| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
26358 13 | közé, mintha tömlöcbe, vagy spirituszba volna téve, örökké első
26359 30 | napszámosoknak süt burgonyát, s oszt spirituszt, pálinka címen.~A háromemeletes
26360 4 | tudsz? majd mi nézünk. A spiszburgeraj azt mondta: hogy ő csak
26361 11 | kutyát a tűzbe, úgy, hogy az spódiummá égett.~A kacika azonban
26362 25 | s letörültetvén illatos spongiákkal, mint valami úrkisasszonyok,
26363 17 | leánya füleit, pedig ő már srájber. Tuba uram pedig egy héten
26364 35 | teendőkről; egész az utolsó stádiumig: Smitt Éliás fényképfölvételéig.~
26365 34 | leányommal egész fixumfertig stafírozást adok; s veszek neki, mikor
26366 4 | epehideglelésbe esett és Stáhly segítségével harmadnapra
26367 30 | forintomat, s aztán vettem egy stanicli cukrot a cukrásznál, hogy
26368 34 | horvátoknak. Mikor azt megtudják, Starcsevics nemzetiségi kérdést csinál
26369 32 | vármegyének a hirdetménye: „Statárium”.~Maga a korcsmárosné fogadott
26370 2 | általa az örökké élő házi statáriumot nemcsak megnémítók, de meg
26371 24 | tehát néhány nap múlva a statúció után megindultam jószágom
26372 11 | hogy kíván-e bennünket státusa polgáraivá felvenni? mire
26373 11 | citoyentől, hogy nincsenek-e az ő státusában magyarok is? Képzelheted,
26374 4 | adósságait elvállalta a státusadósságok közé. Ez fogja megbuktatni
26375 11 | bennünket elfogadni, sőt a státusához legközelebb esendő városig
26376 11 | Ikaria felé.~Barátom! olyan státusban, ahol utak nincsenek, hasznos
26377 7 | épület: elevenek sírja – a státusbörtön, melynek szűk ablakhasadékain
26378 21 | a kis alföldi álladalom státusférfiainak legbölcsebb feladatuk, hogy
26379 11 | ütött a fejembe.~Hogy egy státusfő ráérjen a indigenáknak személyesen
26380 11 | adni szaporán, – mondék – a státusnak nem használ a természet
26381 11 | telepe.~E férfi nagyszerű státusökonóm, igen jeles földész, nagy
26382 11 | is az amerikai egyesült státusok szabadságáé, hol szinte
26383 11 | azóta városokat épített, státusokat alapított, amint ön az itt
26384 30 | akinek soha se volt egyéb státuspapirosom, mint a retourbillet a közúti
26385 11 | Egyike tudniillik Ikaria státuspolgárainak, elveink szabad alkalmazása
26386 4 | akadémia hatáskörébe az ilyen státustani kérdések nem vágnak. Jövő
26387 34 | igaz-e, hogy egy régi városi statutum elrendelé, miszerint annak,
26388 27 | volt felőle hozva a város statutumai közt; az árok éjjeli áthágója
26389 27 | protonotárius uram a nemes város statutumainak könyvét, pagina hetvenkettő,
26390 27 | volnának-e nekünk olyan statutumaink, melyek megtiltják katonarendbelinek
26391 27 | Bölcsen tudom, mi vagyon a statutumokban; hanem tessék csak felütni
26392 30 | hogy rajta kezdem meg a steigerolást. Nagyon szép volt. Én poéta
26393 30 | azonban a lakók kezdtek lefelé steigerolni. Engednem kellett. Fele
26394 1 | szavannákon nem egy vérgyalázó, stellionátus, fanatikus gyilkoló, lélekkalmár
26395 30 | egyszer-másszor, hogy mi az a stempli, meg az a prókátor kontó.
26396 30 | fel az úr prókátorosan: a stemplit fizesse maga. Hanem elébb
26397 34 | kitűzhetne egy millió font sterlinget annak, aki a hírei közt
26398 34 | szépen. A Katica meg is stikkolta már a szemfödelét.~Mikor
26399 6 | modor is, mely az épület stíljét elvadítja, oly szokatlan,
26400 34 | a sor:~Wakauf, wakauf du stille Natur,~Wakauf, wakauf du
26401 29 | neveznék, de diplomáciai stílusban csak eszmecsere.~Tulajdonképpen
26402 4 | jászkúnság is „nyitránszke stolici” név alatt ismeretes, s
26403 27 | diáksereggel, mely szörnyű „stragest” követett el a megzilált
26404 29 | címest húztam ki.~Megbukott a stratagéma. Elő kellett adni a bennmaradt
26405 13 | és hallottak valamit azon stratégiai fogásokról, miszerint az
26406 29 | nagytiszteletű úr a nagytemplomban. A strázsák is megszólítottak a szegleten,
26407 29 | isznak, dorbézolnak, a strázsákat megkergetik, a kútágasokat
26408 30 | mióta éjjel-nappal ott strázsál a szegleten egy konstábler,
26409 18 | városháza előtt szokott strázsálni minden kedden meg csütörtökön
26410 28 | őrnagy volt, kinek nagyapja a strelicek közt szolgált, s kit azután
26411 29 | kezdek: „quadrupedante putrem strepitu quatit ungula campum!”~–
26412 29 | játékot, amit a gyerekek „Strinksz”nek neveznek, s mondogatta
26413 34 | nemzetiségi kérdést csinál belőle, Stroszmayer elkeresztelési pört indít
26414 30 | ellakhatott volna abban akár Stroussberg. Hát még a kert odahátul!
26415 10 | nyergeikben fölemelkedett vadászok structollas kopjái, kiket mind e táj
26416 27 | Ormándynak:~– Ha kegyelmed studiozus, lásson a studiumok után.
