| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
21240 4 | Theth. Jujud. Kopp. Lomad. Mum. Num. Szemcath. Eee. Pkle.
21241 3 | eltemette a homok, maguk a múmiák is elrohadtak. Nem lehetett
21242 21(3)| Mégpedig szép munificenciával: Medgyesi Pálnak adott a
21243 15 | Isten szent nevében. Azzal munkádat bevégezted és jer vissza.~
21244 17 | aratás ideje volt, sürgős munkaidő, András gazdának ki kellett
21245 11 | elvégezte egész napra való munkáját, s felszólított, hogy ha
21246 22 | ezelőtt hatszáz évvel be nagy munkájok volt azoknak, akik csendet
21247 24 | beszédünkön szólni tanítsak. Munkám sikeréhez közelg.~Most egy
21248 10 | rendeztem sajtó alá egy füzet munkámat. Megszólalt bennem a belső
21249 30 | megkezdett és bevégzett munkának az elején meg a végén egy
21250 28 | tőle. Éjszaka két külvárosi munkást rábírtam, hogy titokban
21251 30 | prenumeráns kell nekik több, nem munkatárs. Utoljára kitaláltam a nyitját.
21252 30 | észreveszem, hogy a szerkesztő munkatársai egy dolgot kétszer is megírtak,
21253 29 | szolgáltak a kisdiákok, műnyelven a „dárdás”-ok, akik egész
21254 34 | fairisz Rumi, ruménu vájvitu muri”. (Si fueris Romae, Romano
21255 4 | magát háza ajtajából, mint a murmutér. Most is ott ül nagy bundába
21256 2 | szüntelen virító sárgarépa-, muskátlibokrokkal voltak elszőnyegezve, s
21257 29 | felkiáltani, hogy az ő szép muskátlijait hogy szedegetik ki a cserepekből
21258 29 | víz, víz!”, de amint a muskátlikat hallotta emlegetni, majd
21259 32 | ablaka volt; se függöny, se muskátlis cserép előtte, ami a „betekintést”
21260 27 | babérokban, s nagy zsákmányt tett muskétákban és sisakokban. Két zászló
21261 27 | más oldalról mint német muskétások felprédálni a Belényesen
21262 27 | kegyelemdöfés a szegény palatinális muskétásoknak! Elhíresztelni róluk, hogy
21263 27 | rajtaüt a gyanútlan bámuló muskétásokra.~A megrémült labanc egy
21264 26 | rendelkezett, emez pedig elegendő muskétást tudott kiállítani a falakra.~
21265 27 | minden kanóc, mellyel egy muskétát Debrecenből elsütnek, égés,
21266 34 | az egyik ludakat, a másik muskotály szőlőket szállít az ángliusoknak.
21267 21 | mindenki otthagy szüretet, mustot és hordót, veszedelmes lárma
21268 24 | szegletbe szorított rettenetes műszavaival, hogy kénytelen voltam megszaladni
21269 9 | végre nem maradt egyéb műszer az országban, mint a földműves
21270 4 | kik egy ábécéből egymást muszkabetűkre taníták. Ass. Buki. Wjedi.
21271 4 | feleségeiket pedig megtartották muszkánéknak, a melyik ti. szép volt;
21272 27 | elhagyott puszta, melyet Musztafa bég, mostani Teffter Tihaja
21273 30 | látni, hogy „honores non mutant mores”. Én még nagyméltóságos
21274 31 | császáron kívül senkinek meg ne mutassák. Amit láttak és hallottak,
21275 10 | embert ilyformán megismerve, mutassuk be annak tiszteletreméltó
21276 9 | vetett kacagányuk s kézíveik mutaták, hogy hún nemzetből valók.~
21277 10 | merészséget, hogy Birbuc diák mutathasson valamit, ami érdemes legyen
21278 10 | neki, csak jöjjön.~– De mit mutathátodsz te nékem? – szólt lenézőleg
21279 1 | naplemenet után, pompás tünemény mutatkozott a Nepean és Norfolk közötti
21280 6 | legkisebb csudálkozás jelét sem mutatnám, ha önnek másik két csillaglátó
21281 10 | múlhatatlanul be kellett mutatnia, ilyformán:~– Te nágy lu!
21282 3 | alattam terülő, embert nem mutató vidékre, a hűs hegyi szellő
21283 27 | erőteljes férfi, kinek mutatóujja alatt behorpadt a jegyzőkönyv
21284 29 | titkolózva, szája elé tett mutatóújjal Nyaviga. – Nem szabad kilocsogni,
21285 10 | tunika, barna szandálok, mutatóujján a közönséges aranygyűrű.~
21286 29 | halotti köntösben, s felemelt mutatóújjával megfenyegeté a konyhában
21287 10 | most is az volt.~– No mit mutatsz nékem abba az üres szobába?~
21288 22 | jégen, ahol a magyarok utat mutattak nekik. Reggelre Esztergom
21289 4 | filozófiai elvégre ez: „mutattassék be okszerű argumentumokkal
21290 13 | készületekkel volt természettani mutatványaihoz, mint lesz a vízből levegő?
21291 31 | kezdődjenek meg a népies mutatványok.~Egyik szögletében a nagy
21292 28 | hozzáfogott annak fogyasztási műtétéhez. Gyönyörűség volt elnézni,
21293 24 | vesszőt használjon hozzá.~A műtétel pompás sikerrel ment végbe.
