| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
25858 32 | két diák van odabenn, aki savót iszik.~Öreg legény volt
25859 10 | S míg nyugoton Cato és Scaevola népének elkorcsult utódi
25860 34 | úgy szakított le egyet a schédákból; volt olyan betege, aki
25861 29 | különbséget a fekete bankó, meg a schein forint között, s azoknak
25862 34 | Natur,~Wakauf, wakauf du schlummernde Flur.~(Ébredj fel csendes
25863 9 | melyet később Európában Schvarcz Berthold fedezett föl, fölvetették
25864 1 | bokrok közül, s a százlábú scolopender foszforfényével, mint kísértő
25865 11 | pusztulni a skorpióból és scolopendrumból, miknek harapása gyilkos,
25866 5 | vesztek mind. A vezér is sebben elhullt.~Az ősz ember ezt
25867 12 | szarvas azt a nyilat, melyet sebében visel! feledhetné a tó a
25868 6 | katonai pályát ott kapott sebei következtében hagyta el,
25869 20 | nyavajákat gyógyít s külső sebeket hegeszt, a lázenyhítő fa
25870 10 | legvénebbjei. Harcedzett hősök, sebekkel díszes arccal, miken nem
25871 14 | Palamira lábainál esett el sebektől elhalmozva a nép utolsó
25872 6 | kiálték rá hangosan, amennyire sebem engedé.~Perc múlva sorra
25873 6 | én. Magam is meg voltam sebesítve. Azért láttam tán homályosnak
25874 28 | úgy saját szökése a vonat sebességéhez ad, az alig számít valamit.
25875 28 | percre legfeljebb hat lábnyi sebességet ad. Mármost ha valaki hátrafelé
25876 28 | nem paralizálta a vonat sebességét, annak még mindig maradt
25877 28 | percenkint harminc lábnyi sebességgel halad, az emberi izomerő
25878 7 | koldusok, helyt adandók a sebesülteknek; jaj volt annak, ki a szultán
25879 10 | őrt álló szerecsen halálra sebesülten bukik be a sátorba.~Sapor
25880 24 | el voltak űzve. Egy nehéz sebesültet magukkal vittek, kit az
25881 6 | még velem, hogy meg vagyok sebesülve; a belépő tábori orvos nagyon
25882 10 | döfést mindenfelé; egyik sebét a másik után kapta; arca,
25883 32 | himlőhellyel, ráncokkal, régi sebhelyekkel. Bozontos szemöldökei alól
25884 3 | olykor meg-megrángatózott a sebhelyes tetem, megnyíltak fájdalmasan
25885 6 | gúnyosan mondatni!~A rámjövő sebláz újabb eszméletlen állapotba
25886 3 | halaványan. S megállt a sebnek néma, piros száján, s mint
25887 10 | gazda, vagy a Mincucka, nagy sebtében elosontott, azalatt a leány
25888 24 | szörny erre, mint valami sebzett vadkan fordult felém egyszerre,
25889 4 | udri!!! Zabije!!! Pogyszem! Secki pogyszem!!! Zatráceni!” (
25890 33 | olyan restelláció. Videtis, sed non bibetis. (Ez valamikor
25891 29 | Sisera hadai kinevették, a sedes elé hozott panaszára pedig
25892 29 | jelentette ön fel ezt az esetet a sedesnek?~Ezt a mérges kérdést Harangi
25893 30 | két esztendeig szolgabirói segéd, akkor redukáltak, télen
25894 27 | megfogadá a városi gulya mellé, segédbojtárnak.~Állt pedig akkoriban Debrecen
25895 10 | csoportozatban a gall és teuton segédcsapatokat; a félmeztelen, vadbőrökbe
25896 27 | törekvéseikben az urak urának segedelmét.~A gyülekezet el volt érzékelnyülve
25897 27 | hangon e szókat mondja:~„A mi segedelmünk jőjjön az Úrtól.”~S azzal
25898 10 | kereskedőkönyveket, s denunciálta a segédet, hogy nem dolgozik. Egyik
25899 30 | forintokkal telekkönyvi segédiktatónak. Hatszáz forint! Hisz ez
25900 13 | experimentumoknál ő volt Gerzson úr segédje, s emellett oly jámbor érzelmű
25901 35 | színpadi átalakulásomban segédkezik.~Tihamér nagy köszönettel
25902 30 | akire bizza a dolgát, a segédkorrektor, negyven forintért, nem
25903 27 | visszabocsáták a debreceni segédsereget; a munka hamar és jól be
25904 6 | Akbár hívta az angolokat segédül külellenségei ellen. Minden
25905 10 | védni azt azalatt, míg a segély megérkezik.~– Eredj te,
25906 12 | miket valami óriás, lőpor segélye nélkül tört keresztül; míg
25907 28 | végerejét szedné össze, hogy segélyért kiáltson.~„Gyilkos! gyilkos!”
