| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hasztalan 19 hasztalanul 1 hat 41 hát 497 hat-hat 2 háta 40 hátába 3 | Frequency [« »] 550 úgy 522 most 522 o 497 hát 480 ne 479 mert 472 hanem | Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances hát |
Part
1 1| És te?~– Azt kérded, hogy hát én ki vagyok? kit húsz évi 2 2| nádak, erek”, próbáljuk meg, hát énbelőlem milyen inszurgens 3 2| vitézül elvasaltam…~De hát hogy nyilvánvalóvá tegyem, 4 2| férfiú.~– De el is megyek én hát kee mellől.~– Ne féljen, 5 2| megdicsőíté az ökröt.~– Hát mondja meg énnekem, János 6 2| szemeimmel azt a kezet. Hát egyszer az a kéz megzörgeti 7 2| esztendő ütötte ki fejét.~– Hát maga, nagy hórihorgas léhűtő, 8 2| világ mulandósággal. Hanem hát mi jóért jött öcsémuram, 9 2| nem átkozhattam meg.)~– Hát mi baj, öcsémuram? Csak 10 2| nem úgy, mint maguknál.~– Hát kedves, édes asszonynéném, 11 2| gondolám, de nem mondtam el.)~– Hát gondolja, kedves asszonynéném, 12 2| csak saját magam nem.~– Hát öcsém, – kérdé urambátyám, 13 2| megmondom, gondolám magamban; de hát mit is mondjak? Azt mondjam: 14 2| Ejnye, beh derék fiú maga; hát hogy aludt, mit álmodott? 15 2| Tessék leülni. Ejnye, ejnye. Hát jár-e még iskolába?~– Nem 16 2| Végezett! Milyen korán. Hát micsoda?~– Szemorvos vagyok, – 17 2| tisztesség nem esik mondván.~– De hát minek?~– Hát majd csak annak, 18 2| mondván.~– De hát minek?~– Hát majd csak annak, hogy estére 19 2| felelte, hogy de biz érzett.~– Hát különben éjjelenként nem 20 2| pedig fáj a könyököm: de hát mi az a marmaurosis?…~– 21 2| nincs idebenn az Esztike.~– Hát mi cuppant az elébb olyan 22 2| örömrivalló hangon. – Öcsém Peti, hát élsz? hát te is itt vagy? 23 2| Öcsém Peti, hát élsz? hát te is itt vagy? vagy hol 24 2| épkézláb leértünk.~– De hát hol vagy?~– Farkasveremben.~– 25 2| egyet-mást, s leült.~– De hát mit csináljak itt reggelig? 26 2| szólt s készült kiütni. – Hát ez micsoda itt? – kérdezé, 27 2| tömeget húzva ki lábai alól.~Hát ez éppen azon holt lúd volt, 28 2| kaptunk volna érte.~– Hanem hát, öcsém – kezdé egyszer eközben 29 2| tebeléd. Hanem tréfán kívül: hát mi közöd neked ahhoz a leányhoz? 30 2| leányhoz? Hiszen ha szereted, hát csak szeresd; de ne járj 31 2| kiálta Gergely bátya – hát ilyen későn kell jőni? no, 32 2| lányka, mint az esthajnal.~– Hát hol a cukortartó? – rivalla 33 2| Már majd csak magam megyek hát be azért a nádméztartóért, – 34 3| csillag, ha egéről lefut? Hát a szerelem hová lesz, ha 35 3| mondta a lyány nekem.~Van-e hát, van-e élet a síron túl? 36 3| eskü. A lég sem tartja meg, hát még az emberi szív?~ 37 3| és káromolták az Istent. Hát ha majd az egész világ fog 38 4| köszönhetem e ritka szerencsét?~– Hát csak annak, hogy azon három 39 4| azzal készen vagyunk.~– Hát ez a medve mit vétett itt? 40 4| ez ideig fogva voltam.~– Hát él-e még magyar ember? mit 41 4| volna mezítláb sétálniok. Hát még mikor a szamojéd ábécére 42 4| csípje meg, de szép!~De hát mit csináljon az ember? 43 4| tatárul kell tanulnia.~*~– Hát édes kolléga uram, mondja 44 4| bőgőjén verték el.~– De hát mint juthatott ennyire a 45 4| magyar dicsőségnek.~– De hát senki sem gondolkozott ellentállásrul?~– 46 4| ott ezek is elkelnek.~– Hát a földmívelők mivé lettek?~– 47 4| megy nekik a görög nyelv.~– Hát Debrecen mit csinál?~– A 48 4| már benne van a „grad.”~– Hát a tekintetes táblabírákból 49 4| napjában sem szól három igét.~– Hát a radicalok élnek-e még?~– 50 4| vizet lecsapolhatják róla.~– Hát * úr, a hajdani népszerű 51 4| királyokhoz, kis fiam.~– Hát Lauka Guszti?~– De isz az 52 4| akar a communismusról.~– Hát Horváth Laci él-e még?~– 53 4| kajmakán basa a portánál.~– Hát valjon Bernát Gazsi tót 54 4| a mi kedves Gáspárunk?~– Hát fölségesen. Reggel elmegy 55 4| ragad, mint a kolláncs!~– Hát a tudós társaság milyen 56 4| idejutottak Szibériába?~– Hát Pálfi kollégát azért küldte 57 4| elfeledtük megkérdezni: hát Jókaiból mi lett, mi történt 58 6| kérdőleg tekinténk rá.~– Hát vettétek észre azt a kis 59 6| nyelvöket, Meliah? Micsoda? Hát emberi nyelv-e az, vagy 60 6| művelődésben részesültek.~– Hát te nem vagy-e ismerős a 61 6| lesték, mit fog észrevenni?