Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
30985 24 | falakról, hogy talán azok valamelyike képez valami vakajtót? Nem 30986 17 | arra kellene ügyelni, hogy valamelyiket össze ne törje.~Nem is mondhatni, 30987 11 | bírtam belőle megérteni, s ha valamelyikhez szóltam úgy, ahogy én tanultam 30988 24 | mindig azt hiszi, hogy valamelyikkel szemközt találkozik.~Aztán 30989 27 | fővel, mert ebből a tréfából valaménnyi pogány isten kedvéért sem 30990 2 | könyvekből a hivő léleknek, hogy valamennyiünk szeme könnybelábadt tőle.~ 30991 21 | nagy selmák vagytok ti valamenyien”, mormogá magában; – aztán 30992 15 | sehol, hanem térdig süllyedt valamibe, s csak alig tudott kivergődni 30993 4 | sem lett kajmakán basa, valamiképen Lauka Gusztiból szuperintendens. 30994 16 | ki csókolgat meg, hogyha valamim fáj?”~A szomszédok is elköltöztek, 30995 11 | nem múlik el nap, hogy valamimet neki ne adjam. Ő a világért 30996 31 | saját kezével utána nyúlni valaminek: ha mindjárt egy szép lánynak 30997 35 | Lehet-e nekem egyáltalában valamitől félnem?~Az igazgató végigvezette 30998 27 | között, hogy eltávozásom után válasszák meg szabad akaratukból Igyártó 30999 10 | visszatért Aureliánhoz a dacoló válasszal. A város falain hallatszott 31000 11 | felvenni? mire ő sajátkezű válaszában felelt, biztosítva bennünket 31001 27 | is tódult arra, amerre a válaszadó, a Nagy Csapó utca tájékára, 31002 24 | hozzá, olyan közel, hogy egy válaszfalon, vagy tán egy ajtón át hallgathassam 31003 30 | hogy felelt ? Dehogy válaszol a falusi ember valami levélre! 31004 11 | szeretni.~…Egy szót sem tudtam válaszolni az öregnek, még most is 31005 9 | föltámadni ellene.~Ezt választák Quenn-Hinn tartomány lakosai, 31006 29 | mikor a leányuk számára választanak férjet, akkor egészen másforma 31007 29 | ideáljuk, mintha saját maguknak választanának. Tóbiássy úr sem volt pedig 31008 30 | nyomorultnak nem maradt más választása odafenn a kakasülőn, mint 31009 19 | János mester hozzáfogott a választáshoz:~– Ez a Sándorka. No ezt 31010 30 | slendrián újságírót. A jövő választásoknál (de odáig sem várok), hanem 31011 27 | volt; második bírónak azért választatott meg, hogy ahol zűrzavaros 31012 27 | korommal az ajtónyílás minden választékát, s észrevehetetlenné tegye 31013 17 | mondta, hogy bizony Jucika választhatott volna magának a sok közül 31014 3 | vezetett hozzá sehonnét.~Ki választhatta magának tanyául e helyet? 31015 3 | alkalmasb helyet nem is választhattak volna az alkuvásra…~Két 31016 10 | arányban, ezüstben, s te választod a koldust? Na ez szip van.~– 31017 31 | azokat a leánykákat, majd választok én magamnak feleséget a 31018 33 | kortes vezérek nyargalnak választókat fogdosni.– Keresik a hét 31019 29 | debreceni utca egy egész fél választókerület: tehát rohant a hetedik 31020 10 | mandátumot kérni az örmény választókhoz? Előbb tarts penitenciát, 31021 33 | Lehet őket neveznihét választóknak”.~Mivelhogy a magyar törvény 31022 29 | máslást. Én Nyaviga urat választom bírónak.~– Hát hisz én is 31023 13 | valaha, hogy poéták, a múzsák választottai, a szent berkek lakói, a 31024 27 | miután a méhek azt a harangot választották odujoknak, s azóta telerakták 31025 17 | szívét és kezét egykori választottjának hűségesen felajánlani. Annál 31026 34 | szerint, arra kérte szíve választottját, hogy arra az útra őtet 31027 27 | tett helyébe mást, akit nem választottunk?