészelnek jelenleg deszkákat 57 4| sehogy sem akarta nekik az ott lakhatást megengedni, mert 58 4| kutyabőrpusztító népnek ott élni nem szabad, hol a kutyák 59 4| Élnek valahol Amerikában. Ott cirkalmozzák most az Orinoco 60 4| szokott összeseregleni; ott egy porció aszalt jeget 61 4| kukoricába; ha leégeti a falut, ott hagyja a földet, azt sem 62 4| Nyitranszke Sztolici még mindíg ott fenn van a hegyek között. 63 4| magyar akadémia nemcsak hogy ott nincs, ahol ezután két esztendővel 64 4| esztendővel fog lenni, sőt inkább ott van, ahol ezelőtt tizenkét 65 5| domboldalban, a temetőben, ott ültek a székely asszonyok, 66 5| a szív minden gondolatja ott jár a véres csatatéren. 67 5| távol ködeiben.~– Nem látsz ott egy alakot közelíteni? – 68 5| nem bírt rajta átmenni. Ott lerogyott az árok előtt.~– 69 5| mondani, hogy fegyverét ott hagyta ellensége szívében, 70 5| reményét, a kis szőke leánykát.~Ott térdelt az anyja lábai előtt, 71 5| puszta erdőkbe eltévedt, ott levette kezét elszakadt 72 5| eldűlt, vére kifolyott, ott meghalt. Sohasem tudta meg 73 5| Áron is elesett, ágyúi is ott vesztek mind. A vezér is 74 5| Miért nem lehettem én ott? Miért nem veszhettem ott 75 5| ott? Miért nem veszhettem ott el?~*~Nem volt már férfi 76 5| nyolcvanéves agg koporsója körül ott sírnak az elhagyottak. Isten 77 5| Szépapád kiterítve fekszik, te ott ülsz a ravatal mellett s 78 5| a harckiáltás közepében ott állanál, vérontó angyalául 79 5| nem vesz. Akkor találsz ott egy fülkében előre elkészített 80 5| meghagyta a nőknek, hogy ott maradjanak, míg ő visszajő, 81 5| halottasházhoz visszatért.~Ott gyűltek össze Sepsiszentgyörgy 82 5| De ismerlek benneteket. Ott kell lennetek, ahol én leszek, 83 5| kivisszük a város kapujába, ott az utca végén, a kapu előtt 84 5| nézve gyűlöletnek fészke van ott. Menjetek innen. Nagy a 85 5| erőszakosan.~Fáradságos harca lett ott, a harc dicsősége nélkül, 86 6| vőn, s a katonai pályát ott kapott sebei következtében 87 6| szomszédok hozták hírül, hogy ott az afgánok jártak.~Ezt többé 88 6| gyakran embert és lovat ott temetnek.~Ily jelenetnek 89 6| nyelvére, azon nyelvre, melyet ott alant beszélnek, a király 90 6| fölmutatott az égre.~„Látod ott ama csillagot?” – kérdé 91 6| a templomot parancsodra, ott készítsen egy hozzád hasonló 92 6| keresztül a levegőn, azt ott ijedtökben elejték. A tudósok 93 6| bajnok nem lehetett belőle, ott a tudományokra adta magát, 94 6| komolyan a hindu. – Most is ott van az, és most is a harcosok 95 6| kiáltának fel társaim – ott semmi sincs. – S nevetve 96 6| kiálta közbe Smith hevesen. – Ott van világosan, és aki nem 97 6| Hát természetesen, hogy ott van, – feleléegy harmadrendű 98 6| ködfolt közepébe.~– Valóban, ott látszik egy csillag, – mondám 99 6| kiáltának rám minden oldalról.~– Ott nincsen semmi, – kiáltának 100 6| hogy félrement egy bokorba, ott lefeküdt, és sír.~ 101 6| bizonyosnak tartotta, hogy ott vesz.~– Ah uram, önnek nincs 102 6| mernék indulni; az ősz hajak ott tiszteletben vannak tartva, 103 6| de egy halott sem maradt ott; ez a faj még holtan sem 104 6| colonel a megmenekültektől.~– Ott veszett, – felelé egyik. – 105 6| volt, közülünk is mindenki ott veszett, aki közelebb állt.~– 106 6| éghető anyag nem volt körüle, ott lebegett a csésze fölött 107 6| félrerántotta a függönyt, egy ott közelálló kis elefántcsont 108 6| szivem szökellt. A leány ott ült mellettem, elbűvölő, 109 6| levágott főt hozva kezébenott künn hagyott szolgám fejét. 110 6| küldött társai többnyire ott vesztek. Még csak Drumfield 111 6| mesterségre adni.~– Goddam, ott örömest járhatnak az emberek 112 6| értettem a dolgotA papnő ott állt a forrás fölött, a 113 6| közepén egy pagodához értünk, ott letettek, megcsókolták ruhám 114 6| érintettétek volna.