25908 13 | halva.~Ekkor Gerzson úr segélyével fellocsolván Klárikát, magához
25909 27 | tömegben jönnek.~A roppant segélyhad érkezése nem nagyon növelte
25910 1 | néha fel, mint haldokló segélykiáltása; az ónkák nyávognak, oly
25911 11 | lövést hallottam dördülni, a segélylövéseket, melyek után az ágyúkat
25912 5 | várost, a viharos forgószél segélyül jő a lángoknak, a tüzes
25913 18 | asszony verve jó. Én is segítek kegyelmednek. Hát mivel
25914 6 | ellene állani.~– Én azzal segítendék magamon helyzetedben, hogy
25915 7 | azokat, a halál minden nemei segítének pusztító haragjának.~Az
25916 29 | Hát nem azt ígérted, hogy segítesz az én Helénámat elrabolni
25917 13 | legjobban feni a fogát.~Úgy segítettek azonban magukon, hogy neveiket
25918 19 | belőle úr, a többieket is segítheti.~János mester szörnyű szemeket
25919 20 | szeretnek, hogy eszöket segíti elvenni? hogy azon sötét
25920 27 | hasat neveljetek, ti nem segítitek sem a császárt, sem a fejedelmet;
25921 27 | város bandériumát méltán segítő csapatnak tekintették, így
25922 10 | kantárát fogaival, hogy föl segítse emelkedni. Az ismét visszarogyott,
25923 30 | osztogatja a pénzét. Ez a végső segítségem, ha azt nem akarom, hogy
25924 11 | megalázta magát az építéssel segítségemre lenni, kiknek szívességből
25925 30 | fizetni. Azt az egyszerű segítséget gondoltam ki, hogy a főhitelezőmet,
25926 10 | sikoltást közbe-közbe? valami segítségkiáltó jajgatást?~– Ki tudná ezt
25927 10 | Sapor király, midőn éppen segítségünkre készült, meghalt, s halálával
25928 21 | Már most hogy a mennykőbe segítselek ki a bajból tégedet is,
25929 27 | zúgolódásra, menekülésében meg is segítteték a seregeknek ura által;
25930 21(1)| kerítését sem egy, sem másfelől, sehonnan meg ne merje hágni és általhágni,
25931 3 | Ösvény nem vezetett hozzá sehonnét.~Ki választhatta magának
25932 27 | különben sem futott volna ő sehová.~– Igyártó Mihály! – szólt
25933 30 | fejembe: mi ez? Nem jót sejtek. Semmiből nem lesz semmi,
25934 6 | örökké élők vándor árnyképei sejtelmesen bolyongnak az élő alakok
25935 27 | segéljen!~Ha Keresztszegi sejtené ezt a tervet!~Keresztszegi
25936 24 | gallérjáról a vadászt kellett sejtenem.~– Jó estét, atyafi; ön
25937 10 | gyászos végét.~Gerguc gazda sejteni kezdé, hogy most már rajta
25938 5 | többé; de valami fájdalmas sejtés, valami keserű vonalom lepi
25939 3 | éghez ily közel, mily magas sejtések születtek lángoló fejemben.
25940 22 | kiigazodni, kivált ha nem is sejtettek ahhoz a nyelvhez, mely éppen
25941 28 | hogy menjünk vasúton.~Hogy sejthetett valamit, azt onnan gondolom,
25942 5 | egyedül maradt házőrzőebek sejtő vonítása hallik.~A lovagcsapat
25943 11 | boldog leend, gyanítsa, sejtse, hogy e boldogságáért én
25944 20 | ragyogó fövényt torlaszt medre sekély részén; a kavicsos szakadékokban
25945 6 | fölfelé vonult, a folyam sekélyesebb részén keresztül az ellenség
25946 4 | Petocho. Revoco. Chevozo. Sekofo. Ecoco. Gyicoco! Hogy a
25947 30 | hogy „ejh, ne hagyd magad! Selbst ist der Mann! – Dolgozni
25948 21 | csóválta a fejét; „nagy selmák vagytok ti valamenyien”,
25949 18 | végig be lesz vonva virágos selyem- és metszett bársonnyal;
25950 29 | hiszen csak nem mehettem a selyem-tógámban tüzet oltani, – védé magát,
25951 31 | a selyempókszál, amit a selyembogár szokott a szájából ereszteni.
25952 15 | szőttek-fontak vékony, hosszú selyemfátyolokat, úgy illett a termetükre.~
25953 27 | gyilkost.~Ami vászon- és selyemféle volt a házban, azt a por
25954 7 | a rostélyon túli nehéz selyemfüggöny kétfelé vált, s a rejtekből
25955 31 | elő a sávolyos, virágos selyemgyolcs, mely olyan sűrűn van szőve,
25956 31 | fehér, mint sárgaszínű, selyemhajuk hosszan leeresztve s homlokukon
25957 2 | ő nyakán csak vékony kis selyemkendő volt tűzve.~– Miért nem
25958 17 | volt kendnél,~11. még a selyemkendőért is szót tett; azt akarja,
25959 30 | Most jön a Nro. 3. A selyemkereskedő. Ez már Amerikából jött
25960 3 | mellett. Suhogott mindkettőn a selyemöltöny, ragyogott mindkettőn arany
25961 31 | csiamkája aztán felírta selyempapírra a császár kérdését, azt
25962 9 | porcelánhuták; megégették a selyempilléket, elgázolták a cochenillákat,
25963 30 | gazember spicli, hogy az én selyempokróc kereskedőm azokban a ládákban,
25964 31 | használt, maga volt az a selyempókszál, amit a selyembogár szokott
25965 9 | itt hímzettek legszebben selyemre, itt szőtték a legcsodálatosabb
25966 14 | bajnok tudott hozni tarka selyemruhákat e magasztalt termetre, s
25967 30 | is el kellett menni, s a selyemruhának, meg a csipkének csodálatos
25968 34 | való fehérneműje van, a selyemstóla, amit kölcsön kapott a contrascribától,
25969 29 | kisasszony, – szólt Nyaviga úr selyemszál hangon.~– Nini: Nyaviga
25970 25 | ide.~S azzal azt az erős selyemszalagot, mellyel kezei egymáshoz
25971 31 | színpadnak felállították a selyemszövő osztovátát, amelyhez a leányok
25972 9 | mandarinok, a kereskedők, a selyemszövők testületileg tagadták meg
25973 9 | voltak törve a bámulatos selyemszövőszékek, a himzőrámák, az üvegfestőműhelyek,
25974 23 | márványszobrok, amerikai virágok, selyemszőnyegek, porcelán és ezüst lárifári
25975 6 | eltakarni, mely hosszú, fényes selyemszőrű angoraszőnyeggel volt beterítve;
25976 30 | sietett átváltoztatni a selyemüzletet pokróckereskedésre. Floreált
25977 2 | meg hogy a kukorica már a selymét hányja; mindhiába! Oda sem
25978 30 | mi ez? Nem jót sejtek. Semmiből nem lesz semmi, legkevésbé
25979 10 | üstökébe, – miért jöttem? semmiért sem jöttem, csupán azért
25980 29 | határozva, hogy Dallos Ádám semmiesetre ne kapja meg a törkölyösi
25981 3 | ordítani akkor! Kiknek pedig semmijök sem égett, azok összecsoportosultak,
25982 31 | császár elhatározásának semmiképp nem lehetett ellentmondani.