21294 32 | folytatta a hasznos vegytani műtétet.~Én azalatt körülnéztem
21295 27 | amit istvánnapi vásárkor mutogat az utcán a hasított orrú
21296 27 | kezei és lábai, nagyobb mutogatás kedvéért, még meg is voltak
21297 31 | olyan apró kutyácskákat mutogatnak, aminők egy evetkénél nem
21298 25 | azért a harcban nem jó azt mutogatni.~Köszönhette Kurbán bég
21299 4 | ily szituációban sokáig mutogatta Borsod vármegyében a matyó
21300 6 | előtt, s annak foltos képére mutogatva, rövid, szaggatott tételekben
21301 12 | erőnek az.~Rögtön hozzáfogott művéhez. A behistani hegyoldalból
21302 12 | magasból, s ott, halhatatlan művei csarnokában lehelte ki forró
21303 12 | körülállták, a szobrászok műveik mellett vártak a király
21304 6 | sehol másutt emberi kezek művein nem találni: a vakmerő boltozatok,
21305 12 | bámulva jöttek ide, Ferhád műveit csodálni.~A mű ellenállhatlanul
21306 12 | folytatni merje.~E roppant művek mind egyetlen költői lélek
21307 10 | amikor még a szépirodalmi műveket is szigorú esztrengára fogta
21308 12 | szobrász, szíved hidegen bánt e művel, csak fényét tükrözted vissza
21309 34 | a szomszédasszonyt dicső műveletében feltartóztassam, hanem éppen
21310 6 | korukban magasabb tudományos művelődésben részesültek.~– Hát te nem
21311 21 | menhelye a nemzeti tudományos művelődésnek; azért ne is csodálja senki,
21312 20 | a mi fehér erényeink- és művelődésünknek gonoszul útjában állanak.~
21313 20 | hiányzókról adjon számot a művelt Európa.~Pizarro kincsvágyának
21314 20 | örökíté a bölcsességet; művelte a földet és benépesíté azt;
21315 13 | kiket a külföld akadémiái műveltek, világhírű könyvtára, s
21316 20 | boldogságot hozott az európai műveltség a vademberek közé.~Tíz év
21317 27 | történetében, melyben a hazai műveltségnek e nagy misszionáriusa harci
21318 20 | miszerint a valódi szellemi műveltségre egyedül az ő bőrük képes.~
21319 12 | Harun, a király legidősebb művésze, ki ajkaira tett kézzel,
21320 28 | párizsi mindenféle szinházak művészeinek társaságát kerestem; azokkal
21321 28 | melyben megbíz, hogy párizsi művészekkel szerződjem.~– Ah ön volt
21322 11 | vagyok, ami akarok: ha kell művészet, vagyok szinész, szerelmes
21323 30 | hentesmester voltam. Ismertem a művészetemet alaposan s szereztem magamnak
21324 12 | kiknek meglepetése volt művészetének leghizelgőbb dícsérete.~
21325 29 | nem lehet beszélni.~Ezt a művészetet nem szokták a szalonban
21326 7 | hímezetén Perzsia kimerítette művészetét, ragyogott turbánján és
21327 12 | hajlásai mind oly magas művészettel voltak képezve, mely nem
21328 28 | által feltalált jelszót: „A művésznek minden ország hazája”, s
21329 35 | tervezve volt.~A közbenjáró művésznői fodrász teljesen megértette
21330 35 | utolsóelőtti fölléptét hirdeté a művésznőnek a budapesti orfeumban: Miss
21331 35 | előadás után hazakísérte a művésznőt városligeti villájába. Ez
21332 11 | fáradságokkal jár. Én e művet csak nemrég végezém be.
21333 12 | s nincs, aki megkezdett művét bevégezni merje és tudja.~
21334 1 | széthasogatta fáradságos művöket; irigység vagy a nepeani
21335 34 | kandúr Anglia legfényesebb múzeumában pompázik. A díját is kifizették,
21336 34 | háromszínű kandúr a londoni muzeumba kerül.~– Kérek én erről
21337 13 | bízott rá, se a fizikum múzeumba nem küldé dolgozni.~Ezenközben
21338 34 | ritkaság átadatott a zoological muzeumnak, mely kitömeti s a bőréért
21339 13 | fizikum múzeumban. Ennek a múzeumnak van egy elsötétíthető ablaka,
21340 34 | szomszéd kertből. (Zengd múzsa a Peleus Achilles veszedelmes
21341 33 | a saraglyában a cigányok muzsikálnak – visszavívni az elrabolt
21342 30 | helyett, ha egy varrógépen muzsikálnék, s a szolfézs helyett tanulnám
21343 17 | hozzá szokni, aki otthon muzsikáló órához volt szokva.~A jámbor
21344 33 | vitték haza a városba nagy muzsikaszóval. Ott pedig a veres tollasok,
21345 28 | fogják, mint önöknél, a muzsikok közül? Poissard Alfréd,
21346 25 | muzulmán lesz, vagy a gyerekét muzulmánná teszi. Ezek a gyaurok szeretnek
21347 6 | van világosan, és aki nem myops, láthatja.~– Ugye, ön is
21348 6 | szorongatva volt; egyfelől a mysorei rajah, Hider Ali verte szét
21349 29 | aztán azt gondolta magában n. t. Tóbiássy professzor
21350 30 | azt se mondta, hogy „gute Nacht Paoli!” nem hagyott itt
21351 34 | fránya boardingos az én nácionálembe beírt?~– Azt gondolom, hogy
21352 27 | asszonyok. Ismerem ezt a nációt. Mindig az idegenen kapnak
21353 10 | is bolondult s kifutott a nádasba; a jámbor hitelezők azután
21354 27 | falka vadlúd felrepül a nádasból, tizen nem lőnek utána?
21355 4 | kiáltanak föl:~– Ah! ön itt, Nádaskai!~– Itt biz én, testestül,
21356 4 | vágjanak. Ezalatt Vahotné és Nádaskainé szamojéd divat szerint egymást
21357 10 | a tigris alakját venni a nádbokrok között, midőn hirtelen egy
21358 27 | nőve magas, buzogányos fejű náddal; egy zöld sáncforma mutatja,
21359 27 | galambdúc-forma őrtoronynál, melynek nádfedelű házait a legelső bedobott
21360 11 | eget, míg a háztető egyes nádkévéi ezer lépésnyire repülnek
21361 27 | s azon belül előkapott nádkévékből tüzet raktak s sütötték
21362 10 | városra, a vízzel tölt árok nádkévékkel lőn betemetve, melyen keresztül
21363 10 | támadt résre. A fölhalmozott nádkötegek egy pillanat alatt meggyulladtak
21364 2 | gyermekkoromban sokszor meghúzgáltam a nádlása alját, nádmézet keresvén
21365 2 | meghúzgáltam a nádlása alját, nádmézet keresvén benne. Háza falát
21366 2 | magam megyek hát be azért a nádméztartóért, – mondám (nekem is tüske
21367 2 | róla, hogy ma sem látjuk a nádméztartót, – tevé megjegyzését – és
21368 2 | ittak, mire mi kivetődtünk a nádméztartóval; azzal mentegettük magunkat,
21369 11 | valóságos cukornád-e?~– Nádnak elég nád, hanem cukornak
21370 27 | részéről azt tanácsolá a nádornak, hogy kímélje meg a fejedelmet,
21371 27 | győzelmét arra használni, hogy a nádorral jó békességben maradjon.