~– Érintettünk ott egyebet is, – sóhajta magában 115 7| Szófia-templomhoz érve, ott lováról leszállt s ájtatoskodni 116 7| Mahmud síremlékéhez ért, ott megállt, feltárítá annak 117 7| könnyez. Ó atyám, veszélyes ott lakni, hol a villámok teremnek. 118 7| szultán lefeküdt.~Az ulema ott őrködött hálóterme ajtajában; 119 7| volt mindazok között, akik ott körüle jártak. Szolimán 120 7| lehet találni, de az ulema ott állt mindig háta mögött, 121 7| eljött az est. Az ulema ott virrasztott a szultán hálószobája 122 7| szultán újra álmodott.~Ismét ott volt előtte Ahidalla, összekulcsolt 123 8| elvitték magukkal, s miután ott egy kicsinyt kijózanodván, 124 8| lefektette az ágyba, s reggelig ott hagyta nyugodni a műhelyben.~ 125 8| nekem? – kérdezősködék az ott levő inasoktul – úgy érzem 126 9| anyja, hetes halmán fekszik, ott is voltál, láttad őt remegni, 127 9| bölcsektől ismert határok mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd 128 9| határok mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd magadat.~ 129 9| országnak is elég volna: te ott is megjelentél, évről évre 130 9| miriád lovas csapatjaid, ott, ahol senki sem várta, hol 131 9| nézett ki magának csatatérül, ott négyszögbe állítá seregeit, 132 9| azt megölette; nem maradt ott egyéb, mint a gyermek és 133 9| főváros körül torlódott össze, ott kellett neki magát védeni, 134 9| rózsaszínű ég; rózsaszínű leányott egy letört ország, itt egy 135 9| milliókért föláldozandó.~Ott arcra borult Tsong-Nu arany 136 9| illatosabb fűszer-erdőkre fogtok ott találni; – ötven hajót süllyesztettem 137 9| hatalmas császár nem kapott ott egyebet, mint a szétdúlt 138 9| megállt Hilea közepén, s amint ott egy kopasz gránit kőszálat 139 10| erzsébetvárosit, nekem szánta. Ott föl is léptem. Az pedig 140 10| vétkeztél!”~Néhány nap múlva ott volt nálam az erzsébetvárosi 141 10| betévelyedett a Bánátba, ott belefogott a búzakereskedésbe, 142 10| egy kis erdélyi városba, ott egy szegény kis cérnásboltot 143 10| megállapodék, nagy szegényül ott töltve élte napjait, a boltajtóban 144 10| gazdát legutóbbi telepén.~Ott ült akkor is a boltajtóban, 145 10| el neki a krukodélusok, ott, ahol vagyon, idegen országban.~– 146 10| nem szegődtél medvének, ott szundikálhatnál egisz télen.~ 147 10| ábul, amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te szamár? extrafainbul. 148 10| vesztél.~Egy téli este szintén ott ült Birbuc diák a hideg 149 10| visszatért; Birbuc diákot ott látta a kályha mellett fideliter 150 10| hídján, amely azon sárosan ott maradt, amint valaki oda 151 10| felordítá az egész utcát, ott maradva a sárban fekve, 152 10| Megint itt van a gavallér. Ott vannak mind a ketten a pitvarszobában.~ 153 10| csak a másik fele maradt ott, a leányzó, ki bújni iparkodott 154 10| muzsika nélkül? Bizonyosan ott lesz a vicispán fia is, 155 10| én karomba.~– Kicsoda az ott gyertya nélkül?~– Az bizony 156 10| közvélemény benyomása alatt, ott a sír előtt háromszor ájult 157 10| csak kocsijáig nem vivé, s ott is aztán egészsége iránti 158 10| beszélni.~Borbála asszony ott hagyva Oliviát a cérnásboltban, 159 10| lebzselnek. Az a legény is ott a kapuban, abban a nagy 160 10| fordítsatok a túlsó lapra, ott talán megtaláljátok, amit 161 10| és miniszterkrizisekről, ott megtudtok mindent ami lesz, 162 10| időkben, midőn Róma határa ott volt, ahol Perzsiáé, s a 163 10| adott a gyalázatnak, míg ott harc helyett árulás adta 164 10| holt fejedelem bőrét, s ott állt az századokig a nap 165 10| követve, némelyik elmaradt, s ott eldűlt a sivatagban, aki 166 10| sok, ki lefeküdt pihenni, ott elaludt és meghalt. Várták 167 10| felé fordítá figyelmét.~Ott ragyogott két új név, mint 168 10| ki ezeket hozta.