| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
28411 21 | most asszony, minthogy a tálamból ettél, a korsómból ittál,
28412 29 | az jutván eszébe, nehogy talántán megint egy dézsa vizet állítsanak
28413 24 | alácsúszott velünk a csodás talapzat.~Tehát ez volt a titok megfejtése.
28414 12 | nyújt a hölgynek, egyszerű talár van rajta, mely válltól
28415 9 | lábbal leültek, s egy öblös tálból két vékony fapálcával rakták
28416 30 | talán az ebéd is.~Amint a tálcáról átvette a tejes poharat
28417 29 | más, ha egy olyan ritka talentum akad, akinek az emlékezőtehetsége
28418 34 | férfiúnak: szép tagban a Talfáján. Meg lehetett volna belőle
28419 17 | asszonyom, Puskásné, Kissné, Taligáné, Szekérné, Varjuné, Pókáné,
28420 14 | oszlopú, kacskaringós tetejű, talitarkára festett aranyos, ezüstös
28421 21 | lakodalmi kalácsot, melybe ötven tallér volt belesütve, amiért viszont
28422 23 | sötét volt, csupán egy kis tallérnyi lyuk világított bele, rózsaszín
28423 27 | Küldessék a pénz aranyakban, tallérokban és polturákban.~Quarto.
28424 21(3)| 200 aranyat, 100 császári tallért, polturában 100 magyar forintot;
28425 30 | hogy – kilyukadt a csizmám talpa.~Egyszer aztán az az eset
28426 29 | találtam. – A téli bocskor talpában? – Az is pedig lyukas. –
28427 2 | szúnyogokat.~– Ember vagy a talpadon, öcsém, hordom a lelkedet,
28428 11 | egyik lehúzta csizmáit, s a talpait fölrakta a kandalló rácsára,
28429 30 | de hárman együtt annyi talpalásnak, kőhengerítésnek s elszaladó
28430 2 | mondám (nekem is tüske volt a talpam alatt).~– De bizony, menjetek
28431 11 | lehajtá előttem a földre, s talpamat feltette nyakára, határtalan
28432 32 | tenyeremen, térdemen, mint a talpamon; mert a homok szalad az
28433 17 | dolog abbamaradt.~Ismét egy talpas-kereskedősegéd kérte, de erről azt mondták
28434 19 | ott ütötte a mustával a talpat a tőkénél, hogy ennyi lélek
28435 21 | hideg vízzel; állítgatták talpra; de biz az csak lehajtotta
28436 11 | faalkotmányon kívül, mely talpunk alatt ingadozik, s azt tudni,
28437 7 | feltakarta a szőnyeget; az ezüst tálról egy véres, halavány fő bámult
28438 11 | szoktak keresztül dugni egy talut, hogy ne ehesse a vetést.~
28439 29 | kollegája példáját, ki a talyiga ülésébe eleve felkapaszkodott,
28440 29 | úr gyalog jött, ő pedig talyigán; tehát amannak hamarább
28441 29 | legflegmatikusabb népét, a kétkerekű talyigást is megmozdította kurta gubájában
28442 10 | harcolásmódjához, éji rohamaikhoz, támadásuk zajához, elefántjaikhoz
28443 34 | is énrám”. Így aztán nem támadhatott processzus.~Ami pedig a
28444 28 | szónokolni: „Előre! a kaszások támadjanak! utánam, aki férfi. Ne féljetek
28445 2 | gyapottal, hogy légvonat ne támadjon. Már most tehát méltóztassék
28446 10 | egymásra, mintha két nap támadna fel egyszerre az égre. A
28447 27 | labanc egy lövést sem tett támadói ellen; első dolga volt elhányni
28448 6 | szólalt meg az erdőből, támadóink megdöbbenve látszának rá
28449 10 | bálványképekkel magára maradt a támadók előtt.~Az elefántok harcordítása
28450 6 | hatást sem idéztek elő a támadókban; lovaikra lehasalva nyargaltak
28451 25 | vittem, mint te. Én a hitében támadom meg. Először díjt adok annak,
28452 6 | gesztikulációkból kivehetém, azon támadott vita, hogy elfogóim az utóbb
28453 5 | porfelleg oszlopai kezdtek támadozni a Sepsiszentgyörgyre vezető
28454 9 | ostromló seregeit, s így támadta meg a védelemtől megfosztott
28455 9 | Az ostromlók egyenként támadták meg a házakat s utcáról-utcára
28456 10 | legyőzve, megalázva.~– Miért támadtál fel Róma ellen? – kérdé
28457 11 | mely ellenkező oldalról támadván, ismét kabinom tulsó falához
28458 5 | jót tett, kiknek bajában támasza, tanácsadója volt, oly sokan
28459 10 | váltva Oliviával.~– De ne támaszkudj a kályhának, mert kiégeted
28460 14 | nagy népsokaság erős lármát támaszta már, s mint nagy veszedelem
28461 24 | ragadva. Ez a néhány perc támasztó rögeszméjét; akárhol járt-kelt,
28462 4 | rendesen szerenádot egy szimpla tamburán, délután két órakor elmegy
28463 4 | A históriai ez: „vajon Tamerlan piszkálta-e a fogát ebéd
28464 29 | onnan. – Vajon a karosszék támlájában nem rejlik-e? – Megvizitáltam,
28465 13 | kérelmet a többi szűzek is támogatván, a nemes tanács és a professzori
28466 12 | hogy őt elfelejtem.~Ferhád támolygó tekintettel kelt föl térdeiről
28467 21 | Debrecen város bírája és belső tanácsa.~Ezt a levelet sárga viasszal
28468 27 | kockája fordul? A vezérek tanácsában nincs az, hogy Debrecen
28469 26 | kifogyhatatlan volt a jó tanácsadásban. Mintha valami kuruzsló
28470 28 | hölgyek.~Pedig az éhség rossz tanácsadó s a társaság minden tagja
28471 5 | kiknek bajában támasza, tanácsadója volt, oly sokan valának…
28472 27 | indult „a két fene ifjú” tanácsán; ahelyett iparkodott első
28473 27 | legyilkolá, s megizente Debrecen tanácsának, hogy úgy próbáljon valaki
28474 2 | végre orvostudor Smilax tanácsára ilyenkor e két ablakok közül
28475 27 | együtt mindenki fölállt a tanácsasztal mellett, csupán a jegyző
28476 21 | tömlöcben tartották; bírákat, tanácsbelieket elhurcoltak Sztambulba;