21372 29 | tovább tartóztatni, fogta nádpálcáját marokra és el-kirohant a
21373 24 | azzal a kis pálcával? hozzon nádpálcát, dorongot, petrencerudat,
21374 29 | toppantva a lábával és a nádpálcával nyomatékul.~– Hát fogadjunk,
21375 18 | csütörtökön zöld dolmányban, kék nadrágban, sárga zsinórral kihányva?
21376 28 | konfederatkát viselt, bő nadrággal, hosszúszárú csizmával.~
21377 4 | alakú korcsolyák vannak, nadrágja irámszarvas-bőrbül, fejében
21378 29 | Harangi úr, agyonütve a nádsinkóval a köpönyeget. – Hah. Csak
21379 27 | betöviskelt ároktól, amin nádtetejű sártornyok álltak őrt, meg
21380 29 | debreceni, vagy a halasi, vagy a nádudvari lelkipásztorság elébb-utóbb
21381 10 | döntve azokat, mint hajlékony nádvesszőket. A nyugtalan mozgás, mely
21382 10 | legmagasabb toronyból égő naftát s olvadt szurkot okádott
21383 31 | ellés után megfüröszteni naftavízben, maradt meg a maga nagyságában,
21384 12 | költőileg szépet a történetileg naggyal, s ahol kifáradt a bölcs
21385 10 | mutatnia, ilyformán:~– Te nágy lu! Te ingyenilu! Miért
21386 34 | mint az uborkát.~Odahaza a Nagy-cegléd utcai házánál ellenben egy
21387 2 | Isten, mije volt, biz az nagyanyja is bízvást lehetett, hisz
21388 31 | történt, akkor az apám meg a nagyapám, akik császárok voltak,
21389 28 | kozák őrnagy volt, kinek nagyapja a strelicek közt szolgált,
21390 29 | felkapaszkodott, amidőn a sajtok nagyasszonya pártszenvedélyből arra vetemedék,
21391 17 | hogy talán nem vágná valami nagyba a fejszéjét, ha tizedszer
21392 1 | Quarrelsonnak hítták, ki a hölgynek nagybátyja volt s annak az élet színpadáról
21393 9 | s valamennyi testvérét, nagybátyját, rokonát lenyakaztatá, míglen
21394 20 | sárga halmok tartalma merő nagybecsű kén, amiből a fehér ember
21395 34 | lubickolhatnak, úgyhogy nagyböjt végén, mikor más gazdasszonynak
21396 27 | a hagyományos tüzoltó „nagybot”; azzal készült az útnak.~–
21397 13 | mint kétszáz akó. A jó nagyenyediek már ekkor annyira meg voltak
21398 11 | hal, – monda ő – csúnya, nagyfejű állat, négy lába volt és
21399 30 | gőzhajózási társulat. Ez már csak nagyhitelű vállalat volt az egyszer!
21400 2 | asszonynéném, rettenetesen nagyít! Akkorának mutatja az ember
21401 2 | nézzen ezen a pápaszemen, nagyít-e még?~Néztem rajta.~– Tyűh,
21402 31 | olvashatók a legerősebb nagyítóüveg nélkül. Csia Csingi átadta
21403 2 | karikákat tűzkővel, azokat a nagyítóüvegek helyeire alkalmaztam, s
21404 2 | megkaptam a szemüveget. A nagyítóüvegeket gyöngyen kiszedtem belőle,
21405 7 | tekinte Ibrahimra.~– Országom nagyjai közt legnagyobb vagy, Ibrahim, –
21406 27 | ezerhatszázas években, ha valaki Nagykállóról Debrecen felé utazott, egy
21407 6 | kútforrásaiul megemlítek, az angol nagykereskedő, mr. Drayson, és az angol
21408 28 | egyezik; rajta az orosz nagykövet visája, s minden közbeeső
21409 34 | basák írtak a kecskeméti, nagykőrösi bírákhoz, a kegyetlen deftereket
21410 29 | csak azután kézbesítette nagylelkűen.~Az elhúnyt pedig szeretett
21411 3 | s odábbállt velök, mily nagylelkűség!~*~Pompás temetést láttam.