25983 31 | meg nem mondhatom, mert semmineműképpen nem tudom; de a nagy csillagvizsgáló
25984 21 | ember, mit találtak ki a semmirevalók? – mondá erre a basa – az
25985 2 | az Isten áldja meg, azt a semmirevalót. Bizony még holta után is
25986 10 | egy sötétség leszen, hol a semmiség közepében csak egy szigetje
25987 17 | ne panaszkodjék rá minden semmiségért senkinek sem, még az édes
25988 34 | akkor érezze a maga teljes semmiségét ez a felfuvalkodott asszony!
25989 22 | Esztergom népe kincseit semmisíti meg előttük.~A nőket mind
25990 9 | veszélyt országára s ne semmisítsen meg annyi kincset.~Tsong-Nu
25991 24 | amilyenekről Alexander Dumas senior irt egy időben? Olvastam;
25992 29 | háza!~– Nem-e? Hát akkor senkié sem! Akkor vad ház!~– Nyaviga
25993 3 | senkinek nem adott semmit, ki senkihez nem szólt, senkinek nem
25994 11 | visszasóhajt, itt nincs senkije, akiért itt legyen, egyedül
25995 3 | vannak, kiknek kívüle nincs senkijök. – A tenger hideg lény,
25996 27 | kastély környékét. Három napig senkínek sem volt szabad ahhoz közelíteni.~
25997 12 | idő alatt nem hallgatott senkire, szobrával látszott beszélni,
25998 30 | folyhatott volna. Egyik sensál a másiknak adta a kilincset
25999 29 | karöltve összefogózik, az el is seper maga előtt még a nagy dobogó
26000 34 | szükség a száz font óvadékra, seperje vissza az erszényébe. Elég
26001 33 | mikor a városház előtt seperné össze a sok szemétpapirost,
26002 27 | lekerült Kállónak, végig seperte a Hortobágyot, egy nagy
26003 4 | Paskeviccsel a „grober Sepl”-hez gabelfrüstükre, akinek
26004 6 | előre, hírül hozák, hogy a Sepra tulsó partján nagy csoportban
26005 6 | rohan elő az aranyhomokos Sepra-folyam. A távolban meglátszottak
26006 33 | odatámasztja a falhoz a seprőt, s barátságos leereszkedéssel
26007 11 | nálunk ciroknak hijják, és seprűket csinálnak belőle.~Ez napságtól
26008 10 | dolog, azaz hogy rőfre és seprűnyélre, melyből különös névnapi
26009 14 | csináltunk? Árkot ástunk, seprűt fogtunk, elsepertük, eltemettük
26010 27 | Lengyel a bakó. Vajon égetni, seprűzni vagy karóba húzni visznek-e
26011 5 | árván maradt városukba, Sepsiszentgyörgybe.~Mankóval ment közöttük
26012 5 | Egyetlen harangja volt ez Sepsiszentgyörgynek, a többit mind ágyúnak önték.~
26013 5 | el?~*~Nem volt már férfi Sepsiszentgyörgyön. A bátrai elhulltak, a gyáváit
26014 5 | utolsó székely férfit, aki Sepsiszentgyörgyöt lakta. Itten vénült ő meg,
26015 5 | oszlopai kezdtek támadozni a Sepsiszentgyörgyre vezető úton közelegve.~A
26016 33 | cigánypecsenye, mákosrétes, ser, bor, fekete kávé, szivar,
26017 25 | támad lázadás ellene saját seregében? mikor volna alkalmas idő
26018 13 | is hasonló volt rongyos seregéhez; lova a legszebb angol mén
26019 10 | küzdelmeiről látszottak beszélni, seregeihez szónokolt.~– Vitézek! szabad
26020 9 | négy felé váltak, s roppant seregeiket szétosztva, elfoglalák a
26021 6 | innen meg ne mozduljunk, és seregeivel jobbra-balra eltávozott,
26022 22 | kardot, sietett a királyi seregekhez csatlakozni, amik nagy elszántan
26023 11 | kandalló tüze körül volt seregelve, egyik lehúzta csizmáit,
26024 31 | mikor a szólni tanított seregély beszél. De meg lehetett
26025 12 | görög és római szobrászok seregestől vándoroltak udvarába, elhagyva
26026 20 | fegyvereiből, szétszórta az egész sereget, mint a polyvát. Ah, hisz
26027 5 | nem látták őt többet.~A sereghez visszatérve, haditörvény
26028 10 | két szárny csapott a római seregre; az illír lovasság azon
26029 14 | között, nem messze a harcoló seregtől magas sziklán állt Ruhiva
26030 6 | Siessetek innen! – kiálták, seregünk körül van véve, Colonel
26031 6 | malájhoz volt intézve, ki seregünknek vezetőül szolgált. Az afgánok
26032 27 | Először azért nem, mert extra seriem esik; másodszor azért nem,
26033 10 | rabszolga ajkáig emelte az arany serlegbe töltött gránátszín ciprusit,
26034 15 | edények, drága kirakott serlegek, medencék vannak sorba rakva
26035 10 | Maeon balkezével vette el a serleget, s azon pillanatban, midőn
26036 31 | fel őket: a mázsáló egyik serpenyőjébe állítják a leányt, a másikba
26037 10 | cézárja, otthon tűzhely és serpenyők között tölté el idejét!~
26038 2 | sodrófákat, szitákat és serpenyőket képzelje magában mindenki,
26039 29 | intelligencia. Aki fontot és serpenyőt kezel, egy nemét gyakorolja
26040 33 | az meg ád két forintot, sert és bort is, amennyi dukál,
26041 33 | Alászolgájuk az uraknak. Ha meg nem sérteném. Valami nagy munka volna,
26042 27 | kívánja senki a nemes tanácsot sérteni, mert a fejedelmet sérti
26043 2 | egy rakás ölfa, meg egy sertéshidas, meg egy nyikorgó kankalikos
26044 27 | ahol fonatost, sulymot és sertéshúst árulnak a piacon, s ez emlékek
26045 3 | bánthassák, s kiveté őt sértetlen a partra. A parton kunyhók
26046 10 | Ti legyetek szabadok és sértetlenek, az áruló pedig legyen a
26047 6 | amiensi traktátumnak a követek sérthetetlenségét illető paragrafusát felolvashattam
26048 10 | hogy neked ki mint követ sérthetlen vagy, mást sértened nem
26049 27 | sérteni, mert a fejedelmet sérti meg benne, aki a mi urunk
26050 34 | legációba, hogy a Katica meg ne sértődjék; a két szülő nyugodtan pályázhatott
26051 27 | hogy a bennlevőket meg ne sértsék.~A bakó fejével bólintott
26052 23 | ember. Tudom. Trés humble serviteur madame. Ott leszek. Előadás
26053 29 | jót húznak végig a hátán „servus humillimus” fejében. Dehát
26054 12 | midőn Shirin szokott délesti sétáját volt teendő a kertben, melyre
26055 29 | a professzor úr az utcán sétál.~– Te! Tán te is lunátikus
26056 29 | kollégium tetején ugyanakkor nem sétálhat, akkor nem te voltál a lunátikus.