28477 27 | emberül.~Egy napon, midőn a tanácsházba felmenne, törvényt látni
28478 27 | néppel, mert azért, hogy a tanácsházban az ország sorsát döntik,
28479 21(2)| Dobozy István urunkat, a tanácsi rend között 44, a főbíróságban
28480 21 | szalasztott ki az érdemes tanácsjegyző ilyen mondásokat a tollából,
28481 27 | ősi szokás lévén, hogyha a tanácskozás vagy zajossá talált lenni,
28482 27 | Igenis, karddal szoktunk a tanácskozásba és tisztességtételekre is
28483 22 | Magyar téren, abban a nagy tanácskozásban, amit az Istentől látogatott
28484 28 | melegét arcomon; hallom, hogy tanácskoznak fölöttem csendes morgással,
28485 12 | halva; az Amshaspand azt tanácslá, hogy ha meg akarok gyógyulni,
28486 5 | élni Isten, hogy vezére, tanácslója legyen az egész városnak,
28487 11 | Mondhatom, hogy nem jó. Tanácslom, hogy addig Amerikába ne
28488 30 | betöltésére minisztereknél, tanácsnál, társulatoknál. Hiszen itt
28489 31 | s nem kérem hozzá a te tanácsodat, tudós csillagvizsgáló, –
28490 25 | biztattál fel, hogy álljon rá a tanácsodra, hanem mind valamennyit
28491 1 | rettegve nézett a szörnyű tanácsok adójára, s kezei önkénytelen
28492 26 | s ilyenkor akármi szert tanácsolnak neki, azokat mind meg akarja
28493 28 | elébb megkérdezé, hogy merre tanácsolom az utazást: a pétervári
28494 11 | gondoskodtam Hamburgban, amit tanácsoltak: szabattam magamra egy tengeri
28495 27 | vegyék be kegyelmetek az én tanácsomat. Tegyenek le minden fegyvert,
28496 21 | de üldözésök nem tartatik tanácsosnak; a legnagyobbak pedig, mint
28497 27 | jöhessen, aki jönni akar a tanácsterembe, mint egyébkor.~Humanissime
28498 27 | majd nagy lárma lesz! A tanácsteremben a zöld asztal mellett ott
28499 27 | szombatnapon Debrecen városa teljes tanácsülésében, nemes, nemzetes és vitézlő
28500 27 | szent éneket, mely nélkül tanácsülést meg nem kezdtek akkor:~Jővel
28501 13 | királybíró, főkapitány vagy tanácsúr. Azontúl nem is volt rá
28502 27 | rendreigazítás után átlátták a tanácsurak, hogy csakugyan legtöbbre
28503 13 | királybírót, főkapitányt, vagy tanácsurat, amire esze és szerencséje
28504 1 | legyen azon egy?~Hosszas tanakodás után abban egyezének meg,
28505 27 | méregetni, a harc kimenetelén tanakodni nem szabad. Kegyelmed nagyot
28506 17 | fehérszemélyek, úgy nézték, s tanakodtak magukban, vajon igazán arany-e,
28507 27 | többi fiatalsággal együtt. Tanárai, a nagytiszteletű tudós
28508 27 | táppénzzel adós filozófia tanárának; még aznap délután nagy
28509 27 | intézte el; nem került a tanári szék elé.~Ki hitte volna,
28510 29 | professzor urak. (Még akkor tanárok nem voltak, csak professzorok.)~
28511 27 | nyílt, s megkérte szépen a tanárokat, hogy engedjék meg a tanuló
28512 34 | eszem, mikor az apám is, a tanárom is, meg a tanfelügyelő is
28513 13 | világért rá nem nézett volna a tanárra, ki kegyetlen hallgatással
28514 29 | azokban hittudorrá, vagy tanárrá kiképeztetésére: e végből
28515 29 | mint természetes, néhai tanártársának, nagytiszteletű tudós Bársonyi
28516 27 | síkon; a forgószél elkezdte táncát odafenn Tokajnál, ott minden
28517 35 | szépség volt, énekben és táncban művésznő; az egész világ
28518 4 | talpig asztrakánba varrva táncolja a kakukát. Rendesen a cár
28519 10 | A fehér paripa ágaskodva táncolt királyi terhe alatt, mintha
28520 10 | sátor elején líbiai almék táncoltak áthevült arccal átlátszó
28521 13 | villanygép alatt papirosembereket táncoltatni? amik akkor még mind csodaszámba
28522 2 | hatszázezermilliomáldotta szedtevette táncoltatta! Mert ha még egyszer – három
28523 10 | lelke a sziveket átjárta, táncra ugráltak a férfiak, harcias
28524 10 | mondatokat, örvendetes híreket táncvigalmakról, s szomorú tudósításokat
28525 22 | a hegedűs nyírettyűje: „Tanda ridarididom!” A poéta sohasem
28526 34 | is, a tanárom is, meg a tanfelügyelő is mind azt mondja, hogy
28527 34 | proponálta nekem, míg jól el nem tángáltam. Látszik, hogy innen ered
28528 13 | amely, az ő szavaiként, nem tanít egyebet, mint azoknak neveit,
28529 10 | dörgő ordítása reszketni tanítá az egeket, egy kerek porfelleg
28530 29 | hát de bolond volna, ha tanítana! Mikor aztán elvégezte,
28531 30 | liceum, ahol filozófiát tanítanak, meg hidrodinamikát, oratoriát,
28532 30 | mindjárt az elsőben azt tanítanák: a Hübner helyett. De hát
28533 20 | alapított, ahol ifjat és vént tanítának bölcs dolgokra.~Hát a hős
28534 30 | pedig nincs jó szájíze, taníthatják annak szakácskönyvből: sohase
28535 12 | zenészeid miriádjaival sem taníthatod meg a szeretni nem tudót
28536 24 | Most egy rövid kis mondatot tanítok be neki, melyet olyan jól
28537 19 | hozzá, s arra kérte, hogy tanítsa meg őt újra a szép énekre,
28538 24 | emberi beszédünkön szólni tanítsak. Munkám sikeréhez közelg.~
28539 13 | csengették, akkor elbocsátá tanítványait, az elszedett kardokat és
28540 25 | műértő útmutatás szerint tanítványaival szépen megismertette. A
28541 27 | szokás szerint összenyelvel, tanodai diákok interveniálnak, egy
28542 30 | nekem abból a mitológiából Tantaluszról, Sziszifuszról, magam is
28543 10 | a procento, az agio, a tantiémek, a cselédbér, a boltárenda!
