Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
22858 7 | fejük fölött összeütnek, úgy összhangzanak szemeik vad villanásival.~ 22859 20 | egymásra halmozva, szépségök összhangzásával dicsérik az Istent!~Ha tudná, 22860 27 | irányában nagy fitogtatással összpontosítá; üres ágyúit felvonatta 22861 20 | volt összekötve a hegyi ösvénnyel, mely azután a sárga bércek 22862 11 | költői rajongás, gyermeki ösztön. Ha kérdeni találja benned 22863 28 | Larisse-nak valami veszélyben éber ösztöne megsúgta, hogy jobb lesz 22864 11 | csupán szivem gyöngesége ösztönöz többé, hanem egy haldoklónak 22865 13 | egyfelől amíg szorgalomra ösztönözték az ifjúságot, másfelől 22866 21 | hagyományos bölcsességgel és ösztönszerű tapintattal századokon át 22867 10 | melynek irányát hatalmas ösztönük megsejté. Az eltikkadt katonák 22868 19 | föl hozzá ama vidámságra ösztönző ének.~Eleinte nem akart 22869 31 | ivadék magassága leszállt öt-hat araszra. Ezek bizonyosan 22870 30 | tiszta jövedelmem leszáll ötezerkétszáz forintra. Összébb kell húzni 22871 34 | hirgatja lapáttal – azt az ötforintos angyalát annak a jégnek!~ 22872 29 | Nyaviga úrnak vannak bátor ötletei, mikor tudja, hogy nem látják.~ 22873 24 | járjak.~Az ügyvéd nevetett az ötleten, s azt mondta, hogy igazam 22874 34 | kedélyére. Sőt inkább egy démoni ötletet erősített meg benne. Teljes 22875 25 | azért akarja őt erről a ötletről lebeszélni, mivel attól 22876 4 | sajtótörvény. Valahányszor ez ötlik eszembe, mindég magam körül 22877 24 | udvaron egy kis alacsony, ötödfél lábnyi ember ácsorgott, 22878 13 | varga céh egy negyediket, ötödiket a gombkötők és aranyművesek, 22879 11 | alkalmat adott a negyediknek és ötödiknek igen ügyesen kapkodni félre 22880 16 | találta a öregasszonyt.~Ötödnap pedig hiába várt reá a szegleten, 22881 34 | Mit ér neki, ha keresztül ötöl-hatol a keserves iskolán, ha nagy 22882 24 | napjára várja a vásárt, ötven-hatvanezer forintért igen jutányosan 22883 11 | benne királynaks olyan ötvenet vágatok alattvalóim talpára 22884 4 | is fáradtam ám. Három nap ötvenhat mérföldet jártam ez után 22885 11 | sapka, a hátán egy puska, az övében két pisztoly, egy vadászkés, 22886 14 | káguárnak az ő bőrét, s azzal övedzétek körül derekaitokat, asszonyaitok 22887 10 | ismeretlen helységek vad, bőrrel övedzett harcosokat bocsátanak alá 22888 1 | utóbbit sűrű korallzátonyok övedzik, melyek miatt csak az esőzési 22889 19 | bankót s nyargalt vissza az övéihez, sorba csókolta valamennyit, 22890 13 | fűzfadorongok, hosszú fekete tógáik öveikbe akasztva, nagy dorongjaikon 22891 25 | hátrafacsarva, derekukról leoldott öveikkel erősen hátrakötözték, s 22892 7 | rakott forgók, bogláros övek, görbe kardok; majd cirkasz-lovasság 22893 30 | is aláírtam a nevemet az övékre. Amiből aztán az lett, hogy 22894 12 | hogy legyen árnyéka az övének. Csak felhői ők a napnak, 22895 27 | tudták, hogy ez a jelszó: „övezd fel a te derekadat”, mely 22896 10 | hófehér nyakát arany békó övezte körül, melynek hosszú láncát 22897 10 | egy prémes bőr vala reá övezve, melyet olyformán vett magára, 22898 27 | 11. verséből vétettek.~„Övezzétek fel derekaitokat”.~Az ifjú 22899 7 | Jöttek azután a janicsárok, övig mezetlenül, derekaik tövissel 22900 31 | derekukra volt szorítva övvel, s a vállukról lelógó kacagányból, 22901 10 | s a falakról égő nyilak özöne repült az ott támadt résre. 22902 5 | a várost tőle s szikrák özönében, füstnek fellegében fölviszed 22903 10 | egyedül. Az ellenség körül özönlé; maga küzdött valamennyi 22904 35 | itthon feleséged van.~– Azt özvegyasszonnyá teszem. Öngyilkosságot színlelek. 22905 3 | végeztetett ki a világból.~Az özvegyasszony ezalatt eltűnt. Ki sem tudta, 22906 29 | Tóbiássy professzor úr özvegyasszonyt vett el második feleségül; 22907 5 | Testvéreim! Sepsiszentgyörgy özvegyei, árvái, halljátok szómat! 22908 1 | ajtajánál éhező árvák és özvegyek sírnak s hiában kérnek a 22909 5 | emléktelenül, mint illik özvegyekhez, kiknek férjeik a csatamezőn 22910 27 | darabot Csintalan Ambrus özvegyének négy forintért; meg hogy 22911 35 | átírás történt, kifizették az özvegynek, valamint a lemondás napjáig 22912 34 | alderman szavai nyomán) – őfelsége, a legkecsesebb királynő 22913 2 | korpacibereadta!~Ezzel sokáig ógott-mógott, míg végre hozzám fordulva 22914 8 | tudnék? Esztendeje, hogy itt őgyelgek.~– No hát beszéljünk magyarul, 22915 14 | és úgy haltak meg, ahogy óhajták: egymást ölelve, dicsően, 22916 12 | elég bolond volna koronámat óhajtani, neki adnám; de ha hűtlen 22917 12 | Te boldog vagy, csak óhajtanod kell, s kívánságod teljesült. 22918 29 | jól megcibálhassa.~Mely óhajtása hogy miként teljesedett? 22919 12 | őt érdekelni.