Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
18127 27 | azzal a dicsőséggel, hogy a lelkiekbenerős várunk”-nak neveztessék 18128 33 | azonban már megszólal a lelkiismeret a nemes sírásó komában: 18129 24 | nyomorult, mit tehetett? hogy lelkiismerete tisztaságát bebizonyítsa, 18130 27 | Mélius Péter, a kedvenc lelkipásztor, kinek sírhalmán a legnagyobb 18131 27 | Nánás, s több máshonnan jött lelkipásztorok jelenlétében versek, éneklések, 18132 29 | halasi, vagy a nádudvari lelkipásztorság elébb-utóbb reá szálljon.~ 18133 4 | vérit adták egykor neki, de lelkük felvilágosodását nem. Ők 18134 11 | bennünket; testvérem Géza lelkülete egészen másnemű változáson 18135 29 | Nyaviga pajtás érzékeny lelkületére, hogy egészen elkeseredett 18136 3 | énekét hallani, s azt, kit lelkünk szeret, ölelni elválástalanul, 18137 11 | magunkat, hogy megloptuk lelkünket, hírlapokban csak azt olvassuk, 18138 11 | itteni dolgok újdonsága lelkünkre teendett, ha egy uralkodó 18139 12 | Dianáé, midőn Niobe leányait lelövöldözé.~Azok reszketve simultak 18140 29 | azután leült, s a lábait lelógázta a levegőbe.~– No hiszi-e 18141 31 | nyílvesszőnél fogva felvéve a lelőtt nagy vérszopót, felmutatá 18142 31 | nyílvesszővel s egy pillanat alatt lelőtte a dongót a mandarin orráról, 18143 11 | fel, egy maroknyi homokot lelsz benne, onnan való föld ez! 18144 24 | van?~– Tessék átnézni a leltárt; úgy hiszem, hogy a felszerelés 18145 22 | És valóban zsákmányra leltek; egész ökörcsordákat hagytak 18146 24 | vészharangot; ezen toronyhoz sem leltem soha a feljárást, tehát 18147 2 | elkotródtam én is onnét, akárha lelúgoztak volna. Mintha nem is én 18148 11 | nekifenve, kényszeríté a lovagot lemaradni a hátáról, s gyalog tenni 18149 11 | csodadolgokat olvastam ki, s miket lemásoltattam, hogy nektek megküldhessem.~ 18150 32 | felcihelődött a kemence tetején s lemászott a padkára: ott elkezdett 18151 29 | hozzád, anélkül, hogy magam lemennék, megadod az ígért csókot?~ 18152 24 | lépcsőt találtam lefelé, azon lementem; a másikon megint felmentem, 18153 25 | amilyenné én parancsoltam; lemond a nép még az ízléséről is, 18154 35 | az özvegynek, valamint a lemondás napjáig megillető igazgatótanácsosi 18155 35 | intézeteknél nem hiányoztak a lemondási levelek, melyekben Baltaváry 18156 10 | munkához edzett asszony lemondjon legkedvencebb mulatságáról, 18157 30 | Hogy mentül tovább tartson: lemondtam a boritalról. Azt mondtam, 18158 29 | véka előtt eldűlt, a félig lemorzsolt kukoricacsutával a markában. 18159 28 | bántást ismételt kortyokkal lemosni torkáról.~Ő is úgy tett 18160 27 | sok keserű füstöt, kormot lemossa magáról, azután pedig felkeresse 18161 3 | hogy azt a legelső patakban lemossam kezemről, de nem ment le. 18162 30 | levetjük a rongyainkat, lemossuk kezeinket bimssteinnel, 18163 29 | hogy nem igaz; a kútnál lemosta az ábrázatjáról a krétát, 18164 30 | amelyen annyi szép nótát lemuzsikált hajdan a kettős baltával 18165 34 | arra, hogy Pugonyi uram lenézését éreztesse a szomszédasszonyával.~ 18166 23 | órában egy párszor büszke lenézéssel gondoltam vitéz ősünkre, 18167 1 | midőn ily boldog emberekre lenézhetett. – Még Williám is sírt, 18168 22 | voltak alázva.~Karadzim kán lenézően fordult lovászlegényeihez.~– 18169 10 | a kalmár véghetetlenül lenézve, odább taszította könyökkel.~– 18170 11 | inasomat nem akarom, hogy lenézzék.~Senkit sem köszöntetek.~ 18171 10 | az Isten irgalmából teng, leng.~Egyszer azonban egy marhakupec, 18172 12 | az égszólt könnyelmű lengeséggel a kínai hölgy.~– Én olyan 18173 17 | túlsó partra, mintha gőz lengetné; nem kellett az ilyen esetnél 18174 6 | bűbájos fény és árnyékul lengik körül a történet folyamát, 18175 7 | buzogányok, amott turbános nép, lengő kócsagtollal, gyöngyökkel 18176 6 | a mellé nőtt pálmák úgy lengtek falai közt távolból, mint 18177 28 | azokat a helyeket, ahol lengyelekkel találkozhatnám. Egyedül 18178 28 | vért, annyi sárt dobál a lengyelekre. Ez a dal felforralta bennem 18179 2 | urambátyámat a kezében volt lengyellével, hogy ez maig is nagyot 18180 28 | sem találva benne, hogy Lengyelországban minden ember személy szerint 18181 28 | az lehetetlen, hogy egy lengyelre ne ismerjenek, mikor 18182 28 | jött ide s hová tette a lengyelt? Jobb is volt.~– estét, 18183 32 | egyenes, mintha az indzsellér léniázta volna meg: csak egy vakandtúrás 18184 29 | hivatalosan értesülve kell lennie felőle, mert egyike a kollégium 18185 29 | gyarlóságok iránt elnézőknek kell lennünk. Errare humanum est. Nihil 18186 6 | és testem két különvált lénnyé szakadtak, nem eszmélék 18187 29 | fonódalt:~Leányok fonják a lenszöszt,~Beszélgetnek egymás közt:~      „ 18188 9 | testvérét, nagybátyját, rokonát lenyakaztatá, míglen egyedül állott a 18189 7 | magyarok által fiastul együtt lenyakaztatott.