26057 29 | padlás tetejére, ott végig sétálnak a ház gerincén, a tűzfalig,
26058 4 | kavicson kellett volna mezítláb sétálniok. Hát még mikor a szamojéd
26059 34 | tanultak.~– Hát ’sz én is sétálok.~Máskor meg azon kapta a
26060 29 | holdvilágnál, amint con amore végig sétált a ház tetején, s még olyan
26061 34 | peripatetikusok.~– Azine! Azok épen sétálva tanultak.~– Hát ’sz én is
26062 10 | bámulásában.~Az úrfi gyalog sétálván haza a temetőből, éppen
26063 24 | csúfoljon.~Akkor meg egészen setét lett a szobában, csak amint
26064 34 | Odább adta a cédulát a sheriffnek, a sheriff a coronernek,
26065 34 | úgyis leolvadt tizenkét shillingre.~– De megmaradt a dicsőség –
26066 12 | Shirint, akkor eljöttek a shiraszi leányok, s a király engedelmével
26067 12 | kívánság. A király reszketett Shirinért, félté őt a szobrásztól,
26068 12 | Ennek egy vonása sem közös Shirinével; vessz el szobroddal együtt.~
26069 12 | pillangót; a szobor hasonlított Shirinhez, de nem volt benne semmi
26070 12 | kutatásaiknak sem sikerült a Shirintől kívánt növényt feltalálni.~
26071 29 | dalnak:~Én tehát itt egy sí-í-írt ások~E zöldelő fa-a-a alatt,~
26072 31 | gondosak”, a harmadikat a Siáták, vagyis „szorgalmasak”.
26073 11 | boldog, – ami azt teszi, hogy siess hozzánk.~
26074 17 | szaporán.~Jó lett volna a sietés, de tizenkét órakor kinyitják
26075 10 | rónákra, kik mind Palmíra felé sietnek, s amint a hegyekről jövők
26076 21 | kimondani, miképpen jó volna, ha sietnének a város népei leszüretelni,
26077 11 | felém, nem látott, a keletre siető felhőkbe bámult, szemeiben
26078 27 | Úgy annál jobb és annál sietőbb a dolog. Jobb ha a fészket
26079 30 | Egyik barátomnak rettentő sietős dolga van, szaladnia kell,
26080 11 | készen volt a komissióval, a sietség ellen itt nincs panasz.~
26081 28 | egy nővel.~– Akkor nagy sietsége lehet.~Larisse előre bocsátá
26082 27 | palatinális” seregek elől nagy sietséggel vonultak vissza.~(Gyönyörű
26083 10 | kiálta a nő – miért nem sietsz előbbre? – Maeon Zenóbia
26084 29 | feltámadtam?~– Jó, hogy siettél vele; mert ha késel, még
26085 3 | átszivárogni a lombokon, s ez siettetett. Kezdék lefelé bocsátkozni.
26086 2 | a füvet, amitől az ilyen sihedereknek kinő a bölcsességfoguk! –
26087 27 | kutyája sem volt; a legelső sikátornál becsapott, hogy észrevétlenül
26088 24 | szólni tanítsak. Munkám sikeréhez közelg.~Most egy rövid kis
26089 12 | szobrászok sem jutottak kedvezőbb sikerhez. A király haragvó szavával
26090 29 | tréfát, ami hogy teljesen sikerülhessen, ketten elszaladtak előre
26091 29 | valamelyik őse termetben rosszul sikerülhetett, amiért polgártársai elnevezték
26092 10 | elvesztened, és nem fog sikerülni soha. Hiába küldesz a viharos
26093 24 | mint a madár. – Nem volt siketnéma, mert a legcsöndesebb neszt
26094 29 | tetőzeten, mintha csak a síkföldön járna. Köpönyeg volt a vállán
26095 35 | elegyengetve a szökésre és sikkasztásra. Csak egy kis bökkenő volt
26096 34 | csizma elvásott, mint amennyi siklus megmaradt.~Palkót még az
26097 34 | terhük az összegyűjtött siklussal és kevesebb a prédikációval.~
26098 15 | megnyílik alatta a fű, egyet sikolt, Jézus nevét kiáltja, annál
26099 9 | kardcsapások alatt százezrek sikoltása hallék, Bil-man-ha karjai
26100 11 | nyögését néha megszakíták kínos sikoltásai.~Én is elmentem onnan. Inkább
26101 11 | s rá Leona kétségbeesett sikoltását.~Ijedten berontok, s ím
26102 1 | hölgy, térdre hullva.~E sikoltásra felrezzent a hajóslegény,
26103 6 | végre a nő hajfürtömet vad sikoltással veté a vízbe, s balkezével
26104 10 | ujjongatásai.~– Nem hallasz valami sikoltást közbe-közbe? valami segítségkiáltó
26105 7 | posztóval bevont dobok, s a sikoltó tilinkók, miknek hangja
26106 15 | mind nagy jajkiáltással sikoltottak fel e szóra, s a vén vízkirály
26107 15 | reánézve, mentől jobban sikoltoz; mentől jobban imádkozik,
26108 22 | Messziről hallatszott a lárma, sikoltozás, a halálordítás az elhagyatott
26109 11 | az első helyen levő hölgy sikoltozása. Egy hétig folyamatosan
26110 29 | innen! Mindjárt ránk esik! – sikoltozott az asszonynép.~– Hadd essék!