~Szeszélyei, óhajtásai túljártak minden emberi 22920 12 | kellene lennem, hogy lelke óhajtásainak megfeleljek, s mit tehetnél 22921 12 | kívánatát. Ő a felkelő napot óhajtja látni palotája ablakából; 22922 31 | lakossága így eltörpüljön?~– Ha óhajtod megtudni, elmondom. Láthattál 22923 8 | foltjait, és nagy elégtételt ohajtott.~A tábornok odahivatta a 22924 27 | trónját, melyet fiára is óhajtott hagyni, s aggódott miatta, 22925 27 | neveztessék városunk; nem óhajtottak annak harci nevezetességet 22926 29 | emezt pedig a vaskalaposok óhajtották nekik adni.~Nyaviga Lőrincet 22927 11 | No még csak a cukornádat óhajtottam látni: ideadott egy valami 22928 7 | szemek tekintének felé, óhajtva, hogy hulljon le az, ami 22929 1 | fektéből s a hölgyre rohant.~– Ohó, fattyú, ne oly hamar! – 22930 24 | légyvesztőt, he?~– Én? ohohó! hahaha.~– Hadd látom, ki 22931 30 | többiek még csak a meszet ójtatták hozzá. A felvett kölcsön 22932 34 | maga nem veszi észre, hogy ojtogatja be maga itt ebben a bozótos 22933 11 | ember kap. Lám, ez a németbe ojtott francia tegnapelőtt teszi 22934 22 | csatornáin, mik onnan a vizet okádják; kinek a felesége hord nehezebb 22935 6 | pihenni, midőn mintha a föld okádná ki, oly hirtelen száguldtak 22936 10 | megcsóválván maga körül a szikrát okádó kanócot, az pokoli körfényt 22937 12 | ércből faragott sárkány okádta bele a vizet, melynek körhabjain 22938 27 | állíttatott elénk, hogy adja elő okait; miért cselekedte ezt; mentse 22939 10 | viselje. Ha bajája van, ő az okája. Ha spekulátul, mért nem 22940 28 | megjelenvén és megértvén a panasz okát, egész udvariassággal kimenté 22941 35 | kétségbeesett elhatározásomat, az okával együtt: a börzeveszteségek 22942 27 | Albisi Zólyomi Dávid uram őkegyelme!~Mire a tanács tiszteletteljesen 22943 27 | Albisi Zólyomi Dávid uram őkegyelmessége, hatvannégy lovas hajdúval, 22944 2 | és megint oldalba ütötte őkegyelmét.~– Már öcsém, te dobd ki – 22945 33 | pecsétjével ellátva. Az okiratot a fővezér elteszi a zsebébe, 22946 27 | semmi nyomatékos kényszerítő okkal védelmezni nem is tudta: 22947 24 | afféle kereskedő-ivadék, az oknélküli vendégeskedésnek nem vagyok 22948 21 | konzisztórium helyesnek találta az okokat, miként Rácz János uram 22949 21 | hadakozó feleket mentül okosabban lerázzák a hátukról, akármelyiknek 22950 31 | képezik a Csiámkáják, azazokosak”, a másodikat a Tatájunák, 22951 4 | benn volt az ellen, ily okoskodást kellett terjeszteni közte: 22952 2 | megterem benne a Jánoskaokoskodék s vevé pápaszemét s feltette 22953 27 | az katona, annak semmi okoskodni valója nincs, annak a vezér 22954 31 | világtól, a helytartó így okoskodott: Ha ez a nép ki nem mehet 22955 28 | ott. Igen természetesen okoskodtak, midőn azt gondolák, hogy 22956 2 | férfiembert közelíteni; így okoskodván: „Aki el akarja venni, kérje 22957 17 | az utcára, kérdezősködött okostól, oktalantól: ki látta, merre 22958 6 | trombitahangja, melyeknek átkelése okozá elleneink gyors visszavonulását, 22959 10 | ketten, mint az egész baj okozóját, juttatva a maradékból Birbuc 22960 13 | melyet a rektor szavai okoztak bennük, újra összebeszélének, 22961 17 | azonban nagy botránkozást okozván a hívek között annak a látása, 22962 24 | itteni cselédséget? a víz okozza ezt, vagy a levegő? hogy 22963 30 | lehetséges, csak az igazi okra nem: amit aztán az életre 22964 27 | óvatosságot egy jegyzet 1585. okt. 22-ről, mely így szól: „ 22965 17 | kérdezősködött okostól, oktalantól: ki látta, merre látta feleségét?~ 22966 20 | beszédeket tartanak, azokat oktatják, regényeket és drámákat 22967 34 | közöttük. A vétkest kegyes oktató szavakkal megfeddé: „Nem 22968 27 | kórháznak valami gyarló, négy oktávás orgonája, ami azóta, hogy 22969 22 | bennünket Isten, hogy arra okuk ne legyen.~Pedig nem őrzött 22970 18 | azzal a négy szép lóval okulátára, vagy deputációba. Ejnye, 22971 28 | sarkára esik s így a lábszárát okvetlen eltöri; a vonat által közlött 22972 4 | szamojéd ábécére került a sor! Olaf. Behehe. Gomhal. Doladha. 22973 13 | belga, marodeur, rác és oláh-cigány egy csoportban, egyik mezítláb 22974 27 | felőle.~Arra fölfelé az oláhság közt aztán egyre tüneményesebb 22975 11 | köpenyeg, halzsíros bagaria, olajba főtt hal, foghagyma, pálinka 22976 14 | számlálni, lakott itt egy szép, olajbarna arcszínű népfaj, mely híres 22977 6 | színére nézve az éretlen olajbogyóhoz, megaszalva. Az asszony 22978 30 | kapualját is kivették tőlem; egy olajfestményárús szerződést kötött velem, 22979 11 | testemet be kell kennem valami olajjal, hogy zselléreim ne nyúljanak 22980 11 | leányáért.