~Az eseményt lehetetlen 18190 29 | azt ugyan nehéz lesz róla lenyalni. Dudásné asszonyom is várhatja 18191 10 | borzas szakállad; eredj, mind lenyalod a képemről a festéket.~– 18192 24 | engem; pedig én vagyok a te lényednek egyedüli ura; a lelkedhez 18193 6 | kérdé Davidson, s egész lényegén valami izgatott, bágyasztó 18194 10 | felszakított, s nem ért lenyelni. Szemei be vannak dagadva 18195 29 | bekapta a cédulát a szájába s lenyelte.~– Quid fecisti!3~– Lenyeltem 18196 29 | lenyelte.~– Quid fecisti!3~– Lenyeltem a cédulát. Nem akartam magam 18197 3 | kezeit hátraköték, haját lenyírták. Még mindig nézett a távolba, 18198 3 | fogjuk ismerni, hogy minden lénynek van lelke a világonnézd: 18199 27 | és fortéllyal a kilincset lenyomni vagy elfordítani; pedig 18200 14 | Zingarában. Amint a nap lenyugodott, az ég mégsem sötétült el, 18201 11 | ki lévén feszítve, szépen lenyúlt az állig, fülecskéiből, 18202 20 | kipusztítani, mint a rókát, orozva leöldösni, egymás ellen uszítani mesterséges 18203 14 | lerontva a bálványok oltárait s leöldösve tisztelőit, sokszor összeakadtak 18204 34 | Jánosné asszonyomegynapon leöleti valamennyit: még pedig jól 18205 20 | melyben legjobbjai álnokul leölettek, s előhozta ügyetlen harci 18206 25 | őrtálló komparadzsikat s leöljük őket. És azután mi leszünk 18207 22 | milliót már leöltek, minket is leölnének, ha ez a békeszerető folyam 18208 22 | népünkből egy milliót már leöltek, minket is leölnének, ha 18209 6 | rohantak, s azoknak nagy részét leölték.~– Hol maradt Davidson? – 18210 22 | A szép, vidám fiatalság leölve már, s most a vén, mogorva 18211 18 | Borsos uram nagy kínnal leoldogatta, addig az asszonynak ideje 18212 25 | hátrafacsarva, derekukról leoldott öveikkel erősen hátrakötözték, 18213 11 | a mentőcsónakokat kezdik leoldozgatni, s abbahagyják a szivattyúzást.~ 18214 27 | Léleknek nevében, Ámen!~Azzal leoldta kardját s az asztalra vetve, 18215 34 | A várt millió már úgyis leolvadt tizenkét shillingre.~– De 18216 28 | ujjára rápeckel, hát az lepattan ízben s nagyot pendül a 18217 27 | felment a kastély sötét lépcsőin.~Midőn a főterem ajtajához 18218 10 | méltóságteljesen lépett alá trónja lépcsőjéről, s kezét a római vállára 18219 12 | sziklafalba egyenesen fel elkezde lépcsőket vágni, merész lángképzelete 18220 22 | Bojóti Simon a templom széles lépcsőzetén állt fel a nép előtt, mellette 18221 10 | Mögöttük ötven elefánt lépdegél, ébenfa tornyaik arab szőnyeggel 18222 28 | szóval egy rekedt férfihang lepé meg, a szobája közepén.~ 18223 24 | méltóztassék a másik szobában lepecsételni, ott lesz a gyertya.~– De 18224 30 | csődöt kértek. A szállást lepecsételték. Kaptak tömeggondnokot, 18225 21 | a levelet sárga viasszal lepecsételvén, elküldé egy lovas legény 18226 29 | csóka orrú, hanem egy fehér lepedő; fölmászott a kollégium 18227 17 | valami lánccal csörgő, fehér lepedőben járó, éjfélben csavargó 18228 11 | hozzávarrta a halott arcát a lepedőhöz, hajós szokás szerint, a 18229 3 | magukra terítik halotti lepedőjöket, s mennek búval, bánattal 18230 6 | Le-leterítettek egy fekete lepedővel, azután azt megint lekapták 18231 27 | hogy azokat, kiket most itt lepek, összefogassam. Ezekre most 18232 34 | ketté, ami rossz. Én is lépek egyet, szomszéd uram is 18233 23 | hercegasszony tökéletesen a lépen ragad. Ott ült velem szemközt; 18234 34 | én meg pogácsával, túrós lepénnyel, gomolyával traktáltam; 18235 4 | fonott kalácsokat, fánkokat, lepényeket, lángosokat, béleseket, 18236 28 | kosarával ott várt reám a lepényes áruasztalok között s rákiálték; 18237 2 | minden mozdulata, minden lépése és lejtése és hajlongása 18238 5 | Feje búsan csüggött alá, lépései alatt inogni látszott a 18239 1 | ördögöt. Összeölelkeztek. Lépéseik alatt dübörgött a föld, 18240 27 | iktattassék.~Eközben sarkantyús lépések s kardcsörtetések hangzának 18241 10 | bonyolódott tekergése az utolsó lépésig betanult, szabályszerű.~ 18242 27 | melyben úgy sem láthatott tíz lépésnyinél tovább, s csak akkor vehette 18243 10 | arcot mutatva távoznak lépésről-lépésre; merész tekintettel fordulva 18244 24 | tolvaj, sem tűz meg nem lephet, s aki minden mondását azzal 18245 11 | nélkül a szobából ki sem léphetek, s a házam elé ki nem lehet 18246 10 | maguk után; Birbuc diák nem léphetett, nem állhatott, nem köhinthetett, 18247 10 | iparkodott annak nyomdokaiba léphetni.