26417 30 | kellett. Aztán egész nap studiumokat másoltam. Szép írásom volt:
26418 11 | pádimentumáról egyenesen a stukaturjára esem fel, s ütődöm, verődöm
26419 2 | mit bántam én, ha a világ stukaturjáról hullott volna is a vakolat,
26420 30 | jól nem csinálta volna a stukaturokat, hogy mind fel kellett szedetni,
26421 30 | Styxbe nem. Ezért aztán a Styx kifigurázta egy képben,
26422 30 | minden kapható nála? csak a Styxbe nem. Ezért aztán a Styx
26423 13 | egy elkárhozott léleknek a Styxen visszaszökni, mint volt
26424 27 | duzzogva, fejüket süvegbe, subába rejtve, Keresztszegi pedig,
26425 15 | azonban a tűz mellé tett subáját keresi, akkor látja, hogy
26426 28 | bolond ajánlat valamelyik subalternusának az ötlete lehetett, de az
26427 32 | tubicám micsinász itt?~Subám igazitom. Rúzsám csókógatom~
26428 27 | ami csak diáknak való?~– Subintelligitur.~– No hát vegyen magához
26429 30 | oratoriát, ornata syntaxist, sublimior mathesist, antiquitates
26430 13 | igyatok „purgantes pectora succos”. Hát Ajax vagyok-e én,
26431 10 | tekergéssel csavargott az égő sudar körül, s azzal hirtelen
26432 10 | terhe alatt meggörnyed a sudár. Néhol egyetlen fa foglalt
26433 25 | kiemelkedő fenyőtörzs derekát sudara hegyéig befutja a vadon
26434 3 | több meleget belőle, mély, süket hallgatás lett úr körül
26435 2 | megnémítók, de meg is vakítók és süketítők, szemeit és füleit bekötözve
26436 31 | volt, mint egy kéthónapos süldő. Ámbár hatalmas felgörbülő
26437 15 | harmadik kondulásnál két karcsú süllő úszkált a palota romjai
26438 11 | szivattyúzást.~Tehát a hajó el fog süllyedni.~Egyszerre tódult minden
26439 9 | inte a mandarinoknak, hogy süllyesszék el a hajókat.~A mandarinok
26440 10 | emelt, a bántalom le nem süllyeszte.~– Beszélj, – monda a követnek –
26441 9 | ott találni; – ötven hajót süllyesztettem a sárga folyamba arannyal
26442 9 | szittya követek szeme láttára süllyesztve azokat a víz fenekére.~–
26443 28 | magának. Kétfelé vágta a sültet, megosztotta a burgonyát
26444 29 | mint egy valóságos vas sündisznó, mered fel gömbölyű csoportban
26445 27 | míg újra meglelte azt a süppedékes helyet, amelyről veszedelmére
26446 27 | üldözheti kegyelmeteket a süppedős ingoványban.~– Mindent értek.
26447 10 | homlokára.~– Te náplupó! Ma sem süpürted ki a butyát! Majd aduk én
26448 27 | által, Keresztszegi uram sürgetéseire hatvan tanú vallatása után
26449 5 | arcát kezeibe.~Az ősz nem sürgette, hogy olvasson tovább, hanem
26450 1 | eltűnt szemei elől, azután sürgetve ragadta meg a hölgy kezét.~–
26451 27 | ablakon keresztül felkiáltott sürgönyökből, s egy pillanat alatt pad
26452 2 | dáridó.~Esztike lelkem ott sürgött-forgott a vendégek körül, kínálgatva
26453 6 | rájok.~A lovagok mindig sürűbben, mindig közelebb tünedeztek
26454 27 | áldozni.~Az ifjú szomorúan süté le szemeit.~Keresztszegi
26455 30 | átvette a tejes poharat és a süteményt, mindjárt le is tette rá
26456 24 | fényes levelek miatt nem süthetett reánk, tükréből, a tengerből
26457 30 | puska végén, hogy mikor sütik már el? De csak nem mondta.
26458 10 | kályha mellett fideliter sütkérezni.~– Hát te ördögfátyu a kulcslyukon
26459 10 | nagy bolond módra, hogy sütnék meg, ahol megkaphatják,
26460 13 | szűnt meg az egész város sütni-főzni az érdemes laboncok számára.
26461 34 | szomszédba kölcsönkérni egy kis „sütnivalót”.~Ezért lehetett az, hogy
26462 21 | még a tüzes vassal való sütögetést?~– No meg azt. Soha sem
26463 4 | állott, hol kedves szőke nő sütött-főzött bő újjas kaftánban, haja
26464 29 | hogy a szomszédban kenyeret sütöttek. A temetési pompára aztán
26465 34 | Hogyne tudnám? Ma is sütöttem egy tepsivel. Adjak belőle?
26466 29 | téglából megrakva, alul a sütőkemence, azelőtt volt egy színpadi
26467 11 | sülve szeretem, vidd vissza, süttesd meg. Hát a bor hol van?~
26468 17 | baj, itt a kamra kulcsa, süttess, főzess ezentúl, ami szemednek,
26469 11 | pincért, megparancsoltam, hogy süttessen nekem pecsenyét meg hozzon
26470 22 | Eleséget szerzett be évekre, s süttetett, főzetett az egész városban
26471 34 | csermelyés lisztből van sütve ez a pikhercs.~– No hát
26472 4 | nyájasan kirázva őt a felemelt süvegből, bámulva kiáltanak föl:~–
26473 27 | Most már! – dobogott süvege mellől Káva uram; – minekutána
26474 28 | Útitársam azonban felállt, s süvegéhez emelte kezét; úgy maradt
26475 27 | felgerjedének; többen követelték süvegeiket vissza; amikre voltaképen
26476 22 | hallatszott, s azután gazdátlan süvegek úsztak a víz szinén.~Ezúttal
26477 6 | lovagokat, nagy, magas, hegyes süvegekkel, vickándozó lovakon, egy-egy
26478 27 | veres lobogó csákó volt a süvegén, az különbözteté meg őket
26479 33 | úriember, bekecsben, asztrakán süveggel, bagariákban.~– Alászolgájuk
26480 31 | patkányfark lógott alá a süvegük tetején keresztül húzva;
26481 9 | tegezhúrja, egy balhangzatú süvöltés hallatszott – és Tsong-Nu,
26482 28 | szörnynek csattogása, tombolása, süvöltése, mely mindent megsüketít.