~Elvezettem az ólakba, megmutogattam neki lovaimat, 22981 29 | Állj meg itten! Hát mit ólálkodol te itten? Mit állsz te meg 22982 22 | németek feszes lábain, olaszok tollas fövegén, a különféle 22983 22 | között a legfényesebb volt az olaszoké és görögöké. Mint hajdan 22984 10 | utódai sokáig éltek még Olaszországban, s emlékeztek az elmúlt 22985 11 | magam fölkelek, kimegyek az ólba, azok folyvást kapálóztak, 22986 30 | mégsem tart örökké. Mindig olcsóbban adott el, mint ahogy vásárolt. 22987 5 | háborog. A tűzhányó hegy oldalából nem fakad patak. Szemeikből 22988 6 | Smith még élesebben nyomta oldalaiba a sarkantyút, mire a toporzékoló 22989 10 | kérgű gumifák repedezett oldalaiból átlátszó aranyszín mézga 22990 3 | semmi hang nem élt rajta; oldalain sem , sem bokor nem zöldült, 22991 10 | falakhoz, vaslemezzel fedett oldalairól visszahullot a hajítódárda 22992 22 | vőlegényeitek ottan állnak oldalaitoknál. Mikor én mondom e szót: „ 22993 28 | karszéken; a kulacs törte az oldalamat, azt levetettem a nyakamból 22994 22 | Karadzim kán szolgáinak oldalánál.~A kán mosolyogva villogtatá 22995 2 | padláson a hurkák végit, meg az oldalast, hanem a mieink nem mennek 22996 12 | emberi kéz munkája, ha az oldalfalak mindenütt tele nem volnának 22997 24 | arca a fekete bajuszon és oldalszakállon kívül simára borotválva; 22998 10 | semmi pajzs meg nem védhet, oldalukon rövid, nehéz, kétélű kard, 22999 35 | férje kabátját, melynek oldalzsebébe nem mulasztott el néhány 23000 25 | szablya, s jónak látta kereket oldani.~Az ellenség hátára pedig 23001 27 | leemelték, azután minden oldaról a falak eresztékeibe fúrták 23002 10 | egész sátoráig lopózva, mint oldják fel láncra fűzött rabszolgáit, 23003 31 | rémordításra nosza kereket oldott az egész hadsereg. Íjászok, 23004 27 | van találkozása, s csak oldozta le magáról dolmányát, övét, 23005 10 | titkos pillanatot váltva Oliviával.~– De ne támaszkudj a kályhának, 23006 10 | az kedvenc nőjének arany ollója volt.~A következő percben 23007 24 | s azzal a papirosnyíró ollóval elvágja a gégémet.~Most 23008 4 | éjjelnek szabad nevezni az ollyan időjárást, mikor hat hónapig 23009 27 | voltak még meg, az üveg és ólom mind kihulladozott, s a 23010 28 | visszaborzasztott. Karom mintha ólomból lett volna, hanyatlott alá. 23011 27 | vala.~Azzal kapta a nagy ólomkalamárist az asztalról s így szólt 23012 27 | oldalon tartják magukat ólomkarikáik között, itt nem törhette 23013 27 | hajlós csáti botokból állt, ólommal beöntött bunkóval; Ormándy 23014 32 | piros a hajtókája, három sor ólompityke rajta.~– Gyün a tél. Hideg 23015 32 | életéért nem adnék már egy ólompitykét. Itt fogták el ebben a szobában, 23016 27 | legtöbbnek elég volt az ólomvégű fustély.~Maga Keresztszegi 23017 15 | erejét, más vért, más meleget olt dobogó szívébe, hogy az 23018 20 | palást.~Pizarro szomját nem oltá el a vér, a láng, az arany: 23019 15 | jámbor remete aludt az Úr oltalmában, nem vette észre a rablást. 23020 24 | én leszek ránézve az a oltalmazó, akit a megöltben elvesztett, 23021 13 | erkölcsöknek fáradhatlan oltalmazója.~Mert ha bevette magát iszonyú 23022 10 | vagy? Ki bánthatna, ha te oltalmazol?~Édes gyermeki érzelem, 23023 27 | szerettem szülővárosomat. Isten oltalmazza a hátramaradókat.~– Megálljon 23024 28 | Ki tudja, miféle magas oltalom alatt áll egyik-másik? Aztán 23025 31 | palotámban elfogadni s mindennemű óltalomról gondoskodom rájuk nézve 23026 14 | pusztíták, lerontva a bálványok oltárait s leöldösve tisztelőit, 23027 34 | forintot sem tud letenni a haza oltárára, az már nem polgár, csak 23028 3 | férfi és egy lyány léptek az oltárhoz. A férfi szép volt, fiatal 23029 3 | egymást szeretni fogják…~Ha én oltárképet festenék, nem úgy festeném 23030 3 | alkudott, hátat fordítottak az oltárnak, úgy alkudtak. Kezeik és 23031 25 | összegyűjteni, akiket az oltártól hozok el vőlegényeik kezéből. 23032 21 | ráfolyhatott vagy hat zsák oltatlan mészre, miket építésre vett 23033 10 | bérgyilkosokat, férfi karja el nem olthat engem, ezt egyiptomi mágusok 23034 10 | repülő szurokkoszorú, az olthatatlan görögtűz, s az ott égett 23035 9 | vizével semmi állat sem oltja szomját.~A Quenn-Hinn tartomány 23036 21 | a pap méhesét, s míg más oltott, te loptad el az úrvacsorához 23037 10 | szikrája gyújtott, hasztalan oltották vízzel, tapodták el sarkaikkal, 23038 3 | iratok minden szavát szívembe oltottam akkor. Mint pokoli balzsam, 23039 10 | Omolj hát össze világ! oltsd ki fényedet nap, ti csillagok 23040 24 | felébredek, mindig ki van oltva; a csavar által letolt gyapotbél 23041 11 | rámászott a rizsvetésemre, az oltványok ágaikkal lefelé s töveikkel 23042 10 | nézhették az ostromlók, mint olvad lassankint összébb-összébb, 23043 35 | halottját. Várni kell az olvadásig.~A hátrahagyott levélnek 23044 6 | arccal, mely hasonlatos az olvadó aranyhoz, s kezében éles, 23045 12 | lassanként rózsálló pírba olvadott át; ez volt a szerelem, 23046 3 | újabb, sötétebb képekkel olvadva össze.