~Olivia ezalatt hallgatva 18248 15 | a között, oda bátran léphetsz mindig, mert annak erős 18249 15 | terelte a csordát, hogy ott ne lepje az éjszaka. Egy este, midőn 18250 1 | állat a torkába mászna. Jer, lépjünk rajta keresztül. S már most 18251 27 | cölöpjei láthatók, s azon lépkedhet végig a túlsó partra, aki 18252 27 | azon keresztül egymásután lépkednek előnem tündérek, hanem 18253 15 | vigyázott s szép óvatosan lépkedve, kijutott a száraz partra, 18254 12 | állítá elő Shirint, mint lepkefogó gyermeket, ki mosolyogva 18255 1 | virágharangjain lazur- és aranyszárnyú lepkék függtek; az esti szellő, 18256 10 | hosszú dárdáikkal, fehér lepleik alól sötétlő szakállal s 18257 12 | szárasztva a napsugárban. Leplezetlen idomai a szobrászati tökély 18258 11 | országot ígérnél neki, sem lépne ki az ajtón.~Emellett iszonyú 18259 12 | mit most elvadult erdők lepnek, „paradicsom”-nak hítták. 18260 27 | odujoknak, s azóta telerakták léppel és mézzel; legföljebb egy 18261 35 | amint az Új Világban partra lépsz, hevenyében elfognak, mint 18262 1 | keresztül. S már most óvatosan lépte át a szívevőt, azután hölgyének 18263 24 | amint saját visszhangzó lépteimre megálltam hallgatózni, ismét 18264 15 | mohaágyában, midőn a csodabúvár lépteinek hangja kongott folyosóján. 18265 10 | zörgő leveleivel kiséri lépteit.~Megáll, orrát föltartja 18266 30 | Benyitottam hirtelen s ott leptem a gonosztevőt! S hát mi 18267 11 | korporációitól, kiket minden lépten-nyomon ütni, lőni, vágni, hasogatni 18268 2 | történjék rajta; minden léptennyomon szabad az Úr keze velünk.~– 18269 23 | marquisnőm egy Othellót léptetett föl; angol volt szegény, 18270 12 | vándorlunk… Két árnyék követi léptünket: egyik a naptól vetett, 18271 29 | telerakta neki tollszárral a leragadt szeme pilláit, az sem zsenirozta; 18272 11 | legboldogabb óráit töltém. Lerajzolám a virágos erkélyt, az ismerős 18273 11 | külföldön rokonszenvet érzek, s lerajzolja őket nekem a legnagyobb 18274 11 | s közei kitömve mohával. Lerajzolni sokat ér, de benne lakni 18275 13 | tinektek, hogy e percben lerakjatok minden fegyvert kezeitekből, 18276 22 | hosszában álltak a roppant lerakodó-helyek, örökké élénk tömegtől körülvéve.~ 18277 10 | sikertelen menekvési harc után lerakta a római sereg fegyverét, 18278 10 | kezéből, ki előtt légiótok lerakták a fegyvert, s ki legvitézebb 18279 22 | kötözni, úgy megölni, úgy lerántani a sírba.~Egyszer azonban 18280 31 | mikor annak az irháját lerántják, rendesen találnak benne 18281 6 | pányvát vetettek a nyakamba, lerántottak a lovamról, s mielőtt az 18282 27 | felzúdult s a szolgaság jármát lerázta; a második részben előadá 18283 21 | feleket mentül okosabban lerázzák a hátukról, akármelyiknek 18284 27 | nem állhatván, akaratlanul lerepülni, leszállani, megszokott 18285 30 | hajszolják, dolgoztatják a lerogyásig. A másik pedig eltitkolja, 18286 6 | ingadoztak, eszméletemet vesztve lerogytam, s mire föleszméltem, már 18287 12 | királyi pálcáját, palástját, lerohant trónjáról, a szobor lábaihoz 18288 24 | Mindenható, hogy itt e földön leróhassa adóját; csodálatos, soha 18289 9 | kiküldött sereg, ahelyett, hogy lerombolta volna apái lakhelyét, megerősíté 18290 6 | holttest, nemcsak megölve, lerombolva, hanem a szó teljes értelmében 18291 9 | maradni; – palotáitokat lerontám, erdeiteket kivágatám, de 18292 20 | kell tőle venni bálványait, lerontani istentelen templomát, kivált 18293 27 | levő lakóháza mind porig lerontassék, ivókútja a színig betömessék; 18294 14 | melyek Indiát pusztíták, lerontva a bálványok oltárait s leöldösve 18295 27 | a vitéz atyamester, még leroskadtában is, s nem engedte, hogy 18296 24 | harminc botot rád veretnék lerovás fejében?~Az ember nagyot 18297 1 | közé lökte, testvérét pedig lerúgta a hajófenékbe; a haldokló 18298 29 | s gitár volt a kezében.~Lesétált egész a háztető széléig, 18299 27 | eunuch, ki összeesküvőket lesett ki, hogy tudniillik feladja 18300 27 | éjszaka tündérek titkait leshette ki.~Ezúttal aztán tökéletesen 18301 10 | hasztalan iparkodott azokat lesimítani, mindig hullámosan maradtak, 18302 11 | miket ellenségei koponyáiról leskalpozott, egyik kezében volt egy 18303 22 | pedig akadt olyan balga, aki leskelődött, no azt azután lóvá is tették 18304 29 | támadt, hogy meg kellene lesni, milyen lehet egy szép kisasszony, 18305 3 | határozott, az omló zuhatag egy lesodort sziklával úgy térden ütött, 18306 10 | ketten leszünk. Ha te hős léssz, én méltó leendsz hozzád, 18307 22 | tatárok pedig az erdőből lestek rájuk, s éjjel visszakerülve, 18308 6 | s feszült várakozással lesték, mit fog észrevenni?~– Hát 18309 2 | reám uszítani.~Csak azt lestem ki ablakunkon, hogy mikor 18310 15 | csodálatos szövevényen, hol a nap lesüthessen a víz alá, s a tündérek 18311 5 | szoktak volna kezeid, Dávid, lesütnéd-e fejedet némán, mint most?~ 18312 14 | halvány ifjú volt, ábrándozó, lesütött szemekkel, hosszú, fekete 18313 32 | dorombolt.~A gyermek aztán, lesunyt fejjel nézve a csaplárnéra, 18314 3 | Fehér arc, sötét szív.