26483 6 | túlpartra, néhány röppentyű süvöltött még a rohanók után a banánfák
26484 5 | siettek nyargalva, a dárdák süvöltöttek a légben. A porfelleg elnyelte
26485 2 | tréfált, Péter bácsi? – sugá halkkal.~– Füllentettem,
26486 27 | tekintetet ád neki? micsoda ördög sugallja ezt az asszonynépnek, hogy
26487 2 | Hanem az egész még titok”, súgám neki, s azzal elválva tőle,
26488 10 | nézzenek.~A reggel első sugarai a puszta közepén találták
26489 9 | leányait, akik a csillagok sugaraiból születtek, de ti szebb hölgyeket
26490 12 | feledhetné a tó a napot, melynek sugáraitól kiszárad! ó, bár viselném
26491 10 | név, mint két új csillag, sugáraival egymásba fonódva, Odenath
26492 12 | mely rögtön ezernyi vékony sugárban lövellt fel az ég felé,
26493 5 | mint hízelgő folyondár a sugárjegenyéhez.~E leánykát Arankának híják.
26494 20 | csak, az égen szétvetett sugárküllők, a látkörön lilaszín derengés;
26495 6 | Száján és szemein keresztül sugárosan lövelt elő lángtalan tűzlég,
26496 20 | eltünt. Nem látták ők e sugárt többé a földről.~Midőn felkeltek,
26497 30 | téglagyárba? Nem bevettek-e a sugárút-kisajátító esküdtszékbe? Nem vettek-e
26498 12 | nyitott szem volt rajzolva egy sugárzó nap közepében, fölé e szó:
26499 1 | vízforgók előjele. A keresztül sugárzott óceán habjai között a mélyben
26500 29 | népséggel. Minden ember súgdosta egymásnak, hogy csendesen
26501 12 | mosolyogva; – a leányok valamit sugdostak fülébe, néha mosolyogva
26502 23 | ostoba mulatság az, ahol a sugó után betanult darabot beszélnek
26503 11 | szerelmes vagy énekes, akár súgó, amire szükség van; értek
26504 29 | bolondok. Gyere: valamit súgok a füledbe. Druhahaha! Tartsd
26505 4 | düledez s rakásra hull a súgólyuk előtt. Taps, tombolás volt
26506 13 | Trajtzigfritzig Bórembukk fülébe súgott valamit, s azzal rosszul
26507 30 | Hát a két asszony addig súgott-búgott, míg egyszerre a feleségem
26508 11 | elkényszerített érzelem. Füleimbe súgva mondá: íróasztalomban találsz
26509 29 | áldjon meg az Isten, mint a suhai malmot1 ha egy máknyi makulányit
26510 29 | mondtak el egymásnak a vásott suhancok tréfás epitáfiumokról, s
26511 29 | meggörbített fogantyúval. Nagyot suhintott vele a levegőben.~„Exspectas
26512 6 | mulva hallám a függönyöket suhogni, a terem megtelt emberekkel,
26513 15 | a vizek alatt megüté azt suhogójával. Háromszor nagyot kondult
26514 3 | haladt el egymás mellett. Suhogott mindkettőn a selyemöltöny,
26515 4 | veszekedett, nagy bőrkorbácsokkal suhogtattak az ember füle körül. A gazda
26516 29 | odafenn! – s rohant botját suhogtatva a kollégium felé.~– Csitt!
26517 18 | ki világos kék mentében, sujtásos dolmányban; volt ott egy
26518 27 | megrakhatja arany, ezüst sujtással, két oldalra; úri hölgyek,
26519 20 | az égtől, s mennykövekkel sujtják elleneiket!~Futott, ki futni
26520 10 | Némelyiket megtalálta a sujtó gránitdarab, s az széthasadozva
26521 3 | mely egykor mennykövekkel sújtolá. – Aztán kihűlt, lecsillapult
26522 1 | könnynek kell folyni az igazság sujtoló kezétől; a világból poklot
26523 29 | hamut, le kell vonni a fa súlyából, ami hiányzik, az a füst.~–
26524 31 | közönséges, jól kihízott mandarin súlyánál.~Csia Csingi császár azt
26525 10 | legsérthetőbb ez állat.~A roham sulyától hátulsó lábaira rogyott
26526 3 | föld felé semmi fájdalom súlyától.~Mi volna abban rossz?~*~
26527 10 | válogatott hada addig egész súlyával csapott le a római sereg
26528 10 | erőfeszítése által kihozva a súlyegyenből, előre bukott, s térde és
26529 27 | torlasztott, ismét visszatért sík súlyegyenébe, s mikor Szulali széttekinte,
26530 28 | rögtöni mozzanat kizökkenté súlyegyenéből.~Azután leült velem szembe
26531 32 | Két deszkapalánk között súlyokkal összevert szalmás agyag:
26532 29 | a Siserahad, a demokrata sulyomáruló nép zsibajjal fogadta ez
26533 10 | fegyverekkeli viadal, mik kétszer súlyosabbak voltak a szokottaknál, s
26534 13 | sűrű zápor, az ő kezeikben súlyossá tette a fustélyt a fellázadt
26535 29 | felolvasásakor siet kiáltani a „hic sum”-ot, nehogy úgy járjon,
26536 29 | Az már más. „Nolo acerbam sumere.” De vajon hova dughatta
26537 24 | hetvenezer forint kerek summában; az ingóbingó csak ráadás,
26538 30 | minden embert, aki nagyobb summát ír alá, mint amennyit felvesz,
26539 24 | eladom én ezt a jószágot per sundám bundám, ahogy vettem, rászedek
26540 6 | nem jutnak már eszembe.~– Súnem és Gilbona, – mondám én,
26541 4 | lett s Guszti legalább is superintendens fog lenni. Már is togában
26542 29 | elkezdett fonni, és aztán a surrogó rokkahang mellett csendesen
26543 6 | kristállyal, mint Irlandban a Surturhule. Falak és boltozat milliárd
26544 1 | haladtak, a rengeteg annál sűrűbb, a fák annál magasabbak,
26545 11 | tekintve körül a mindig sűrűbbé változó rengetegben: ő prófétai
26546 6 | jövének.~Betöréseik mindig sűrűbbek, mindig alkalmatlanabbak
26547 6 | után a banánfák labirintos sűrűjébe, azután csatarendben vonultunk
26548 3 | fogták el róla az eget, s a sűrűre fajzott gyalogfenyőbokrok
26549 10 | hasoncsúszva, ismét eltűnt a sűrűségben.~– Ki hajítá e kopját? –
26550 1 | bizonyos.~E percben a parti sűrűségből egy kő repült ki, s egyet
26551 1 | Williám laka felé.~Tövises sűrűségek között csavargott egyenetlen
26552 11 | repkedtek füleinkhez, hogy a susogásaikat lehetett hallani.~Frici
26553 12 | fák lombjai tündérmeséket susognak, az élet folytatása az álomnak,
26554 1 | néma ábrándban a theobromák susogó ágai alatt s keserű reménytelenségben
26555 29 | engedi kéretni magát, s egy sustákon alul hozzá sem nyúl, s midőn
26556 27 | hazakullogunk – kutyáknak a sutba.~– De hátha nem – kiálta
26557 29 | a Böske is előmászott a sutból, s amint szemét két ököllel
26558 29 | nagytemplom óraütője, a suttogás élénkülni kezdett: minden
26559 10 | egyébről észre, mint a levelek suttogásairól, s az ágakon csüngő fehér
26560 30 | feleségem, meg a leányom mindig suttognak a hátam mögött: valamit
26561 12 | máskor, mintha csiklandaná a suttogó szó, eldugta előle füleit,
26562 12 | szobrászok találó érzettel suttogták egyszerre: „Shirin”.~– Úgy
26563 1 | Vissza! csitt! – szólt suttogva a jó ördög, a hölgyet szorgosan
26564 2 | s mindezek mellett egy svadron pirosnál pirosabb vászoncseléd.