21412 11 | megfutni minden baj elől s nagylelkűséget csinálni az önzésből, s
21413 9 | tetőin egy szép hölgy hűsel nagylevelű illatos virágok árnyékában,
21414 28 | ott egészen magára lehet nagyméltóságod.~Ez az én tervembe egészen
21415 30 | non mutant mores”. Én még nagyméltóságos úr koromban is minden délután
21416 11 | hosszúszőrű neufundlandi kutya ült nagyméltóságosan, odamentem hozzán konverzálni,
21417 7 | nagyvezérhez – ím én téged még nagyobbá teszlek. – Ime összegyűlt
21418 32 | voltak, mint a szája, s még nagyobbnak látszottak a sűrű fekete
21419 10 | Végre látva, hogy a baj nagyobbodik, megtért az allopathiához,
21420 22 | A rémület napról napra nagyobbodott; még most közöttünk a Duna,
21421 27 | valaki.~Próbálta e nyílásokat nagyobbra tágítani, de tapasztalá,
21422 13 | kuruc, melyik a labonc?~Nagyobbrészint oly emberek, kiket magukat
21423 3 | látmányban.~S a látvány mindig nagyobbszerű kezde lenni. Tornyok gyulladtak
21424 31 | Császár, te legnagyobb vagy a nagyok között; de a leaotungi leányok
21425 22 | feleség erényét a férfiak nagyrabecsüljék; ezért azokról keveset lehetett
21426 35 | Igazad van. Gyémántjaim nagyrészét defraudált pénztárak siratják.~
21427 14 | az épületekről. Szépségök nagyrészt lekopott már, de a maradványokból
21428 22 | itt-amott egy-egy koldus, az is nagyritkán, ember csodájára, jár faluról
21429 21(1)| a kapuról egyikről, se nagyról, se kicsinyről a lakatot
21430 10 | önnek, hogy kegyednek, hogy nagysádnak kijelentsem, hogy az én
21431 27 | nézze meg bár kegyelmed ő nagysága Lórántffy Zsuzsánna fejedelemasszony
21432 31 | naftavízben, maradt meg a maga nagyságában, s az most már egy óriás
21433 31 | alakokkal voltak arányos nagyságban. A tehén harciasabb kinézésű,
21434 12 | árthasson velők a halandó nagyságnak; most egy új munka vár reátok,
21435 24 | hehehe, hahaha. Én vagyok nagyságod alázatos komornyikja, hahaha.~–
21436 22 | Esztergom, mint a mostani; nagyságra is négyszer akkora, hát
21437 20 | rá, hogy éljen. Hajdani nagyságuk emlékei, az inkák palotái
21438 10 | Te pedig arányus leányum nagyságus ászunyra kiszulsz, te urnak
21439 25 | szkupcsinákon, nem hirdették a nagyszájú újságírók Európaszerte a
21440 10 | alabástrom oszlopokkal, csak nagyszerűségben királyi, minden körülragyogvány
21441 7 | pompában, s a Korán mondatai nagyszerűségében, mik fekete márványra aranybetűkkel
21442 10 | állítva össze szépet és nagyszerűt; az ifjú természet országa
21443 29 | tizenkettőt kondított a nagytemplom óraütője, a suttogás élénkülni
21444 29 | kicsijét a nagytiszteletű úr a nagytemplomban. A strázsák is megszólítottak
21445 4 | kétújjú keztyűt, mit egy nagytenyerű kozákhetmán Pétervárott
21446 13 | vakáció alatt az ifjúság a nagyteremben mitológiai drámai előadásokat
21447 29 | hozzá felesége.~– Ilyen nagytudományú, olvasott férfiú! – magasztalá
21448 10 | utána.~– Üsd ágyun! de ne nágyun. Dobd ki az ablákun, had
21449 22 | különfajú szépsége nem csoda, ha nagyurainkat oly erővel vonzá Esztergom
21450 25 | Kornisok kezén volt, s hogy Nagyvárad és Borosjenő török kézre
21451 21 | illendően szekeret küldött Nagyváradra, elhozatott tizenkét csauszt,
21452 21 | aki csak közelből éri; Nagyváradról a török pasa izengetett
21453 16 | pedig már este volt, és este nagyvárosban minden ház ajtaja be van
21454 7 | vagy, Ibrahim, – szólt a nagyvezérhez – ím én téged még nagyobbá
21455 27 | szultán szpáhijainak agája, a nagyvezértől megbízó fermánt kaptam a
21456 12 | mint egy társaival játszódó najasz; – azok felvették az általa
21457 12 | második szobor kitűnt. Ez mint Najaszt mutatta fel a királynét,
21458 27 | tett a „syrupus diacodion”-nal.~Amint doktor Tóbiás megjelent
21459 5 | napjainkat. Túl kellett élnünk a nálunknál jobbakat, túl mindent, akit
21460 27 | Tarcal, Ecsed, Zilah, Bátor, Nánás, s több máshonnan jött lelkipásztorok
21461 31 | Ezeknek a gyermekeit ismét a Nanheui forrás vizében füröszték,
21462 31 | kötelessége trónraléptekor Nankingot meglátogatni.~A hónap huszonharmadik
21463 31 | hordszékekben a Luzu barlangjához.~A Nantos hegyen van egy nagyszerű
21464 12 | előhívatá főpapját, s a nap-bálvány aranyképére tett kézzel
21465 12 | minek fénylő leveleiről a nap-izzasztotta harmat csepegett alá, a
21466 29 | s ekképpen szólt,~Amint napa kiterítve volt:~Napamnak
21467 29 | hő pártolója volt, mint napaasszonya. Tóbiássy professzor úr
21468 29 | miért ne legyen? Hozzunk egy napaasszonyt a házhoz.~Tóbiássy professzor
21469 29 | lehetett más, mint aki azt napamasszonytól meghallotta, s aki a Nyaviga
21470 29 | Amint napa kiterítve volt:~Napamnak már e könyv úgyse kell,~
21471 29 | asszony sikoltva borult napasszonya nyakába, s össze-vissza
21472 20 | tagokkal, amik ragyognak a napban és gyönge ajkakkal, amik
21473 5 | herceg a Kaukázus vidékéről, napbarnította szép ovál arcához oly jól
21474 31 | cepelve, mely mellett a két napernyőhordó és lámpavivő járult. A szín
21475 9 | feje fölött hosszúnyelű napernyőt visz egy félmeztelen szerecsen
21476 31 | négy palankin-hordóval, két napernyőtartó és két lámpásvivővel s azonkívül
21477 5 | világtalan lenni; a mennyei napfény megnyilt lelke előtt. Meghalt.~
21478 15 | van kertem, házam, szép napfényes domboldalon lakom, a hajnal
21479 11 | tenyészik az indigó s a napfényesebb helyeken igen sikeres kisérleteket
21480 2 | turpisságom elébb-utóbb napfényre fog jőni.~Úgy is lett.~Egy
21481 11 | borús idők felé, s csak a napfényt keresi, az boldog ember,
21482 1 | mérföldnyire Botany-Baytől a napfordítókon felül fekszik három sziget:
21483 33 | böködi pusztán. Két forint napidíj, teljes ellátással.~– Hja,
21484 23 | úgy hazudik minden ember napidíjért, amennyi ívszámra rá van
21485 2 | melynek két ajtaja volt, napirenden szokott lenni, hogy a gazda
21486 4 | Mint tudva van, a muzulmán napjában sem szól három igét.~– Hát
21487 5 | kisértetekkel látogatta meg napjainkat. Túl kellett élnünk a nálunknál
21488 5 | maradtál volna meg a gyalázat napjaira. Miért jöttél el?~A fiú
21489 24 | spekuláltam, hogy ha az ember napjára várja a vásárt, ötven-hatvanezer
21490 29 | úr vakarta a fejét, ami napkeleti virágnyelven annyit tesz,
21491 1 | az esőszakok előtt, egy naplemenet után, pompás tünemény mutatkozott
21492 28 | hosszú állomáson. Az idő naplemente után még hidegebb lett.