~„Igen! követeljük Keresztszegi 31028 10 | pajzzsal, a légió tribunját választva ki magának. Az, egy által 31029 10 | előbb, úgy ült fel nyergébe.~Valeriant megölte a szégyen. Egy rómainak 31030 2 | vőlegény, mégis egy pár válhatik belőlünk.~– Eszterka! hozd 31031 4 | kajmakán basa a portánál.~– Hát valjon Bernát Gazsi tót diákja 31032 27 | bíró uramhoz:~– Avagy és valjontén nem volnának-e nekünk olyan 31033 12 | füleit, fejét negédesen húzva vállacskái közé; s egy szóra összerezzent, 31034 2 | csak ide, hadd állok fel a válladra, majd én valahogy kikapaszkodom, 31035 24 | botot tartva puskaformán a vállához szorítva. Amint közelértünk, 31036 27 | úgyhogy mindkettőjüknek vállaik kilátszának belőle.~Ez előadásra 31037 27 | pogácsával, teleaggatták vállaikat kulacsokkal, csutorákkal 31038 9 | halvány arcaikkal, gömbölyű vállaikkal, sehol sem tudták a mandolint 31039 25 | a ravatalon.~– Vegyetek vállaitokra, – mondá társnéinak – mert 31040 6 | hasonló volt az aranyhoz, vállaitól kezdve egész csipőig födetlen 31041 13 | humanissime oly karokkal és vállakkal volt megáldva a természettől, 31042 27 | vivatozással fogadták a vállakon emelt Keresztszegit.~Tóbi 31043 27 | tarka kendő ne takartassék a vállakra, de Mitro görög mind azt 31044 30 | Ez már csak nagyhitelű vállalat volt az egyszer! A második 31045 12 | vakmerő kísértő belehalt volna vállalatába, s nem támadt volna utána 31046 27 | további terve, messzelátó vállalatainak nyitja el van árulva.~A 31047 11 | antagonistám s nem bízom olyan vállalathoz, amibe magamfajta ember 31048 10 | védisteneiben, kik ezideig minden vállalatomban megsegítének.~Rövid időn 31049 27 | volna-e kedve valami vakmerő vállalatra, ami csak diáknak való?~– 31050 15 | vidék lakosainak, rögtön vállalkozának bátor legények, akik 31051 27 | a nagy reménnyel kezdett vállalkozásnak ily kisszerű kimenetelét; 31052 30 | felépítésére. Maga a bank vállalkozik . Nekem csak a kész ház 31053 27 | híre volna, minden héten vállalkoznék egy-egy tógátus Debrecenből, 31054 6 | a megbízást, – erre nem vállalkozom, semmi kedvemtevé utána 31055 27 | misszionáriusa harci vezérszerepre vállalkozott.~A sors mással bízta őt 31056 28 | Csak hagyja ön fejét a vállamon. Én nem láttam nőm szemeibe 31057 2 | füttyel sem éri el az én vállamról is a nyílást.~– De pedig 31058 29 | meg kellett volna neki vallanod, hogy megnyerhesd viszontszerelmét.~ 31059 34 | miszerint annak, aki Kecskeméten vallásfelekezeti háborgatást idézett elő, 31060 11 | kasztok, népkülönbségek, valláskülönbségek, hogy egyenlő joga van a 31061 27 | sürgetéseire hatvan tanú vallatása után Debrecen városának 31062 27 | kellően el volt látva a vallatáshoz, spanyol csizmák lábaihoz 31063 29 | hogy igen könnyen átesett a vallatáson, annál nagyobb erővel ment 31064 28 | megtudva, hogy engemet azért vallatnak, hogy társaimat kiadjam, 31065 27 | magában Debrecenben végig vallatni ismerőst, ismeretlent, akit 31066 27 | mit az hatalmas húzással vallatott meg, nagyot lélegzvén utána. 31067 4 | kitakaríthassa. 2. A Festetics ház vallattassék be örökös és elidegeníthetetlen 31068 27 | elfogatni, hogy a törökökre vallhass.~– Valóban az volt a szándékom.~– 31069 20 | teremtés legfőbb urainak vallják; de még merészebb eszme 31070 34 | hogy az ember szégyent ne valljon vele. De hát csekély kárvallással 31071 29 | devalválni, mindezekhez, valljuk meg, sokkal több financiális 31072 24 | igazán nem tudtam, hogy e vallomás után mit csináljak vele.