26565 34 | mint huszár, levágta a maga svalizsérját.~– No, ez szép szó volt
26566 27 | ránézve oly kedvezőtlen svéd háború vesztett csatáiban.~
26567 1 | megmenekülni, hogy majd a sydney-i főkormányzószéknél ellene
26568 30 | hidrodinamikát, oratoriát, ornata syntaxist, sublimior mathesist, antiquitates
26569 27 | búvárai s csodakúrákat tett a „syrupus diacodion”-nal.~Amint doktor
26570 21 | elöljárók a város önállóságát, szabadalmait védve kívülről, benn a legháborgósabb
26571 6 | láttam. Ez nemcsak költői szabadalom, sőt kötelesség ilyenféle
26572 22 | fejedelmeink ellátták őket annyi szabadalommal, hogy sokkal többre tarthatták
26573 11 | szívtelennek azt mondhatni, hogy ő szabadelvű! Vannak erények, melyek
26574 28 | semmit. Ha valakit meg akarok szabadítani, előre kiszámítom, hogy
26575 1 | kormányos állt.~– Meg kell téged szabadítaniok, ha emberek, bárha Quarrelson
26576 6 | magammal, nem lett volna az ő szabadítására szükségem.~– Kétlem, Davidson
26577 10 | térni, ha minket meg nem szabadítasz, gondolod-e, hogy Palmíra
26578 21 | városra? vagy éppen rájuk szabadítja a tatárokat, s porráégeti
26579 29 | aztán mégis csak ki tudtak szabadítni a számára, ahova erőszakosan
26580 28 | ráemlékezzem. Mutattam neki a szabadító írást, ő elmosolyodott rá.
26581 24 | szegletfalhoz érve, rejtélyes szabadítóm ismét közelebb vont magához,
26582 6 | dárda hegyére.~– Miért nem szabadítottátok meg?~– Már késő volt, közülünk
26583 2 | körül jobbra-balra.~– De szabadíts meg a gonosztól! – ordítá
26584 25 | izeni nektek általam, hogy szabadítsátok meg magatokat, mert az íme,
26585 6 | monda a lélek szomorúan.~„Szabadítsd meg legalább fiaimat”.~„
26586 7 | megkönnyebbült lélekkel ők meg vannak szabadítva.~E percbe harmadszor űzték
26587 24 | vármegyében egy allodiális birtok szabadkézből eladandó; terjedelme kilencszáz
26588 21 | én azt ki.~– No csak ne szabadkozzál annyit; ez már ki van rád
26589 10 | szabad ide menni?~– De hogy szabadna? Mit akarsz itten?~– Keresztül
26590 11 | egy fedél alatt, mindenki szabadnak, elégültnek érzi magát!
26591 5 | Imádják-e még a régi Istent? Szabadok-e még ős pusztáikban, ős bérceik
26592 11 | amerikai egyesült státusok szabadságáé, hol szinte vannak zsarnokok,
26593 25 | verekedők, hires kiabálók; szabadságaikat emlegetők és pörpatvar-kedvelők.