28544 11 | odahaza, mindez engem meg nem tántorít akaratomban. Én visszamegyek.~
28545 27 | megesküdtem, hogy vissza nem fogok tántorodni többet, s most két nap alatt
28546 1 | oldalba, hogy a kerékhez tántorodott.~– Evezőre gyorsan; – kiálta
28547 6 | azon pillanatban ijedten tántorodtak vissza tőlem, s arccal a
28548 28 | elkezdett valaki a menet közül tántorogni, azután elesett, kisérői
28549 6 | végképp elbűvöltek; rohantam, tántorogtam utána, kezét reszkető kezeim
28550 10 | csatamén, de Odenath meg nem tántorult nyergében, sem karja meg
28551 29 | a levegőben.~„Exspectas tantum” – dörmögé magában, s minthogy
28552 27 | uram sürgetéseire hatvan tanú vallatása után Debrecen
28553 29 | gyalogjárókkal feleselni kezdjen, élő tanubizonyságául a hold befolyásának a földön
28554 29 | még többen, akik ellene tanúbizonyságot tesznek?~A pinceajtón türelmetlen
28555 6 | legelső napokban voltam tanuja; mielőtt egy afgánt láttunk
28556 27 | féligsült gesztenyével.~Ennyi tanújel mégis elég maradandó emléke
28557 27 | közellétének, ittjártának semmi tanújele?~A XVII. század zavargós
28558 30 | hullott esővizet; mind annak a tanujelei, hogy valaki építeni akart
28559 30 | káposztalevelekkel, s lovak ottlétének tanujeleivel, szénával, szalmatörmelékkel,
28560 27 | megy, be is bizonyíthassa tanújelekkel, mi történt vele Váradon,
28561 11 | hogy dacára két évi angolul tanulásomnak, egy hangot sem bírtam belőle
28562 34 | csapong a te fantáziád. Tanulj meg egyszer sztoikus lenni.
28563 25 | Úr neve dicsőittessék s tanulják meg a nyitott könyvből emberek
28564 29 | kukoricaföld, gyári készülékek és tanulmány, tehát pénz és intelligencia.
28565 34 | Angliába; ott fogom folytatni a tanulmányaimat. Én azonban még messzebb
28566 27 | hanem hát ennek az egész tanulmánynak nagyon kevés hasznát veheté
28567 28 | üldözőbe vegyen. Ő azonban nem tanulmányozá úgy az ugrás elméletét,
28568 28 | szívének jó tulajdonságait nem tanulmányozhattam elébb. Most kénytelen vagyok
28569 28 | kormánylapot s egy dolgot tanulmányoztam belőle.~Voltak a hónapnak
28570 2 | mert ezek itt most operát tanulnak be; kilopózkodtam szépen,
28571 30 | muzsikálnék, s a szolfézs helyett tanulnám a fehérnemű varrást?” –
28572 4 | muszkául és tatárul kell tanulnia.~*~– Hát édes kolléga uram,
28573 34 | el-eligálta előle más jobb tanulódiák, neki maradt Bergengócia:
28574 13 | kijártak szép nyári napokban a tanulók, elmondva egymásnak a regét
28575 21 | volt a tudományokra; jeles tanulókat a város költségén küldtek
28576 34 | gézengúz, a fán ülve?)~– Tanulom a leckémet, mint a peripatetikusok.~–
28577 29 | férjet lehet faragni. Jó tanulónak kell lenni és istenes magaviseletűnek,
28578 2 | tekintéllyel.~Mindezt igen szép és tanulságos volt messziről szemlélni,
28579 6 | afgánokhoz vinni. Még azok nem tanulták a jus gentiumot; egyébiránt
28580 13 | forog, kik csak énekelni tanultatok, ím harci ordításra ferdítitek
28581 24 | szegény gróffal mi sokat tanultuk ezt a beszédet, s én már
28582 4 | tengeri kutyafogakat. Nem tanulunk muszka és szamojéd ábécét,
28583 10 | laktok, ősidőktől fogva nem tanulva mást, mint fegyverforgatást,
28584 30 | kicseppentem belőle, annak tanusága az, hogy most itt ülök.
28585 18 | nem emlékeznél, az annak a tanúsága, hogy sohasem laktál Komáromban,
28586 6 | afgánok ittjártáról tevének tanuságot.~Az erdő bevágása nekik
28587 11 | s a figyelmes kidolgozás tanusítá, hogy akinek keze ottjárt,
28588 31 | hatalmas felgörbülő agyarai tanúsíták, hogy teljesen ki van fejlődve.
28589 28 | szoktak férjeik iránt útközben tanúsítani s azután, ha Párizsba értünk,
28590 11 | kegyeletteljes gond, melyet iránta tanusíték, rávevé, hogy ezentúl rokonának
28591 11 | szokatlan pecsenye iránt tanúsított undorodásomat, aggodalmas
28592 30 | újabb építészet remekléséről tanuskodik rajta. Térdelő ergonádok,
28593 27 | le nem hangolták, arról tanúskodik az a hosszú sor szalonnás
28594 25 | sok százados diófák odui tanúskodnak régisége felől. A kert aljában
28595 11 | nálunk az ilyen rezidenciának tanya a neve, nem város.~Még egy
28596 29 | egymáshoz.~– Hát a tanyán? A te tanyádon!~– Az én tanyámon? Én most
28597 10 | nem fél, s midőn az első tanyához értek, hová éppen akkor
28598 27 | azt gondolta ki, hogy egy tanyai parasztot felfogadott, vinne
28599 27 | ki az emberek a városból tanyáikra, s gyülekeznek itt a kastély
28600 4 | magukat a jó magyar hazafi tanyájába, odaültek az asztala mellé,
28601 15 | közelítsenek a tündérek tanyájához. Bár ne kérte volna olyan
28602 11 | Új-Telepen vagyok, az öreg Széki tanyáján, kit egykori ellenségeskedésünk
28603 27 | nehogy orvok, haramiák tanyájává legyen, ami eddig nem volt
28604 33 | toll! Itt az ellenjelölt. A tanyák megnyílnak! A zászlók kitűzetnek.
