Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
legiszonyúbb 2
legizmosabb 1
legjelesebb 1
legjobb 22
legjobbak 1
legjobban 23
legjobbjai 3
Frequency    [«  »]
22 különösen
22 látták
22 látva
22 legjobb
22 német
22 nyolc
22 ordítá
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

legjobb

   Part
1 6| hiányzott még közülünk, legjobb barátaink egyike, Davidson.~ 2 10| szóval fölhívták az ellenfél legjobb bajnokait lovagias párviadalra, 3 10| harcolni, mint tördeli össze legjobb légiója sorait, az elsőt, 4 11| földeiteket akárkinek, aki legjobb árt ad értük, hadd jőjjön 5 11| hogy e derék férfiú egyike legjobb barátaimnak, mondhatni hódolóimnak, – 6 11| ellenségeivel kibékült, s legjobb barátaival haragot tart?~ 7 13| maradni, mert mi ámbátor a legjobb véleménnyel vagyunk is felőled, 8 17| képet vágnak hozzá; mikor legjobb kedve volna, közibe sóhajtanak, 9 18| hibád.~Borsos István uram a legjobb ember a világon, amilyet 10 20| beszéde által. Azok lettek legjobb barátai.~A nagyszerű Mayta 11 24| meg van babonázva.~Ez még legjobb. Tehát szakállas farkas, 12 27| betűket ismerni, s így a legjobb akarat mellett sem mondhatott 13 27| Maros környékén, mintha legjobb barátságban volna az egész 14 29| otthon tartandó, mert ott van legjobb helyen, ellenben a leány 15 29| Pedig ennek a jutalma a legjobb akadémika promóció a Tiszántúl.~ 16 29| konfidenciát. Egyébiránt én a legjobb akadémika promóciót igértem 17 29| a törkölyösi pedig nem a legjobb.~– Elég lesz az nekem 18 29| Csak te ki ne beszéld. Legjobb lesz, ha most pro forma 19 29| egész várost!~– Az lesz a legjobb. Akkor a zsákmánnyal elmenekülhetünk; 20 30| patikája. Az már bizonyos, hogy legjobb asszonyorvos a szabó. Nincs 21 30| hajnalban, mikor az ember legjobb izűt alhatnék, újra meg 22 33| krampámpuli, cigány: az alegjobb”. Azt megtartsátok! – Így


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License