26111 11 | ágyamat, lábaimnál valami síkos hideg testet érzék, mely
26112 4 | körül látom a végtelen havas síkot üvöltő farkasaival, rémséges
26113 10 | ellen vívni kell!~Az arab síkságok mintegy varázsszóra egyszerre
26114 30 | mindezt a jó gondolatot tönkre silányította Kerkápolyi. Igenis ő! Már
26115 25 | majd fejestül vágatom le! A silányok szót fogadtak, s olyanná
26116 5 | elfeledte volna lakháza silányságát.~– És te sohasem leszesz
26117 29 | Ha sokat szomjazom.~– Sileas! – Pro secundo: mert éjjel
26118 29 | Similia similibus.~– Igen. Simia simiabus! Mit tudom én,
26119 29 | similibus.~– Igen. Simia simiabus! Mit tudom én, hogy mit
26120 29 | ér rá a másé után járni. Similia similibus.~– Igen. Simia
26121 29 | másé után járni. Similia similibus.~– Igen. Simia simiabus!
26122 27 | körfésővel lévén hátrafelé simítva; homlokán egyetlen redő
26123 24 | alaknak képzelem őt, hajló, simuló termettel; szőke hajának
26124 12 | lelövöldözé.~Azok reszketve simultak meg ez istenasszonyi tekintet
26125 11 | ragyogott; észrevétlen melléje simultam s vállára téve kezemet,
26126 10 | apró kúszó lépéssel előbbre simulva, hirtelen egy óriási szökéssel
26127 20 | sem csorba.~Utóda, a bölcs Sinchi Roka, hogy népesíté meg
26128 33 | azoknak bottal a nyomát! Sehol sincsenek azok egy napnál tovább.
26129 6 | századokra elrejték őket, a Sind és Ganges partjain a vándorfajok
26130 4 | szolgabíró, mint lázítókat, s sine mora felakasztatta. A nemesség
26131 22 | tudom nem mértek akkor sehol singgel, mint Esztergomban a görög
26132 31 | ember-lábnyomok, melyek két singnél hosszabbak.~– A Jai Muen
26133 4 | Pkle. Zodje. Kufu. Ristyi. Sinme. Thauj. Írásjegyek: Petocho.
26134 10 | kisérve hárfáik és tollas sípjaikkal, s a sátor elején líbiai
26135 9 | mandarinokat tányéralakú üveggombos sipkáikkal, mellükön az aranykakassal;
26136 9 | mandarin, felálló hajcsapja sipkájából kilóg, utána ügyetlen katonák
26137 2 | a kínai császár legszebb sipkájáért… nem rösteltem naphosszant
26138 9 | kaftánban hajtogatja szárnyalakú sipkás fejét egy kétlábra állított
26139 2 | amaz is, s akkor leírtam sipkától bagariáig egy soha nem látott
26140 12 | sorban a tilinkósok, kettős sípszárakkal, előttük a kopasz Barbud,
26141 17 | hogy miért legyen az ő háza siralomház. Az is meglehet, hogy bú-elfelejtésül
26142 20 | a szűzek dala fájdalmas siralommá vált; nézték, mint süllyed
26143 2 | bennünket kihúzhatni a siralomnak völgyéből, kiknek urambátyám
26144 1 | percek múlva csak egy fehér sirály alakja lebegett a sötét
26145 29 | negyedik postaállomása: a siránkozás.~– Ó barátim! Ó kedves jó
26146 29 | professzor úr, – szabódék siránkozó hangon Nyaviga úr. – Nem
26147 5 | jönnek vissza.~ ~Nagy sírása hallatszott a székely asszonyoknak
26148 14 | szavát, a szép Palamira sírását és Csalaróda harci énekét.
26149 17 | már most csak vége lesz a sírásnak, s komolyabb dolgokhoz látnak.~
26150 11 | nem szabad.~Érts meg és sirass.~
26151 29 | sírjatok hát együtt velem. Sirassátok őtet! De ne kérdezzétek
26152 22 | valamennyi elveszté hazáját; azt sirathatta reggeltől napestig.~A hegedűsök
26153 17 | halt meg, vagy Kajafást siratod a prédikációból?~A tréfa
26154 3 | a koporsóra, leszállt a sírboltba vele, be akarta magát falaztatni
26155 20 | bányák voltak azon mély sírboltok, mikbe a fehér bőrű faj
26156 24 | megvan, legfeljebb egy kicsit sírdogál még, ha bűntetteire gondol,
26157 3 | birtokom a temető. Egy mohos síremlék s néhány száradt sírvirág.