~Zenóbia ott lovagol hófehér paripáján 169 10| amit mondtam, az a pulya ott fenn cifra tornyában füleit 170 10| tudnál-e lőni azzal a nyillal ott kezedben? – S azzal az erdőben 171 10| dárda hegyével leszögezve ott maradt lábai előtt a szörny, 172 10| félsz hallani.~– Ó nem tova, ott szeretnék lenni, ahol ez 173 10| e bátorság neked?~– Mert ott volnék apám mellett. Hátha 174 10| ne onnan várd a tigrist, ott bátyád Maeon áll a bokor 175 10| a nyílásra, hadd legyen ott, míg a vadászatnak vége 176 10| egyedül ép oldalán a bozótnak.~Ott vártak mind. A tigris 177 10| vad nem ugrott fel többet, ott maradt végig elnyúlva, egy 178 10| áll! Minden lázadó mellett ott ül a bakó!~Az emberek tétovázva 179 10| egész a Boszporuszig, s ott az utolsó emberig elhullt, 180 10| nem igen gazdag jutalom ott, hol egész erdők vannak 181 10| magát egy is; ahol állt, ott halt meg.~Holttesteken keresztül 182 10| olthatatlan görögtűz, s az ott égett el a seregek láttára. 183 10| égő nyilak özöne repült az ott támadt résre. A fölhalmozott 184 10| fájdalmasan bőgve vergődött ott a homokban, föl-fölemelt 185 10| midőn a nép föllázadt az ott maradt dandárok ellen, s 186 11| nyugotnak, hogy ne éljen ott, ahol ősei meghaltak s ne 187 11| meghaltak s ne haljon meg ott, ahol született.~Vándoroljatok 188 11| rajzokkal illusztrálta. Ott volt: a majom mint hős, 189 11| szemeiben láttam a könnyet, mely ott ragyogott; észrevétlen melléje 190 11| neked szólok, hanem azoknak ott), hogy aki embernek született, 191 11| részébe az országnak, s ott mezei gazdálkodással tölthesse 192 11| benézek a födélzet alá, tán ott találok valami mulatságot. 193 11| utolsó helyre benyitottam. Ott meg sem lehetett állapodni. 194 11| körül voltak gyülekezve: ott kártyáztak.~Még közibük 195 11| hanem talán ez az asszonyság ott.~– Tengeri betegség az egész, – 196 11| Amerikába.~– Hát hogy fogunk ott megélni? – kérdém tőle.~ 197 11| előtt elbúcsúztak tőle, kik ott álltak a parton könnyező 198 11| valami tutajra menekült, ott meghallhat éhen vagy szomjan 199 11| beszegezné.~– Mit csinálnak ott? – kiálték felriadva.~– 200 11| amilyen fél-deliriumban ott feküdtem, nem képzeltem 201 11| hegyével a habokba, a kapitány ott állt az árbócba fogódzva, 202 11| én értem nem jött senki, ott feküdtem tehetetlenül a 203 11| az orvosok.~Kétségtelenül ott veszek, ha valaki nem könyörűl 204 11| Jancsit elcsapom, amiért ott hagyott; másik pedig az, 205 11| felmásznom, s ha itt vagy ott feledtem valamit, egész 206 11| átláthatja, elmegyünk oda, s ott megtelepedünk.~S itt egy 207 11| Már nincs nyugtom, míg ott nem leszek. Előre örülök 208 11| nehány fogadott csősz, kiknek ott rendkívül kevés őrzeni valójuk 209 11| váltig állította, hogy lesz ott minden, ahova mi megyünk, 210 11| ez, – monda Jancsiha ott ezrével vannak a bivalyok 211 11| megtanultunk annyit, hogy akár ott maradjunk. Nem volt mit 212 11| Letelepedtünk egy üres házba, ott vártunk öt napig, azalatt 213 11| tehenem beledűlt a sárba, azt ott szemem láttára ette meg 214 11| a citoyen – vigyázzatok ott egy lyukra, ne feküdjetek 215 11| bevitt az erdő közepébe, ott mutatott egy dombot, sok 216 11| volna, szél s eső pedig ott jött be rajta, ahol akart.~ 217 11| kukoricával, s már most legalább ott terem majd valami, ha a 218 11| lapos kősziklára, s amint ott halásznék, egyszerre fölemelkedik 219 11| a fához volt megkötve, s ott hevert a kötélen csüggve, 220 11| derék állat nyugodtan hasalt ott keresztben, farkával veregetve 221 11| ha megúnja magát. Nem az, ott várt késő estig, meg sem 222 11| szerencsémre nem vett észre. Ott benyúltam az ablakon, s 223 11| Helyesen mondá Jancsi, hogy ott jöhet az be ide a faházba, 224 11| idegen földön: ki tudna ott pihenni?