21493 35 | amit a nő híven feljegyzett naplójába.~Háziorvosa komolyan figyelmeztette:~–
21494 11 | ábrándozva egy képet kezdtem el naplómba rajzolni. Egykori lakunkat
21495 10 | felhúzva homlokára.~– Te náplupó! Ma sem süpürted ki a butyát!
21496 33 | Sehol sincsenek azok egy napnál tovább. Viszik őket egyik
21497 15 | észre, midőn forró nyári napokon ott járt közöttük a víztündér,
21498 10 | emlékeztek az elmúlt dicső napokra.~
21499 30 | valamennyi újságirót ő látja el naponkinti pokróccal. Egyszer aztán
21500 17 | kezdi a dolgát, alig három napos házasok, s máris megugratja
21501 1 | valami szokatlan ez a fényes nappali csönd.~– Fájvirág! – szólt
21502 12 | tagjai fénylenek, mint a napsütötte érc, negyedik rózsaarcú,
21503 31 | azon kövektől van, melyek a napsugarakat magukba szívják s éjjel
21504 12 | hajfürtjeit szárasztva a napsugárban. Leplezetlen idomai a szobrászati
21505 9 | ily beszédet tartott:~– Napsugárból eredt vitézek! Egeket reszkettető
21506 3 | tetején ragyogni az alkonyati napsugárt, mely e lak belsejét is
21507 30 | úgy szidtuk egymást; ha napszámba kinálnának négy forintot,
21508 11 | tenni, kapsz embert is, aki napszámban dolgozik, de otthon a vicispán
21509 33 | és hetedik pedig szabad – napszámos, favágó, zsákhordó, hólapátoló,
21510 30 | sertéshizlalóban nem fogadtak volna be napszámosnak, ahol naphosszant kukoricát
21511 34 | Megveszik a gyerekek meg a napszámosok.~Ezért még dühösebb lett
21512 30 | rögtönözve a palánkból, melyben napszámosoknak süt burgonyát, s oszt spirituszt,
21513 5 | szemei világtalanok, két naptalan hold az égen, régóta már
21514 20 | feliratú sziklaköbök, a naptemplomok romjai, átadva a régiségbúvárok
21515 20 | miként lovagjaik.~A szép napváros hajh! tűzláng martaléka
21516 6 | éltető, melegítő, eleven napvilág. Ó, minő vágyam volt e napvilágnál
21517 7 | boldog arcokat, mik jó kedved napvilágában ragyogtak; hallottam másik
21518 6 | napvilág. Ó, minő vágyam volt e napvilágnál melegedni. Elfeledém határozatomat,
21519 15 | zuhatagon kívül nem zavarja a napvilágos éjfélt.~Fejsze sohasem irtotta
21520 6 | kristály üvegekkel, mikben narancs és rubinszín italok töltve,
21521 9 | tavat kiszárítsák, s medrébe narancserdőt ültessenek, kivitték volna.~
21522 31 | nyúlánk testén a fekete sávok narancssárga alapon; a kopók pedig jókora
21523 25 | hosszú kacskaringós szárú nargiléből szítták a mennyei dohányfüstöt,
21524 29 | fogfájás ellen teszem. A doktor narkótikumot preskribált.~– Pro quinto:
21525 30 | feladta, hogy a kávéházában nasivasi bank van felállítva, ahol
21526 4 | Kako. Ljudi. Müszléte. Nass. On. Pokoj. Rzü. Szlovo.
21527 1 | gyékényből mesterileg font naszád, kaucsukkal erősen bevonva
21528 1 | Az egyik hajós beugrott a naszádba, hanem a másik irtózatos
21529 1 | kedvező széllel tengerre vitte naszádját a jó ördög, elbúcsúzva bajtársaitól,
21530 10 | viharos tengerbe egy rozzant naszádon, én visszajövök hozzád,
21531 11 | hát én mit adok viszont nászajándékul leányáért.~Elvezettem az
21532 29 | mint a minap humanissime Naszályi, aki aludt már, mikor a
21533 34 | nászuram, én meg magának nászasszonya. A fiatalok dolga az, hogy
21534 21 | arannyal hímzett bársony nászkendőt küldött vissza a menyasszonynak,
21535 25 | Boroson ott nem marasztották a nászlakomára. Fogcsikorgatva mérte végig
21536 17 | megtörülték, ahová leüljön, s násznagyostul ott marasztották ebédre,
21537 25 | elég volt az oda; s mikor a násznépség jött a templomból kifelé,
21538 34 | velem, hát akkor legyen nászuram, én meg magának nászasszonya.
21539 30 | tavasszal: akkor úgy hittük, „nátha” s kikúrálta az ember egy
21540 29 | volt az enyim?~– Perversus natio!4 – szörnyedt föl az egész
21541 34 | Wakauf, wakauf du stille Natur,~Wakauf, wakauf du schlummernde
21542 24 | gyógyításában; én csak mint naturalista, mint kuruzsló bántam velük,
21543 27 | kegyelmes Zólyomi Dávid uram?~– Né! Még ő fog perbe engem! –
21544 11 | históriai szentséghez, s míg a nedv ajkainkat érinté, könnyeink
21545 11 | határról, anélkül, hogy szemei nedvesek volnának, akinek nincs egyéb
21546 25 | ezt az oroszlánébresztő nedvet. Békesség volt az országban,
21547 18 | mértéke által e háladatos nedvnek elmetehetségeiket felfrissíték.