26158 7 | mecset között állt Mahmud síremléke, zöld és fehér korinthi
26159 7 | nép.~Amint Szolimán Mahmud síremlékéhez ért, ott megállt, feltárítá
26160 7 | Átellenben e ragyogó keleties síremlékkel állt egy szomorúbb épület:
26161 27 | kedvenc lelkipásztor, kinek sírhalmán a legnagyobb kő emeltetett,
26162 5 | sírkövekre, a kizöldült sírhalmokra, s hogyha dördülést hallottak,
26163 10 | e halvány liliom; mely a sírhalmon egyedül nyílik, halavány
26164 3 | hallgatás lett úr körül rajta, e síri hallgatásban, e jéghegyek
26165 25 | kertében cserepekben ápolták a siringát.~A vár széles pincefalai
26166 3 | A nap az Altairnak, ez a Siriusnak, s így a világ végtelen
26167 3 | a holtat ismét felverék sírjából, s úgy találták, hogy méreggel
26168 10 | reggelre visszatértek volna sírjaikba, a perzsa had előtt nem
26169 12 | udvarok temetve vannak, sírjaikra senki sem gondol kegyelettel,
26170 12 | a kecskék amott királyok sírján legelésznek.~Domb emelkedik
26171 5 | halottat elvisszük temetni. Sírjánál bevárjuk a nem szeretett
26172 12 | őt Ferhád mellé, egyiknek sírjára ültettek fehér rózsát, másikéra
26173 27 | szeretőjét, és soká, igen soká ne sírjon előtte.~– Isten áldon meg
26174 29 | leánynak nem az a dolga, hogy sírjon-ríjon, hanem hogy lásson a gyászruha
26175 28 | eljőjjenek velem a vasrács alatti sírkertbe, ahova a meghalt foglyokat
26176 7 | Hebdomon-palota mellett, a sírkertek s a legtávolabb hegyek is
26177 7 | halálrasebzett oroszlán sírna.~Azután fölemelé fejét,
26178 24 | baja? miért sír?”~– Hogyne sírnék nagyságos uram? mikor ezen
26179 9 | mást, mint az otthagyott sírokat, azokat mohón feldúlták,
26180 3 | Van-e hát, van-e élet a síron túl? Elment a lyány oda,
26181 28 | ne találna-e rá arra a sírra, ahol neje fekszik? bárha
26182 3 | áldozni sokaság kell. Ha sírsz vagy imádkozol, vonulj magadba.
26183 30 | orcájától; aztán vörösre sírta az orrát: ez volt nekem
26184 16 | szögletében, s ott nagy sírtában elaludt, álmában megölelgeté
26185 29 | de örülök, hogy hiába sírtam.~– Hallják! menjenek már
26186 28 | tolvajlámpa volt velünk, azzal a sírüregben megvilágítottuk alakját.
26187 29 | Zsófi asszony pedig kezdett sírvafakadni.~– Annak az embernek, aki
26188 3 | síremlék s néhány száradt sírvirág. És ezt is én tevém. Magam
26189 10 | hajfürtei gömbölyű arany sisakja alá voltak felszorítva,
26190 27 | gyalogalabárdosok álltak, tollas sisakkal a fejükön.~Amint az első
26191 27 | zsákmányt tett muskétákban és sisakokban. Két zászló is esett kezére;
26192 13 | másikkal pedig olyat ütött a sisakra, hogy csak úgy kondult!~
26193 29 | a lunátikus”. Ellenben a Siserahad, a demokrata sulyomáruló
26194 15 | utána, belecsapott a tóba is sistergő istennyilával: a szentségtörő
26195 25 | Egyszerre zendült meg a sivalkodás a vár minden tornácán, a
26196 2 | örömében.~– Eszterka!! – sivalkodék a tátos a bekötött szemmel.~–
26197 9 | belemélyedtek Hilea idegen sivatagába, hol még a vadállat is éhen
26198 10 | Ha Egyiptomból az arab sivatagokon keresztül hat napig vándorolt
26199 4 | Glagol. Dobró. Giehst. Sivere. Szemlja. Ise. Kako. Ljudi.
26200 28 | primadonnának volt még egy skatulya teája, egy dobozka cukros
26201 10 | melynek minden fiókja, skatulyája tömve van a legszebb csehországi
26202 10 | kezébe akad, jaj annak a skatulyának.~Mert Olivia is a család
26203 30 | a cukros dobozt a gyufás skatulyával? Nem kívánok semmi hálálkodást;
26204 27 | gyöngysorokkal; hímet varrhat rá skófiummal, megrakhatja arany, ezüst
26205 11 | ichtiozis, elefantiasis, skorbut, vereshimlő és gugavész
26206 2 | szélvészráncigálta dolga! Hogy a skorpió vágja le a bolond filozófiáját,
26207 11 | ki nem bírtam pusztulni a skorpióból és scolopendrumból, miknek
26208 10 | metéli ketté. A csalódás skorpiói rágnak szívem fájának gyökerein.
26209 10 | gyűjteni a virágokból, s ők skorpiók levének, melyek a gyökeret
26210 6 | Nálam van, – mondám. Nálunk skótoknál divatozó puritán szokásból
26211 29 | ki volt az a lunátikus? – skrupulózuskodék a professzor úr. – Mert
26212 30 | megbuktatok vele minden régi slendrián újságírót. A jövő választásoknál (
26213 7 | méneiken, fegyvereik markolatja smaragd- és rubinttól ragyog; utánok
26214 15 | padozatja, gyöngy a mennyezetje, smaragdcserepekben ágbogas piros klárisok vannak
26215 15 | s a szobák gyémánttal s smaragddal vannak kirakva, az oszlopok
26216 34 | ánthráksz, limáksz, kum smilace klimáksz~Hisz atacem, panacem,
26217 34 | szik drópáksz, anthráksz, smiláksz…”~Katica a földre ült le,
26218 2 | éleszti, e végre orvostudor Smilax tanácsára ilyenkor e két
26219 29 | dropax, anthrax, corax, cum smilclae climax!”~(Ami oly irtóztató
26220 6 | adja kézhez ezt a levelet.~Smithnek különben nagy vörös ábrázatja
26221 35 | ráhúzni.~– Különös, hogy Smittnek hívják.~Az ajtó feltárult,
26222 6 | vörös volt, mint mister Snarkinsé, mikor kisült rá, hogy lopott…
26223 6 | rendkívül hasonlított mister Snarkinshoz, az élelmezési biztosunkhoz.