~S te lész-e az, ki, ha a csillagok lehullanak, 18315 27 | állapotban, ahogy a kéményből leszabadult, ballag vala fel Debrecen 18316 2 | imádkozva, hogy bárcsak leszakadna egyetlen gála-öltönyömnek 18317 3 | földből, hogy legyen mit leszakasztanod? s tán ez nem fáj neki? 18318 15 | e különös virágok közül leszakítani, érzi, mint süllyed meg 18319 17 | csak a kész virágot kell leszakítanod, jaj be illik hozzád!~Apjának, 18320 10 | bajnoki tusák.~Aurelián leszakított egy ágat a legközelebbi 18321 13 | átlátva, hogy nincs menekülés, leszálla lováról s kihúzva a kardját, 18322 27 | akaratlanul lerepülni, leszállani, megszokott helyét elhagyni 18323 28 | aggodalomból, hogy hátha útközben leszállhat, másfelé megy, s én elmaradok 18324 28 | állomáson, ahol az álfranciát leszállították, egy vén lengyel nemes szállt 18325 27 | felültetett hadaikat menten leszállítsák s minden ember a maga mesterségéhez 18326 27 | kellemetlen őrállomásából leszálljon, nyakig megfagyva, azon 18327 27 | mindenütt nyitva, mert küszöbeik leszálltak idővel, s ha valaki egyet 18328 24 | ismét tisztelgett, midőn leszálltam, meredten, katonás rátartással.~ 18329 12 | azt elfogta egy rózsára leszálltán; – mosolygó gyermek volt 18330 10 | kezét, s még az alkonyat leszálltával harcra rendezé a csapatokat, 18331 30 | hogyan kell nagy hirtelen leszámolni a világgal?~– De biz az 18332 30 | már a pénz az asztalomra leszámolva: csak be kellett volna sepernem, 18333 27 | vegyültek a terembe, vagy ha a leszavazott kisebbség fel akarta forgatni 18334 29 | aztán nyugodt majesztással leszavazta.~(Nem állhatom meg, hogy 18335 24 | szélei a falnál csavarokkal leszegezve; a falakat is körül kopogtattam, 18336 10 | király leszek, te méltó leszel hozzám. Elfogadod-e jobbomat, 18337 32 | hazulról hozott szénát, leszerszámozta a lovakat, mi pedig a barátommal 18338 27 | nekivinni, a lovasság pedig akár leszerszámozzon, annyira nem vehetni e helyen 18339 10 | hajlott; a dárda hegyével leszögezve ott maradt lábai előtt a 18340 31 | császár előtt.~Akkor aztán leszökött a lováról s átadta azt a 18341 31 | császári mivoltáról s trónjáról leszökve, odarohant a színpadhoz, 18342 24 | bűnhődésből még e földön leszolgáljon, a gróf megtalálta azt, 18343 34 | s az önkéntes esztendőt leszolgálta, egy olyan kapitális birtokot 18344 30 | Úgy hiszem, hogy ezzel leszolgáltam a purgatóriumot. A tisztító 18345 20 | vércsefiakat és minden termőföldről leszorítani dögvészes mocsárok közé.~ 18346 20 | mind, s meggyujtva azokat, leszórják a szikla mögé.~– Ó, mi kár 18347 9 | elsüllyeszteni, a bálványokat leszórni, a hivatalnokokat s szemfényvesztőket 18348 3 | megrázkódék, kirombola, tüzével leszórta a rabszolgaság tanyáját 18349 10 | kövekkel, miket a falakról leszórtak, s mik ártalom nélkül gurultak 18350 11 | olvasgassátok el, ha útban lesztek. A levelek, mikből e koszorú 18351 21 | sietnének a város népei leszüretelni, minekelőtte megérkezik 18352 2 | van a restóráció, mihelyt leszüreteltünk, hozzáfogunk a nemes atyafiság 18353 28 | lég jöhessen be.~Azután leszűrte teáját egy kis törtfülű 18354 11 | A sok kényesbőrű népség letakarodott lassankint az eső elől a 18355 28 | tehesse. Larisse gyöngéden letakarta férje szemeit kezével, hogy 18356 27 | meglepetve állt meg, s pörölyét letámasztva a küszöbhöz, visszament 18357 2 | aztán oly penitenciális létániákat és katekizmusokat ama jóravaló 18358 5 | asszonyoktól lakott város ellen. Az letapodtatá lovai patkójával az utca 18359 1 | sziget legmagasabb partjaira, letarolt fák között szétzúzott madarak 18360 34 | dugva. Szörnyen protestált a letartóztatás ellen, persze azon az angol 18361 28 | az országból, a határon letartóztatják s rögtön a citadellába küldik.~ 18362 1 | szökevényt, azonnal fenyítésül letartóztatni, mielőtt panaszát elmondhatná?~ 18363 28 | rendőrsegéd hívta ki a többi letartóztatott férfiak közül.~Igen konfidensül 18364 28 | A határszélen csakugyan letartóztattak minden embert. A férfiakat 18365 34 | De még addig egyelőre letartóztatva marad, míg az „illetéktelen 18366 7 | szövetkezett, hogy téged trónodról letaszítson.~– Holtat rágalmazol, ulema! 18367 3 | olykor a sziklapartról e tóba letekintek, iszonyú arc tekint rám 18368 8 | vendéget; egész Erdélyben létele egy folytonos lakodalom 18369 34 | ott egérlyuk elég, ahol letelepedhettek.~Csakugyan egy tarka egeret 18370 11 | Kurczot minden áron bevárni.~Letelepedtünk egy üres házba, ott vártunk 18371 30 | búslakodó a vele szemközt letelepülőre.~Volt bizott még hat asztal 18372 27 | elszakadva Szatmárnémetiben letelepült s ott tímármesterséget kezdett; 18373 27 | most szó, hanem városunk lételéről, vagy nem-lételéről. Nem 18374 21 | mihelyt a gyászesztendő letelik, örömest hozzá adják leányukat, 18375 21 | békesség rajtatok.