28605 29 | A te tanyádon!~– Az én tanyámon? Én most jövök a korrepeticióról.~–
28606 33 | tovább. Viszik őket egyik tanyáról a másikra: etetik, itatják
28607 30 | Kóbi pedig az ellenpárt tanyása; ezért ez most nagyon kapóra
28608 3 | Ki választhatta magának tanyául e helyet? A ház, mintha
28609 27 | annak, hogy itt emberek tanyáznának. Minden úgy látszik elhagyva
28610 3 | ha két napig ott kellene tanyáznom, megenne az unalom, akkor
28611 13 | és másfelől a mezőségen tanyázó két labancfőnök, akik közül
28612 20 | határához ért; olyan piros volt tányéra, lassanlassan belésüllyedt;
28613 9 | itt látni! A mandarinokat tányéralakú üveggombos sipkáikkal, mellükön
28614 17 | kanállal, amit kiszedett a tányérjára, de mégsem állhatta meg,
28615 11 | állig, fülecskéiből, melyek tányérnagyságúra meg voltak nyújtva, egész
28616 21 | úrvacsorához való ezüst tányért.~– Kegyelmes bíró uram,
28617 14 | csapatjával, s keservesen tapasztalák, hogy ezek a barna fiúk
28618 28 | megismerkedhetett volna, tapasztalást tett a rendőri szabályozások
28619 11 | örömöm volt hátra, mely tapasztalataimat megkoronázza; az indus hercegasszony,
28620 27 | egy, akin bebizonyíthatja tapasztalatait: ennek is Törökországban
28621 28 | amint ön azt néhány nap óta tapasztalhatá; nem hirtelenkedem el semmit.
28622 24 | hogy ez nem igaz. Már én tapasztalom az ellenkezőt.~Az én bohókás
28623 2 | ő ágyának szalmáját; de tapasztaltam nagy hirtelen tévelygésemet.~
28624 6 | idomtalan épületnek az oldalához tapasztva? Ugye nem? Én is csak visszafelé
28625 10 | leszállt hozzá, és meg merte tapintani annak hosszú szarvát; hanem
28626 10 | Minervának tagadhatatlanul helyes tapintata volt e tárgyban, mert amint
28627 21 | bölcsességgel és ösztönszerű tapintattal századokon át folyvást keresztül
28628 27 | viszálykodás volt benn a tápintézetben, azt rendesen ő intézte
28629 8 | volt helyén, ahova csak tapintott, mindenütt fájt valami részecskéje.~–
28630 32 | nappal. Egy pandúrnak meg is tapintotta úgy a fejét, hogy annak
28631 19 | hogy ennyi lélek testét táplálhassa, s hurítgatta hol egyiket,
28632 11 | tengerfenék csodaférgeit táplálja. Öcsém, ez borzasztó gondolat,
28633 27 | szolnoki basákat is keservesen tápláljuk? Kedvesebb lenne kegyelmetekre
28634 20 | állatrend fehér színű fajai táplálnak magokban, miszerint a valódi
28635 20 | elő az emberi szorgalom, tápláló növények vetései hullámzottak
28636 13 | ily vérengző gondolatokat tápláltok magatokban? kiknek kezeiben
28637 29 | az ember nem béka, se nem tapló! hogy mikor ma temetik el
28638 34 | kétségbeesetten kapott a taplósipkájához a két kezével:~– Mit cselekedtél?
28639 27 | által.~Az út füve itt is tapodatlan; pedig az egyenes fasor
28640 10 | Haragudjál reám. Tégy semmivé, tapodj el lábaiddal, lássam szemeidben
28641 3 | por, melyet most lábaddal tapodsz, s mely most olyan sötét,
28642 10 | hasztalan oltották vízzel, tapodták el sarkaikkal, takarták
28643 10 | az ostromlók feje fölött tapodva, rettentő csapásokat oszt
28644 3 | jutottam, végre csak kezeimmel tapogatva a nyirkos sziklát, haladhattam
28645 10 | szépségnek, nem egyszer taposva az úrfi tyúkszemeire, ki
28646 27 | esze, az apja sem maradt a táppénzzel adós filozófia tanárának;
28647 11 | éppen akkor hallok nagy tappogást, cammogást az ajtóm előtt
28648 4 | rakásra hull a súgólyuk előtt. Taps, tombolás volt akármennyi „
28649 30 | szóra a kávés és a tekeőr is tapsolásnak indultak.~A két nyárikabátos
28650 31 | adott a környezetének a tapsolásra.~Részt vettek a tetszésnyilvánításban
28651 31 | leaotungi emberkék.~Csia Csingi tapsolt a derék íjászoknak. A mandarinoknak
28652 23 | kérek, tegnapelőtt egypár tapssal adós maradtam önnek Romeóért!”~
28653 21 | nem ám. Nagy szakállad, tar a fejed.~– Hiszen éppen
28654 27 | csapatokat meglátták s volt tarackdurrogatas, harangszó, rivalgás! Az
28655 31 | oldalait, egyet rázott a veres taraján, szakállán s azzal kinyújtva
28656 13 | derékhadakkal, mik fényes, páncélos, tarajos lovasokból, hímzett bivalybőröket
28657 30 | dombormű árulá el, hogy ott tárca van, s tárcát nemcsak azért
28658 30 | előveszi a miniszter társai tárcáját s azt mondja: ti is üssetek
28659 27 | örvendezései között Kassa, Tarcal, Ecsed, Zilah, Bátor, Nánás,
28660 28 | szivarra; én másikat vettem elő tárcámból és őtet nem kínáltam meg
28661 30 | el, hogy ott tárca van, s tárcát nemcsak azért visel az ember,
28662 10 | Könnyen fegyverzett had, taréjos sisak, gömbölyű pajzs és
28663 24 | prózai életszükségre való tárggyal, ha csakugyan nem szellem,
28664 11 | felpénzt adtam rá.~A legény targoncába rakta holmimat, s egy jó
28665 24 | vagy az ügyvédnek a szóbeli tárgyalásra vesztegetett hangjáért nem
28666 30 | Annak nagy híre lett. A tárgyalásról valamennyi lap referált.