~ 31073 27 | azért mégsem értette, hogy vallomása után hogy bocsáthatják szabadon. 31074 27 | váltságáért ezer aranyat”.~A vallomásnak e szabad fordítását nyújtá 31075 27 | diktáld, hogy mit írjak vallomásodba?~– Írja azt: „Én Hagza bég, 31076 24 | feltettem magamban, s a szerelmi vallomással rendesen elmaradok.~De egyszer 31077 27 | ajánlok minden levágott vallonért száz-száz aranyat, saját 31078 27 | azonban élve elfogtak. A vallonok közül is ott vesztek négyen 31079 27 | nagyon elhiresztelni; a négy vallont a kórházban elhaltak lajstromába 31080 24 | s utoljára gyilkosságot vallott magára, a kapuőr pálcalovon 31081 29 | titkoltad ezt. Még szerelmet sem vallottál annak a szép hölgynek; pedig 31082 12 | egyszerű talár van rajta, mely válltól sarkig fedi. A kül-elemek 31083 31 | hátukon puzdra nyilakkal s a vállukon tegez két összerótt ökörszarvból. 31084 31 | volt szorítva övvel, s a vállukról lelógó kacagányból, mely 31085 2 | együtt a báránybőrsüveget s vállvonítva letevé egy székre a corpus 31086 15 | birsfavessződdel s kővé válnak az ütéstől. Száz szobán, 31087 12 | hogy költővé kell annak válnia, aki rátekint!~Ez a csodás 31088 27 | e kifejezésben a kétfelé váló csontos állnak, s a kemény, 31089 20 | büszke, hogy a színekben válogasson, egy hőszívű ifjút, az elővevé 31090 30 | neki az egész magazint, válogat benne kedve szerint. Utoljára 31091 27 | boldogság az, mikor az ember így válogathat az uraiban.~Parancsol vala 31092 13 | hogyha az ember félesztendeig válogathatott volna a városban, megintcsak 31093 22 | alakok odamentek közéjök; válogattak bennük, durván, vadan, mint 31094 24 | hírlapok hirdetményeit, s válogattam az eladásra hirdetett jószágokban.~ 31095 24 | már aztán jól össze van válogatva: három bolond egy rakáson.~– 31096 27 | katona, annak semmi okoskodni valója nincs, annak a vezér szavait 31097 11 | ott rendkívül kevés őrzeni valójuk lehet, miután a házak igen 31098 17 | Hát micsoda pöre van?~– Válok attól az asszonytól, – szólt 31099 14 | aki alacsonyabb osztályból valónak tartatott. Az utolsó osztály, 31100 25 | hely; olyan nyugodalmas válópont észak és dél között, ahol 31101 1 | hogy meggyőződhessenek a valóságról, egymás karjaiba hullottak. – 31102 4 | Csupán egy maradt meg élő valóságul ijesztő álmaimból, s ez 31103 11 | a honban, mely álmainkat valósulni látja, itt van a boldog 31104 32 | a köpülés után elválik. Valószínű, hogy honfoglaló őseinknek 31105 28 | magát, mit ez a fickó nagyon valószínűen megjósolt: a vizsgálati 31106 6 | bódult, önérzéstelen őrjöngés váltá fel bennem. Leigézve állottam 31107 2 | Végigtapogattam magamat, hogy nem váltam-e tőle kővé.~– Az én macskám! – 31108 28 | után egy más panorámalap váltand fel: sötét fenyves erdők, 31109 25 | esik az ünnep, ezt meg kell váltaniok nehéz pénzen, hogy maguknak 31110 35 | hivatalba, ahol útlevelet kell váltanod Smitt Éliás nevére, s ott 31111 11 | örülne, ha személyesen szót válthatna velem.~Én rögtön vele mentem, 31112 10 | viaszszíne s a harag lobogványa váltogatá egymást, csak Zenóbia arca 31113 30 | felvesz, becsukatnék, mint váltóhamisítót.