26594 10 | országát védve viselt, s a szabadságharcba utoljára is a hódító fáradt
26595 10 | hozzászoktak már a boldogsághoz és szabadsághoz. A nemzeti élet érzete átmelegíté
26596 34 | szabad magyar nemest, a szabadságomtól, a szabad Albionban?~– Azért,
26597 27 | törvény lelkét és az ősi szabadságot, nehogy vagy a törvény,
26598 10 | a hadirend helyét csak a szabadságszeretet pótolta.~De kettőjük között
26599 27 | a hadakat rajtunk hozta, szabadságunkkal úgy, amint kellene, nem
26600 1 | örömet, melyet e látvány a szabadságvágyók szívében gerjesztett. Sokáig
26601 24 | halálveszély, most pedig a szabadulás egy olyan csendes, hozzájárulhatlan
26602 13 | megvásárolhatom városunk szabadulását, bizonyára átadom őt néked,
26603 1 | Le kelle mondani minden szabadulási reményről.~Egy éjjel azonban
26604 2 | elkezdénk gondolkozni a szabadulásról, teljes tehetségünkkel hozzáfogva
26605 1 | várták az elhagyottak a szabadulást s amint nőtt az idő, reményök
26606 1 | számára készült.~Csak egy szabadulhatott meg!~S ki legyen azon egy?~
26607 11 | Magam is alig várom, hogy szabaduljak e bennünket minden jósággal
26608 2 | a szárnya; de nem tudtam szabadulni.~Eközben rémülten hallám,
26609 1 | s így Quarrelson sohasem szabadult meg a pokolszigetről; emlékeznek
26610 31 | kacagásra: az udvari etikett szabályai szerint ekkor bizony mindenkinek
26611 27 | határozatai közé tétetett, jövendő szabályképpen.~– Ami pedig Mitri görögöt
26612 31 | tiltják a szigorú udvari szabályok.~Észrevette azonban a kisebbik
26613 10 | hadtömegek előtt, melyeknek szabályosan rendezett hadsorait semmi
26614 28 | tapasztalást tett a rendőri szabályozások mezején: a kormányzó azt
26615 11 | mondék – ezen a folyamon sok szabályozni való lesz, amíg gőzhajók
26616 24 | van az uradalomnak egy szabályozott patakja, melyet rétöntözésre
26617 11 | megérkezendik, mihelyt a folyamot szabályoztatám.~Ámde mindezek oly anyagi
26618 10 | utolsó lépésig betanult, szabályszerű.~A seregek mögött még egy
26619 30 | dolgon, s estenkint új, más szabású vendégsereg kezdett gyülekezni
26620 11 | Hamburgban, amit tanácsoltak: szabattam magamra egy tengeri kutyabőrt,
26621 19 | tőkéhez, elkezdett buzgón szabdalni; addig faragott, addig szabdalt,
26622 19 | szabdalni; addig faragott, addig szabdalt, míg egyszer azon vette
26623 25 | ellenében rongy fegyver a szablya, s jónak látta kereket oldani.~
26624 10 | hajtaná; belőle a kivont szablyák hánytak villámokat.~Legelsőbb
26625 19 | valaki.~Mikor cipőt kellett szabni, egyszerre kilenc cipő!
26626 2 | kedves asszonynéninek, – szabódám – tudtam, hogy igen szereti.~–
26627 30 | majd holnap megadom”. Ez szabódni kezd, hogy neki sincs több
26628 10 | kisegítettem a bajból, hogy a szabóját nem fizethette ki, s az
26629 27 | vásárban sem ülnek egy sorban a szabókkal, hanem azért szörnyen fenekedtek,
26630 27 | igaz, mi a költemény.~Ha Szabolcs vármegyei nemes embert kérdezett
26631 10 | mintha tele volna a város szabólegénnyel, kik minden nap felvarrnak
26632 30 | télikabátot csináltatnának a szabónál. Ha minden ember, akinek
26633 11 | bőrét, s most lóistrángokat szabtam belőle.~Volt vagy hat pár
26634 10 | Eredj atyus, dohányszagú a szád. Eredj, megszúr a borzas
26635 25 | az ágyad alá s pipával a szádban aludnál el mellette, nem
26636 17 | ezentúl, ami szemednek, szádnak tetszik, még jobb szeretem,
26637 29 | Menelaustól?~– Vigyázz a szádra, vakmerő! vagy velem gyűlik
26638 24 | sajtkészítést berendezni, a sajt szagától pedig minden kísértet elszalad;
26639 3 | kötelet, szét akarta azt szaggatni, de nem engedett az. Erősebben
26640 10 | Megáll, orrát föltartja szaglászva, másfél láb hosszú szarva,
26641 2 | esztendő óta, míg én iskolaport szagoltam, be ne csukták volna háta
26642 11 | autochtonok, a mindenféle színű és szagú jaguárok, macskák, párducok,
26643 10 | csapatokkal, egyszerre eláradnak száguldó hadseregekkel, az ismeretlen
26644 27 | megtudá, hogy török csapat száguldott a város alá, s a kívül fekvő
26645 9 | paripáid keresztül-kasul száguldották a három égöv alatt fekvő
26646 6 | szörnyűködés zajlott a táborban, száguldozó lovagok érkeztek az erdőből,
26647 6 | okádná ki, oly hirtelen száguldtak elő minden oldalról pokoli
26648 4 | jutottak. Pedig ez volt a Szahara. Itt azután leütötték a
26649 29 | fel tudja állítani, s a szaiszi titkait és szfinszk-feladványait
26650 28 | jelenté, hogy az alagút szájához közeledünk.~Ekkor csendesen
26651 22 | szemeitekkel? Ez idomtalan pici szájak mondják azt, hogy ők szépek?
26652 11 | benyit szobámba, s tajtékzó szájal beordít, míg szeme egyszerre
26653 4 | rémséges északfényével, s szájamban van az íze a halzsírban
26654 10 | sem megyünk, csak a cseléd szájának keresünk.~– Hágyd, ászuny, –
26655 10 | a hideg boltban, körmeit szájánál melengetve, s egy rossz
26656 19 | áldott születésén”.~Először a szájára ütött, hanem azután megharagudott,
26657 24 | kortyot, azután levette a szájáról, s rámnézett kétkedve: vajjon
26658 11 | fogadom, majd meglássuk, szájas uraimék olyan könnyen tudnak-e
26659 31 | volt, mint a rigófütty és a szajkóhang összevegyítve. Erős tüdő
26660 10 | mindenfélét árult, ami szemnek, szájnak és ostornyélnek való volt.~
26661 10 | hadd csukuljalak meg a szájodat, a képet mellett, – rebegé
26662 20 | volt, ment minden gyanútól, szájok nem mondott hazugságot soha,
26663 10 | tömegek lázas kiáltása szájról szájra adta e hangokat, s Palmíra
26664 10 | A tömegek lázas kiáltása szájról szájra adta e hangokat,
26665 10 | semmi hang, csak a tribunok szájról-szájra kelő jelkiáltása, s ha egy