~– Hát természetesen, hogy ott 62 6| Az ördögbe, ahány van, hát senki sem fog rám ismerni!~ 63 8| hogy itt őgyelgek.~– No hát beszéljünk magyarul, mert 64 8| fullajtár is fölveté szemeit, s hát imé, amint kezeit, lábait 65 10| júdási cselekedet volt. De hát ha a Jézus személye megért 66 10| bennem a belső bíró. „Ej! Hát te most magad is odamégy 67 10| képviselő, régi jó barátom.~– Hát megteszünk, az bizonyos, 68 10| harmincad mennyi fordul érte! hát a gőzhajó taksa, a kövezetvám, 69 10| Engem hínak Gergucot.~– Hát te nem az öcséd vagy, Dimitri?~– 70 10| vagyon, idegen országban.~– Hát idegen országba szökött 71 10| eszol, itt iszol?~– Adj hát egy pohár bort.~– Te is 72 10| kirsz, ami nincsen.~– No hát hozass a csapszékből. Itt 73 10| ábul, amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te szamár? 74 10| meglepett boltostól.~– Én hát – bolond; állj meg, ne hágj 75 10| állj meg, ne hágj rám.~– No hát adjon keed belüle egy meszelyt.~– 76 10| A lelked látott jobbat. Hát milyen kell?~– Hát nem érti? 77 10| jobbat. Hát milyen kell?~– Hát nem érti? papramorgó kell.~– 78 10| Bolondulj meg, ha még van eszed. Hát korcsma az én házam, vagy 79 10| rőfet s meglülek véle.~– Hát mért tart kee cérnásboltot, 80 10| fideliter sütkérezni.~– Hát te ördögfátyu a kulcslyukon 81 10| maga apja derék ember úr. Hát a többi testvérjei, az orfiak, 82 10| találékonysággal kérdé~– Hát nem szabad ide menni?~– 83 10| Fogádum, fogádum.~– No hát megsúgom. Tartsd ide a füledet. 84 10| mondtad, hogy a Libucka volt? Hát mit csinálhatuk én most?~*~ 85 10| csak tengerzúgás hallható; hát nem megmondtam, hogy elveszlek?~– 86 10| emberek, te összes emberiség! Hát nem őrültök-e meg e pillanatban? 87 10| silány földet sarkaiból? Hát azért hordtam én magának 88 10| hordtam én magának cukerlit? Hát azért költöttem én minden 89 10| asszonyi alakban.~– Hagyja el, hát mikor én magát kisegítettem 90 10| mikor kidobtak miattad!~– Hát engem, hogy elpáholtak ön 91 10| bolton keresztül:~– Omolj hát össze világ! oltsd ki fényedet 92 10| még azt sem tette meg. Hát az a sok vendég? mind ingyen 93 10| inni? Egy sem fizet semmit? Hát az a sok muzsika estétől 94 10| inni vitriolt. Ez is divat? Hát grófod mit csinál? megkapta 95 10| Mindegy: az is divat.~– Hát elvesz-e aztán a gróf?~– 96 10| jószágot rendbe hozta.~– Hát mi kell még hozzá?~– A zálogos 97 10| fizeted ki?~– Természetesen.~– Hát ha neked semmi sem marad 98 10| oda olyan soká, csak várd. Hát ezek a vendégek kicsodák? 99 10| ugrottam, hisz ez is divat.~– Hát mit fogsz cselekedni most?~– 100 10| Minő démon szól belőled?~– Hát démon-e a szerelem? Csak 101 10| szeretem mint anya.~– No hát szeress engemet mint testvér.~– 102 10| bátor, Herode érzékeny, hát neked mi érdemed van arra, 103 10| nem ejthet.~– Asszonyé fog hát elejteni, – kiálta közbe 104 11| akár sem.~Légy hidegvérű. Hát mi érdeme van arra a nemzetnek, 105 11| oláhokat, s ha megmondtam, hát meg is teszem. Velem ugyan 106 11| tudnak-e engemet nélkülözni? Hát csak olyan tedd ide, tedd 107 11| magát! Miért nem érezzük hát mi is?~Német, frank, irlandi 108 11| Hamburgból Amerikába.~– Hát hogy fogunk ott megélni? – 109 11| mondá: itt a kapitális.~– Hát értünk valamihez, amice? – 110 11| vidd vissza, süttesd meg. Hát a bor hol van?~Erre elém 111 11| kis orvosságos üveget.~– Hát itt a bort talán patikában 112 11| szállással, – lőn a felelet.~No, hát isten neki, csak a többi 113 11| másik emeletbe vitt föl.~Hát ez micsoda? tán a másik 114 11| töltögette a csészékbe.~– Hát kend nem hallotta, hogy 115 11| vagyok elfoglalva.~– Mit? hát ki itt az úr? én-e vagy 116 11| kevésbé tudta, hogy ki legyek hát voltaképpen; utóbb is beírt 117 11| innen-onnan ütögette.~– Hát ez a citoyen Kurcz? – mondék 118 11| meg nem csúfította.~– No hát csak férjhez kell adni szaporán, – 119 11| háljak egy födél alatt, hát ha ezt a kastélyt nekem 120 11| architektúra van divatban, hát vegyük meg.~Többek közt 121 11| státus ehhez a kunyhóhoz?~– Hát az a család, amely benne 122 11| kiálték betéve az ajtót. – Hát ha ez volna a Noé bárkája, 123 11| nem követhettük őket.~– Hát öcsém, ki feji meg ezeket 124 11| a bornyúból; odamegyek, hát a bornyúm helyén egy roppant 125 11| akarok menni a hajlékomba, hát az ajtóm előtt egy akkora 126 11| idekünn áll az ajtóban.