~Ekkor támadt bennem az 31114 30 | takarékpénztárból tíz és fél percentes váltókölcsönt; hogy ezt törlesszem, felvettem 31115 10 | sem cridával, sem hamis váltólevelekkel, sem eltagadással megcsalni 31116 30 | csinálni másikat. Sohase volt váltón aláírva a nevem; most ráfanyalodtam, 31117 29 | mind a ketten sóbálvánnyá változának a bámulat miatt. Különösen 31118 13 | ugyanannyiszor labonc. Ezen sűrű változandósága a minéműségnek nagy akadályára 31119 11 | kezét tartá. Arcán semmi változás, ajkai, szemei mosolyogtak, 31120 11 | egyebet, mint az éghajlat változását, ki visszatekinthet a határról, 31121 11 | lelkülete egészen másnemű változáson ment keresztül, ő, az oly 31122 10 | kedélyállapotának különféle változatait kifejezni.~Egyszerre ismét 31123 10 | bástyák felé, mint egy-egy változatlan alakú folt; midőn néhány 31124 27 | aztán egyre tüneményesebb változatok adtak helyt egymásnak a 31125 31 | lelógó kacagányból, mely változatosság kedvéért az egyiknél egy 31126 31 | őszre szárnyuk s madárrá változnak, meg a szelíd tigrisekről, 31127 12 | varázsolni tudsz, eredj, változtasd meg a természet rendét, 31128 27 | a meggyőződését meg nem változtatá.~„Ott voltam, láttam! A 31129 32 | mozog a föld”. Ez itt egyre változtatja az alakját. Néhol, a lapályon, 31130 4 | irodalomnak. Semmit nem kellett változtatnia azon sajtótörvényeken, miket 31131 20 | álltak épen, de mind fehérre változva, mintha megőszültek volna. 31132 27 | száz-száz aranyat, saját fejem váltságáért ezer aranyat”.~A vallomásnak 31133 10 | feleségének fordulva; – kinek valu ez? grufninak, hercegninak, 31134 32 | megvallja őszintén, hogy vályogból épült, amit ugyanabból a 31135 27 | bontották a falakat; a téglát, vályogot szétzúzták, apróra, betömték 31136 34 | bárányokat szaporítani az itató vályúkba elhelyezett tarka vesszők 31137 10 | Ázsiából ideszállítják, adó, vám, harmincad mennyi fordul 31138 1 | bevilágítva; a bozótból vampirok repkedtek elő s lábaik alatt 31139 30 | követni. Felállítom rögtön a vámsorompót. S attól számítandó egy 31140 29 | kapacitás kívántatik, mint a vámszövetségről perorálni. Ide már intelligencia 31141 30 | bajunknak kutforrása a közös vámterület. Ez az oka, hogy az úrnak 31142 12 | klasszikus földet, melyen akkor vandálok és avarok mulattak: mind 31143 11 | az elhagyott hazának egy vándordarabja volna, egy eleven atom az 31144 6 | Sind és Ganges partjain a vándorfajok kecskebőrsátrai helyét elfoglalták 31145 3 | hosszú tengerútja felén a vándorfecske szállt meg vendégnemszerető 31146 30 | Magyarországon a jég, rozsda, vándorhörcsög elpusztítja a vetést, hát 31147 12 | Shirin~Perzsia földjén vándorlunkKét árnyék követi léptünket: 31148 11 | elbeszélek hozzá, mintha e vándormadár túl a tengeren mindazt elfecsegné 31149 12 | római szobrászok seregestől vándoroltak udvarába, elhagyva a klasszikus 31150 11 | lélekkel kérdezve:~– Miért vándoroltál ki?~– Jobb hazát kerestem – 31151 2 | a nyúlháborúba, azonnal vándoroltam a szomszédba, első egypárszor 31152 29 | s nem szerette a pénzt vándoroltatni. Aki pedig azt hiszi, hogy 31153 14 | karddal és dárdával, s hogyha vándoroltatok szomszédok földére, nem 31154 14 | koldulva, csenve, csalva s vándorolva és sehol meg nem pihenve; 31155 27 | hadvezér.~A hadat egész vándorserege követte a szekereknek, miken 31156 30 | ennek minden. Mikor az anyja vaniliakrémet csináltat, ő odakinn a konyhában 31157 7 | hörgé újra s arcát divánja vánkosai közé rejté.