28667 10 | tárgyat szemelt ki bosszúja tárgyának s bőszült ordítással rohant
28668 11 | efféle torzalakok, nevetség tárgyává téve a legkedvencebb uralkodó
28669 6 | akkori hadjárat eseményeit tárgyazó hadi folyóiratban, mint
28670 10 | helyes tapintata volt e tárgyban, mert amint a készülőt húzták,
28671 10 | tűzfény vérszínt adva minden tárgynak. A tigrisnek semmi mozdulatát
28672 27 | debreceni hentes-sátrak elé. Tarisznyája is tele féligsült gesztenyével.~
28673 10 | visszajött szekér nélkül, tarisznyájában egy fél vereshagymával,
28674 28 | kulacsból; előkeresett a tarisznyájából egy zsíros papirosba takargatott
28675 15 | ott csüggöttek a pénzes tarisznyák. A vad állat úgy sóhajtott,
28676 15 | Arra van felakasztva bőr tarisznyákban arany, ezüst. Más nem viheti
28677 27 | ültek, fel lévén készülve tarisznyákkal és bográcsokkal, hogy a
28678 30 | maradtam egy szűrrel, egy tarisznyával; ami rosszabb, mintha üres
28679 2 | szedve a fején, hátul pedig táritoppos zsiráf-fésűre szedve. Ránc
28680 22 | boltok gazdag kirakatain, a tarka-barka lebernyeges viseleten, németek
28681 20 | arcú férfiak szállnak ki; tarkábbak az erdők madarainál, akik
28682 31 | húzva; a kürtösök ruhája tarkára festett gyapotból volt;
28683 28 | kanyargó ezüst folyóval tarkázott panorámát mutat, s melyet
28684 35 | Hajamat kiborotváltatom a tarkóig, a szakállamat is állig,
28685 22 | halántékcsontjai s erős tarkója bizonyossá teszik mongol
28686 29 | dolgot, levendulaszesszel meg tárkonyecettel addig dörzsölte a feltámadott
28687 4 | Magyarország címere jelenleg zöld tarlóban három kasza tetején egy
28688 2 | kikanyarítanom emlékezetem tarlóján, s ott kezdenem a dolgot,
28689 17 | gazdának ki kellett menni a tarlóra, tizennégy aratóhoz, csak
28690 10 | is hadi gyakorlat volt. Tárogató melletti pyrrhusi tánc,
28691 10 | 8~A tárogatószó hívása mindenünnen összetéríté
28692 10 | mondta Aurelián. – Még egy társad hátra van, aki a győzelmet
28693 34 | közleményt olvasta: „Az angol társadalom legelőkelőbb tagjaiból alakult
28694 30 | hasznos tagja kivánok lenni a társadalomnak! – Úgy hiszem, hogy ezzel
28695 8 | alantabb kezde beszélni társához, mint szokása az embernek,
28696 6 | Saulnak.~– Ah! – kiáltának fel társaim – ott semmi sincs. – S nevetve
28697 28 | engemet azért vallatnak, hogy társaimat kiadjam, önként feljelenté
28698 6 | dugva, szomorúan beszélé társainak a kémek által meghozott
28699 27 | asszony. – Hogy elhagyjam társainkat, kik annyi veszedelemben
28700 34 | körtefára: ezentúl onnan társalgott a szép Katicával. Están
28701 35 | számos hozzátartozóival. Volt társalkodónője, titkárja, komornája, inasa,
28702 31 | hang, melyet az emberkék társasága hallatott.~Olyan hang volt
28703 10 | szegény – több atyafiak társaságában elkezdett marhakereskedést,
28704 28 | mindenféle szinházak művészeinek társaságát kerestem; azokkal kötöttem
28705 10 | mindenki ellenségnek nézte társát, s a szilaj tusa közepett
28706 20 | övével, s néhány menekvő társával reggel felé elérte a magasabb
28707 25 | halottal, azalatt annak társnéi rárohantak s kezeit hátrafacsarva,
28708 25 | Vegyetek vállaitokra, – mondá társnéinak – mert lábaimnak fáj érni
28709 12 | méltóságteljes haraggal tekinte társnéjára, délcegen, büszkén fölemelve
28710 29 | letenné vala fejét, a másik társnyoszolyából felemelé a magáét a nagytiszteletű
28711 27 | Akkor neki volt szüksége társra, most teneked.~A keményszívű
28712 34 | szállítmány áruval útrakelni. Azt társul veszi maga mellé. Majd bámulni
28713 6 | elfoglalták a brit kereskedelmi társulatok bűrói.~Csupán egy faj tartotta
28714 30 | minisztereknél, tanácsnál, társulatoknál. Hiszen itt vagyok: dolgozni
28715 27 | ítéletmondást egy hűséges társunk felett, el akarják a bíráskodás
28716 2 | közbe-közbe terpeszkedő társzekerekkel, ekékkel és boronákkal egyben,
28717 12 | Hajnaltól naplementig sem tart-e nálad az öröm? Mije van
28718 6 | egy gömbölyű ezüst tükröt tarta elém. Csak akkor vettem
28719 10 | lu! Te ingyenilu! Miért tartalak én tigodet drága pinzen? (
28720 10 | hátra maradtak mögötte, a tartalékul maradt szíriai gyalogságra
28721 29 | megszabadul minden kócos tartalmától, s csak a finom, sima, szálas
28722 31 | E hét ivadék történetét tartalmazza ama tekercs, melyet ezennel
28723 31 | és csodaállatjaikat zárt tartályokban szállíták a palota belsejébe
28724 27 | rekesztett össze, mintha tartana tőle, hogy ha azt meggyengíti,
28725 22 | látogatott város népessége tartand végveszedelmében.~Senki
28726 21 | legyen jelen, amidőn törvényt tartandunk a gonosz gyilkos felett
28727 25 | vinni el Déznavárra és zárva tartanod, míg a szám nem teljes.~–
28728 11 | lehet hazámbeli virágokat tartanom, atyám nem tűrheti az érzelgés
28729 27 | pedig szigorúan meg szokott tartatni, mert erős regula volt felőle
28730 13 | kovácsok és lakatosoké. Itt tartattak a céhládák, s nagy veszedelem
28731 23 | tértem, egy kis névjegyet tarték markomban, ami egy gyűrűbe
28732 21 | falait és birtokát, csak így tarthatá meg annyi viszontagság közepette
28733 11 | örülünk, hogy körünkben tarthatjuk. Ó, hisz ő is magyar, ott,
28734 24 | villogó szemű erdei manót tarthatna az előszobájában? továbbá
28735 22 | szabadalommal, hogy sokkal többre tarthatták magukat, mint egy nemes
28736 12 | elragadva kiálta fel, nem tarthatva magát: – Ez Shirin! ez ő
28737 10 | meg éreztetni.~– De minek tartod ezt a torkos állatot? –
28738 3 | idő! Ha jutnak eszedbe, tartogasd meg őket féltett ereklyeként,
28739 22 | ember, látogatójegyeket tartogat szájában, nyomtatékul szolgál
28740 19 | éneket tudok ám; erre a napra tartogattam, karácsonyi ajándéknak!~
28741 31 | Egyetlen úton lehet Leaotung tartományába eljutni, egy hosszú sziklahasadékon,
28742 31 | ilyen módon lejjebb, hanem a tartományában élő állatokét is, hogy azoknak
28743 4 | jön?~– Oroszország Tiszai tartományaiból, azaz sajátlag Belgrád vármegyéből,
28744 10 | az ismert föld legvégső tartományait nevezte szomszédjainak –
28745 31 | Xelenhoa képmása, aki Leaotung tartománybeli asszony volt, ahol a legszebb
28746 31 | hagynak veszni egy egész tartományt a mennyei birodalomból?