~Kezünkbe szorítjuk 225 11| tarthatjuk. Ó, hisz ő is magyar, ott, hol senki sem az.~Ilyenek 226 11| szeretetreméltó menyasszonyom azalatt ott benn a szobában kutatott.~ 227 11| Azért, hogy a haza szegény, ott kell-e azt hagyni mindjárt? 228 11| magad után hagyva a bajt az ott maradóknak; ez a nemzet 229 11| állj a másikra és hass ott; ha nem lehetsz egyéb, lehetsz 230 11| akart elereszteni köréből, ott kellett velük maradnom. 231 11| számon, hogy bár most is ott ülhetnénk. Erre ő vállamra 232 11| itt volna is az özönvíz és ott az Ararát hegye.~Géza mosolyogva 233 12| mi volt, mi emelkedett ott? és ők titkos borzalommal 234 12| a kiásott kövekről, hogy ott Ninive feküdt. Tovább mennek, – 235 12| romok azt felelik, hogy ott Ninive feküdt. Egyik végéről 236 12| egy egész ország fekszik ott eltemetve. A nép elmegy 237 12| kegyelettel, neveik, tetteik ott porhadnak a história hideg 238 12| hogy micsoda három halom az ott Kazri-Shirin mellett, hova 239 12| tövisbokor. A két rózsabokor ott áll ősemlékezet óta, ágaikkal 240 12| komoly faragványokat s most ott állnak e másfélezredéves 241 12| háromszáz lépcső vezet fel, s ott egy kiálló emelvényen végződik. 242 12| vízvezető maradványai; valaha ott járt a folyam s most ismét 243 12| minden nemeivel, máig is ott laknak az elvadult pávák 244 12| selyemmel volt lefüggönyözve, ott maga körül állítá őket.~– 245 12| amint észrevette ekkor az ott térdelő ifjút, felrázta 246 12| el; ő maga egyedül maradt ott Ferháddal.~Ezen idő volt 247 12| cseppekre rásütött a nap, íme ott volt a szivárvány, ragyogó 248 12| azóta mindennap nyolc óráig ott állt a szivárvány a kert 249 12| terhét keblemen viselném; ha ott a magasban egy gránátalmabokrot 250 12| viselte arcán. Egész nap ott ült, ahonnan e sziklára 251 12| s néha egész éjszakán át ott énekelt kertje forrásai 252 12| zengi vissza; Ferhád volt ott, ki mindennap életét kockáztatá 253 12| elvándorolt a Taurus-hegyekig, ott meglelé a jól ismert Anthorát, 254 12| vágyódol az égbe tőlem? mi van ott, amit én nem adhatok?~– 255 12| nem adhatok?~– Minden más ott, mint ami itt van. Napnak 256 12| ami itt van. Napnak nincs ott éjszakája, örömnek, kéjnek 257 12| gondolt, hallja-e a dalt az ott, ki a magasban visszhangot 258 12| után e kiáltást: ó Shirin!~Ott dolgozott Ferhád éjjel-nappal. 259 12| a száz ölnyi magasból, s ott, halhatatlan művei csarnokában 260 12| szerelem egy örökkétartó csók. Ott megtalálta Ferhádot is s 261 12| merenge rajta, gondolva, hogy ott mostan Shirin fürdik.~Dasztadzserd 262 13| kiválasztottjainak, hogy ott működjenek nagy szorgalommal, 263 13| jeles ifjú már korán reggel ott van a múzeumban s csak a 264 13| mit mívelnek az ifjaink ott a fizikum múzeumban. Ennek 265 13| kimentek a Maros partjára, ott friss fűzfákat találván, 266 13| értek, akkor látták, hogy ott nem lehet átmenni, mert 267 14| aszalva, préselve – azokkal ott a háziállatok híznak.~Még 268 14| most is bámulatos omladéki ott látszanak a szent folyó 269 14| leghatalmasabb és legbölcsebb volt, ott uralták. Itt a bűvészt, 270 14| meg kell halni, nem inkább ott estek-e el mellettem egyik 271 14| ki a szent folyó mellé, ott a víz mentében ássanak egy 272 14| folyam partjára, s várják ott, hogy fognak aláfelé úszni 273 14| reggelig harcoltak velök, ott esett el egyik a másik után. 274 14| az utolsó bátrak álltak, ott a szép Palamira lábainál 275 14| is hazája földét csókolá.~Ott ölték meg az ősz Ruhivát 276 14| midőn el volt már veszve, s ott lerogyott két vőlegénye 277 15| egymásra dűltek a vén fák, ott korhadtak, földdé váltak 278 15| behúzta magát vén faodvába s ott elüldögélt, nem bántott 279 15| csupa aranyfonál lett volna.