~Egy óriási hegyet 23047 34 | latin helyesírás szerint olvasandó. Kámbridge herceget bizony 23048 27 | gerjedten kapta azt ki kezéből s olvasatlanul az asztalra vágta.~Erre 23049 7 | hírnek vennéd, hanem íme olvasd e leveleket, mik Gritti 23050 11 | Egy képet rajzolok elétek, olvasgassátok el, ha útban lesztek. A 23051 29 | melyeket hajadon leánynak olvasgatni nem éppen múlhatatlan kötelesség, 23052 34 | Shakespeare-t eredetiben olvashassa. Majd megtudjuk később, 23053 28 | hogy ezt a lapot nők is olvashatják, nem akarom megmagyarázni, 23054 13 | Ha Klárika ezt a verset olvashatná, – mondá Áron.~– Hm! – felele 23055 31 | voltak írva, nem voltak olvashatók a legerősebb nagyítóüveg 23056 30 | ami szintén igen érdekes olvasmány: ott hirdetik a doktorok, 23057 29 | puritán hölgynek kedvenc olvasmánya volt a biblia, azonban másfelől 23058 30 | moslék, nem úgy, mint az olvasóközönségnek. Ön pedig, háziúr polgártárs, 23059 34 | vasárnapi újságot, hogy azt ne olvassam belőle, hogy egy diákgyerek, 23060 5 | Az ősz nem sürgette, hogy olvasson tovább, hanem behúnyt szemmel 23061 17 | frissen, így ni, mármost olvassunk ; „áj-báj, kecskemáj, 23062 6 | Csodálkozva tekinték a malájra.~– Olvastad te a bibliát valaha? – kérdém 23063 18 | asszonyt, ha valamit vét: pénz olvasva, asszony verve . Én is 23064 25 | olvasztókba; az érckerekek, az olvasztók számára nincs sem éjjel, 23065 25 | hordják a nyers ércet az olvasztókba; az érckerekek, az olvasztók 23066 29 | pajtása beletaszítja az olvasztott mézbe, azt ugyan nehéz lesz 23067 30 | Megbukott az egyik bank. Olyán volt ez is, mint amikor 23068 19 | urunknak áldott születésén.”~S olyan-olyan kedvük volt, mintha övék 23069 2 | minő kvalitásban meghal, olyanban marad holta után; holtak 23070 25 | silányok szót fogadtak, s olyanná borotválták a fejeiket, 23071 25 | fogatlannak lenni; se nem olyannak, aki veled egyetértett, 23072 28 | bizottmánytól, ő is el van látva olyannal.~– Hát önöknek van-e lengyel 23073 30 | gyülekezni a kávéházában; olyannemű, hogy én már nyolc óra után 23074 26 | valának, ellenben Tallóssy olyasfélével nagyon is jól el vala látva.~ 23075 21 | éppen nem néz ki a szeméből.~Olyasmi jutott a basának eszébe, 23076 27 | hogy hozatnék nekik valami olyast, ami még e városban senkinek 23077 30 | spirituszlámpa.~Nemsokára aztán olyasvalamit látott a fiatalember, amitől 23078 13 | teremben gyülekezve, lehete olyforma hajlandóságokat is tapasztalni, 23079 10 | vala reá övezve, melyet olyformán vett magára, hogy két lyukat 23080 12 | elevenen ásatá el a gonosztevő Omayát, aki mindkettő halálát okozta, 23081 14 | virágokkal. Messze, messze az omladékhoz nem lakik semmi emberi lélek, 23082 14 | melynek még most is bámulatos omladéki ott látszanak a szent folyó 23083 12 | Persepolis és Ktesiphon omladékit benőtte mind a vad bokor. 23084 25 | kisértetektől, mint más omladékok szárnyas lakóinak; akik 23085 7 | város élni látszék, a régi omladozott palotákon, mik a görög császárok 23086 27 | öregasszonyé; úgy jöttek elé az omladványok közül; az eltakart arcú 23087 24 | nyitogatnák plafondomat, az omlana legelőször is a nyakamba.~ 23088 3 | feledt morzsákat, s kik porrá omlának, azoknak hamvait a szél 23089 12 | erővel haladt a , hegyek omlását, sziklák szakadását lehete 23090 20 | virágokban hulladozott alá, mint omlatag morzsa, melyet gyanánt 23091 30 | messze engagirozta magátOmnibus”-ba, míg egyszer lett belőle „ 23092 34 | hazakerültek a szállásukra (az omnibuszon a száját sem nyitotta fel 23093 30 | szerződés. Akárcsak egy omnibuszrészvény lett volna. Maradt csak 23094 29 | Minek jöttél ide?~– Jupiter omnipotens! Professzor úr becibál galléromnál 23095 10 | dörögve a bolton keresztül:~– Omolj hát össze világ! oltsd ki 23096 22 | utcán, a gyönge nők térdre omoltak a templom előtt, reszketve 23097 4 | Ljudi. Müszléte. Nass. On. Pokoj. Rzü. Szlovo. Tverdo. 23098 20 | kéneső-bányák gőze halvány ón színt festett az arcokra, 23099 34 | kegyességét s megigérte, hogy őnagysága feleségének egy bödön lúdzsírral 23100 27 | az érdemes tanácsnak:~– Őnagyságának alvezére, Albisi Zólyomi 23101 30 | között megfordul, az mind őnála költi el a pénzét. Hanem 23102 1 | haldokló segélykiáltása; az ónkák nyávognak, oly hangon, mint 23103 17 | grammatikát tiszteletes Ónodi uram alatt a révkomáromi 23104 12 | ijedtség, a megdöbbenés ónszíne vonult egyszerre keresztül, 23105 28 | Varsóban és Pétervárott ontani fogják a rubeleket, hogy 23106 27 | vétkem az, hogy véremet ontottam érte. És tiltakozom az ellen, 23107 10 | paloták: kék, lilaszin, opálfehér anyagból tornyosulnak az 23108 4 | nemzeti színházban az egész opera bátran be van rekedve, anélkül, 23109 24 | vagy ingyen akarnék az operába járni, mert hiszen ott sem 23110 23 | magyar gavallérnak, a nagy operaházban megjelenni. Páholyt vettem: 23111 29 | értenek hozzá, a legszebb operákat kiverik rajta, mindaddig, 23112 28 | nem sokra vergődhetvén az operánál, elmondta magának azt a 23113 28 | elkorhelyesedtem. Valamelyik operatársaságnál egy Poissard Alfréd nevű 23114 2 | vitte volna el a gólya az óperenciákra!