26666 32 | pincébe s visszatért a széles szájú palackkal, amiben az a fakóveres
26667 4 | legnépszerűbb embereit, kik szájuk falatját, szívük vérit adták
26668 9 | vékony fapálcával rakták szájukba a halból, zöldségből, s
26669 27 | szára s a moh és sárgavirágú szaka egészen otthonossá tették
26670 11 | mi csak az esztendő azon szakában tartunk, mikor a legsürgősebb
26671 35 | titkárja, komornája, inasa, szakácsa, kocsisa: maga elfoglalta
26672 10 | csodálatos rántásokat főzött szakácsaival egy sorban s kinek midőn
26673 2 | okaim voltak rá nem tudni. A szakácskönyv hamarább megmondaná.~A lugosban
26674 30 | szájíze, taníthatják annak szakácskönyvből: sohase csinál jó májashurkát.~
26675 12 | hegyek omlását, sziklák szakadását lehete hallani mindennap
26676 7 | közelebb jött, kísérve egy szakadatlan üdvözlő ordítástól, mely
26677 20 | bércek végtelen, kietlen szakadékai közé vezetett, mik oly irtóztatóan
26678 31 | kétfelé nyitja. Ennek a szakadéknak a neve Tien Muen, vagyis „
26679 20 | sekély részén; a kavicsos szakadékokban kövér, szártalan csodanövények
26680 31 | földindulás összedönté a Tien Muen szakadékot: a mennyei kapu bezáródott
26681 10 | fényedet nap, ti csillagok szakadjatok alá az égről. Rohanj elő
26682 29 | Megbecsülöm, hogy ne szakadjon.~– Pro quarto: mert pipázol.~–
26683 6 | testem két különvált lénnyé szakadtak, nem eszmélék magamról.~–
26684 17 | sóhajtanak, s mintha egy szakajtó toll közé fújtak volna,
26685 34 | kenyere majd kiugrott a szakajtó-kosárból, csak úgy ragyogott a barnapiros
26686 21 | belemarkolt balkezével a szakállába, a másik kezével pedig felkapta
26687 15 | mondá neki a vízikirály, szakállából a vizet csavarva.~– Mit
26688 12 | ó, bár viselném én ősz szakálladat Harun, hogy attól félhetnék,
26689 28 | mely zúzmarával vonta be szakállainkat, a lovak sörényét, a kozákok
26690 4 | iszonyú bundákban, iszonyú szakállakkal, iszonyú medvebőrcsákókkal
26691 31 | rázott a veres taraján, szakállán s azzal kinyújtva a nyakát,
26692 2 | menyasszonyt, s borotvált szakállával még pirosabbra dörzsölé
26693 27 | szemöldöke csak folytatása volt a szakállnak; de hogy valami fehér is
26694 20 | fejét; a férfiak arca is szakálltalan és síma, csak magas termetök,
26695 6 | fiatalok, csak hajuk és szakálluk volt fehér. A hold besütött
26696 7 | templomok előtt a dervisek szakállukkal söprék a földet, ordítva:
26697 25 | szakállát.~– Szép dolog a szakállviselés, fiam bég; ellenben utálatos
26698 28 | voltak készítve: egy-egy szakasz nyolc ember számára négy
26699 35 | aki arcodat átalakítja szakértő kézzel, azután elmegy veled
26700 30 | derék tekintélyes férfiak, a szakértők és nagy nemzetgazdászok
26701 29 | megüté füleit az a már szakértőleg leírt zene, amit a gerebeny
26702 13 | Most éppen egy rózsát szakít le, be szeretnék én az a
26703 25 | kötve, egy rántással úgy szakítá ketté, mintha gyapjúfonál
26704 15 | mintha kézzel le lehetne szakítani őket.~A tündérleány odaérve
26705 24 | körül.~Nem! Ennek végit kell szakítanom. Szép dolog az az ábrándozás
26706 32 | homokpusztát egy nagy kerek tó szakítja félbe, melynek a környéke
26707 34 | s ahogy következtek, úgy szakított le egyet a schédákból; volt
26708 27 | levest.~Rengeteg hahota szakította félbe.~– S mi, akik ilyen
26709 2 | csak vagy hat szelelőlyukat szakítottak eddig; az ember jajgatott,
26710 25 | bevégzett tanár ebben a szaktudományban. Hímezni, énekelni, dobbal,
26711 11 | feledtem valamit, egész nap szaladgálhatok létrán fel, létrán le.~Ez
26712 2 | urambátyám kilépett az aj tón.~– Szaladj! – mondám magamban, s amint
26713 2 | elszaladjak-e most, vagy oda szaladjak.~E határozatlanságomat megszünteté
26714 29 | öregebb diákok; ezek már nem szaladnak hebehurgyán, nem is engedné
26715 30 | rettentő sietős dolga van, szaladnia kell, nem állhat velem szóba;
26716 34 | bejelentésért, hamarosan szaladnunk kell a gretnagreeni kovácshoz
26717 27 | jól esik a fonatos meg a szaladós; s hogy az idők viszontagságai
26718 29 | gazdaasszony ráhúz a csípővassal, szaladtában amíg a konyhaajtón kiugrik,
26719 31 | vadászok egymás hegyin hátán szaladtak a színfalak közé. Az elefánt
26720 11 | elfutottak előlünk; egész nap szaladtunk utánuk, sehol sem érhettük
26721 14 | földig körülszegve szironyos szalaggal, s csinosan körültekerve
26722 24 | csipkeszegélyével, piros szalagjával; egy éjviola, meg egy lepke
26723 10 | mosolygó arcú nő, kis kék szalagos főkötőben hullámos hajfürtein,
26724 10 | csapszékből. Itt van tíz forint.~– Szalagy de fátyu, fog ezt a tíz
26725 10 | Dobd ki az ablákun, had szalágyun, mert nem tudod, hogy ki
26726 3 | megszövé, melynek egyes szálai szivárványszínt játszottak
26727 31 | macskabajuszhoz, kevés, vastag szálakból álló. Meglehet, hogy vén
26728 29 | lakása ajtajáig, hogy el ne szalassza a gyilkos betörőt. S csakugyan!
26729 2 | sajnálkozásban ki találtam szalasztani a számon, hogy: – Ki hallotta,
26730 21 | védelem többé; csak néha szalasztott ki az érdemes tanácsjegyző
26731 22 | örökségét adta érte, hogy egy szálat kapjon ebből a drága aranyból,
26732 10 | virágcsillagaival; magas, karcsú szálfák pikkelyes derékkal, tetejökben
26733 11 | faggyúgyertya, azt mind egy szálig megette.~Leendő ipam azonban
26734 11 | szülöttefölded keblén pihen? nem száll-e szivedbe büszkeség, ha a
26735 2 | fölé, s mely velünk együtt szálla alá poklokra.~– Kidobom
26736 9 | legidősebb fia, Tsong-Nu szállana fel a megürült trónra.~Ennek
26737 30 | aki még restelli kiirni a szállása falára, hogy ő mit árul.