~Ott fésülték fényes aranyfürteiket 280 15| szenvedők hetekig elimádkoztak ott a magányos kápolna küszöbén, 281 15| pásztorlegények nem merték ott legeltetni marháikat, félve 282 15| reves, halavány kezeit ott melengetve a tűznél.~Az 283 15| vesd bele a tengerszembe, ott, ahol a nagy veres fenyő 284 15| meglátszott a nyoma, hogy ott a mind kisárgult.~Másnap 285 15| bírt fölkelni többet, mert ott rögtön bikává változott.~ 286 15| juhászlegény tüszője azon módon ott maradt a derekán által fűzve 287 15| s két szarván két felől ott csüggöttek a pénzes tarisznyák. 288 15| a felső kokojszás tóig, ott egy kerek tengerablakon 289 15| közülük. A gonosz tündérek ott alant saját elemeikben megfogták 290 15| terelte a csordát, hogy ott ne lepje az éjszaka. Egy 291 15| elég, de ilyen szép még ott sem volt, aki vetekedhetett 292 15| midőn forró nyári napokon ott járt közöttük a víztündér, 293 15| gyermek pólyába volt kötve s ott pihent anyja hókeblén.~De 294 15| hogyha bátran közéjük vágsz; ott a sárga liliomokon túl megtalálod 295 15| szája kíván: itt arany, ott ezüst, ott meg drágakövek, 296 15| kíván: itt arany, ott ezüst, ott meg drágakövek, válasszon 297 16| gyümölcsárus-asszony nem árult volna ott azon a szögleten, amelyikhez 298 16| egy kapu szögletében, s ott nagy sírtában elaludt, álmában 299 16| Harmadnap, negyednap megint ott találta a öregasszonyt.~ 300 16| akar itten? hanem engedik ott gyönyörködni abban a sok 301 16| visszatért a templom ajtajához, ott letérdelt kis kezeit összetéve:~– 302 16| tartott magáénak a földön. Ott elaludt a kisgyermek, és 303 17| leüljön, s násznagyostul ott marasztották ebédre, amint 304 17| Herczeg András uram házába, ott Juci megint újra kezdte 305 17| jóval.~Terítve sem volt biz ott még, hanem Juci lelkem megint 306 17| hanem Juci lelkem megint ott sírt az ablakon.~– Galambom, 307 17| Látták biz azt itt is, ott is; ment nagy sírva utca 308 17| adott az Istennek, hogy ott lelte Jucikáját, hogy az 309 17| megijedt, hogy a kalapját is ott feledte, hajadonfővel ment 310 17| már kinn leste az ajtóban, ott a nyakába borult, bevezette, 311 17| nem mehetni rajta. Jucinak ott kellett várni azalatt. Furdalták 312 18| sujtásos dolmányban; volt ott egy úr, akinek csupa aranyóra 313 18| a vármegyeház kapujáig, ott álltak a céhek felállítva 314 18| kend, mennyi szépség lesz ott! A Vág-Duna hídjánál van 315 18| feleselt a menyecskeott a város nem parancsol.~Ez 316 18| szerencsére a ruhaszárító kötél ott kinn az udvaron egyik szederfától 317 18| kötelet jól sós vízben; ott ázik estétől reggelig, egy 318 18| kukorítani, amíg Borsos uram ott a sötét kamrában felébredt. 319 19| asszony meghalt, és azután ott volt a punktum.~János mester 320 19| kézműves, mikor éjfélen is túl ott ütötte a mustával a talpat 321 19| gyermekek énekének örülnek ott fenn a mennyben.~Hanem annál 322 19| odafenn az első emeleten. Ott egy gazdag nőtelen úr lakik, 323 20| legelső emberi hangról, melyet ott hallottak, elneveztekPeru”- 324 20| akart kedveskedni, termettek ott, nem is ápolva senkitől. 325 20| igazmondásért nem törték be ott az ember fejét; a férfiak 326 20| az csak azt mutatja, hogy ott melegebb a nap és a szív.~ 327 20| jövevényeknek, minő boldog világ van ott a hegyek közt? mint terem 328 20| hegyek közt? mint terem ott a föld mindent önkényt, 329 20| csak hírökből ismeri. – Ott még gazdagabb aranyban, 330 20| mint Peru többi részein; ott egy magas templom áll, egészen 331 20| egész durva tömegekben állt ott, csillámló kristályai befedték 332 20| menekülhetnek előle, azért ott sátort vonatott s tanyát 333 20| alatt nincsen reggel, este, ott csak éj van és nappal.~Pizarro 334 20| volt a vidék.~Ki maradt ott, ki menekült meg Pizarro 335 21| vigye magával Debrecenbe, ott helyen lesz, a csauszok 336 21| semmitől se féljen, hiszen ott van a csausz.