26224 4 | igértek nekik adóelengedést, sóárleszállitást, földek felosztását, tíz
26225 32 | rámákban penészfakó képek, Sobri Jóska és Milfait; meg a
26226 34 | felfújta a pofáját s nagyot sodort a bajuszán.~– De kettőn
26227 29 | önkénytelen a demokrácia táborába sodortatik, s igen természetes, hogy
26228 9 | romjairól, vért és holttesteket sodorva örvényei között. Tsong-Nu
26229 29 | kerékkiesés ki nem vesz nyugalmas sodrából. Ki nem állhatják egymást,
26230 4 | diván, asztal, fekhely és sodródeszka egy személyben, számtalan
26231 12 | kelyhet, éppen Shirin ajkaihoz sodródik, mintha csókjáért jött volna.~
26232 2 | bádogkanalakat, mintákat, sodrófákat, szitákat és serpenyőket
26233 2 | kilopózkodtam szépen, fogtam a sodrófát a konyhában s a pitvarajtóban
26234 28 | átcserélve azt ama finom kis sodronykarikával, mely a kisasszony ujját
26235 28 | visszahelyeztem, keresztülszúrt vékony sodronyokkal a mellette levő gerezdekhez
26236 24 | bányalámpák. Mi az ördögnek ez a sodronyszövet a lámpa körül, mintha kőszénbányában
26237 24 | lekapta róla a Davy-féle sodronytakarót, s elhajítá magától.~Ezzel
26238 32 | szögletben volt a lécrácsos söntés, pálinkás üvegekkel a polcon;
26239 10 | gyalogság itt is csak a had söpredéke volt, hátul hagyva fedezetül,
26240 7 | a dervisek szakállukkal söprék a földet, ordítva: Allah,
26241 33 | nagyságos úrnak.~S azzal söpri tovább a dicső papírkacatot
26242 31 | A szarvas nyaka bozontos sörénnyel körülvéve, mely büszkén
26243 10 | fejökre egy-egy oroszlánbőr sörényes feje húzva.~A palmírai sereg
26244 30 | forintot kap, este a Kispipában sörözik, s akire bizza a dolgát,
26245 21 | ételét, feltette neki a sört vászonkorsóban, s megterítette
26246 24 | hogy villognak a szemei a sörtés szemöldök alól; mit nem
26247 14 | ideges termettel bírt, arca sötétbarna volt a naptól és piros a
26248 28 | szivar-parázs szeme nézett ki rám a sötétből.~Melyik a kettő közül, akit
26249 10 | egész gyalogságát, az éj sötétében háta mögé kerülve s egész
26250 3 | bércen, s az éj egyhangú sötétéből jövendőt olvastam. Gyakran
26251 1 | ragyogóbbak.~A pokolsziget pedig sötéten-hallgatag és félködökbe zárt; egész
26252 31 | a furcsa szent barlangja sötétjében kimorfondérozott. A test
26253 28 | hangja, míg e világtalan sötétségen őrültként rohantam keresztül,
26254 31 | mondá a szent – ha azt a sötétséget néznéd évről-évre, amit
26255 14 | lenyugodott, az ég mégsem sötétült el, hanem a távoli Himalája
26256 25 | széles négyszögű tér, eleven sövénnyel bekerítve s gyümölcsfákkal
26257 11 | tenni, s ha bevetették, sövényt kell fonniok köröskörül,
26258 26 | orvos három, öccse, bátyja, sógora, komája, keresztfia nyolc;
26259 30 | odavan minden. Hát az én sógoraim, komáim, a derék tekintélyes
26260 26 | valahány, annyifelé lakó sógornál, komájánál, keresztfiánál
26261 2 | városon lakó tiszteletes sógoromtól kölcsönöztem.~Biz ezek német
26262 29 | voltak, csak professzorok.)~Sógorság, atyafiság a feleségeik
26263 30 | papiros. Volt aztán lárma. Sógort, komát kit becsuktak, ki
26264 31 | nevet, – a mandarin még sohább; – de éppen a császár jelenlétében
26265 3 | villám dörgése s a szenvedő sóhaja, átok és áldás s Istent
26266 3 | kettőt. Lelkeiket egymásba sóhajták, vérök összeömlött, s egymást
26267 1 | föld mélyéből egy haldokló sóhajtana fel.~– Ez bizonyosan a vakondok, –
26268 17 | legjobb kedve volna, közibe sóhajtanak, s mintha egy szakajtó toll
26269 14 | befecskendé fehér haját, utolsó sóhajtása is átok volt a győzelmesre.
26270 2 | számtalanszor volt alkalmam Esztikém sóhajtásait elfogni s a magaméit megküldeni
26271 24 | nagyot sóhajt, s erre a sóhajtásra úgy összelapul alattam minden
26272 12 | szobrodat.~Az udvarlók szánó sóhajtással látták összeomolni a szép
26273 3 | legszorosb közelről hideg sóhajtást arcomra, oly hideget, hogy
26274 28 | rémületemet, még ott is utánam sóhajtja a földalatti sötétség kisértő
26275 24 | úgy ragaszkodik hozzá, úgy sóhajtoz, úgy nyögdécsel, mikor felőle
26276 11 | midőn egy szögletből kínos sóhajtozás üté meg fülemet.~Odatekinték
26277 24 | a pallókon; láthatatlan sóhajtozók éjféli óraütéskor, éjszakai
26278 23 | poétázni; verseket mondtam, és sóhajtoztam. Ő nem hagyta gyöngéd figyelmemet
26279 29 | volt;~Még is megholt.~Pedig sohse danolt.~Annak egy bibliája
26280 4 | virágját kebleiken viselik. Soiréekban sült krumplit osztanak frissítőül.
26281 11 | lettek volna, s azok is sokalnák az ott-lételt; idáig csak
26282 28 | Száz rubelt, ezeret sem sokaltam volna azért, hogy egyedül
26283 10 | osztani a temetésen, roppant sokaságban jelent meg a derék ember
26284 29 | keresztültört az eszeveszett sokaságon (mert mikor égés van, minden
26285 9 | császár bölcsei e roppant sokaságot meglátták, szívök megesett
26286 14 | tehát kiállt a töméntelen sokaságú tatárhad ellen, s reggeltől
26287 25 | csauszok fizetése olyan sokba kerül nekem. Igaz, hogy
26288 30 | jó legalább megmaradt a sokból: a temetkezési pompánk.