… korpacibereadta!~Ezzel 23115 10 | egyhangúlag-e? Mert tudod, van oppozíció is. Azt hozzák föl ellened, 23116 17 | hagyni magát, belevágott az orációba:~– Hát mit vétettem én neki? 23117 27 | mindannyiszor elfelejti orációja elejét, s csakis azáltal 23118 27 | kéménylyukon kidugott fejét órahosszat vágta arcban a viharhordta 23119 12 | s ha a király magános óráiban előjöttek a rossz szellemek, 23120 11 | hol éltem legboldogabb óráit töltém. Lerajzolám a virágos 23121 11 | a födélzet alól.~– Hány órája jövünk már, Jancsi?~– Tizenegy 23122 28 | perceket.~A jövevény levette óráját, aranyláncostól, s az énekesnőnek 23123 29 | elveszti az eszét.) Nem ügyelt őrájuk senki; azt sem kérdezték, 23124 11 | öreg Széki. Halála előtti órákban megszorítá kezemet, s odavont 23125 10 | amit kerestek: vezércikk orákulumokat, becsületes, józan, fekete 23126 30 | mellénye gombjába arany óralánc volt akasztva. Az alsó kabátja 23127 30 | macskaprémes kabátja van, még óralánca is, s mégis gyufát akar 23128 27 | menni, hogy kellemetlen őrállomásából leszálljon, nyakig megfagyva, 23129 24 | órakor felébredek, az én órám nem négyet, ötöt, hatot 23130 28 | vacsorát. Íme, odaadom az órámat is, akassza kegyed a nyakába, 23131 27 | melynek egyik oldalát minden órán észrevétlenül megkerülhetni 23132 31 | mellé s érchangon, minő egy órának az ütése, mondá Csia Csinginek:~– 23133 30 | tanítanak, meg hidrodinamikát, oratoriát, ornata syntaxist, sublimior 23134 5 | reszketve, mint az éjféli óraütés, hangzik el rajta, a zokogás 23135 24 | láthatatlan sóhajtozók éjféli óraütéskor, éjszakai vámpírok, amilyenekről 23136 29 | kondított a nagytemplom óraütője, a suttogás élénkülni kezdett: 23137 10 | noblesse oblige” törvénye: oravicai képviselő vagyok és a Szent 23138 27 | eo „si fractus illabatur orbis”, amit a háború céljáról 23139 21 | ott, ahol legpirosabb az orcád.~Klára asszony úgy pofoncsapta 23140 31 | felelni; de kendőt köss az orcádra előbb, mert az az ember 23141 10 | kettőnek kell néked. Adj csukut orcájámra. No jul van. Ti meglesztek 23142 32 | csakhogy nagyon mélyek már az orcáján a ráncok.~Éppen vajköpülésben 23143 34 | Palkó diák, összecsókolta az orcáját, telesírta a gallérját – 23144 30 | lett a kabátom gallérja az orcájától; aztán vörösre sírta az 23145 21 | itt ahol legpirosabb az orcám, azután majd én is megcsókollak 23146 3 | ember leátkozta helyéről fia őrcsillagát.~*~Ilyen látások kísértenek 23147 34 | különös ambíciói voltak. Holmi ordináré rozs, kukorica az ő vágyait 23148 30 | kezdett panaszkodni s az ordináriussal konzultált. Az azt mondta 23149 17 | fáj neki esős időben, hogy ordít bele,~5. kisült, hogy valamikor 23150 7 | kik szédítő keringéssel ordíták: „Allah Buffaj! Allah Mitrei 23151 11 | és kígyók s egész éjjel ordítanak a házam körül; minden órában 23152 1 | hevertek fészkeikben. A szél ordításai közben olykor ágyúlövések 23153 3 | Szava túldörgé a vihar ordítását. A csillagok szemei kápráztak.~– 23154 27 | megszaporodva ezernyi torok ordításával tért megint vissza.~A tanácsbeliek 23155 10 | Hallod ezt a szokatlan ordítást? Én félek.~– Az elefántok 23156 6 | egy dárda hegyére szúrva, ordító ujjongatással rohantak ki 23157 30 | Tyhü! Kutya, meg a mája!” – ordítottam fel én is, s kaptam a biköcsök 23158 11 | vadak, miknek förtelmes ordítozását s villogó szemeit egész 23159 10 | föl az égő berekből, ijedt ordítozással töltve be a léget; s minden 23160 5 | adattak a hollóknak!” – Ordíts kapu! kiálts város! Eljött 23161 29 | hogy sírjanak, bőgjenek, ordítsanak! De ne mondjátok meg nekik, 23162 15 | remete volt a kápolna állandó őre, az mindennap háromszor 23163 35 | művésznőnek a budapesti orfeumban: Miss Jezabel visszautazik 23164 30 | mert különben hogy játssza Orfeuszt az alvilágban. Ez egyike 23165 10 | Hát a többi testvérjei, az orfiak, kisasszonyocskák? az a 23166 10 | Mincucka! varrd fel az orfit arra a gombra! – kiálta 23167 4 | elkezdték a nemzetőrséget organizálni. Két hét került bele, míg 23168 30 | csodálatos hatása volt az organizmusára. Sohasem láttam olyan csodálatos 23169 24 | ugyan a fejét saját belső organizmusát illető fogalmaira nézve, 23170 11 | körülményesen, mert becsületes organizmusú embernél nagy rubrika a 23171 1 | bírák pajzsa volt a törvény, orgazda volt a bíró, és az ítélet 23172 30 | zsiványbandákkal léptem orgazdai szövetségre. Elkezdtem félni 23173 25 | sáncain most is díszlenek az orgonabokrok, s minden tavasszal kivirítanak, 23174 27 | valami gyarló, négy oktávás orgonája, ami azóta, hogy az épület 23175 27 | éjjel-nappal folytonosan orgonáljanak ottan. Ez használt.