~– Ő volt az, 31158 7 | fiammá fogadom, ki divánom vánkosán jobb felől fog mellettem 31159 28 | nekiszegte a fejét a karszék vánkosának, s mint előre sejté, nagy 31160 22 | hintóban vitetni, bársony vánkosokat rakatott lábai elé az utcán, 31161 29 | hárságyra. Így ni. Tegyek egy vánkost a feje alá? Be ne keverjük 31162 13 | szemmel iparkodott még lováig vánszorogni, mire Zetelaky azt gondolva, 31163 10 | forrás fakadt, s akik odáig vánszorogtak, nem is tértek vissza többet, 31164 17 | szépet, cirkász-kendőt, vapör-ruhát, blondfejkötőt, ami csak 31165 26 | kiséretében áthajtatott Huszt várába.~Természetesen beeresztették. 31166 27 | váradi basa drága pénzen.~Várad akkori basája, Asszán, igen 31167 22 | Magyarországnak: Budánál erősebb, Váradnál gazdagabb, Pozsonynál előkelőbb – 31168 21 | hogy vitessenek maguknak Váradról csauszokat, a város ótalmáról 31169 25 | kéjlakban, mely még Dézna várához tartozott, s mint híres 31170 27 | mással bízta őt meg; más várakat, más seregeket adott kezére; 31171 10 | úgy voltak alkotva, mintha váraknak lennének szánva, miket egykor 31172 29 | a fonás!~      Nehéz a várakozás!”~Cipőt veszek, szülöttem,~ 31173 1 | esztendő telt el így kínos várakozásban, midőn egy esős alkonyon 31174 6 | látszani kelle, s feszült várakozással lesték, mit fog észrevenni?~– 31175 23 | egy percig sem engedett várakozni; ő is jött. Ah, közelről 31176 7 | követeik meghódoló ajándékkal várakoztak a magas kapu előtt.~Egész 31177 29 | csisz-csosz.~Mindenki elnémult s várakozva tekintett a nyitott konyhaajtó 31178 5 | És íme Éli ül az útfélen, várakozván, mert az ő szíve nagy rettegésben 31179 12 | parancsul adá neki, hogy várakozzék a függönyök mögött, midőn 31180 15 | romjai fölött, s egy vén zöld varangy gubbaszkodott a kiálló kémény 31181 9 | mind ennél nagyobbat és váratlanabbat kivánt: összegyűjté seregeit, 31182 28 | menni? miért nem sietek, mit váratok magamra, mikor útitársak 31183 25 | A magyarázat azonban nem váratott magára, mert, amint a várhegy 31184 8 | vendégnek.~A fullajtár nem soká váratta magát, s miután a hellebárdos, 31185 10 | küldé; csodabalzsamokat s varázsfűszereket hozott, miket bűvész-tudós 31186 34 | fogott el a cica. Megvan a varázslat!~Még játszik is az egérrel. 31187 6 | prófétái nem adtak feleletet, a varázslókhoz folyamodott. Uralkodása 31188 20 | vannak. Azt a huszonegy varázslónőt, kik a bálványoltár körül 31189 6 | démonok nyelvét beszélik, varázsolnak s az ég csillagaiból jósolják, 31190 12 | Hallottad Shirin óhajtását, ha varázsolni tudsz, eredj, változtasd 31191 10 | amiknek külalakját ragyogóvá varázsolta a keleti költészet.~A tágas, 31192 9 | állott, egy zöld legelővé lőn varázsolva, melyen gyéren ingott a 31193 10 | Az arab síkságok mintegy varázsszóra egyszerre megnépesülnek. 31194 25 | menyasszonyt rabolni indul ki a varból; magával viszi legtöbb csapatját, 31195 25 | szarácsit vitt magával a várból, mint egyéb alkalmakkor, 31196 27 | alapítványaikat, nem sáncok és várfalak, hanem iskolák és templomok 31197 10 | hírnök trombitahangja a várfalakra idézte a palmíraiakat.~– 31198 29 | itt hoznak egy hírhedett várfeladót, akit fogolyképpen szállítanak 31199 24 | Ahhah! valamely elátkozott várféle az, ahol a dédősök feljárnak 31200 17 | szurkos fonalat fonni senki vargájának. Pedig ez azóta gazdag ember.~ 31201 8 | varga gazdaszólt, a vargára köszöntve a poharat.~– Állok 31202 8 | A tábornok odahivatta a vargát, s szembesítve a peres feleket, 31203 29 | nézegetve a tenyerében a vargatallért: de bizony csak két garas 31204 27 | sanyargattatások alatt szenvednek, várhatják az ő törekvéseikben az urak 31205 35 | sürgetős teendői vannak.