28747 14 | hajdúi, hanem ti magatok tartottatok törvényt kerek piac közepén,
28748 2 | szegénynek. Másfél hétig tartottuk ágyban fekve, bekötött szemekkel
28749 30 | száz in solidum nem fizető tartozásáért kellett megszenvednem; fizettem
28750 30 | már vettem észre, hogy a tartozásaimat, mikor az idejök eljön,
28751 30 | levő hét és fél percentes tartozásomat törlesszem, felvettem a
28752 30 | olyan ember lett, kinek tartózkodási helye nem tudatik! A jövő
28753 1 | szigeten bizonyos némber tartózkodik s egy férfiú, kik a jó ördöggel
28754 27 | tudtul adja az egymáshoz tartozóknak, mikor kezdődnek a cselekvés
28755 10 | egy gyermeket nem illet, tartozol férjeddel együtt eltemetni.
28756 6 | mehetsz, merre akarsz”. Én nem tartóztathatám meg magamat, hogy az előmbe
28757 7 | testőrök egy halavány nőt tartóztattak fel, ki oda akart hozzá
28758 24 | ki nekem? mármost én hogy tartsak ilyen kocsist? – Pedig nagyon
28759 10 | vadászok közt történt, ne tartsák eszükben a rokonok.~S azzal
28760 29 | elbizakodottságot távol tartsam tőletek. Tehát legelébb
28761 30 | Kezdjük csak sorban; aztán tartsunk rendet. Kezdjük el a legelsőnél,
28762 27 | egyik szoba a másik után tárult fel az utcai nép előtt;
28763 11 | zsebembe tettem. Egy vízmentes táska lógott az oldalamon, abban
28764 11 | váltóim mindig velem voltak a táskámban, azokat tehát rögtön siettem
28765 10 | Elfogadod-e jobbomat, arcom nem taszít-e vissza?~Odenath gyönyörteljes
28766 11 | tréfát, hanem egy másik taszitás, mely ellenkező oldalról
28767 24 | vagyok nőve, engem ki nem taszíthatsz innen.~– Nos, uram, kevesli
28768 32 | fejével a könyökén nagyokat taszított s közben hangosan dorombolt.~
28769 10 | véghetetlenül lenézve, odább taszította könyökkel.~– Te hugass!
28770 24 | Azt sem tudom, hány embert taszítottam fel az úton? annyit tudok,
28771 1 | egy lökéssel a tengerbe taszítva. Két tengeri angyal rohant
28772 9 | erdő; hátunk megett marad Tat-Sin-Koung1 elpusztulva, ugarrá téve.
28773 31 | okosak”, a másodikat a Tatájunák, vagyis „gondosak”, a harmadikat
28774 14 | növekedő árvíz emelkedett a tatár-özön azon domb körül, hol az
28775 14 | táj felől végeláthatatlan tatárcsordával, s körül feléget erdőt és
28776 27 | voltak tüzi veszedelem, tatárfutás, fejedelemkísérés, különféle
28777 21 | Abban az időben tehát nagy tatárjárás volt; a váradi vezérbasa
28778 34 | termetét ezzel a sok förtelmes tatárnyelvvel, amin semmi jótétlélek nem
28779 21 | éppen rájuk szabadítja a tatárokat, s porráégeti a várost?~
28780 21 | akkor városostul! Itt a tatárság a gallérunk megett, porrá
28781 21 | csauszok oda nem eresztik be a tatárt, de az árkon kívül bizony
28782 4 | között lakik, muszkául és tatárul kell tanulnia.~*~– Hát édes
28783 31 | akkora szörnyeteg, mint a tatárvadászra nézve a tigris és mándruc,
28784 27 | szenvedőleges igealak nyelvszépítő „tatik” ját egy szerényebb „biz
28785 20 | vezetett, mik oly irtóztatóan tátongtak a belenéző szemei elé, mindenütt
28786 10 | széles szájával dühösen tátongva az alatta összeérő lángokra,
28787 3 | ellepte a mezőt, és nézett, és tátotta száját, – mennyi fej! és
28788 2 | pokolfélegyházába, s ne tátsa a száját más ember ablakára;
28789 12 | kelle bízni. Ő elvándorolt a Taurus-hegyekig, ott meglelé a jól ismert
28790 15 | mező színén apróbb, nagyobb tavacskák láthatók, némelyik alig
28791 10 | fokozatban, virágok, fák és tavak, mikben hattyúk fürödtek
28792 12 | ismét pompás hajók, mik nagy tavakon úsznak, tele hárfázó hölgyekkel,
28793 30 | azt kérdi: hogy ennek az ő tavalyi télikabátjának a gallérja
28794 14 | ege nyájas, földje zsíros, tavasza virágosabb, mint másutt,
28795 30 | megrontotta magát, hogy tavaszra elővette a köhécselés. Máskor
28796 13 | találtaték, hanem a télről, tavaszról, aratásról, villámlásról
28797 30 | de az egyik esztendőben tavasztól őszig nem esett rá egy szem
28798 13 | hogy a szép Klárikát nézik távcsöveken keresztül; amíg Gerzson
28799 29 | asszony beszaladt a szobába a távcsövet keresni, azalatt, mint afféle
28800 13 | kedves leánykát mindenüvé távcsővel kísérik, kertbe, szobába,
28801 34 | vízkereszt között végrehajtott távgyaloglás után az ember nem lehet
28802 35 | asszonnyal a rendőrségi távirat – gyöngédségből. Ezt nem
28803 35 | asszony. Ahelyett kapott egy táviratot a budapesti rendőrhivataltól,