~Nem is félt 337 21| én is megcsókollak téged ott, ahol legpirosabb az orcád.~ 338 21| erre a szóra a törököt, ott, ahol a legpirosabb az orcája, 339 21| Hát abból mi lett?~Az biz ott feküdt most is a pallón 340 21| ráütöttem az öklömmel; az biz ott van, meghalt, sohase lesz 341 21| Már hiszen, bíró uram, ott vagyok, adjanak ki, vágjanak 342 21| szobából, csak ő maradt ott a rabbal.~– Hát, Rácz Jankó, 343 21| Reggelre izenet helyett ott volt maga a basa, egy csapat 344 22| még fényre és gazdagságra; ott voltak a főurak legpompásabb 345 22| minden nemzet lobogóit ott lehete látni a sziget közti 346 22| meg szívét, itt egy szőke, ott egy barna; ez tűzszemű, 347 22| szögleteire, kezükben a hegedűvel, ott mindenféle bohó tréfás verseket 348 22| földre keresztes vitéznek; ott el is esett bújában. A hegedűsök 349 22| ellenségre; az árva hegedűsök ott jártak a zászló mellett, 350 22| dúló mongol csordákkal. Az ott leült a torony tetejére 351 22| nem feledett-e valamit ott a tatár.~És valóban zsákmányra 352 22| visszakerülve, ők is átmentek ott a jégen, ahol a magyarok 353 22| mellyel egymás közt zajongtak; ott lehete látni, mint állítják 354 22| vitézek. Az érsek nem volt ott, ő már elesett a harcban; 355 22| harcban; néhány főpap állt ott, ki a várban maradt, mellén 356 22| Dezsér prépost misét tartott ott a szabad téren, megáldá, 357 22| kihordák az utcaszögletekre, ott tüzet vetettek beléjük, 358 22| százszorszépek nem tudtak ott imádkozni.~– Mit? – szólt 359 22| Itt hamu lenne belőlünk, ott még királyné is lehet.~A 360 22| senkitől.~Karadzim kán volt ott Batu kán alvezére, ki Esztergomot 361 22| elhagyatott város utcáiról: ott véres halálharc folyik most; 362 22| lepellel, mindegyik mellett ott állt a férjül választott 363 22| levesse. Már akkor nem volt ott sem fej, sem fátyol.~Eddig 364 22| érte, mert nincsenek ők ott, hogy férjeik karját megrontsák 365 22| már egész a párkányokig, ott Karadzim kánt egy jószándékú 366 23| tökéletesen a lépen ragad. Ott ült velem szemközt; szép 367 23| humble serviteur madame. Ott leszek. Előadás végeztével 368 23| szabad hajtatni az udvarra, ott csak urasági ekvipázsnak 369 23| egypár.~Csak hadd álljanak ott! Antichambrirozhatnak a 370 23| egyik ajtón eltávozott, ott még egyszer megállt, csókot 371 23| egy páholy ára, de megéri. Ott az ember valódi színdarabokat 372 23| sötét udvarra jutottunk, ott felmentünk egy hátulsó lépcsőn, 373 23| egy homályos előterembe, ott egy pénztári őr kezébe lefizettük 374 23| azok az üvegcsillagocskák ott a képek rámái közepén nem 375 24| nemrég halt meg, ki maga is ott lakott, s a család mindent 376 24| szép Napóleon vajas körtét ott a szekrényem tetején.~(Szép 377 24| visszahökkent.~– Kegyed ott akar lakni maga?~– Hát természetesen; 378 24| van szerencséje is.~– S ott akar lakni a kastélyban?~– 379 24| nem tudtam, hogy kegyed ott akar lakni.~– Tán bizony 380 24| kimenni a folyosóra, mert ott valaki csoszog s kinevetni 381 24| kocsival, s azt pontosan ott is találtam a fogadóban, 382 24| kérdém a kocsisomtól.~– Ott áll már az őr, – mondá ő, 383 24| kastély kapujához értünk, ott megállt az én őröm, mint 384 24| másik szobában lepecsételni, ott lesz a gyertya.~– De hát 385 24| meg majd megyek Amerikába, ott még nem szedtek .~Dehát 386 24| nem bánom én, tegyék őket ott az archivumba. Majd megmutatom 387 24| hogy én elbűvölve álltam ott és szinte elfelejtettem, 388 24| esett volna aztán.~S azzal ott mindjárt előttem lefeküdt 389 24| operába járni, mert hiszen ott sem csinálnak egyebet, mint 390 24| nem elég. Mikor alszom, ott jár-kel a szobámban ez az 391 24| énekes kisértet, néha órákat ott tölt nálam, leül ágyam mellé 392 24| óráig, hány percig volt ott.