~Hát híják be, inték a kacikának, 127 11| azt kezdte tudakolni, hogy hát én mit adok viszont nászajándékul 128 11| kérdi: – mért nem megyek hát haza?~– De már azt nem cselekszem, – 129 12| találta volna kívánni!~– Hát te mi után epedsz, ó Shirin? – 130 13| lelje meg és olvassa el.~– Hát hiszen az könnyű, – felelt 131 13| purgantes pectora succos”. Hát Ajax vagyok-e én, avagy 132 13| Felbomlott a világ tisztes rende! Hát volt rá eset valaha, hogy 133 13| nemes város főbírája.~– Hát a csizmadia céhmester hol 134 13| vagy amúgy talál lenni, hát majd meglátjátok azt az 135 13| elszörnyűködve a labonc; – no iszen hát akkor jaj neked is, nekem 136 16| mert ma ünnep van.~– De hát miért van ünnep?~– Mert 137 17| volna be a fejét.~Hanem hát mi gondja a más dolgára 138 17| maga engem Jucikának.~– Hát hogyan?~– Ki nem állhatom 139 17| halálom, mikor úgy mondják.~– Hát hogyan mondjam?~Erre elhallgatott 140 17| amíg megmondta neki, hogy hát Judinak nevezze.~– No ha 141 17| nevezze.~– No ha ez szebb, hát legyen úgy.~Valahogy azután 142 17| káposztát füstölt kolbászokkal: hát a menyecskének a legelső 143 17| és meg nem tud enni.~– No hát lelkem, ha csak ez a baj, 144 17| ujját.~– Jaj, galambom, hát azon segíteni kell, hogy 145 17| amarra áldotta; mi bajod hát, beszélj! és ne bámulj abba 146 17| megigérte, hogy megint eljön.~– Hát csak hadd jőjjön, – mondá 147 17| belevágott az orációba:~– Hát mit vétettem én neki? Nyúltam 148 17| kapuba, ő és Juci lelkem.~– Hát te honnét jössz? – kérdé 149 17| cirkász-keszkenőt hozott, ni.~– Hát az ebéd az aratóknak?~– 150 17| De biz én volnék az.~– Hát hogy van az, hogy kegyelmed 151 17| vagyok most a kocsis.~– Hát a többi lovai, ökrei?~– 152 17| Azokat mind eladtam.~– Hát már most mivel szánt?~– 153 17| pörre, meg más egyébre.~– Hát micsoda pöre van?~– Válok 154 17| Tán megint odahaza van?~– Hát természetesen. Nem ér már 155 18| délután Paprikás.”~De ki volt hát Borsos István uram? hogy 156 18| kicsoda Borsos István uram.~Hát nem ismernéd azt a derék, 157 18| vagy deputációba. Ejnye, hát azt sem láttad, midőn a 158 18| körülhordozzák a templomi zászlókat, hát akkor nem emlékezel arra 159 18| Képzelhetni azt a sok szalagot! Hát még azután az iskolás gyerekek, 160 18| állítva az iskolák előtt, hát még a cigányok, piros öltözetben, 161 18| s a maradékhoz látni.~– Hát te asszony, mondd csak, 162 18| tehénkedve az asztalra.~– Hát megnéztem a sok luminációt ( 163 18| magasztalás kezdett ingerelni, – hát ki engedte meg a zsidóknak, 164 18| földig.~– Jeges teringette! Hát én bolond vagyok, hogy énnekem 165 18| énnekem mered azt mondani? Hát bolond vagyok én? Mondta 166 18| zöldágból csinálni diadalívet, hát akkor hol vennék a zsidók 167 18| selymet is megtapogattam.~– Hát akkor én bolond vagyok? – 168 18| az övé, meg a feleség is; hát ő neki senki se beszéljen.~ 169 18| esze volt, mint másnak.~– Hát mi baj, szomszéd uram? mi 170 18| asszonynéppel?~– Mi bajom van? Hát hogyne volna bajom? Az a 171 18| diadalívük, meg bársonyból. Hát bolond vagyok én, mi? vagy 172 18| meg azt, nem kegyelmed.~– Hát a feleségem, az istentelen 173 18| is segítek kegyelmednek. Hát mivel akarja kegyelmed megverni? 174 18| harangkötél ázott meg.~– Hát akivel a kegyelmed feleségét 175 19| házat.~– Megálljatok csak, hát még ha megtanítalak benneteket 176 19| rá, hogy ő lássa, hanem hát legalább annyit tegyen meg 177 20| mikor a nap rájok süt.~Hát még ha azt tudná e nép, 178 20| mindenható pénz! az – arany!~De hát mire lett volna nekik azt 179 20| átvezetik, az ő neve hirdetői, hát a világ csodáját ki ne ismerné: 180 20| tanítának bölcs dolgokra.~Hát a hős Virakocháról hogy 181 21| ám el érted.~– Micsoda? hát nem vagyok én különb ember, 182 21| ellenem valamit panaszkodni.~– Hát neked már két feleséged 183 21| asszonydarab. Ezt szeretem én ni. Hát haragszol? hát durcás vagy? 184 21| szeretem én ni. Hát haragszol? hát durcás vagy? no az nekem 185 21| nagyon tetszik; már most hát még inkább kell, hogy megcsókolj.~ 186 21| maga mellé az asztalra.