~Huszonnégy 23176 27 | vitette, melynek ajtaja ez orgonás szobára nyílt, s megkérte 23177 19 | valamennyit, sorba állítá orgonasíp gyanánt, közéjük ült alacsony 23178 19 | állította őket, mint az orgonasípokat. A két legkisebb az apa 23179 29 | építenének, a templomba orgonát hozatnának, a fizetést megdupláznák. 23180 27 | egyébre, mint a kántor által orgonázási kurzusra ajánlkozott tanuló 23181 12 | ellensége elől, ledöfve ön fia orgyilka által, kiben a sassanidák 23182 12 | közt nem akadt Ferhádnak orgyilkosa.~Amire férfi nem találkozott, 23183 10 | pajzsán kardja eltompult, orgyilkosok tőrével öletve meg. Csak 23184 28 | páncélinget visel, fél az orgyilkosoktól. Nem kereskedtem a szíve 23185 10 | kezében.~– Emeld fel ezt az orgyilkot! – kiáltá Zenóbia, Maeon 23186 10 | Azon pillanatban mindkettő orgyiloktól átszúrva rogyott össze.~– 23187 21 | végében volt az egyedüli őrhely, mely a veszedelmek elhárítására 23188 6 | Saul-templomához kiértünk, csapatomat őrhelyeire elrendezve, magam egy szolgám 23189 28 | jellemeket, mint a növények óriásait, ami máskor cserje volt, 23190 11 | bornyúm helyén egy roppant óriáskígyót találok, akkora volt, mint 23191 34 | fejében a klasszikus és orientális nyelvek minden tudományát; 23192 4 | Ott cirkalmozzák most az Orinoco vizén Icaria határát, hol 23193 27 | csupán az élelmiszerek őrizete és kísérgetése végett; amint 23194 27 | hogy az alatt virtusaikat őrizgessék. Van minekünk becsületes 23195 21 | Debrecen Debrecennek.~Csak így őrizheté meg falait és birtokát, 23196 27 | már Élesd körül járnak; őrizkedjék tehát minden ember a mezőkre 23197 20 | beszélnek felszabadításukról, s őrizkednek őt őshazájában felkeresni, 23198 10 | Délelőtt a boltot kellett őriznie. A kalmár félfüllel, félszemmel 23199 27 | számított. A kapun átereszték az őrizők a fuvarost, még teszkerét 23200 22 | rendezé, s éjjel-nappal őrizteté velük a falakat. Eleséget 23201 29 | volt fiatal korában. Isten őrizz, hogy olyan perlekedő legyen 23202 28 | szemét le nem hunyhatja soha. Őrizze meg az ég minden érző ember 23203 28 | folyvást szakadt, a kozák őrjáratok a szomszéd utcában csörömpöltek, 23204 28 | esőben, sötétben, egyedül, őrjáratoktól nyugtalanított utcákon végig 23205 28 | az ablak tábláit; a kozák őrjáratot hallom közelíteni.~Larisse 23206 10 | leányát.~A vigalom, a divatos őrjöngések folytak ezentúl is, Borbála 23207 1 | lőpor”; ezek emlékeznek egy őrjöngőre, ki démoni tekintettel dühöngve, 23208 10 | fegyvert, dugjátok be az őrjöngőt egy barlangba, s hengerítsetek 23209 12 | fogva van.~– Ferhád, te őrjöngsz, te eszelős vagy.~– Tudom; – 23210 11 | lyuk, lyuk! az emberek őrjöngve nyargaltak alá s fel, csak 23211 11 | heti rendbe az irtóztató orkánok, aminőkről civilizált embernek 23212 1 | ajtaján cherubok vagy mik őrködének. Ily kéjutazásai egyikében, 23213 7 | szultán lefeküdt.~Az ulema ott őrködött hálóterme ajtajában; s mikor 23214 27 | megzilált hadban, csodálatosan őrködvén fölöttük a múzsák, hogy 23215 24 | használni, azonkívül egy őrlő-malma, egy fűrész-malma, mely 23216 6 | csupán az előre küldött két őrlovag veszett oda; hanem az utat 23217 10 | le a felvonóhíd, a bástya ormaiba kapaszkodva vasfogóival. 23218 3 | meg vendégnemszerető kopár ormain. Éjenkint a viharok látogattak 23219 27 | hangzik a rivalgás, amint az Ormándy-csapat kiront a mocsárból, rajtaüt 23220 27 | gúnyolódó orrhangon felele Ormándynak:~– Ha kegyelmed studiozus, 23221 31 | elefánt egy kakastollal az ormányában!~A diadalmas hős pedig visszanyújtá 23222 10 | az elefántok megállnak, ormányaikat fölemelve, s a paripák toporzékolva 23223 7 | roppant elefánt közelgett, ormányaikban pálmaágat tartva, s a hátukon 23224 10 | nyelével ráütve az elefánt ormányára, kacagva kiálta vissza futtában 23225 10 | készen várta ellenfelét, s ormányát hasa alá rejtve, amint a 23226 15 | s ha valaki a túlsó hegy ormáról letekint e barna-zöld mezőre, 23227 10 | zárva a kapuk, kitűzve az ormokra a harci lobogók.~A császár 23228 12 | mindig, egyik vége az egyik ormon, másika a másikon. Ó, én 23229 30 | monogrammjával, s a háztető francia ormozatát rácscsipkézet futja körül; 23230 30 | hidrodinamikát, oratoriát, ornata syntaxist, sublimior mathesist, 23231 10 | a ministránsokig teljes ornátusban lőn mindenki megrendelve.~ 23232 11 | szúnyoghálót.~A szú egész éjjel őröl a ház oldalában, s ha valami 23233 34 | Están uram lisztté volt őrölve, sőt új tésztává átgyúrva.