~A gyász letelvén, Dúl Mihályné asszonyom 18376 29 | azonban hitvesi nyoszolyájába letenné vala fejét, a másik társnyoszolyából 18377 12 | haragjában a sziklákról letép s alant ismét összetorlaszt.~ 18378 27 | Tokajnál, ott minden malmot letépett láncáról a Tiszán, azután 18379 17 | ütötték érte. Juci lelkem letépte ujjáról a pamukot, mérgesen 18380 29 | Nyissa ki az ajtót, hallja! Letérdelek, úgy vallom meg neki a szerelmemet. 18381 20 | Ó, mi szépek!~És azután letérdelnek egymással szemben, és halk, 18382 22 | engedelmeskedtek szépen; letérdeltek szépen sorban a vezér előtt, 18383 22 | ide figyeljetek rám. Sorba letérdepeltek mind, ez a szertartás; fejeitekre 18384 30 | nem tudtad a leckédet s letérdepeltetett?”~„Nem a; hanem olyan csunyákat 18385 31 | fiú voltkínai császár létére.~Azt mondá:~– A hónap huszonharmadik 18386 29 | konyhából nyílt. Dallos leterelte a rémült pajtást a pincetorokba, 18387 22 | szépen sorban a vezér előtt, leteríték fejeiket sűrű, át nem látszó 18388 9 | magára a bámészok figyelmét, leterített szőnyegén kerengve, szökellve 18389 11 | kellett, hogy egy lövéssel leterítsem a fenevadat.~Amint észrevett, 18390 7 | szultán, leszállt lováról, leterítteté szőnyegét, leborult imádkozni, 18391 24 | volt, s minden javítást létesített jószágán, amit az újabb 18392 34 | bonyolíttatik. Hanem ha letesz száz fontsterling óvadékot…~– 18393 1 | kiszöknek vele a partra s ott leteszik. A hölgy fejéről lehull 18394 31 | mozdulatai bizonyíták fiatal létét, amidőn a császár előtt 18395 35 | melyek többféle intézeteknél letétbe voltak elhelyezve, mindannyian 18396 27 | Keresztszegi menetét, s letétetve maga elé a ravatalt, sokáig 18397 11 | emelve. Egy szót sem szóltak, letették a karfa mellé.~– Mi az? – 18398 9 | borbély háromlábú székét letéve az utca közepére, ügyesen 18399 4 | titkos viszony aligha nem létez közötte és a cár felesége 18400 29 | természet után is meggyőződnie létezése felől; ő bizony lefekszik 18401 3 | az állatok ezer nemei nem léteztek többé, csak az ember és 18402 3 | édessége csak négy van a létnek.~Az anya teje, a szerető 18403 30 | elhullattak, a pinceraktárba letöltögetéskor. Ez a vetés a Goldmeyerék 18404 24 | ottéppen felettem van letöltögetve száz mérő morzsolt kukorica, 18405 2 | eközben urambátyám, kisujjával letömködve a pipa tüzétmi dolgod 18406 9 | Tsong-Nu csókjai azt onnan letörölték.~A leány legszebb volt a 18407 9 | Tsong-Nu fegyveresei kivágtak, letörtek, összezúztak, betemettek 18408 6 | lelkemnek megmaradt, azt is letörték az újabb lázrohamok. Csupán 18409 12 | egy-egy fehér oszlop félig letörten a magas zöld közül, jelentve, 18410 29 | zsebkendőjével igyekezett letörülgetni annak a nyájas meginvitálásnak 18411 25 | behinteté magát boráxszal s letörültetvén illatos spongiákkal, mint 18412 24 | van oltva; a csavar által letolt gyapotbél bizonyítja, hogy 18413 2 | úgy, mint az eső az égből: létra nélkül; mármost csak azon 18414 24 | kastélyban gázvilágítást akarok létrehozni, s ebben a zsákban szállíttatom 18415 27 | itt benneteket; azokból lettetek”. Nemde, nem kegyelmed mondott-e 18416 27 | szégyenlik, hogy kálvinista létükre nem bírnak kifogni a lidérceken, 18417 13 | leverték, az esetnek emlékére letűzék a patak medrébe, és Gerzson 18418 24 | néha órákat ott tölt nálam, leül ágyam mellé a székre és 18419 13 | ifjút, hogy egy délután leüle az asztalhoz, s ijedség 18420 20 | a kék átlátszó nehéz gőz leülepedett a tájékra; – olyan csendes 18421 6 | érintés a homlokon, egy leülés a megmérgezett helyre, a 18422 27 | hogy üljenek le.~Mindnyájan leülnek; csak Guthi József tanácsos 18423 30 | közte, hogy én azt se tudom, leülnek-e arra, vagy gitároznak rajta? 18424 11 | itt az is röpül, mikor leülsz vacsorálni, eloltja a mécsedet 18425 24 | sötét van már a szobában.~Leültem írni; egy kicsit ugyan furcsának 18426 29 | számára, ahova erőszakosan leültethették.~– Bábikám! – esengett a 18427 13 | reágázolva, egy végcsapással leüté.~Csak ekkor tekinte szét 18428 21 | hátulról olyan gyöngyen leüti a gombodat, hogy észre sem 18429 30 | ezt a szemközt jövő urat leütném, mennyi pénzt találnék a 18430 14 | szép észrevétlenül mind leütögetik fejeiket.~Mange tehát kiállt 18431 27 | volt, szekerekre raktak s a leütött állatokkal együtt, lovasok 18432 16 | KARÁCSONI TÖRTÉNET~Az apját leütötte a hajókötél, a vízbe fulladt. 18433 4 | volt a Szahara. Itt azután leütötték a sátort, felállították 18434 2 | kalapomat szememre, fejemet leütöttem s hazamenvén, akkorát aludtam 18435 9 | kincset.~Tsong-Nu rögtön leütteté a mandarinok fejeit, s azzal 18436 9 | bölcs beszédét, s akkor leüttette fejét.~Azzal paripájára 18437 27 | tehenét, s azokat taglóval leütve, szekerekre emelték; a legények 18438 28 | gyorsan haladó vonatról leugrani kénytelen, mindig előre, 18439 27 | fulladnia a füstben, vagypedig leugrania a kéményből.