~– Hát látod szép Gülnárém, ezt 187 21| megcsókoljam az orcádat, hát majd levágom a fejedet, 188 21| mész elkezdett füstölögni; hát egyszer odakinn a szőlőben 189 21| jutott eszükbe a csausz. Hát abból mi lett?~Az biz ott 190 21| ő maradt ott a rabbal.~– Hát, Rácz Jankó, csak kisült 191 21| ezt az egyet engedje el.~– Hát még a tüzes vassal való 192 21| fejedtől megváltál; hanem hát idehallgass: ha azt akarod, 193 21| akartad mondani. No jól van. Hát ha szorongatni találnak, 194 21| Igenis, én vagyok.~– Hát ilyen nyomorult ember tudott 195 21| magyarázá bíró uram.~– No hát jól van, mondjatok rá itéletet, – 196 21| gyilkosokat végeztetett ki. „Hát azt az embert mire ítéltétek?”~ 197 21| pár.~– Te Dorka asszony, hát ez itt a te urad?~Dorka 198 21| tetszett igent mondani.~– Hát te Rácz János, ez itt a 199 21| angyaloknak a szemeit is. Hát csak vett házat Rácz János 200 21| kőházat, pincével, ugye? – Hát csak elvált a feleségétől: 201 22| nagyságra is négyszer akkora, hát még fényre és gazdagságra; 202 22| kacagtak könnyeiken.~Ez hát az az élet, amit inkább 203 24| kívánhatja tőlem senki.~– És hát tulajdonképpen miért adják 204 24| említés volt rám nézve.)~– Hát a gazdasági felszerelés 205 24| Kegyed ott akar lakni maga?~– Hát természetesen; gazdálkodni 206 24| akar lakni a kastélyban?~– Hát mi a gutát? Csak nem fogadok 207 24| szekéren utazik valaki.~Hanem hát ebbe csak belenyugodtam; 208 24| Úgy? ezt nem tudtam.~– Hát az a kapuőr, vagy micsoda, 209 24| hahaha.~Szép társaság.~– Hát ez a kis büszke gnóm, aki 210 24| nagyságos uram, hahaha!~– Hát maga Louis mindig szokott 211 24| bolond.~– No édes Louis, hát csak mosolyogja ki magát 212 24| fognak maradni. – Apropos: hát az a fogadott leány hol 213 24| akarja ez pótolni?~Hanem hát ezen én most nem sokat okoskodtam, 214 24| haragos voltam!)~– Akkor hát majd odakint méltóztassék 215 24| ott lesz a gyertya.~– De hát nem könnyebb azt a gyertyát 216 24| hahaha, hehehe. Nevess hát jobban, ha tudsz! Hihihi! 217 24| érdemes pénzt adni érte” – hát én sem lehetek kevésbé jámbor, 218 24| találkozik.~Aztán csak volnának hát bár ezek is olyan régimódi 219 24| bohó fiú, ez a nevető gép: hát lehet ennél becsesebb specialitást 220 24| átkozott jó vigasztalás; hát aztán ez a kis hátahoporjás 221 24| összefonva karjaimat:~– Hát te hogy mersz énrám ilyen 222 24| hozattam ebben a percben.~– Hát aztán mirevaló lesz az?~– 223 24| légszeszt.~– Jól van; de hát elébb műhelyt és katlant 224 24| legelőször is a nyakamba.~De hát egyátaljában honnan jár 225 24| gyerekek húsával él; jó hát rám nézve, hogy már nagy 226 24| is el van zárva.~Álmodtam hát mindent, vagy meg vagyok 227 24| mikor felőle kérdezősködöm; hát még, midőn azt adá tudtomra, 228 25| is öldöklő szerszám.~– De hát akkor mivel metszik meg 229 25| megtakarítanom a másik felét. Hát nemrég azt gondoltam ki, 230 25| csauszaid álla, mert ezentúl hát azt teszik majd a földi 231 25| megpróbáltál, én is. Hanem hát az még mind csekély bizonyság. 232 25| szólj, mert így nem értem.~– Hát én azt mondom, hogy: mi 233 25| is kockáztatná az életét, hát hiszen, ha levágják, s tizet-huszat 234 26| No, ha senki sem mer, hát majd merek én, – monda Rédey 235 26| elfoglalták tőle.~– Most hát legalább annyit tegyenek 236 27| jámbor a tanács előtt.~– Hát kegyelmed nem átallja magát 237 27| sincsen, rábíztam, hogy hozzon hát nekik valami szép nevezetes 238 27| asszonyaikat is elhozták. – Hát ez a sok mendikás mire való? 239 27| no iszen! kaphassam meg hát azt a békaevőt!”~Csak egy 240 27| Subintelligitur.~– No hát vegyen magához háromszáz 241 27| azzal készült az útnak.~– Hát puskákat miért nem hoztak? 242 27| végigvonult már az utcán, hát ő micsoda csapatot vezet?~ 243 27| basszista a kollégiumban. Hát kend kicsoda ott az asztal 244 27| nagyon alaposan értett; hanem hát ennek az egész tanulmánynak 245 27| Szulali ijedten fordult hátra. Hát biz ott a nagy szél csapta 246 27| mikor Szulali széttekinte, hát nem látta sem az éjszakai 247 27| Idejöttem vele egyenesen.~– Hát csak maradj itt, fiam; mindjárt 248 27| Váradon kapott kántusig, hát a vitéz kapitány úr persze, 249 27| abból az egész beszédből.~– Hát te azt mondod, hogy a kastély 250 27| folyását a maga útjára.