28804 28 | órát várni, míg Varsóba táviratozok önök felől.~A varsói rendőrfőnök
28805 10 | mindig el akartál magadtól távolítni. Csatákban a legveszélyesb
28806 11 | érzelmeimről, az elválásról, távollétről, mert ha azokra gondolnék,
28807 29 | vizitátor jött, ki is ezért távollévőnek jegyzé őt fel, mondván:
28808 10 | őket egész tíz lépésnyi távolra, kezökben tartva a nehéz
28809 27 | hogy senki a marháit oly távolságban a kastélytól legeltetni
28810 11 | melyek szívemben a hazátóli távolsággal együtt nőnek.~Oly arcot
28811 21 | kalandozó rablók, tolvajok távoltartására; kik ellen a kis respublika
28812 31 | felrugdalt, hogy a többit magától távoltartsa, míg a fekete szamárcsődör
28813 27 | Isten hírével! – szólt távozást intve a bíró; s azzal föltevé
28814 1 | parttól s duzzadó vitorlákkal távozék attól; benne egy evezőlegény
28815 10 | fordítanak hátat, arcot mutatva távoznak lépésről-lépésre; merész
28816 10 | mellettem maradsz, ugye, nem távozol tőlem? Mitől félhetnék,
28817 1 | hozzáférhetetlen volt, ha Williám távozta után a gyékénylajtorját
28818 10 | tette, s meleg szobájába távozva, leült vacsorálni.~Olivia
28819 7 | borúsan felelt.~– Jól tudom, távozzál előlem. Férjed bűnös, de
28820 11 | délután társaság fog lenni, teaestélyt ád s ekkor nem fog ráérni,
28821 9 | cochenillákat, kitépték tövestül a teafákat, a kaucsukerdőket; széthasgatták
28822 28 | jöhessen be.~Azután leszűrte teáját egy kis törtfülű csészécskébe
28823 9 | mellükön az aranykakassal; a teakereskedőket hasukig lelógó vékony bajuszokkal,
28824 9 | görbe fogantyúja van, mint a teás ibriknek, vezetőjük fejéről
28825 11 | zavarni.~Az én legényem a teát töltögette a csészékbe.~–
28826 10 | jöttem? – szólt az úrfi, teátrális indulattal markolva üstökébe, –
28827 9 | tartománynak sem kávé–, sem teaültetvénye, sem bányái, sem szövőszékei,
28828 9 | legbujábban tenyésztek a kávé- és teaültetvények, rónáin leggazdagabb volt
28829 2 | szerelmes.~– De még én sem tebeléd. Hanem tréfán kívül: hát
28830 10 | esztendeig gyógyíttatták valami tébolydában közköltségen; felesége ezalatt
28831 24 | szelíd, szánalomraméltó tébolygó, akivel különben kegyednek
28832 24 | becsületesség, a másik a tébolyító rögeszme. Az egyik azt mondta;
28833 28 | megfagyást nehány perccel a tébolyodás előzi meg. Mielőtt meghalna
28834 24 | akkor berekesztik valami tébolyodottak házába, elzárják, kínozzák,
28835 24 | szenvedélye volt, hogy mindenféle tébolyodottakat gyűjtött maga körül, azokat
28836 1 | hidegen.~Quarrelson pedig tébolyodottan futkosott a parton, sírt,
28837 28 | akarom venni.~– Meg van ön tébolyodva? – kérdé Larisse egyik bámulatból
28838 10 | és ha e korona nem, azzá teend e kard.~– Halál fejedre! –
28839 11 | mondott. Nem tudom, mit teendek, de aligha meg nem kísértem
28840 11 | dolgok újdonsága lelkünkre teendett, ha egy uralkodó fájdalom
28841 12 | szokott délesti sétáját volt teendő a kertben, melyre a nagy
28842 29 | van a háznál, a hivatalos teendőket csak el kell mégis végezni.~
28843 35 | Tihamérral a titokban tartandó teendőkről; egész az utolsó stádiumig:
28844 3 | vezeklesz értök, úgy fognak majd teérted fiaid lakolni. Az adósságokat
28845 27 | melyet Musztafa bég, mostani Teffter Tihaja magáénak tartott,
28846 9 | pendült a szittya íjász tegezhúrja, egy balhangzatú süvöltés
28847 35 | légyott. Annyira voltak, hogy tegezték egymást.~– Tehát megmásíthatatlan
28848 7 | cirkasz-lovasság pikkely-páncélokban, tegezzel, puzdrával, hosszú, villogó
28849 34 | költekezést tette azzal a nagy téglafallal.~Mert, hogy ismét a „kutya”
28850 30 | becslőbiztosnak a lágymányosi téglagyárba? Nem bevettek-e a sugárút-kisajátító
28851 29 | félbehagyott fal kiálló tégláin lehágnak a szomszéd ház
28852 29 | hanem egy hat láb magas téglakerítése; az is szegekkel kiverve,
28853 34 | megnyílt, olyan másfélöles téglakerítést húzatott Pugonyi Están uram
28854 27 | tovább bontották a falakat; a téglát, vályogot szétzúzták, apróra,
28855 30 | kereskedőknek, szénával, téglával töltött ládákat, drága kelmék
28856 33 | arrafelé jön a nagyságos úr, a tegnapig együtt mulató fővezér a
28857 12 | őt veszteni.~– Akkor ám tegyed, – szólt a király, s útjára
28858 24 | Bányára, nem bánom én, tegyék őket ott az archivumba.
28859 10 | kriptából a halottakat, tegyétek ki az utcára, ők se pihenjenek!