~ 23234 24 | értünk, ott megállt az én őröm, mint egy cövek, leszállt 23235 10 | hangszereikkel, fejökre egy-egy oroszlánbőr sörényes feje húzva.~A palmírai 23236 25 | nem kóstolták meg ezt az oroszlánébresztő nedvet. Békesség volt az 23237 10 | termetét, vállain gyémántos oroszlánfejekben végződve, s karcsú derekán 23238 25 | hogy ha a kalitkában nevelt oroszlánnak születésétől fogva mindig 23239 10 | visszajövök hozzád, hiába vettetsz oroszlánok vermébe, én kiszabadulok 23240 34 | aki felfedezte. A haszon oroszlánrésze mégis ideesik.~– De nem 23241 14 | Angol-, Spanyol-, Török- és Oroszországban, mindenütt ismerik őket, 23242 4 | közé. Ez fogja megbuktatni Oroszországot. Miklós cár csak akkor hűlt 23243 11 | azzal a plajbásszal, ami az orrába volt dugva.~– Pajtás, – 23244 29 | válaszolt a talyigás, az orráig nyomva fel a makrapipát.~– 23245 15 | szárnyaikkal körülverdesték, orraikkal megcsókdosták, mintha üdvözölni 23246 10 | pitvarszobában.~A kalmár orrán-száján esett ki az ágyából dühében, 23247 31 | lelőtte a dongót a mandarin orráról, s akkor aztán a nyílvesszőnél 23248 34 | élesen hangzott alá Están úr orrhangja:~– Paule! Cur non discis? ( 23249 27 | helyéről s szúrós, gúnyolódó orrhangon felele Ormándynak:~– Ha 23250 31 | alakja hasonlít egy emberi orrhoz, s annak az egyik lyukából 23251 24 | egyszerre, szemei szikráztak, orrlyukai széttágultak, a két füle 23252 10 | felálltak, szemei forogtak, orrlyukain forró gőz lövellt ki; a 23253 10 | enyészet vihara, szídd fel orrodba a tengereket, s köpd ki 23254 10 | dagadva véres pillái közé, s orrszarva nem mozog többé, hanem megkeményülve 23255 10 | fenevadat, mely lábait megvetve, orrszarvát a kősziklához feni.~Ekkor 23256 2 | közül vagy a fület, vagy az orrt be kell szépen tömni gyapottal, 23257 11 | hal, foghagyma, pálinka és orrtekerő kapadohányfüstből szerencsésen 23258 2 | sárkány, nagy pillongatások és orrtörlések közt kezde parancsolni.~– 23259 20 | madarainál, akik állukon és orruk alatt prémet viselnek, és 23260 13 | hivé mindegyik, hogy az orrukról le fogja olvasni az éjszakai 23261 2 | ráncbaszedhette az öregúr az illető őrsereget, mert az egész cselédség, 23262 17 | hogy megverte ártatlanul, ország-világ szeme láttára.~Máki uram 23263 10 | Csak így juthatott annak országához.~A hatalmas védúr, Róma, 23264 34 | a legkecsesebb királynő országaiban az a szokás, hogy mikor 23265 7 | Te nekem kérni hagytál országaidból, én nem kérek tőled egyebet, 23266 10 | civódó ellenségeket saját országaikba kergette.~Kétszer látta 23267 20 | naptól kezdődik az inkák országának halála.~Az inkák jámbor 23268 10 | van annak a semmirekellő, országcsaló Dimitrinek.~*~Magát a becsületes 23269 10 | sisakjára.~Adta volna egy országért a légionárius azt a kis 23270 27 | gyülekezésében, s ott mívelik az országfölháborítás nagy tudományát, ahelyett, 23271 11 | hol van üres fundus?~Az én országfőnököm bevitt az erdő közepébe, 23272 30 | pakolj össze, eredj odább egy országgal, s civilizáld a frakjaiddal 23273 27 | hímeztette valamelyik országgróf felesége az arany sasos 23274 4 | alakban, mint ezt az 1848-ki országgyülés elkészíté, továbbra is meghagyta 23275 30 | magát, hoz egy törvényt az országgyűlés, amely szerint aki képviselő, 23276 34 | annak a malom alatt az országgyűlése.~Hát bizony a nemes levélre 23277 30 | a felhők azon látszottak országgyűlésezni odafenn, hogy kész eső vagy 23278 27 | tétetnek.~Secundo. Erdélyi országgyűlésre két követet küld a város, 23279 14 | cselekedjétek amit mondtam. Nagy, országjáró ellenség közelget határunk 23280 27 | akkor éppen ellenkezőt bölcs országnagyjaink kijelentett szándokával? 23281 7 | palotát, s a divánba gyűlt országnagyok mellükön keresztbevetett 23282 9 | azok közül messzebb vagyon országod határitól kétszáz mértföldnél, 23283 6 | hogy Dávidot hegyeken, országokon túl üldözve kergesse. Az 23284 7 | meg. Hagyjátok el sietve országomat. Menjetek Palesztinába. 23285 9 | Szkítiába, a húnokat saját országukban küzdeni le, s birodalmuk 23286 11 | Csak annyit írok, hogy országunk ismét több nagyszerű telepítvényekkel 23287 22 | a nép előtt, mellette az országurak és a templomos vitézek. 23288 25 | Fogcsikorgatva mérte végig az országutat s számolá magában, hogy 23289 10 | között.~Az utolsó római őrszem észrevette a futókat, s 23290 25 | társnéit, kik menjenek az őrszobába? kik a kaputanyához? hányan 23291 25 | kapuknál és a bástyákon őrtálló komparadzsikat s leöljük 23292 30 | hány körmöst kell kapni az ortográfiáért? hány pofon és fabarack 23293 27 | fegyveres céhek foglalják el az őrtornyokat, s senkit éjnek idején a 23294 27 | fából épült galambdúc-forma őrtoronynál, melynek nádfedelű házait 23295 10 | összetömött hadsorokban, az őrtüzek által világított tömegekben, 23296 35 | lélekidézést folytatja, bele fog őrülni.