26738 21 | kiosztva, ő rajta lévén a szállásadás sorja; az érdemes csauszt,
26739 34 | hogy Liba Kis Jánosné. A szállásadó gazdája is ezen a néven
26740 34 | az is rögtön előkerült a szállásadók bejelentési céduláiból.~
26741 30 | jöttek a bukások. Egész szállásaim üresen maradtak. A banknak
26742 34 | előkerült volna. De az, amióta a szállásáról eltávozott, hírt sem hallatott
26743 30 | voltak vakolva a falak. A szálláskeresők lajtorján másztak fel kvártélyt
26744 30 | házában üresek maradtak a szállások, hogy hipotékájára csak
26745 28 | kérve, hogy még egy urat szállásol be hozzám, hogy ne unjam
26746 30 | krajcárból ebédelek, vacsorálok, szállásom nincs, itt hálok a pad alatt;
26747 31 | rájuk nézve útjukban és szállásukon.~– De ki fogja ezt az izenetet
26748 34 | Mikor aztán hazakerültek a szállásukra (az omnibuszon a száját
26749 11 | megvehetem, s rögtön bele is szállhatok; odavezetett; nagy tengeri
26750 31 | csodaállatjaikat zárt tartályokban szállíták a palota belsejébe s azoknak
26751 27 | szekér szénát Debrecenbe s szállítaná azt el bíró uram udvarába,
26752 29 | várfeladót, akit fogolyképpen szállítanak a vésztörvényszék elé. A
26753 29 | a vádlottat bántatlanul szállíthatták a vésztörvényszék elé, ahol
26754 34 | asszonyom maga saját személyében szállítja el az áruját. Kifogad egy
26755 10 | közelében, s minden világrészből szállítják számukra az eleséget. Az
26756 34 | máséval ne törődjék. A tavaszi szállítmánnyal ugyan vigyázni kell, hogy
26757 34 | Kis Jánosné is egy újabb szállítmány áruval útrakelni. Azt társul
26758 34 | gyorsvonatra adja fel a szállítmányát; maga is vele utazik a La
26759 13 | s elveszi tőlük az egész szállítmányt, és elviszi a Torda hasadékába.~
26760 29 | még a kapuban az érdemes szállítójával. Tóbiássy professzor úr
26761 1 | hajósok, kik újabb lakókat szállítottak ide, s kiknek nem szabad
26762 10 | hajók az ázsiai partokra szállították Aurelián légióit, s a másik
26763 10 | kiálta haragosan a király. – Szállítsátok le lováról tüstént.~Ez a
26764 24 | létrehozni, s ebben a zsákban szállíttatom odáig a légszeszt.~– Jól
26765 15 | minden forrás. Eredj fiam, szállj a víz alá, mess egy jó birsalmabotot
26766 27 | vannak hozzá, miért nem szállják meg? Kísértetek járják talán?
26767 34 | attul öröm és boldogság szállna szomszéduram házára.~Pugonyi
26768 20 | öltözött fehér arcú férfiak szállnak ki; tarkábbak az erdők madarainál,
26769 5 | hirtelen, mintha az égből szállnának alá, ártó tüzek repültek
26770 5 | ércszavait, s új erő fog szállni kebleinkbe. Verni fogod
26771 34 | vendégénél az újonérkezett szálló kilétéről, mivelhogy azt
26772 8 | s megint teletöltötte.~– Szállok kendnek, varga gazda – szólt,
26773 10 | Valami borongós sejtelem szállta meg szívét, hasonlatos ahhoz,
26774 12 | mik bűbájos ragyogással szálltak fel a magasba; a többi a
26775 17 | lát, mint ökörszekeret és szalmaboglyát; majd meg a cselédektől
26776 2 | a jó Isten az ő ágyának szalmáját; de tapasztaltam nagy hirtelen
26777 35 | a Riviérán üdül, a férj szalmaözvegy, s ez az állapot bizonyos
26778 30 | embernek kóstál valamit a szalmaözvegység megszerzése hébe-hóba: de
26779 30 | Afrikába, hogy még csak egy szalmaszálat se hagyott itt belőle neki.
26780 10 | melengetve, s egy rossz szalmaszéken hintálva magát; midőn Olivia
26781 30 | tanujeleivel, szénával, szalmatörmelékkel, baromfitollal; a közepén
26782 11 | a bolt, első emeletben a szalon, másodikban az ebédlő, harmadikban
26783 23 | pompás amphitheatrum alakú szalonba bocsátának be, aminek agyusztírozása
26784 29 | művészetet nem szokták a szalonban gyakorolni, hanem odahátul
26785 29 | ki a drága jó paprikás szalonnáért engedi kéretni magát, s
26786 34 | szalonnát takarhatna, ha volna szalonnája? Nem nagyobb nemesség-e
26787 27 | gyümölcs ennél a pörkölt szalonnánál, amikkel a mennyei atya
26788 27 | tanúskodik az a hosszú sor szalonnás sátor, amelyben délig egy
26789 27 | fehér cipóval, ilyen füstölt szalonnával élünk, mi ijednénk-e meg
26790 30 | rangra emeltetem: „Edler von Szalonnavár” előnévvel. Az esketési
26791 11 | felderítésünkre a legelőkelőbb szalonok nyitják meg élvezeteik minden
26792 23 | alássan, én láttam elég pompás szalonokat és korridorokat, s ha én
26793 23 | korridorokon előtermeken, szalonokon keresztül, ahol az embernek
26794 28 | kezeli „jöttünk-mentünk” számadásra. Alázatosan közelíte hozzám.~–
26795 20 | lehet-e kiegyenlíteni a számadást apró csigahéjakkal is, ha
26796 27 | beállani pásztornak a legelső számadó gulyáshoz, aki egy kopott
26797 10 | mindenét elvették, egy szamara sem maradt, kivéve azokat,
26798 11 | meglátva bennünket, oda akart szamaragolni, de a nemes állat szabad
26799 14 | feleségeiket ökreikre, szamaraikra, s el-kivándoroltak a téjjel-mézzel
26800 31 | Amint a leányok leugráltak a szamaraikról, ezek elkezdték magukat
26801 31 | elkezdték magukat azonnal szamarak módjára viselni. Csakhogy
26802 31 | jött elő négy leány, apró szamarakon ülve.~Ezek még a legényeknél
26803 11 | kocogva közeledni egy fakó szamarat, melyen csak amúgy a szőrén
26804 31 | távoltartsa, míg a fekete szamárcsődör ostoba kis pofáját a császár
26805 17 | meggyógyult, mint a maga szamárságaitól.~Azzal kiment a konyhába,
26806 31 | már az mind nem tűnt fel szamárságnak. Ha az ember egy kis tengeri
26807 28 | sebességéhez ad, az alig számít valamit. Így okvetlenül
26808 10 | még szolgatartományai közé számítá Szíriát, de a szomszéd fejedelmek
26809 27 | semminemű törvény védelmére ne számíthasson, valamint az égnek vad madarai.~
26810 10 | országok kincsei, föl nem számítható érték, arany és drágakő.