21548 15 | nefelejtskoszorú, szeme is csupa nefelejts, olyan szelíd, oly mosolygó,
21549 15 | fontak koszorút fejükre nefelejtsből, liliomból s oly bűbájosan
21550 10 | egyedül nyílik, halavány nefelejtse az emlékezetnek. Te kétségbeesve
21551 15 | közt legszebb volt, fején nefelejtskoszorú, szeme is csupa nefelejts,
21552 10 | másodpercben kikukkantott az utcára negédes fejecskéjével, s mindannyiszor
21553 12 | eldugta előle füleit, fejét negédesen húzva vállacskái közé; s
21554 29 | nem lehet kitérni, s ha négy-öt ember széltében karöltve
21555 30 | bizonyosan megtakarítottam volna négy-ötödrészét. Hanem hát, mikor az embernek
21556 27 | bizonyosan elébb meghúzták egy negyeddel a délesti harangszót.~Akkor
21557 29 | azaz hogy a század első negyedében, ami ismét csak figurásan
21558 11 | jobbra-balra, ami alkalmat adott a negyediknek és ötödiknek igen ügyesen
21559 35 | nyereményosztalék felett határoznak. Egy negyedmillió értékpapír szelvényeit nem
21560 35 | Az asszonyomnak van egy negyedmilliója értékpapírokban, melyekkel
21561 11 | nem is hoztam magammal, de negyednapra már annyira nem tudtam mit
21562 6 | rendkívül homályosan, alig lehet negyedrangú csillag.~– Ah ön nem jól
21563 29 | felelt az esperes, egy negyedrész szájjal. – No de most. Mi
21564 29 | kereszttűzben volt, most már négyesbe fogták; kinek adjon most
21565 24 | felébredek, az én órám nem négyet, ötöt, hatot mutat, hanem
21566 10 | kravátlijában. – Birkánk pedig négyezer van.~– Áh maga derik orfi.
21567 21 | vagyok, adjanak ki, vágjanak négyfelé, álljanak rajtam bosszút,
21568 2 | elszőnyegezve, s a házhéj elején egy négyfülű lyukból két füzér paprika
21569 34 | kihúzott belőle egy – kis négyhetes macskát.~Az még egész buta
21570 34 | összesepert hat forintot csupa négykrajcárosokban. Ez éppen elég volt neki
21571 29 | már meghaltak, s mind a négynek vége.~S nagyokat röhögött
21572 13 | roppant háromemeletes, négyszárnyú épület, melyben hétszáz
21573 9 | érhetett nyomukba.~Már mintegy négyszáz lépésnyire lehettek egymáshoz,
21574 15 | körülfogták a vizek szörnyei, négyszegletes fejű tűzszemű alakok, idomtalan
21575 34 | szemügyre vette, egyszerre négyszegletűre szaladt az ábrázatja a mosolygástól:
21576 30 | vele mindenféléről, hogy négyszem közt ne kaphassam; a harmadikat
21577 13 | szerint akadt ember, aki négyszer-ötször volt kuruc, ugyanannyiszor
21578 25 | hányt vöröses vastörmelék négyszerte magasabban emelkedik, mint
21579 24 | volt a kastély. Egyszerű négyszög épület volt az, közepén
21580 9 | magának csatatérül, ott négyszögbe állítá seregeit, maga középre
21581 10 | Leghátul egyetlen tömött négyszögben álltak nyugodt arccal a
21582 6 | szemeikkel; körülszökellték négyszögeinket, pokoli vérszomjú gúnykacagás
21583 10 | cohorsokra osztva, szabályos négyszögeket képeztek, hol minden férfinak
21584 34 | markában két darabot abból a négyszögletű izéből, amit a magyarok
21585 30 | Fizethetek négy forint helyett negyvenet. De ezt már én nem hagyom
21586 27 | telek eladatik a bíró s negyvenhat szenátor által Hatvany Jánosnak,
21587 33 | későbbieket már nem. Annak pedig negyvennégy esztendeje, és így a hét
21588 25 | Akit a leányok közül még néha-néha meglepett a futó félelem,
21589 3 | emlékemben maradt, megpróbálok néhányat közülök kuriózum gyanánt
21590 9 | sem vehették hasznát, mert nehezek voltak nekik. Az összeragasztott
21591 13 | humanissime Karassiay egy kissé nehézfejű ember vala, hatesztendős
21592 13 | szépnek talál.~Különösen nehezíté pedig Gerzson úrnak nevelési
21593 27 | szattyánpapucskészítőnek volt az a nehézsége az egész ellen, hogy hiszen,
21594 35 | Ennek a merész tervnek nehézségei vannak. Neked nagy óvatossággal
21595 24 | van? Terhére van önnek? Neheztel érte?~Én alig bírtam magamhoz
21596 20 | néha meg találnak egymásra neheztelni a szomszédok: nem ezért
21597 7 | többi hölgyek, a szultán nejei és leányai, mind valami
21598 16 | olyan bús szegényke, ismét nekiadta ételmaradékát. Harmadnap,
21599 17 | búmban, haragomban aztán nekiadtam magam az italnak, elhagytam
21600 11 | egyszer csak azt látom, hogy nekiajándékoztam. Volt egy cifra alföldi
21601 34 | alatt.~Akkor aztán nosza nekiáll minden háztulajdonos a szolgálójával
21602 30 | aratás, learattak szépen; nekiállított egy egész tábor népet, hogy
21603 6 | helyre érnek, a szélső fákat nekidöntik a többieknek, s azok egymásra
21604 10 | küldve üldözői elé, s azzal nekidűl féloldalával egy mohos kősziklának,
21605 27 | hogy ők keresték, jól esett nékiek. Nyilván jól esett neki,
21606 29 | kézzel-lábbal rugdalózni és nyelvét nekiereszteni: „oda ne add, vén bolond!