~Pedig hát mindaz igaz volt az utolsó 251 27| lehetett szavát venni.~– Hát nem Keresztszegi izeni-e 252 28| nem bánom, vacsoráljon hát itt.~Larisse kiment, beszélt 253 28| elhatározta-e magát?~– Mire?~– Hát – hogy iszik-e ebből a pohárból, 254 28| a szertartást. – Mondja hát szép kisasszony, engedi-e, 255 28| ismerjenek, mikor németül beszél. Hát oroszul tud-e kegyed?~– 256 28| nem ragadt rám.~– Akkor hát viszont bizza rám kegyed, 257 28| rendőrbiztos azon kérdésére: hát az útipodgyász hol következik? 258 28| el van látva olyannal.~– Hát önöknek van-e lengyel útlevelük?~– 259 28| dohányozni, mert ha nem szabad, hát inkább kiül a kocsis mellé. 260 28| férjemet ki nem ereszti, hát majd én tudom, hogy hová 261 28| tetszett szorongatni.~– Nos, hát mi kell megint?~– Hát az 262 28| Nos, hát mi kell megint?~– Hát az igen derék volt öntől, 263 28| okos ember.~– Azt tudom, de hát aztán?~– Ne féljen ön, rendben 264 28| fogadalom az asszonysághoz, hát akkor kegyed egyedül minden 265 28| áron én megszabadulok; és hát mi nekem ez a nő? akit csak 266 28| veszteségem van belőle?” Hát ha ő azt gondolta volna, 267 28| viaszkéznek egyik ujjára rápeckel, hát az lepattan ízben s nagyot 268 28| meredve, mintha vádolna, hogy hát én mit kések utána menni? 269 28| csak öt rubel kell érte.~– Hát van olyan?~– Tessék csak 270 28| beleillett.~– Nyissa fel hát azt a kupét.~A vasúti kocsik 271 29| pedig lámpás is volt nálam; hát mikor a kollégium elébe 272 29| felülről. Mi az? mondok. Hát amint feltekintek, ott jár 273 29| sem szabad csudákat tenni, hát a diákoknak, hogy volna 274 29| kupakján keresztül. – No akkor hát csak jöjjön gyalog. Gyüh 275 29| egy leányuk férjhezment, hát bizony azért nem építettek 276 29| mindennapos veszekedő társam, hát Harangi kollégám feleségének 277 29| hogy megvan-e még?~Hanem hát ennek is megvan a maga módja.~ 278 29| elvenni, nem mind a kettőt.~No hát ilyen szent célra volt Márta 279 29| hogy pallót zsuroljak.~– Hát az a köpülő minek a hátadon?~– 280 29| is mind megbolondultak.~– Hát csak az uraságoknak szabad?~– 281 29| mert megbúbozlak.~– No hát csak mentül előbb; még ma 282 29| te! féleszű satrafa!~– Hát – gerebenyez.~Akkor bizonyos, 283 29| meg a szívük baja miatt.~– Hát mi baja van a te szívednek?~– 284 29| Az, hogy téged szeret.~– Hát hisz én is szeretlek, tudod 285 29| csakhogy megfordítva.~– Nos, hát megkapom a csókomat?~De 286 29| bővölködöm én azokban.~– Hát miért nem gyógyíttatja, 287 29| Lám még azt sem tudtam. Hát mije fáj, édes Nyaviga úr?~– 288 29| csak még a fejem volna.~– Hát ugyan mije fáj?~– Aujajaj 289 29| irgalmatlan köszöntőt.~– Hát domine Nyaviga „az”?~– Én 290 29| lefelé jönni be a házhoz?~Hát tudott erre Nyaviga úr felelni?~ 291 29| folytattunk az utcán.~– Ah! hát ti is a lunátikus felett 292 29| urat választom bírónak.~– Hát hisz én is kompromittálok 293 29| megmondani, hogy látta-e hát a lunátikust, vagy nem látta?~ 294 29| szökni a kollégiumból.~– Hát persze! – biztatá Harangi 295 29| most mindjárt megtudjuk hát, mi volt?~– Hát, amint a 296 29| megtudjuk hát, mi volt?~– Hát, amint a padlásablakhoz 297 29| után csak kirukkolt vele.~– Hát voltaképpen tulajdonképpen 298 29| történetet csak úgy álmodtam.~– Hát amelyik a fogát kiütötte?~– 299 29| volt, magátul esett ki.~– Hát amelyik a homlokát betörte?~– 300 29| párnazsákban? – Ott már nincsen. – Hát vajon a tükör háta mögött? – 301 29| hagyatékából bármit; odaadom. – Hát megmondom. Itt van az ablakban 302 29| Én? Nem is emlékezem rá. Hát mit kíván fiam uram a szegény 303 29| még az ura is otthon.~– Hát a professzorra mit írnál, 304 29| csinált adósságait fizeti (hát akkor hogy volna kedve tanítani?), 305 29| úgyis kifelé áll a rúdja; hát de bolond volna, ha tanítana! 306 29| hogy kié legyen Veronka?~– Hát édes fiaim, ti mind a ketten 307 29| ne volnál olyan fiatal. Hát meg tudod-e nekem mondani, 308 29| elismerni, amit föl nem foghat; hát te, hogy is hívnak? mit 309 29| van, fiam. De nem úgy van. Hát te másik, hogy is hívnak?~– 310 29| püspöknek egy kedvenc majma is; hát ez amint meglátta, hogy 311 29| lefeszítette a tetejét, hát az csak egyszerre a nyaka 312 29| sincsen a „nagybotos”.