26811 3 | ugorja át az embert, amint számítja főről főre a tizenharmadikat.
26812 30 | is. A kalabriást nem is számítom; mert hisz az változó szerencsével
26813 28 | már az örökkévalósághoz számítottak.~Szemeim nem látták többé
26814 24 | jószágba bejött, nagyon számítottam rá, hogy két hónap alatt
26815 14 | osztály, mely a néphez sem számíttaték, volt a földmívelőké, és
26816 27 | Igyártó Mihály ellen hozott számkivetési rendelet ezennel megmásíttassék,
26817 11 | földre, s ma már városokat számlál.~Hiába, nem érthet mindenki
26818 24 | huszonötödiknél abbahagytam a számlálást, nem tudom, hánnyal végezte
26819 23 | ezeket az üvegcsillagokat számlálgatni, mert íme nyílt az ajtó,
26820 15 | a hemzsegő, ázaléktestű számlálhatlan apróságok, amik csípnek,
26821 2 | is, melyeket én elő nem számlálhatok, minthogy bennök sohasem
26822 24 | bűnhődést; engem kért, hogy csak számláljam, nehogy egy elmaradjon a
26823 3 | hol meghalnia kell! Mint számlálná az éveket, később a napokat,
26824 10 | tesznek egyebet, mint pénzt számlálnak.~Az egész város csodálkozott
26825 3 | már csak perceket kellene számlálnia…~Több jót, kevesebb rosszat
26826 19 | János mester minden újabb számnál, amint lőn hat, lőn hét,
26827 25 | mérte végig az országutat s számolá magában, hogy még ma, még
26828 26 | pedig kezdte már magában számolgatni, hogy Rédey uram egy, a
26829 35 | lakott a Városligetben, számos hozzátartozóival. Volt társalkodónője,
26830 4 | mezítlábos kontesz, kit ő számozni tanított, az ország költségén
26831 1 | el ítéletei következtében számra tizenegyen, kik mind nagy
26832 1 | gorgoniák, alcyonok, flabellák számtalanjai, az óriás anserina, mely
26833 2 | ki nem fogytam, s ekként számtalanszor volt alkalmam Esztikém sóhajtásait
26834 30 | miniszteri rendelet, mely két számtiszt közül egyiknek elbocsáttatását
26835 4 | hatlábú állatok örök időre száműzessenek. 5. Azon kéményben, hol
26836 27 | mely őt a városból örökre száműzi. Akkor, mint régi jegyesed,
26837 27 | újra megszólalt:~– Aki a száműzöttet önként követni akarja, ebben
26838 11 | Nem vagyok citoyen többé. Száműztem magamat Ikáriából. Nemsokára
26839 4 | rövid idő alatt sebesen futó szán érkezik Imre háza elé, húzatva
26840 5 | Sehol részvét, sehol egy szánakozó vonás. Kereste szemeivel
26841 24 | Egyébiránt igen szelíd, szánalomraméltó tébolygó, akivel különben
26842 10 | fehér rövid tunika, barna szandálok, mutatóujján a közönséges
26843 24 | hallotta módon gátolá meg őt e szándékában: – a leány felnőtt szépen,
26844 27 | összeesküvőknek?~– Nagy és gonosz szándékaik vannak. Mindenkinek van
26845 30 | fogom kezdeni, hogy komoly szándékaim vannak s boldognak fogom
26846 27 | embere volt; erős pártfogója szándékainak, szava sokat nyomott a debreceni
26847 17 | marasztották ebédre, amint szándékát előadta.~Nem is nézték annak,
26848 20 | megkérdendő tőle, hogy mi szándékkal jön országába.~Pizarro kegyesen
26849 35 | Tehát megmásíthatatlan szándékod, hogy visszautazol Amerikába?~–
26850 9 | hatalmasak. Azért gondold meg szándékodat, ó hatalmas uralkodó, és
26851 27 | vallhass.~– Valóban az volt a szándékom.~– Ki akarod állani a kínzást?~–
26852 6 | elfogom, és magammal viszem. E szándékomat azonban rendkívül megzavarta
26853 2 | elvitt. És éppen gyilkolási szándékomban kapott el. Seregeknek ura,
26854 27 | és nemzetes (a „vitézlő” szándékosan kihagyatott) Igyártó Ferenc
26855 30 | folytatá:~– Valamennyi építeni szándékozó között én szaladtam legelőre,
26856 24 | pongyolában leereszkedni; aztán én szándékozom nagyszerű sajtkészítést
26857 27 | háborút újra fölelevenítse. Szándékoztatok egy időben török martalócok
26858 28 | hanem e különös futamodási szándékra bámulva nézett szomszédjára,
26859 14 | le róla, s tudtára adták szándékukat.~Az ősz vajda megtörülte
26860 27 | többé hadat folytatni nem szándékunk, e végre felültetett hadaikat
26861 27 | országnagyjaink kijelentett szándokával? Nem fogják-e fel kegyelmetek