21607 29 | Mikor ez oroszláni hangját nekieresztette a viharnak, s mondott olyanokat,
21608 8 | kiütötte ellene kezéből, nekiesett a fokossal, s úgy elverte,
21609 30 | egy irtóztató szélvész; az nekiesik a kész kepéknek s úgy elviszi
21610 6 | elhajigálták az útból, azok aztán nekiestek bálványuknak, azt hítták,
21611 8 | kupával az asztalra tette, s nekifeküdtek mind a ketten.~Mindkettő
21612 11 | őt a keritésnek s annak nekifenve, kényszeríté a lovagot lemaradni
21613 29 | nagytiszteletű Harangi úr s ugyancsak nekifeszíté a perspektívát, ha a kréta
21614 2 | vagy ember?” – ordíték rá, nekifogva a pisztolyt, amekkora hangon
21615 13 | lováról s kihúzva a kardját, nekifordult Józsefnek, ki szótlan dühvel
21616 11 | egyszer születsz is! – kiálték nekigyürkőzve, s derékon kapva az óriást,
21617 2 | kedves urambátyám éppen nekihuzakodott, hogy mint vág végig a hátamon
21618 17 | prédikációból?~A tréfa még jobban nekiindította a záport, utoljára is könyörgésre
21619 25 | ki merre tudott, akkor nekiindultak a kutatásnak, felkerestek
21620 11 | alig tudtam kijönni belőle. Nekiindultam, hogy majd benézek a födélzet
21621 2 | öcsém, te dobd ki – szólt nekijuhászkodva – mert nekem ellenem esküdött
21622 11 | megszagolták közeledésünket, nekikerekedtek, s elfutottak előlünk; egész
21623 10 | előtte álló kókuszfát, s nekimegy az orrával, melyért megharagudva
21624 11 | csáklyákkal a hajókat, amiknek nekimentünk, s iszonyúan dolgozva mindenféle
21625 2 | ökörhóhértól, midőn taglóját éppen nekimérte a marhafőnek, s rettentően
21626 2 | pitvarajtóban megállva, nekimértem a tisztelkedőknek, s mikor
21627 31 | elszabadultak a pórázaikról s nekirohantak a félelmes szörnyetegnek
21628 9 | hajtás az országban; a nekiszabadított katonák, akit elől-utól
21629 28 | azzal szájába dugta pipáját, nekiszegte a fejét a karszék vánkosának,
21630 2 | én is fölkerekedtem és nekitürkőzve, hallatlan vitézséggel mondám,
21631 2 | kihajítottam azt.~Azzal nekiültünk s dohányoztunk, mintha diurnumot
21632 27 | folyó, aminek a hadsereg nekivethesse a hátát, melyet minden oldalról
21633 27 | gyalogságot nehéz lesz ennek nekivinni, a lovasság pedig akár leszerszámozzon,
21634 11 | követésének nemes érzetében, nekivitte őt a keritésnek s annak
21635 13 | elénekelve, hogy: „Erős várunk nékünk az Isten!”.~1853~
21636 28 | gondolt, hogy a hosszas nélkülözés még ruhaneműitől is megfosztotta.~–
21637 11 | magyarországi bort.~Több évi nélkülözése után e felséges italnak,
21638 10 | minden vészt, a táborínség nélkülözéseit, éhséget, fárasztó útat,
21639 10 | vásznat s galliai szőnyegeket nélkülöznie kell.~
21640 29 | úrnak. Ez nem az úr háza!~– Nem-e? Hát akkor senkié sem! Akkor
21641 1 | kanyarítást tett hátrafelé s a nem-ember hörögve bukott a sűrű cserje
21642 6 | reá szállt s eltölté ereit nem-emberi lények számára teremtett
21643 24 | volt, aki még a megenni és nem-ennivalók között sem tudott különbséget
21644 27 | városunk lételéről, vagy nem-lételéről. Nem vagyok én az a csúnya
21645 17 | éjfélben csavargó másvilági nem-tom kicsodát, aki előkerül innen-onnan,
21646 2 | másik ablakból játszottuk a némajátékok legfurcsábbikát, kezeinkkel
21647 25 | használt. A férfiak olyan némák voltak, mintha ők is csak
21648 3 | kémlelve, kinek nesztelen némasága százszorta félelmesebben
21649 5 | Elfásultan, a kétségbeesés némaságával hazament mind. Tette azt,
21650 20 | festetlen gubók adtak, átszőve a némbereké; fényes tollakból fonott
21651 30 | magokat általa. Ha pedig olyan némberrel találkozom, aki maga a szemem
21652 11 | értek a festészet minden nemeihez, a daguerreotypon kezdve
21653 29 | forgalomban levő pénzek minden nemeit avatott szemmel felismeri,
21654 12 | legpompásabb vadak minden nemeivel, máig is ott laknak az elvadult
21655 10 | voltak leginkább irányozva. Némelyiket megtalálta a sujtó gránitdarab,
21656 27 | gyakorolnak a jelenlevőkre, hogy némelyiknek torkán akad a hang.~Az ének
21657 25 | lakott azon a tájon birtokos nemeseink közül. Bécs messzesége,
21658 34 | tréfálok. 1848 óta mindnyájan nemesek lettünk. A mi apáink is
21659 33 | joggal ruházta fel azon nemeseket, akik 1848-ban születési
21660 34 | akkor a paraszt az igazi nemesember.~– Addig-addig, hogy rádisputál
21661 34 | szalonnája? Nem nagyobb nemesség-e annál egy darab puszta földjét
21662 22 | jobban otthon. Az ország nemessége itt költötte pénzét; kaphatott
21663 34 | is vérrel szerezték ezt a nemességet. Nem együtt harcolt-e Pugonyi
21664 33 | akik 1848-ban születési nemességnél fogva gyakorolták a választói
21665 14 | mindenütt szét vannak szórva; Német-; Francia-, Angol-, Spanyol-,
21666 11 | magamfajta ember kap. Lám, ez a németbe ojtott francia tegnapelőtt
21667 27 | találta; fogadott helyettük németeket.~Egy éjjel azonban roppant
21668 27 | vele nagyságos uraihoz, a németekhez, akik vannak a szatmári
21669 11 | úgy jártunk Friccel, az én németemmel a födélzeten, mint a részeg
21670 27 | két oldalra sántikál; a németnek is ad harácsot meg a magyarnak
21671 28 | Sokszor kellett neki Bécsbe, Németországba utaznia, üzlete végett:
21672 30 | pedig semmit se vegyünk a némettől, hanem vegyük azt, ami idehaza
21673 10 | iránta a tiszteletnek valami nemével viseltetik, azzal gorombaságát
21674 10 | szerzőre is elkövetkezett a nemezis.~Mikor a Heckenast-féle
21675 34 | ellenben mind a gyengédebb nemhez. Ott is megtartják a divatot.