28860 31 | párducbőrhöz. Ezeknek is tegzeik voltak, puzdrával, kezeikben
28861 31 | három vadász elővette a tegzeit s a színpad másik szegletébe
28862 21 | váradi vezérbasát illetendi, tehátlan mindezeket tekintetbe vévén,
28863 11 | megmutogattam neki lovaimat, teheneimet, biztosítám, hogy ezt mind
28864 11 | kertet mívelem, fejem a teheneket, öltönyöket varrok, fehérneműt
28865 11 | sajgató halak millióitól; egy tehenem beledűlt a sárba, azt ott
28866 31 | szelindeket, egy lovat, egy tehenet, egy tevét, egy szarvast,
28867 27 | istállóból Igyártó két lovát, két tehenét, s azokat taglóval leütve,
28868 8 | flegmatice a varga, két könyökkel tehenkedve az asztalra.~– Megveszett
28869 18 | tekintélyes mogorvasággal tehénkedve az asztalra.~– Hát megnéztem
28870 11 | ki akkor aztán leszállt a tehénről s szépen megcsókolta a lábát.~
28871 9 | elkészítettek, megrakva ötven nagy teherhajót arannyal és ezüsttel.~Tsong-Nu
28872 24 | ugyan a vevőre nézve egyéb teherrel nem jár, mert a gróf azokat
28873 11 | födélzet tele volt jajgató, tehetetlen néppel, kik hasonló állapotban
28874 23 | kozmetikumok hatását, tudom mit tehetnek a csipkék, ékszerek, mesterséges
28875 12 | óhajtásainak megfeleljek, s mit tehetnél te akkor?~– Ó király, –
28876 28 | maradnak? Ah akkor önök tehetnének egy szívességet nekem. Ismeri
28877 30 | az az okosabb.~Annál több tehetség egyesül aztán a szegény
28878 31 | mindenkinek kötelessége lett tehetsége szerint egyik fülétől a
28879 29 | sokkal csekélyebbnek érezem tehetségeimet, minthogy ily mélységes
28880 17 | Mákiné asszonyom pedig még tehetségein felül is az elváláskor;
28881 2 | a szabadulásról, teljes tehetségünkkel hozzáfogva a rikoltozáshoz
28882 31 | eleveníthetsz. Csak egyet nem tehetsz meg: azt, hogy egy tudós
28883 17 | kifogást, az ellen ugyan nem is tehettek, mert Herczeget csakugyan
28884 29 | most ez megtörtént; nem tehetünk róla: ne szóljunk felőle
28885 8 | ne várd, hogy az nyúljon tehozzád, mert azt nem köszönöd meg.~
28886 2 | a magam idejében. Meleg tejben mosdottam én minden estve,
28887 12 | ajkait az aranycsésze leomló tejében, egyszerre egy piros virág
28888 2 | Nagyobb igazság kedvéért: még tejem sincs, amibe valamit aprítsak;
28889 12 | legelő nyájakat, s azoknak tejét a nagy kőmedencékbe fejték.~
28890 12 | medencébe, lábaival a fehér tejhullámban lubickolva s ajkaival a
28891 14 | hegyek, s ami többet ér tejnél, vajnál, aranynál, ezüstnél,
28892 12 | megfürödhetném. Ó, mint szeretnék én tejpatakot látni.~A király fejet hajtott
28893 12 | hölgy, alabástrom szobor és tejszökőkút, egy árny nélkül festett
28894 24 | kőszénbányában volnánk? a tejüveget akarja ez pótolni?~Hanem
28895 1 | gyémántok, holdja nap, a tejút, mint az európai holdfény
28896 6 | Alamák… Alább kelet felé a Tejúthoz látszik az Algol, mely minden
28897 29 | Nohát hozd ki: ott van a tékában, az a hosszú!~S amíg az
28898 10 | nélkül gurultak alá az óriási tekenőn, melynek minden pikkelyét
28899 30 | erre a szóra a kávés és a tekeőr is tapsolásnak indultak.~
28900 14 | földig érő fekete hajzata tekercseiről, melyet az égből aláeresztett
28901 6 | a tűzlövellő szemek s a tekercsekbe font hosszú, acélfényű hajzat.
28902 10 | parittyások bonyolódott tekergése az utolsó lépésig betanult,
28903 10 | meggyulladt, egy pillanatig kínos tekergéssel csavargott az égő sudar
28904 10 | viszonzá az úrfi, nyakát tekergetve nagy büszkén kravátlijában. –
28905 3 | fekete, poshadt vizében tekergve úszott a barna vízikígyó.~
28906 10 | mellé, s valami papírba tekert csomagot nagy titokban átadván
28907 29 | ácsorgónak a gallérját minden teketória nélkül s betolta maga előtt
28908 2 | titok, s elmondá azt nagy teketóriával, az összes vendégeknek szintoly
28909 2 | amúgy diáktempóra, szomjasan tekingetve be az elzárt paradicsom
28910 27 | megváltoztatá.~Eddig magát tekinté bátrabbnak, vakmerőbbnek,
28911 12 | szeretek. Midőn e szoborra tekintél, nem gondolád-e mindjárt,
28912 2 | szoktak nagyra lenni a gazdai tekintéllyel.~Mindezt igen szép és tanulságos
28913 34 | féligmeddig a hivatalos tekintély szigorával.~– Missziz Lájbekisz
28914 11 | zsarnokok, minők a pénz, a tekintélyek, a becsületesség, hazafiúság
28915 30 | összeköttetésem tömérdek, tekintélyem sok. Itt az ideje, hogy
28916 25 | mindig titkos lázadásnak tekintém a szultán és a félhold hatalma
28917 10 | hogy ha gyermekeit nem tekintené, rég felakasztotta volna
28918 21 | illetendi, tehátlan mindezeket tekintetbe vévén, a gonosztevő is jövendőbeli
28919 29 | jó Veronka kisasszony e tekintetben egészen a kezemre működik,
28920 10 | arccal fogadá a hódolatokat, tekintetében nem látszott azon mosolygás,
28921 5 | lángoló arcát az asszony tekintetéhez s nagy, fekete szemei oly
28922 3 | sehol emberi láb nyoma.~Tekintetem nem bírtam levenni róla,
28923 9 | talpára, s egy engedetlen tekintetért fejét ütötték el.~Ha valamelyik
28924 1 | erdőkben bujkáló gonosztevők tekintetétől.~Lakása hozzáférhetetlen
28925 24 | hogy ezt mindjárt első tekintetre fel nem fogja?~Először is
28926 27 | méltán segítő csapatnak tekintették, így is akarták felhasználni,
28927 12 | tart. Akinek ez egyetlen tekintettől lelkében nem marad a kép,
28928 27 | elmenni; s kíváncsi nyúlsüldők tekintgettek két lábra állva a furcsa
28929 29 | Testvérem, ó, ezüst hold~Tekints Árkádiára,~S mondd el, mit