~E kétségbeejtő 18440 27 | elnémulva, a torony hegyéről leugrása közben, kitört nyakkal esvén 18441 28 | épületből kövezett udvarra leugrik”.~Én aztán kiegészítém a 18442 28 | éles szögletben, előre, leugrottam a kocsi hágcsójáról.~Elestem; 18443 27 | szavakkal:~– Íme itt van két levágatásra kész ; tegyen velük kegyelmed 18444 25 | hallgat; azt ha elfogatja, levágatja a basa, híre futamodik, 18445 30 | otthon azon kezdi, hogy levágja a könyveket, s azt mondja, 18446 14 | amannak ezere. Elmegyünk mind, levágjuk mind, hazahozzuk mind. Itthon 18447 27 | kevesebben vannak is, többet levágnak az ellenségből, mint a szabók, 18448 21 | megcsókoljam az orcádat, hát majd levágom a fejedet, ideteszem magam 18449 34 | én apám meg, mint huszár, levágta a maga svalizsérját.~– No, 18450 30 | Elég jókor érkeztünk még. Levágtuk a kötelet. Életre dörzsöltük 18451 11 | elővett egy bogyót, aminek a leve előbb piros, azután megkékül, 18452 11 | atmoszféra, egy külön neme a levegőbeli ingredienciáknak.~Akadtunk 18453 6 | követ hoztak keresztül a levegőn, azt ott ijedtökben elejték. 18454 13 | kiszivattyúzott két félgolyó a levegőnyomástól? hogy lehet a levegőt meggyújtani? 18455 27 | megint ki lehet jutni a levegőre. Ott ugyan mérges zivatar 18456 17 | akart kapni az egészségtelen levegőtől, ami András szobáiban uralkodik, 18457 24 | tele fujtatom a zsákomat levegővel ebből a szobából, két ember 18458 10 | tetejökben füzéres lombkorona, a levélcsutakok alól óriási gyümölcsfürtök 18459 15 | hogy éledtek fel hervadt leveleik, s hogy hullott enyhe harmat 18460 14 | kérgeikből becses festék ömlik, leveleikből drága ital készül.~A hegyek 18461 12 | a bokrok is, miket csak leveleikért szokás tartani, miknek virágát 18462 11 | a váltóim, meg az ajánló leveleim, másik oldalon egy kulacs, 18463 30 | hogy fel sem bontotta a leveleimet. Akkor aztán megharagudtam. 18464 12 | pálmáival, minek fénylő leveleiről a nap-izzasztotta harmat 18465 10 | talált szorulni, s most zörgő leveleivel kiséri lépteit.~Megáll, 18466 11 | alapított, amint ön az itt fekvő levelekből átláthatja, elmegyünk oda, 18467 11 | meg szívem is.~Már ezen levelemben kevesebb nyomát találod 18468 10 | hódító; – ki a vakmerő, aki levelezni mer urával? hányjátok ajándékait 18469 22 | szájában, nyomtatékul szolgál levélhalmazoknak, s nem haragszik rám, akármit 18470 10 | vagy! te kis drágalátus leveli bíka. Amarántus, tulipántus. 18471 8 | Fejérvárra valami sürgetős levéllel, Enyeden összetalálkozott 18472 35 | olvadásig.~A hátrahagyott levélnek utolsó sorát nem közölte 18473 11 | lépésnyire, egy csoport góré és levélszín által környezve.~– Ez Ikaria! – 18474 29 | íróasztalának, melynek alsó fiókja levéltár, a hátmöge könyvtár, meg 18475 31 | amelynek szaga van, mint a levendulának. Aki abból iszik, egész 18476 29 | aztán megértve a dolgot, levendulaszesszel meg tárkonyecettel addig 18477 2 | egyiket rózsavízzel, a másikat levendulával beszagosítottam, s mire 18478 29 | lúgos dézsának; rózsavíz, levendulavíz főzéskor az üstnek, disznóöléskor 18479 10 | virágokból, s ők skorpiók levének, melyek a gyökeret eszik 18480 3 | nyoma.~Tekintetem nem bírtam levenni róla, szemeim voltak 18481 22 | mind elsietett a sok ifjú levente; a szép ifjú daliák otthagyták 18482 5 | férfiaknak, s mentől többet levernek onnan, annál több rohanna 18483 6 | felém lövelt, nem volt az a leverő, visszataszító villámfény 18484 25 | kaptak s útját állták; sokat levertek hadából; a bég huszadmagával 18485 13 | mellyel a két ellenséget leverték, az esetnek emlékére letűzék 18486 17 | ilyen gorombaságért az egész leveses tálat fejéhez nem vágta 18487 22 | fátyol után, hogy azt fejéről levesse. Már akkor nem volt ott 18488 29 | Hogyne hinném! – Azzal leveszi a sipkáját, s elkezdi imádkozni 18489 5 | Kezeiket összeteszik, fejökről leveszik a csalmát s a sír oldalára 18490 27 | az ítélet, Keresztszegi leveteté a láncokat a vádlottról.~– 18491 35 | Lánchíd oszlophoz, ahol a levetett kabát találtatott.~Lenézett 18492 28 | törte az oldalamat, azt levetettem a nyakamból s felakasztottam 18493 4 | fatermörderből a termet, s leveti hátáról a medvét.~– Ah, 18494 20 | értök!~Azután öltönyeiket is levetik, azokat is meggyújtják és 18495 22 | mondomtúr”, akkor egyszerre levetitek a fátyolt fejeitekről s 18496 30 | vége lesz a darabnak, akkor levetjük a rongyainkat, lemossuk 18497 27 | mennyre, földre, nem használt: levetkőztették.~Amint a lehúzott kántust 18498 30 | tulipiros volt a képe a levétől. Nem adtam volna azt a fát 18499 19 | komoly áhitatos képpel, levéve zöld sipkáját fejéről, elkezdé 18500 10 | estig cselekedék, az minden levonás vagy beszámítás nélkül pernek 18501 10 | aztán elkergetlek.