~– Hát mit tegyek?~– Ajándékozza 23297 12 | egy őrültet megölni? Az őrülteken Isten keze van, bennök idegen, 23298 27 | tartozik az, hogy ők az őrülteket olyan szenteknek tartják, 23299 7 | hivatva voltak az embereket őrültekké tenni a gyönyör által. Ibrahim 23300 24 | gégémet.~Most már csak két őrültem volt még a háznál, akiken 23301 28 | e világtalan sötétségen őrültként rohantam keresztül, s midőn 23302 10 | összes emberiség! Hát nem őrültök-e meg e pillanatban? Te lángzó 23303 12 | szerelmében megőrült, s őrültsége hatalmával csodákat követett 23304 12 | éjjel-nappal. A szerelem őrültséget, s az őrültség emberfeletti 23305 3 | melyhez nem férhet fájdalom. Őrültséggel határos örömök. Kergető 23306 11 | Nem gyógyulunk.~Bátyám az őrültséghez közelg, atyám a halálhoz, 23307 3 | szenvedélyből, mely egykor kéj miatt őrültté bírt tenni, adj vissza egy 23308 24 | vagy meg vagyok igazán őrülve, vagy csakugyan vannak tündéri 23309 29 | amiket egyszerre meg lehet orvosolni.~– Én olyanokat nem tartok.~– 23310 2 | hanyatt, én addig rohanok az orvosságaimért.~Mentem haza. Készíték egy 23311 26 | mert valahányszor egyféle orvosságért elküldtünk egyet a kegyelmed 23312 10 | Gerguc soha életében sem élt orvossággal. Nem azért, mintha a bevételtől, 23313 2 | egyszer elkerítette ennek az orvosságnak a keserű kínját! és megdicsőült 23314 30 | köhögjek. Medvecukornál egyéb orvosságom sohase volt. Amint kikerültem 23315 11 | előttünk: a világ minden orvosszere sem gyógyít meg engem, s 23316 4 | felkiáltás: biafora?” Az orvostani ez: „miért van az embernek 23317 28 | volt a hideg: ezt a tábori orvostól hallám, ki utasításokat 23318 2 | gyulladást éleszti, e végre orvostudor Smilax tanácsára ilyenkor 23319 11 | kiknek ott rendkívül kevés őrzeni valójuk lehet, miután a 23320 6 | a besütő hold ezüstfényt orzott csodás aranyszínű alakjára, 23321 10 | Arcod Kleopátrától örökléd, ősanyádtól, jobbodat Nagy Sándortól, 23322 10 | partján horgászott Herodéval. Ősanyja példájaként parancsot adott 23323 10 | hölgy; – e kard is oldalamon ősapámról maradt, s nemde Sapor király 23324 34 | melynek első csemetéjét Uszubu ősapánk hozta magával a „Körtvély”- 23325 25 | azt látja az unoka, hogy ősapja micsoda gonosztettet követett 23326 11 | osztogatnak. – Itt ugyan őseid vérén zöldül a , de amott 23327 30 | sárga s kilátszott alóla. Őseink is így viselték a dolmányt: 23328 32 | Valószínű, hogy honfoglaló őseinknek is ez volt az itala, amikor 23329 1 | ijesztő hangoktól felzavarva; őserdei mélyén az apiaster visszhangzó 23330 1 | édes patakok bolyonganak, őserdeit madársereg lakja, szivárványtollakkal 23331 20 | inkák palotái az elvadult őserdőkben, a rejtélyes feliratú sziklaköbök, 23332 11 | napig folyvást tart, egész őserdőket pozdorjává tör össze, s 23333 20 | vetései hullámzottak az őserejű földön, még egyszer oly 23334 29 | jurátus diák örökölte az ősétől a nevet is, meg a termetet 23335 11 | egyszóval itt a szabadság őshazája van, ne érts félre, nem 23336 20 | felszabadításukról, s őrizkednek őt őshazájában felkeresni, hogy fehérre 23337 11 | az emberi teremtő lélek őshonában találja magát, hol nincsenek 23338 10 | kik sátrak alatt laktok, ősidőktől fogva nem tanulva mást, 23339 11 | reánk. Atyám, az életvidám, őskedélyű férfi, kinek nyíltsága ismerős 23340 10 | tüze alatt küzdenének mesés őskori herosok, alvilági démonok 23341 11 | is voltál; földedet, mit ősöd vérrel vagy érdemmel, vagy 23342 10 | jobbodat Nagy Sándortól, ősödtől apai ágon.~– Ősöm isteneire! – 23343 10 | Sándortól, ősödtől apai ágon.~– Ősöm isteneire! – kiálta föl 23344 29 | lekuporodott s négykézláb osont végig; a két asszonyság 23345 22 | királyi negyedben jobbára ősrégi családok laktak, vagy újabb 23346 15 | megcsendíté a harangot, s az ősrengetegben szerteszálló hangok hullámos 23347 8 | megszerette azt az eredeti, őssajátságú fajt, míg az erdélyi urak 23348 27 | ami pénzt ott találtok, osszátok fel fejenkint; bizton használhatjátok; 23349 34 | Tegyük össze, ami , s osszuk ketté, ami rossz. Én is 23350 10 | ős kezében összetörte az őst, az unoka kezében össze 23351 34 | itt senki sem érti.~– Mert ostobák vagytok! Nem úgy ejtitek 23352 27 | kíméljék.~– Kegyelmed nagy ostobaságot követett el, – szólt bíró 23353 10 | papucsát, bundáját s karikás ostorát kereste, azalatt Birbuc 23354 10 | kiválasztott magának egy ostornyelet, azalatt Gerguc egész ünnepélyességgel 23355 10 | kiket majd pallossal, majd ostornyéllel, legutoljára éppen főzőkanállal 23356 10 | ami szemnek, szájnak és ostornyélnek való volt.~Utoljára ez is 23357 4 | vendégeskedéshez, íme a távolban ostorpattogás, kutyaugatás s nagy csöngésböngés


osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License