~És nem tudok rájönni, hogy 393 24| leereszkedőt szobámba? Nincs az ottéppen felettem van letöltögetve 394 24| kereken felolvadt foltot: ott ment ő ki.~No ez legalább 395 24| Aztán rendesen álmomban ott szoktam őt magam előtt látni. 396 24| eszembe jutott határozatom. Ott ültünk egymás mellett egy 397 24| ládába, hogy mire felébred, ott találja; az ember álmodik 398 24| hímzett cipőcske – most is ott volt, azon módon fehér csipkeszegélyével, 399 24| végrendeletem szerint cselédjeimet ott tűrni, s kinek lenne rajtam 400 24| kezeivel, arcával mutatva, hogy ott szokott ülni, mikor ön alszik, 401 24| szobából, s ahol azelőtt volt, ott egy halavány, fehér alak 402 24| egy másik holtan maradt ott, kit a törpe vadász szúrt 403 25| baja és öröme; arra a várra ott fenn a dombon senki sem 404 25| kedvenc mulatóhelye volt. Ott ültek a kőmedencében bugyogó 405 25| százat. Az asszony nem fél ott, hol a férfi megijed. Az 406 25| melyik volt az ő koponyája az ott heverők közül?~Bizonyára 407 25| faluban eskető, akkorra ott toppant egypár száz szarácsival; 408 25| melynek neve máig is palota. Ott egy eunuch háremőr és néhány 409 25| bizonyos volt felőle, hogy ott verekedésre kerül a sor.~ 410 25| fegyverkamrájába nyílik; ott mind felfegyverezzük magunkat 411 25| tekergő, csillogó sorban; ott lovagoltak, ott csörtettek 412 25| sorban; ott lovagoltak, ott csörtettek el nem messze 413 25| a nagy, idomtalan ember ott küzdött vergődve a halottal, 414 25| eltakarodának az oltár mellől: ott hagyták a vőlegényt és a 415 25| négy lábának, hogy Boroson ott nem marasztották a nászlakomára. 416 26| fölvezették hozzá, bement, ott találta az ágyon fekve, 417 26| kocsival jöjjenek. Másnap ott volt Rédey fia és az orvos.~ 418 26| csatlósai közül, azt mindig ott fogták az illető helyen 419 26| tulajdon négylovas hintaján. Ott aztán azzal csúfolta minden 420 27| csárdáig, ahol megitattak, s ott újra föltette a kérdést 421 27| környékben senki sem akart tudni. Ott azután hallhatott is annyit, 422 27| meg az ágyában, s azóta is ott űzik mesterségüket a kastély 423 27| nyitható, csukható ajtaja, még ott áll a hevenyészett deszkaravatal, 424 27| hordtak, azontúl oly módon ott maradt, s nem látszott, 425 27| tanácsteremben a zöld asztal mellett ott ül már tizenegy tanácsos, 426 27| fele útjáig eléje ment; ott az úrias hátratartással 427 27| Augusti, anno Domini 1606-ról, ott majd meg tetszik találni 428 27| nagy szerencséje, hogy ott nem kaphattuk, mert bizony 429 27| táborba visszakísértesse, s ott aztán katonai regula szerint, 430 27| rajtam az úr s ítélt fölöttem ott, ahol hatalma volt; holnap 431 27| holnap én fogok ítélni ott, ahol hat lépésnyi téren 432 27| nem bírták elfogni, azok ott kóvályogtak az egész munka 433 27| kivontatták a nyúzók mezejére, ott máglyát raktak s azon a 434 27| egy nagy ménkü mocsárt s ott horgásztak, mit? talán halat? 435 27| azon a mocsáron keresztül ott ni, nagy csendességben kerülje 436 27| gyanútlan ellenségre, azt ott vagy olyan zavarba hozzák 437 27| kollégiumban. Hát kend kicsoda ott az asztal végén?~A betódult 438 27| Megállhatta egész az utolsó házig, ott megállította valami nehéz 439 27| valami átléphetlen nagy ott a szívben: ne forduljon-e 440 27| lehajtotta egész Sztambulig; ott vette meg Szulali müderrisz.~ 441 27| táncát odafenn Tokajnál, ott minden malmot letépett láncáról 442 27| páfránnyal volt benőve, ott jónak látta magát meghúzni, 443 27| ijedten fordult hátra. Hát biz ott a nagy szél csapta be a 444 27| lehet jutni a levegőre. Ott ugyan mérges zivatar van, 445 27| hogy őneki vagy meg kellett ott fulladnia a füstben, vagypedig 446 27| felkapaszkodjék a kémény tetejéig, s ott azon a lyukon, melynek éppen 447 27| amelyről veszedelmére idejött; ott befészkelte magát a mohába 448 27| befészkelte magát a mohába s ott elcsigázottan elaludt.