~A kívül levőnek azonban úgy látszék, hogy 18502 12 | igézetet gerjeszteni, hogy levonták a leplet a női idomok kecseiről, 18503 6 | éji szállásra tehát odább levonultunk egy tisztás térre, mely 18504 24 | lesüté szemeit, s csak úgy e lezárt hosszú pillák alól gördültek 18505 1 | kormányos ölésre emelt kezét lezúzta.~– Hurrá! – ordítá a hajós, 18506 30 | kisasszonyt?”~„Az ám. S aztán liaisont kötött vele.”~„Tyhü! Kutya, 18507 10 | jövevény, a kuszó iszalag és liánfonadék szövevényeivel.~A csendes 18508 1 | másikat sűrű gobea- és liánfonadékok képezték. Az ég nem látszott 18509 34 | a szomszédasszonynak, a libaárusnőnek egy szava elég, hogy arra 18510 34 | mind elragadoznák a kis libáimat.~– No, hát majd gondoskodom 18511 34 | hogy a szomszédasszony libája ragadja el az én macskámat.~– 18512 34 | még pedig Londonba) fiatal libákat, amikor azoknak darabjáért 18513 14 | hosszú göndör hajfürteik libegtek csendesen a vízben.~Azok 18514 29 | lehet mondani, hogy „duplex libeli dos est”.~Harangi úr biz 18515 11 | hogy csakúgy porzott a libériája.~– Nesze semmirevaló! – 18516 11 | utánam, meg Jancsi hajdúm libériáját, amit otthon felejtettem; 18517 10 | borbélyokat, gladiátorokat, libertinokat, kéjhölgyek fiait! nem elég… 18518 10 | sípjaikkal, s a sátor elején líbiai almék táncoltak áthevült 18519 34 | gazdasszonynak még csak sárga pelyhes libikéi csipognak az udvarán: Liba 18520 10 | róluk: az egyiket nevezte Libuckának, a másikat Mincuckának, 18521 30 | kerítés-bozót. Az pedig liceum, ahol filozófiát tanítanak, 18522 30 | iskolából, felküldött a liceumba.~– No oda én is szerettem 18523 30 | nyolcezer forintért. Addig licitáltak egymásra, mígt utoljára 18524 30 | Madárfészket szedni.~– Az licium volt, kerítés-bozót. Az 18525 27 | létükre nem bírnak kifogni a lidérceken, boszorkányokon.~S ha azután 18526 15 | legény sokat tanult odahaza a lidércekről s nagyon megörült, hogy 18527 24 | kevélységgel mondá az én lidércem, nagyot ütve a mellére:~– 18528 24 | székre, mint aki egy kínos, lidércnyomta álomból ébredt fel, s alig 18529 9 | talált mit rombolni többé Lieu-Kingben, akkor széttöré a gátakat 18530 9 | tizen szöktek meg, mind Lieu-Kingből való ifjak.~Tsong-Nu ráparancsolt 18531 9 | teljesítette volna.~Első eset lőn a Lieu-Kingé. A kiküldött sereg, ahelyett, 18532 22 | kuruttyol, az énekes madár a ligetben akkor hallgat el, mikor 18533 10 | költői természeté.~Egész ligetek illatos fahéjfákból, miknek 18534 1 | hullottak. – Isten, istenem, – lihegé az ifjú, s kereste az eget 18535 30 | szederfán?~– Az az úr… – lihegett a házmester – … A földszintről 18536 3 | éjmadarak,~A bőjti boszorka lihegve halad…~S mint végigutaz~ 18537 26 | gyökereket, kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzókat, az pedig, 18538 30 | azon száz. Kapta magát: likvidált. Felgyujtotta a malmát, 18539 2 | a fülét?~Akárki is elébb likvidálta volna e célra a fülét, mint 18540 30 | bankok meg a hitelegyletek likvidáltattak; fele az adósoknak nem tudott 18541 10 | minden színű paloták: kék, lilaszin, opálfehér anyagból tornyosulnak 18542 12 | keresztül vonult, kék, piros és lilaszínben égtek.~És azóta mindennap 18543 2 | asszonynéném annyit, mert még lilaszínű hályogot is kap.~Hanem ez 18544 20 | s a pálmák levelei sötét lilaszínűek. A gazdag cukorültetvények 18545 12 | magas, földig ér és fölül liliomban végződik, félkarjával arra 18546 15 | koszorút fejükre nefelejtsből, liliomból s oly bűbájosan daloltak, 18547 12 | szép, márványhoz, rózsához, liliomhoz; a hideg, – rózsa, liliom 18548 15 | arcú, korallajkú; feje kék liliommal koszorúzva, termetén vékony 18549 12 | halvány lett, halaványabb a liliomnál. Csak úgy lengett a termekben, 18550 15 | kiáltá felkapva arany liliomos botját; de az ifjú bátran 18551 20 | Szólhatott a lant a bölcs Lima Rocháról is, aki törvényeket 18552 34 | Szik drópáksz, ánthráksz, limáksz, kum smilace klimáksz~Hisz 18553 4 | csak akkor hűlt el, mikor liquidatióra került a dolog. Zálogba 18554 34 | elárulta, hogy csupa csermelyés lisztből van sütve ez a pikhercs.~– 18555 12 | törték oly finomra, mint a lisztláng, a pehelykönnyű aranyfüst 18556 34 | haza.~Pugonyi Están uram lisztté volt őrölve, sőt új tésztává 18557 27 | hajukat pedig behányják liszttel hozzá; de ez már mégis el 18558 33 | adnak egy forintot, egy liter bort meg egy gulyást: hát 18559 30 | hosszabb volt egy grammal, vagy literrel, vagy nem tudom én, minek 18560 4 | a magyar nemzet, miután litteraturájával kilencszáz esztendeig semmit 18561 4 | Ily módon aztán a magyar litteraturának nem mesterség kipusztúlni 18562 34 | szeszfőzőnek üzleti levele Liverpoolból, azt mégis csak őhozzá vitték 18563 4 | Sivere. Szemlja. Ise. Kako. Ljudi. Müszléte. Nass. On. Pokoj. 18564 30 | benne ez az uraság abban a Lloydban.