~– Hát hiszen csak nem mehettem 313 29| Körömpróbáig a hazáért!”~– Úgy, hát, no!~Az az első pohár pedig 314 29| Sohasem ittam ennél jobbat.~– Hát rosszabbat ittál?~– Rendesen 315 29| oldalba Nyaviga pajtás. – Hát te is tudod?~– Hogyne tudnám? 316 29| kötődék vele Dallos; – hát micsoda szeretőd halt meg 317 29| sírni! Ha még nem halt meg, hát akkor ezután fog meghalni. 318 29| már itt vagytok, sírjatok hát együtt velem. Sirassátok 319 29| Szeretem: és elveszem.~– Hát az urával mit csinálsz?~– 320 29| otthon is – komédiás ruhában! Hát még ha az utcára veszi fel 321 29| tudni valahára, hogy mi hát az a kísértet, ami két hónap 322 29| félek idehaza egyedül.~– Hát vedd elő a rokkát és nem 323 29| be bátran és egyenesen.~– Hát te nem jössz be? Ahán! Értem! 324 29| erőszakra lesz szükség, hát majd hívlak!~Azzal bement 325 29| Nyaviga úr! Mi a mente! Hát magát mi lelte?~– Semmi 326 29| megfojtom, kérem alássan.~– Hát aztán mi lesz belőlünk?~– 327 29| van, Nyaviga úr.~– Gyere hát! Segíts! hiszen megígérted.~– 328 29| is szóltunk egymáshoz.~– Hát a tanyán? A te tanyádon!~– 329 29| testi-lelki jó pajtásodat? Hát nem azt ígérted, hogy segítesz 330 29| hogy én vezettem idáig.~– Hát persze, hogy te vezettél 331 29| De nem tudok mászni.~– Hát pusztulj le a pincébe!~Padlás, 332 29| szerencsésen megmenekült.~– Hát azt vajon nem csukta-e be? – 333 29| professzor a kulcsot.~– Hát már én hol megyek ki akkor?~– 334 29| megvagy most! Állj meg itten! Hát mit ólálkodol te itten? 335 29| csinált, mint egy birka.~– Hát kérem alássan, nem szabad 336 29| jöttem.~– Éjszaka! te!~– Hát én azt gondoltam, hogy olyankor 337 29| te is lunátikus vagy?~– Hát a professzor úr az?~– Bomolj 338 29| belőle semmit.~– Köszönd! – Hát ezt a köpenyeget ismered-e?~– 339 29| ünnepélyesen le nem mondasz.~– Hát akkor kívánok nyugodalmas 340 29| asszony!~– Ez a köpönyeg? Hát Nyavigáé. Ki az ördög viselne 341 29| agyamban.~– Úgy látszik ám.~– Hát te mégis itt állsz? – rivallt 342 29| haragszik énrám olyan nagyon?~– Hát tudni akarod, hát pro primo 343 29| nagyon?~– Hát tudni akarod, hát pro primo azért, mert iszol.~– 344 29| csúnyákat ne mondjon előttem!~– Hát te is az eszemet akarod 345 29| igen szép muzsika volt.~– Hát nyisd ki neki a pinceajtót, 346 29| nem az úr háza!~– Nem-e? Hát akkor senkié sem! Akkor 347 29| nádpálcával nyomatékul.~– Hát fogadjunk, hogy nem lesz, – 348 29| ha még egyet szólsz!~– Hát már most mért haragszik 349 29| boldoggá tenni?~– Miért? Hát azért. Mert! Semmi gondja 350 29| professzor úr.~– Nem téged? Hát ki szabadít meg téged? Ki 351 29| meg a megdicsőült lélek~– Hát azt mondom neked, hogy rakj 352 29| fellármázzanak, mikor alszom.~– Hát te nem is örülsz, hogy feltámadtam?~– 353 29| késel, még megházasodom.~– Hát meg sem csókolsz?~– Nem 354 30| ráförmedve a megtámadottra:~– Hát nem szégyelni ön magát?~ 355 30| Meg akarja magát ölni! Hát akkor én mit tennék? Aki 356 30| háromemeletes ház is az enyim.~– Hát akkor mi a baja?~– És azért 357 30| másfél nyári kabátban.~– Hát akkor szökjék el a házától, 358 30| tanítanák: a Hübner helyett. De hát ha már a kávémat elpocsékolta 359 30| kávémat elpocsékolta az úr, hát már most hallgassa meg, 360 30| kitalálni, ami az ellen használ, hát akkor odaadom az úrnak akármimet, 361 30| abban akár Stroussberg. Hát még a kert odahátul! Micsoda 362 30| azt gondoltam, no már most hát építek magamnak ide egy 363 30| is megmondhattam volna.~– Hát miért nem jött akkor, hogy 364 30| percentet, mint veszteséget. Hát hisz akkor jobb, ha Daumenschraub 365 30| urat apróra ismertetnem.~– Hát ugyan miért nem fizették 366 30| legelsőnél, a pinceraktárnál. Hát a búzakereskedőmet megölte 367 30| a disznópiac szegletére, hát akkor valamennyi rác disznókereskedő, 368 30| költi el a pénzét. Hanem hát beütött a bécsi krach meg 369 30| a házamból az utcára; de hát mi közöm volt hozzá? csak 370 30| krajcárt ki tudna préselni. Én hát az egész első emelettől 371 30| volt, az már igaz! Hanem hát mindezt a jó gondolatot 372 30| magamat, nem az idén. Mert hát nagyon jó föld az, de az 373 30| volna érte kártérítést; de hát a szél ellen nem volt biztosítva. 374 30| zsibárusokat, hogy eladom! Hát aztán igértek a hat szoba 375 30| Külön-külön is megél mindegyik, hát még mikor együtt van három! 