26289 10 | legelől, a keleti ragyogás sokféleségével. A külön nemzetek hadai
26290 29 | iszik soha.~– Nem többet a soknál.~– Nem jár ki a kollégiumból
26291 28 | az útlevelet beletakartam sokrétű guttapercsavászonba s a
26292 10 | várost a föld színéről, a sokszínű paloták eltünnek, el a sötét
26293 7 | pénzszórásra gondolt, a katona sokszorozott zsoldra, a papok új templomokra,
26294 11 | azokat összeadták, kivonták, sokszorozták és elosztották; én köszöntem
26295 10 | a túlsó oldalon támadt, sokszorozva önmagát, s ijesztő üvöltésével
26296 23 | ezt átszorítá, valóságos solitair rubin volt, másnap mindjárt
26297 35 | topánkájának a gombjai is mind solitaire-ek voltak, s azokat látni lehetett,
26298 4 | vármegye határa egész a Solti járásig kiterjesztetett,
26299 8 | éppen menyasszonyt vittek Solymosra; a lakodalmas nép elfogta
26300 8 | legényt, elvitte magával; Solymosról odább ment a násznép kárlátóba
26301 21 | Dénes uram vitette magának a somlyai várba a város borait és
26302 21 | kellett beneventálni, mégpedig sommás pénzzel, ha a basa megszorult,
26303 10 | kell még hozzá?~– A zálogos sommát kell elébb letenni.~– Azt
26304 29 | nagytiszteletű asszony! délután „bene sonantibus” lévén, csak azt kérdezte,
26305 27 | juthasson, s amint egy fél sonka fel volt szúrva dárdája
26306 27 | porcikája, mint azok a szép sonkák, amik ki vannak akasztva
26307 30 | időhöz; de még a tökéletes sonkaszint nem nyerte el a pipafüsttől.
26308 29 | hegyaljait, egy nagyszerű sonkát, egy döböz túrót, meg egy
26309 29 | földet alólam!~– Ugyan mit sopánkodol? – förmedt rá Dallos Ádi. –
26310 33 | éjszaka, s az argumentumok sora még hosszabb; a bor után
26311 34 | Tudományt.~– Az jó neki sóra. Hát még?~– Aztán meg egy
26312 10 | átjárhatlan páncélokon. Soraik összebomlottak; itt-ott
26313 10 | keresztültört azoknak szétosztott sorain, s míg azok messze hátra
26314 10 | világnak – tövestül kitépték soraitokból e büszkeségeit Rómának s
26315 35 | hátrahagyott levélnek utolsó sorát nem közölte az asszonnyal
26316 34 | deszka félre volt dűlve a sorból; ezen a résen keresztül
26317 21 | rajta lévén a szállásadás sorja; az érdemes csauszt, biz
26318 20 | a hosszú rézágyúból, egy sorlövés a lovasok fegyvereiből,
26319 10 | föld maga ég a szétzavart sorok alatt, mindenki fut! s azon
26320 10 | megváltoztatniok. Szétszórt sorokban kellett volna azokat elfogadni,
26321 27 | az erre írt megveresedett sorokból ezeket olvasá fel:~Ha ki
26322 20 | szépítgetni a szégyenteljes sorokon; – vérrel voltak azok írva!~
26323 27 | a századot látszik híni sorompóba – és mégis valahányszor
26324 21(1)| lészen, semmiféle szekerest a sorompókon be nem kell bocsátani.”
26325 27 | háznak minden ablakát a felső soron megszámlálhatná.~Azt nem
26326 7 | menet után újra az elébbi sorozat ismétlé magát, dervisek,
26327 31 | képezték a három rangosztályba sorozott hölgyek, akik között a legelső
26328 6 | elveszettek közé vagyok sorozva, de testemnek nem volt megmozdulásra
26329 30 | szentelve a viszontagságainak sorrendbeni előadására.~– Most gyerünk
26330 9 | kényszerített várost, melynek sorsából nem volt egyéb hátra, mint
26331 1 | hogy a száműzött idegen sorsához fűzendi a magáét s elbúcsúzék
26332 27 | hogy e ház az elpusztulás sorsának van átadatva.~A bezárt kapu
26333 15 | magát két testvére gyász sorsára, nem félté magát az ifjú.~–
26334 34 | Ez a váratlanul kedvező sorsfordulat azonban korántsem hatott
26335 10 | ha a sötét bú fátyolát sorsod egére felvonja az égi bosszúállás
26336 11 | körülmények közt dicsekednék azon sorssal, melyben mi vagyunk, én
26337 6 | hajózásnak, csillaga minden sorsváltozatnak, s amint az ember egyik
26338 6 | tömegeket formáltak, s kemény sortüzeléssel fogadták megtámadóikat.~
26339 20 | ragály lepte meg a népet, sorvasztó, kínzó betegség, mely a
26340 27 | egyebet, mint vízben főtt sóskát, mely igen jó vértisztító.~
26341 27 | házának üres telke fehérlett a sótól, egy percre megállítá Keresztszegi
26342 14 | Német-; Francia-, Angol-, Spanyol-, Török- és Oroszországban,
26343 2 | pedig újólag egy kosárka spanyolmeggyel iparkodtam a beléphetési
26344 11 | ha a búzavetésem helyén spanyolnádat látnék nőni.~Jancsinak egy
26345 20 | meghódítását lovainak köszönheti Spanyolország. Lovagjainak azt köszönheti,
26346 24 | ostyával pecsételni?~– Nem! spanyolviasz kell.~– Az ostya erősebben
26347 24 | Kérek egy gyertyát, meg spanyolviaszt.~A tiszttartó a fogát szítta.~–
26348 11 | föl lehet venni, fején egy spárgából font sapka, a hátán egy
26349 24 | hát lehet ennél becsesebb specialitást felfedezni? hogy hozza be
26350 10 | s miután végigbámulta a species facti hiteles másolatát,
26351 24 | vetéssel, esővel, harmattal spekulálni, nem ostoba papirosokkal;
26352 30 | fejedelemre. Persze, hogy így spekulált a kávés, akinek különben
26353 24 | jószágvételbe, hanem úgy spekuláltam, hogy ha az ember napjára
26354 11 | nagy kémikus, szerencsés spekuláns, bátor vadász és bámulatra
26355 10 | bajája van, ő az okája. Ha spekulátul, mért nem kalkulátul? Ne
26356 30 | feladta valami gazember spicli, hogy az én selyempokróc
26357 30 | útonállótól tisztességes spiller nem mer az ajtón bejönni.