21676 11 | nélkülözni. Elfoglaltságom némileg kimentend. Elképzelheted,
21677 19 | ahogy németül mondják, sőt nemnéha közel volt hozzá, hogy akármiféle
21678 13 | Széles, tunya képéből s nemtelen vonásaiból ugyan kirítt,
21679 29 | asszonyságnak a nyelve még Nemtóbiássyné korából is arról a nagy
21680 10 | tartományok mint bosszúálló nemtőt látták e királyi párt megjelenni,
21681 2 | Boldog Isten! Ez még három nemzedéket túl akar élni!)~– A vármegye
21682 2 | példás rettentésül a késő nemzedéknek.~– Helyesen, kedves asszonynéném –
21683 34 | olyan nyelven, amit semmi nemzetbeli tolmács meg nem ért. Csak
21684 31 | szépségre fölülmúlnak minden más nemzetbelieket; különösen azok, akik Jang
21685 27 | adott igazat, nem a hite és nemzetbeliének. De a bíró uram is dícséretet
21686 9 | Hol a világváros Róma, nemzeteknek anyja, hetes halmán fekszik,
21687 11 | szülöttének nem kell félteni nemzetét az elenyészéstől, csupán
21688 30 | hogy „vizet”) ezzel zárá be nemzetgazdászati értekezését:~– És akkor,
21689 30 | férfiak, a szakértők és nagy nemzetgazdászok azt a tréfát követték el,
21690 11 | felelt, itt nem ismertetnek a nemzetiségek, itt nincs német, nincs
21691 4 | hogy fekete legyen-e a nemzetőrség csákója, vagy piros. Utójára
21692 4 | nagy hirtelen elkezdték a nemzetőrséget organizálni. Két hét került
21693 4 | Két hét került bele, míg a nemzetőrségi qualificatitót kidolgozták,
21694 2 | apja is az volt, minden nemzetségeit szerettem. Tudja ki, keresse
21695 4 | beültették gyönyörű szép tót nemzetségekkel. Poszlovenszki járja mindenfelé
21696 22 | közöttük igazodni.~Minden nemzetségnek külön városnegyede volt.
21697 4 | voltak irtva, a fejevett nemzettel azt csinálhatták, amit akartak.
21698 14 | világig, eltagadva saját nemzetüket, koldulva, csenve, csalva
21699 7 | láttam azontúl körüled. Nénéim egyikét nemrég Ajasz basának
21700 7 | által megveretett, s azóta néném szürke gyászruhát visel,
21701 17 | Rácországból, előre beszéltek a nénémasszonyok felőle: mennyi mindent hozott
21702 29 | Veronka is elment Manci nénihez éjszakára.~De annál nagyobbat
21703 29 | Veronkának volt egy Manci nénje, a Cegléd utcában, odavitték
21704 11 | ki merőben hasonlított a nénjéhez, csakhogy még nagyobb feje
21705 27 | Vince úrfi, az asszonyt nénjének szólította, a harámbasa
21706 30 | Ennek az lesz a neve, hogy „neoakvisztika”. Nem is példátlan törvénykönyvünkben.
21707 12 | körülaggatva, mert az a hit élt a népben, hogy aki e szobornak áldozatot
21708 9 | végeztével az egész Quenn-Hinn népből nem maradt meg egyéb, mint
21709 11 | frakkban állítá elém; kedves népdalaimat németre fordítva énekli,
21710 1 | kegyet kérte magának, hogy Nepeanra eresszék, adván vele elegendő
21711 20 | közől és az inkák legyőzött népéből? Az utak néptelenek voltak,
21712 6 | és a te fiaidat és a te népedet mind. Holnap meghalsz, és
21713 13 | cím, mert az ország minden népeiből volt az összeválogatva;
21714 7 | volt gerjedve, s haragját népein tölté, egy nap alatt kiüríte
21715 10 | véghetetlen puszta, védte népeinek karja.~Minden reggel korán
21716 10 | harcai támadtak észak barbár népeivel: a gótokkal és alemanokkal.~
21717 9 | Hatalmas császár, minden népeknek parancsolója, napnak öccse,
21718 30 | Beleznayban nem megvetendő népénekeseket lehet hallani, akiktől sok
21719 27 | Sohasem volt a vásár olyan népes Debrecenben, soha a diákok
21720 20 | bölcs Sinchi Roka, hogy népesíté meg kőből épült városokkal
21721 12 | hatalma. Parancsomra csodákkal népesítettétek meg a földet, örökkévalóvá
21722 20 | kincsvágyának érzékeny csapás volt a népesség gyors fogyása. Pusztult
21723 22 | Istentől látogatott város népessége tartand végveszedelmében.~
21724 29 | tartja az egész békés város népességét? kinek van passziója, mint
21725 14 | épületek mind meg voltak népesülve, s éjjel-nappal olyan zaj
21726 27 | mögött elégetni.~A debreceni néphad méltán osztozott a babérokban,
21727 34 | Jánosné lakik, annálfogva a néphatalom mindegyiknek előneveket
21728 31 | hogy kezdődjenek meg a népies mutatványok.~Egyik szögletében
21729 11 | a szegény ápoltatik, a népkifejlődésnek semmi akadály nem áll útjában,
21730 12 | megtartogatta a halhatatlan népköltészet, átmentek azok az élő nép
21731 11 | hol nincsenek kasztok, népkülönbségek, valláskülönbségek, hogy
21732 29 | kurta gubájában az általános népmozgalom, hogy a makrapipán keresztül
21733 29 | szerezzen; az eszköz: a népnevelés.~Az illető aztán az első
21734 29 | felruháztatik három évre népnevelői állomással. Tehát a cél:
21735 34 | germinatívát inni, amit népnyelven kárminatívának hívtak (aztán
21736 14 | üldöztetik a rendszeretők által; néposztály, melyet minden ország úgy
21737 1 | minő egy süllyedő hajó népségéé. A vész csillapodtával mindjárt
21738 31 | tetszésnyilvánításban maguk a leaotungi népségek is: az íjászok kiabáltak,
21739 10 | keresztül furakodtak a népségen, szorosan a gyászoló népek
21740 11 | hatemeletes házakat, dolgos népséget, árukkal rakott piacot,
21741 27 | reggeli harangszó a város népségét nagy izgalomban találta;
21742 9 | porcellán tornyaival s roppant népségével, mely egy országnak is elég
21743 29 | telt piac és utca bámuló népséggel. Minden ember súgdosta egymásnak,