376 30| háromlábú szék is feldülhet! Hát először megbukott a német 377 30| volna négy-ötödrészét. Hanem hát, mikor az embernek dolog 378 30| hanem a saját igazi haja. Hát a két asszony addig súgott-búgott, 379 30| meg újra elkezdi mondani, hát az ember utoljára inkább 380 30| szégyelné a könyvet cepelni.~Hát egyszer szörnyen kisírt 381 30| Példának okáért egyet.”~„Hát hogy egy isten bikává lett.”~„ 382 30| szükséges a szinpadon. De hát mégis arra kértem az urakat, 383 30| istenektől is féltem a leányomat, hát még a hamis emberek elől 384 30| mondja, hogy „egészen hamis”, hát akkor annak csak a hangja 385 30| varrógép berregésétől; pedig hát nagyon okos bútor az. Mikor 386 30| a szegény gyereknek.~De hát hogyan jutottam bele az 387 30| felnyitja, odavan minden. Hát az én sógoraim, komáim, 388 30| mint hogy „a szederfa!”~No hát mi a szederfa? Igenis van 389 30| többi is megvolna.~– No hát mi termett a szederfán?~– 390 30| ból.~– Az én uzsorásom! Hát mit csinál az a szederfán?~– 391 30| jutva. Hallatlan eset ez! Hát ide jutottunk már? Hogy 392 30| uzsorás is tönkre juthat? Hát akkor kinek biztos még az 393 30| élete az országban? Pedig hát rendkívüli bár az eset, 394 30| ládájában is elveri a jégeső. Hát gondolhat ki ilyen malőrt 395 30| mint a magam mesterségéhez? Hát nem értek-e én mindent? 396 30| Mesebeli sárkány. Pedig hát csakugyan létezik, s akkor 397 30| hogy adjon tiz forintot, hát azt se kérdi, minek? nyomja 398 30| kifizették neki: eltűnt vele. Hát aki utánvét mellett küldözött 399 30| Felforrt bennem a vér. Hát ilyen úton szerzik az én 400 30| leptem a gonosztevőt! S hát mi bűnön kaptam rajta? Ott 401 30| úgy világított a sötétben? Hát mit szól ehhez?~A két nyárikabátos 402 30| hogy megbírja a terhét, hát nem kellene nekem gyufa 403 30| akasztja kend fel magát. Hát kendet mi lelte?~– Hogy 404 30| pálinkát is kapjanak. Én hát elküldtem egy húsz itcés 405 30| mégis ettől estem hanyatt. Hát délután csakugyan megtöltötte 406 30| én pálinkám folyott ki. Hát hisz ebből támadt a veszedelem. 407 30| hogy kiabáljak érte annyit, hát nem fogadnám el. Utoljára 408 30| volna a kár fejében. De hát most több „igazság” van 409 30| kapóra fog neki jönni. No hát hagytam szolgabíró elejbe 410 30| naphosszant kukoricát morzsolok, hát most nem volna mit ennem. 411 30| most nem volna mit ennem. Hát ugye különb szerencsétlen 412 30| nyárikabátos ifjúra került a sor.~– Hát urak, – kezdé, két veres 413 30| csakugyan szerencsétlen ember hát az úr! – szólalt fel a háromemeletes 414 30| sajnálni lehet.~– Pedig hát nem éreztem ám magamat szerencsétlennek 415 30| eldicsekszik majd vele! Hanem hát nem ér semmit az embernek 416 30| hivatalszobákban a tiszttársak között: hát akkor hiszem, hogy még most 417 30| hogy belemelegedjek.~Mert hát tudják az urak: az így van. 418 30| vándorhörcsög elpusztítja a vetést, hát akkor nem a bankár meg a 419 30| csináljon? ő nem tudja. No hát tudom én. Vedd az iszákodat 420 30| lő, de itt bakot; hanem hát négy gyermeke, felesége 421 30| fognak abba a lapba jönni. Hát aztán? Egyszer csak a kiadó 422 31| Csia Csingi. – De hol van hát az a Leaotung tartomány, 423 31| megmondhattad volna. Akkor hát menjünk a nagy csillagvizsgálóba.~ 424 31| kezdett erre a leírásra.~– Hát miért nem látni most ilyen 425 31| az alagutat betömetni.~– Hát azóta nem történt semmi? – 426 31| ifjú császár haraggal. – Hát a mandarinok, a helytartók 427 31| a mennyei birodalomból? Hát nincsenek vén emberek, akiktől 428 31| az az ember büdös.~– No hát meg fogom látogatni Luzut, 429 31| meg a benne levő nafta. Hát mikor a leaotungi tartománynak 430 31| emberevőkké lesznek. Mit gondolt hát ki? Megkissebbíteni az embereket, 431 31| messzeség tesz kicsinnyé. Hát nem tudsz közel jönni hozzám? 432 32| vezeti az embert; pedig hát ez a fő közlekedési út két 433 32| leányhoz.~– No te „béka!” Hát kell-e egy kis vajaskenyér?~ 434 32| parasztlogika!~Én azt kérdezém:~– Hát aztán, ha a Gavallér Jóskát 435 32| csaplárné találta furcsának.~– Hát minek vitték volna el, hisz 436 32| hisz ez nem lopott lovat?