~– Azok várhatnak! – mondá szárazon a mester.~– 31206 27 | hatva lévén.~Hanem ez előre várhatott zajos összekapásnak Keresztszegi 31207 23 | kellemesnek tetszett; alig várhattam a másnapi 12 órát, egész 31208 22 | Dunaparton Batu kán serege.~A várhegyről napok óta lehete látni előre 31209 10 | megszűnt volna, sőt még újabb variáciékban kezdett ismétlődni, mintha 31210 24 | tudom én még mi mindenféle variációja van ennek a szónak: „őrült”, 31211 24 | kísérte az én mindenféle variáción átmenő orvosi praxisomat, 31212 28 | bariton vagyok a párizsi Varietés szinháztól. Útlevelem egészen 31213 2 | esznek-e a kis pávák?~(Várj, lesz idő, midőn diót török 31214 26 | kezdődik a bölényvadászat, várjak egy kicsit a nyavalyámmal.~– 31215 22 | karddal kezünkben az utcákra s várjuk be az ellenséget. A többit 31216 10 | hogy nem nyílik.~– Hadd várjun, – monda Gerguc. – Hadd 31217 17 | Kissné, Taligáné, Szekérné, Varjuné, Pókáné, vagy éppen Graczafiláné! 31218 4 | kulcsosokat, kakastejjel, varjuvajjal sütött kenyereket csak híriből 31219 25 | szemlélheték, mint kanyarodik alá a várkapuból Kurbán bég fegyveres csoportja, 31220 31 | mandarinnak a hosszú, sarkát verő varkocsa, méltó elszörnyedésében 31221 18 | diadalkaput csinálnak a vármegye-utca végén?~– Zsidók? – szólt 31222 4 | lakosait átcserélték Árva vármegyébe, ott fürészelnek jelenleg 31223 4 | tartományaiból, azaz sajátlag Belgrád vármegyéből, hol ez ideig fogva voltam.~– 31224 18 | kétfelől pedig, egész a vármegyeház kapujáig, ott álltak a céhek 31225 27 | vagy az egyik, vagy a másik vármegyét megsértsék. A böszörményi 31226 17 | kancellista is megkérte a vármegyétől s Jucikának kilátása volt, 31227 21 | basának eszébe, hogy Székely várnagy már egyszer megtette éppen 31228 2 | volt szegény a visegrádi várnál! Annyi bizonyos, hogy még 31229 1 | leányt, midőn az éjjel a reá váró csónakhoz sietne, elfogta, 31230 25 | ellenállás sehol, mikor a várőrök rémülten hányták el fegyvereiket 31231 26 | magukkal legyőzhetni az én várőrségemet.~– De igenis, hogy reméljük, 31232 27 | foglalja el senki? Ha Debrecen városáé, miért nem teszi a kezét? 31233 9 | helyére talált. A húnok városai nem voltak kőből, facölöpökre 31234 10 | a római, előbb elfoglalá városaikat, azután sziveiket.~ 31235 9 | általkelned, hogy a húnok városait elpusztítsad, mert a legközelebb 31236 21 | nem engedett romlást jönni városára.~Hanem aztán a város határain 31237 13 | nagytiszteletű rektor és városbíró. A vezér szólni sem engedte 31238 18 | legmagasabb legény valamennyi városhajdú között. A bajusza is úgy 31239 18 | szálas hajdúkáplárt, ki a városháza előtt szokott strázsálni 31240 18 | No ha valaha baja lesz a városházánál, ha valaha be találják csukni, 31241 29 | egy róta huszár kísérte a városházig. A nép dühe lángra lobbant, 31242 9 | vizet a tűz ellen. Míg a városiak tűzaknákat ástak a föld 31243 11 | státusához legközelebb esendő városig elénk fog jőni, s személyesen 31244 35 | elé fogva. Künt lakott a Városligetben, számos hozzátartozóival. 31245 35 | hazakísérte a művésznőt városligeti villájába. Ez este számára 31246 11 | nyájasan tudtomra adja, hogy a városnegyed békebírája igen örülne, 31247 22 | Minden nemzetségnek külön városnegyede volt. Azok között a legfényesebb 31248 22 | férfisereg buzgón énekelve városnegyedeibe vissza.