~Csak 449 27| kötelességének ismerte volna, hogy ott az előtte levő vízben megfürödjék 450 27| fel Debrecen városába s ott beállított Igyártó Mihály 451 27| felfüstöltek.~– S mit csinált ott az a harámbanda?~– Tanácsot 452 27| feleségének.~– S mit csináltak ott vele?~– Feleskették, hogy 453 27| elmondták Vince úrfinak ott, én hallgattam.~– S ki ellen 454 27| vezették a városi kórházba, ott egy külön szobát rendeltek 455 27| meggyőződését meg nem változtatá.~„Ott voltam, láttam! A szentekre, 456 27| Szatmárnémetiben letelepült s ott tímármesterséget kezdett; 457 27| cimborák gyülekezésében, s ott mívelik az országfölháborítás 458 27| árkot mászik, agyonlövik. Ott tehát azt gondolta ki, hogy 459 27| bekocogtatott.~Vince ült ott, a bíró fia, egy nagy könyv 460 27| álomjáró a holdsugár hívására, ott látta anyját útjában. A 461 27| atyád házához Debrecenbe s ott maradsz mint csendes özvegy, 462 27| mire Szatmárra visszatér, ott várja a pallos. És én esküszöm 463 27| levezette őt magával az udvarra.~Ott felültette őt háta mögé 464 27| Keresztszegi, nőd nálam van, ott keresd.~A mesterfogás az 465 27| Mihály, fiad nálam van, ott keresd.~…Ez sem volt kisebb 466 27| itt a kulcsa; ami pénzt ott találtok, osszátok fel fejenkint; 467 27| engedték magukat elverni; három ott maradt közülük holtan, a 468 27| elfogtak. A vallonok közül is ott vesztek négyen és sokan 469 27| Vincével Debrecen felé.~Ott egyenesen Igyártó házához 470 28| énekesnő volt Párizsban; ki ott nem sokra vergődhetvén az 471 28| a házmestert oda, mondja ott azt, hogy egy haldokló kíván 472 28| poste restante Párizsba. Ott szükségem leend .~A szerzetes 473 28| előtt voltam; az a hamu ott kandallójában a rajtam volt 474 28| túl leszünk a határon, s ott vehet kegyed magának mindent, 475 28| elküldik a fellegvárba, s ott fogják tartani, míg a gyilkos 476 28| elbocsátási paranccsal. Ott láttam egyetlen egyszer, 477 28| kiegészítém a talányt. „Ott benn megkorbácsolták őt, 478 28| így rájöttek, hogy ő nincs ott. Igen természetesen okoskodtak, 479 28| már meg volt fagyva.~– És ott maradt?~– Nem. A farkasok 480 28| mert először is: láttam; – ott mellettem, a szűk kibitkában 481 28| világította szomorú világot. Ott megfagytam az utazás közben 482 28| hazavitt szeszgyárába, ott maga és neje mindent elkövetett, 483 28| ki voltam, honnét jöttem. Ott maradtam nála és tanultam 484 28| elmennék vele és lennék ott ügynöke.~Hamar ráállt. Kerített 485 28| útban voltam Varsó felé; ott fölkerestem bankáromat, 486 28| cselédemet, ki letakart kosarával ott várt reám a lepényes áruasztalok 487 28| rezervában nagy uraságok számára; ott egészen magára lehet nagyméltóságod.~ 488 28| mint az ütközet; jártam ott eleget, ott hidegvér, emitt 489 28| ütközet; jártam ott eleget, ott hidegvér, emitt forró elszántság 490 28| kilihegjem rémületemet, még ott is utánam sóhajtja a földalatti 491 29| Hát amint feltekintek, ott jár a háztetején valaki. 492 29| ablakom alá eljönnek, s ott kiáltják el, hogyéjfél 493 29| minden este vizitálják; akkor ott van valamennyi, s úgy tesz, 494 29| kibújnak a padlás tetejére, ott végig sétálnak a ház gerincén, 495 29| felmásszék a ház tetejére s ott elkezdjen virginálni: az 496 29| elfértek azok is szépen. Ott volt a számukra a másik 497 29| örökké otthon tartandó, mert ott van legjobb helyen, ellenben 498 29| bánta, ha nagyon sokszor ott marasztották ebédre, természeténél 499 29| lévén.~Nyaviga úr most is ott jár alá s fel a ház előtt; 500 29| egy köpülő.~– Ide gyere!~– Ott maradj!~Erre aztán a közös


1-500 | 501-633

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License