~– Hát hogy gondoskodjék a fölneveléséről 437 32| Látszik, hogy maga diák! Hát aztán a vicispánné fésülgesse 438 32| meg kellett azt tenni.~– Hát a pohár hol van?~– Nem szokott 439 32| vele a gyermek arcát.~– Hát nem csókolsz kezet keresztapádnak, 440 32| miatyánkot ezzel a gyerekkel.~– Hát már holnap lesz?~– Holnap 441 33| liter bort meg egy gulyást: hát az „jó”. De ha jön a veres 442 33| hólapátolókat dirigálja.~– No hát mit tud az úr? (Egymást „ 443 33| Egyhangú? Verje meg a csuda! Hát azután se potya bor, se 444 33| potya bor, se ingyen gulyás? Hát azután mitől buzduljon fel 445 34| még másodszor is!~Hanem hát az ilyen kutyabőrnek a virtusára 446 34| alatt az országgyűlése.~Hát bizony a nemes levélre való 447 34| szomszédasszonyát Están úr.~– No, hát mit látott Londonban, szomszédasszonyom?~– 448 34| a sok házaktul semmit.~– Hát a Themzén?~– Ott meg a sok 449 34| elragadoznák a kis libáimat.~– No, hát majd gondoskodom róla, hogy 450 34| másikhoz átdiskurálhasson.~Hát hiszen éppen ez volt a nagyobbik 451 34| folytathassam, ahol maga elkezdte.~Hát azt a szívességet is megtette 452 34| ült le, úgy nevetett.~– Hát aztán mi hasznát veszi maga 453 34| vizsgát: visszavetnek.~– Hát azt az érettségi vizsgát 454 34| jogakadémiába átmehessek.~– Hát ott mit fog csinálni? Meddig 455 34| fogja csavarni a bajuszát. Hát azután?~– Azután háromszor 456 34| hogy onnan is kidobnak.~– Hát nem nagy bolondság azt magától, 457 34| módon megélhetne utána?~– Hát honnan veszi azt maga, hogy 458 34| válogatott nagy szamár vagyok.~– Hát elnézem én azt sokszor a 459 34| hogy csupa gyönyörűség. Hát a maga édesapjának is van 460 34| épen sétálva tanultak.~– Hát ’sz én is sétálok.~Máskor 461 34| elfajzott korcs ivadék!~Hát még mikor a nemesi családfának 462 34| hogy holnap útra fog kelni. Hát csak arra akartam barátságosan 463 34| Ez nekem görögül van.~– Hát hogy a karácsonyi ünnepek 464 34| diák se eligálja magának.~– Hát papnak neveli a fiát, szomszéduram?~– 465 34| enyim juriszperitusz lesz.~– Hát akkor minek menne legációba 466 34| kifizetheti a didaktrumot.~– Hát én nem tudom, mi az a diktrum-daktrum, 467 34| haragítanám vele.~– Hallgatom.~– Hát azt mondom én, hogy „nem 468 34| A’ bizony meglehet.~– De hát az a hiba, hogy az ilyesmi 469 34| miatt agyonlője magát.~– Hát mit csinálna a szomszédasszony?~– 470 34| akadjon az Ádám csutája, hát Isten neki: menjetek a paphoz, 471 34| sütve ez a pikhercs.~– No hát tessék, nemzetes uram, mondja 472 34| kenyér teszi azt meg:~– No hát egyéb is akad még. Én a 473 34| takarítottam meg: gondoskodom róla. Hát a nemzetes úr hogy gondoskodott 474 34| Tudományt.~– Az jó neki sóra. Hát még?~– Aztán meg egy milliót.~ 475 34| mit főzzünk ma ebédre?”~– Hát nézz szét a kamrában, amit 476 34| megérteni, hogy miben működök.~– Hát csak azt akarom mondani, 477 34| már egyszerre tüstént.~– Hát megtudtam, hogy a Katica 478 34| vezekleni Szlavóniába.~– No hát eredj: áldásom rád.~Az ilyen 479 34| Kecskeméttől Szlavóniáig. De hát az a tíz falu népe, aki 480 34| diák a szent küldetésből.~Hát bizony egy karácsony és 481 34| vászonból készült.~– No, hát megkerültél, lurkó! – üdvözlé 482 34| Rossz pénz nem vész el. Hát hoztál-e jó akkreditívát?~– 483 34| úgy loptam.~– Loptad-e?~– Hát persze, hogy loptam. Macskát 484 34| szégyent ne valljon vele. De hát csekély kárvallással mindenen 485 34| kellene neki. Vezessék elő!~Hát bizony a jámbor Pugonyi 486 34| nyelven, amit ő tanult.~– Hát miért nem beszél az úr magyarul, 487 34| róla a kényszerzubbonyt.~– Hát mi jogon fosztottak meg 488 34| erre a szóra a fejét.~– Hát aztán az én háromszínű kanduromból 489 34| nem megy az olyan hamar.~– Hát már most elmehetek?~– De 490 34| legközelebbi alkalommal.~– Nos hát, miszter Pogány Isten, – 491 34| összeköttetésbe lépni velem, hát akkor legyen nászuram, én 492 34| aztán meg a nemesi levél.~– Hát tudja mit, szomszéd uram, 493 34| egyformán parasztok lettünk”.~– Hát alkudjunk meg, szomszéd 494 34| neveztetni! Inkább paraszt!~– Hát hiszen az is becsület. A 495 34| munka megnemesít”. No, hát akkor a paraszt az igazi 496 34| félszájszegletből:~– Hun van hát az a huszonnégy shilling?~ 497 35| folytatja, bele fog őrülni.~– Hát mit tegyek?~– Ajándékozza