~Végre letette az maga mellé 18565 29 | belevágott az ostorral a lóba, meg a vendégbe egyet hátra, 18566 28 | vettem célba. Csak egy rövid lobbanás volt látható. A dördülést 18567 20 | kén, amiből a fehér ember lobbanó port tud készítni, mely 18568 29 | kukoricahaj; az egy perc alatt lobbot vetett, s mikor éppen legjobban 18569 5 | legmagasabban minden lángok között lobog fennen égve a torony teteje, 18570 31 | tűzforrások, amelyek folyvást lobognak, s azokat a lakósok kohóknak 18571 22 | kereskedő-hajók, minden nemzet lobogóit ott lehete látni a sziget 18572 9 | zászlótartónak cikkcakkos lobogóján sárkányok vannak festve, 18573 5 | fehér kendőt, akkor tűzd fel lobogónak: úgy jöhetsz be városunkba.~– 18574 17 | fülébe ordított:~– Láncos lobogós teringette! Aki erre amarra 18575 3 | a gerendázat tűzlángban lobogtak. Ekkor egy bátor férfiú 18576 10 | ijedtség viaszszíne s a harag lobogványa váltogatá egymást, csak 18577 11 | rábukkantunk egy falka fekete loboncos állatra, mely egy szép mezőségen 18578 3 | szépen meghúzám magam egy lóca végén, fél szemmel az ajtót, 18579 32 | pajtás elfoglalta az alacsony lócán a helyét, s a köpülőt a 18580 8 | tisztaszobájába, leültette a lócára, az inas lehúzta csizmáit 18581 4 | szarvastúrót ott in effigie loci rögtön kés villa nélkül 18582 29 | A fecskendővel csak őtet locsolták, hogy meg ne égjen a zsarátnok 18583 1 | fogjátok el! ide Grundler, lődd agyon őket, lőj.~Grundler 18584 11 | szegedi gulyások módjára egyet lódítottam rajta, s azzal úgy teremtettem 18585 32 | szállást adni?~Odakünn azalatt lódobogás hangzott. Egy lovas alakot 18586 10 | hátráltak sáncaik mögé s onnan lődözték le nyilaikkal e bőszült 18587 1 | midőn az veszett vérszomjjal lódult a futni nem bíró hölgy felé.~ 18588 2 | van a Duna.~Ezt mondva, lódultam haza s mire hazaértem, azon 18589 28 | maradt huszonnégy lábnyi lökése percenkint, mely elég arra, 18590 1 | hanyatló kormányost s azt egy lökéssel a tengerbe taszítva. Két 18591 20 | gondolatját és a férfi a lóét, s lesz a kettőből egy kegyetlen 18592 11 | csak amúgy a szőrén ülve lötyögött egy kicsiny ember; ha gyalog 18593 29 | sajátszerű, utánozhatatlan lötyögtetési modorban lovagolva paripáját, 18594 29 | talyigás csak úgy barátságból lötyögteti magát a nyeregben, az nem 18595 10 | ezer meg ezer röppentyű lövell szét a toronyból, millió 18596 12 | márványszobámban, mint fehér szökőkút lövellne magasra, s én abban megfürödhetném. 18597 10 | szemeiből villámok fognak lövelni és e villámok harsogása 18598 24 | így az ostromlók minden lövése eltalálhat, de alig villant 18599 24 | amint a kastélyban váltott lövésekből megtudta a veszélyt, mely 18600 24 | rablók káromkodásait, gyér lövéseket, távozó szekerek zörgését, 18601 24 | Egy pillanat alatt két lövésem fogadta őket, egyik visszalőtt, 18602 6 | rájok tüzet, midőn minden lövésnek találni kelle. A décharge 18603 11 | vigyáznom kellett, hogy egy lövéssel leterítsem a fenevadat.~ 18604 25 | kerekes ágyúkkal s porrá löveti a lázadók cserépfészkét 18605 13 | hogy négy ágyújával porrá lövi az egész várost, a templomot 18606 10 | s azokat meggyújtva, oda lövöldözék, ahol morogni hallák a vadat.~ 18607 10 | világított tömegekben, s ki lövöldözhetett ő utánok? a láthatlan éjbe, 18608 31 | emberek, akik ilyen nyíllal lövöldöznek, nem lehetnek nagyobbak 18609 11 | körül; minden órában ki kell lövöldöznöm az ablakon, hogy elriogassam 18610 27 | vigyenek magukkal, s azokkal lövöldözzenek, mindegy, akárhova, ha a 18611 4 | iszunk szarvastejet. Nem lövünk adóba farkasokat és jegesmedvéket, 18612 7 | a felüllengő koszorúzott lófarkak, félholdak és színes lobogók.~ 18613 7 | nehéz ezüsttel vert hosszú lőfegyverekkel, fejükön vörös fez, hosszú 18614 15 | fűrészorrú csúfolódó halak, lófejű viziördögök, kacskaringós 18615 2 | körülnéztem a keszkenőt, hogy nem lóg-e ki valamerre a macska farka, 18616 2 | fogva, mint a cserebogár.~Lógáltam, rángattam magamat, imádkozva, 18617 29 | holdvilágba, s csak úgy lógázta le róla a lábait, aztán 18618 2 | fogva fennakadtam a kapun, s lógék szárnyamnál fogva, mint 18619 4 | jegesmedvét cepel, mely keze lába lóggatva veri a nagy termet inát. 18620 4 | sok mindenféle túrószacskó lóggott alá s köztük egy boldog 18621 9 | vezetőjük fejéről pávatollak lógnak, majd elbukik hosszú köntösében, 18622 29 | vagyok; – most mindjárt lógok.~Szegény Zsófi asszony igazán 18623 22 | kezeikbe, felkötözték őket lóhátára, úgy járatták a túlparton; 18624 13 | gondolva, hogy csak aléltan a lóhoz kötözött kedvesét akarja 18625 11 | konfiskáltam az állat bőrét, s most lóistrángokat szabtam belőle.~Volt vagy 18626 1 | inte a legénynek, hogy lőjön rájok; ez fölemelte kanócát.~–


lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License