~Olyan csendesség 31249 4 | meszet hordanak a szomszéd városokba, meg majoranna polyvát, 31250 14 | falu végén, hanem benn a városokban, fényes palotákban, állatfejekkel 31251 21 | gyökerestül különbözik más városokétól; mert erre őket századok 31252 20 | népesíté meg kőből épült városokkal e földet, a szomszédok hogy 31253 27 | jöjjenek ismét értem. Én városomnak, szülőhazámnak mindig híve 31254 21 | Oda is vagyunk akkor városostul! Itt a tatárság a gallérunk 31255 9 | kötözött gördülő vitorláit; városrul városra kergették a kígyótáncoltatókat, 31256 27 | lehet éheztetni. És ezzel a várossal akarnak kegyelmetek háborút 31257 22 | gúnyosan.~– Mit? Ti vagytok várostok legszebb asszonyai? Ti akartok 31258 21 | valóban Isten csodája, hogy városukat százszor tőből ki nem forgatták 31259 5 | őt karjaikon árván maradt városukba, Sepsiszentgyörgybe.~Mankóval 31260 9 | föld alatt, azalatt ő a városukban keresztülhullámzó zöld folyamot 31261 27 | kegyelmetekkel és egész városukkal.~Mint a gyászoló felek a 31262 27 | özönvíz gyanánt ront vissza városunkra; minden kanóc, mellyel egy 31263 27 | hogy miattam azt mondják városunkról, amit annyiszor hánynak 31264 13 | az egyik kiment az egyik városvégén, a másik bejött a másikon.~ 31265 22 | spanyol, volt ez időben a várparancsnok. A bátor férfi nem veszté 31266 30 | már úgy ért a főzéshez, varráshoz, mint akár az anyja. Ezt 31267 30 | helyett tanulnám a fehérnemű varrást?” – Bizony ezt mondtam éppen 31268 30 | Goldamsel is új gallért varrat az ócska kabátjára, akkor 31269 10 | felvarratni.~– Mincucka! varrd fel az orfit arra a gombra! – 31270 27 | kifűzheti gyöngysorokkal; hímet varrhat skófiummal, megrakhatja 31271 22 | állanak, a nők se pihenjenek, varrjanak, mossanak a vitézekre. Terhes 31272 29 | az asszony s kisasszony varróasztalának, meg a két leánycseléd rokkáinak, 31273 30 | zongora helyett, ha egy varrógépen muzsikálnék, s a szolfézs 31274 11 | a teheneket, öltönyöket varrok, fehérneműt mosok, azt magam 31275 23 | tükröm által, részint a pesti varrólánykáktól, hogy én szép fiú vagyok; 31276 11 | rettenek vissza, csinálok varróvánkosokat, tűtartókat, tubákos pixiseket, 31277 28 | vonattal már útban voltam Varsó felé; ott fölkerestem bankáromat, 31278 28 | amikor Anyikov tábornok Varsóból Szentpétervárra és onnan 31279 28 | semmiféle egyéb mulatság a varsóiaknak meg nem engedtetik, mint 31280 28 | hála Istennek, csakhogy Varsónak hátat fordíthatunk; ez egy 31281 28 | megkorbácsoltatá.~Tűz voltam: elégettem Varsót, a citadellát, a kaszárnyákat, 31282 28 | hogy messze el ne vigyenek Varsótól; de még inkább azon aggodalomból, 31283 28 | megmondani: „Alfred Lamballe, à Varsovie. Tout va bien. Eruption 31284 29 | magát miattad? Majd itt vársz addig az ajtóban. Ha erőszakra 31285 27 | vettem észre, hogy férjedre vártál. Ő nincs itt?~– Nincs, de 31286 10 | útjába akadó fákat.~Kevés idő vártatva több helyen szólal meg egymásután 31287 24 | nagyságos úr, hozta Isten; ugyan vártuk már; hahaha! meleg szoba, 31288 11 | Letelepedtünk egy üres házba, ott vártunk öt napig, azalatt megettünk 31289 3 | raktak e hegytetőre zsarnok várurak vastag sziklavárat, nagy, 31290 5 | ültek a székely asszonyok, várva-várva nem a csatából megtérő kedveseiket, 31291 2 | megdicsőült és eltemetteték, várván ama boldog föltámadást.~ 31292 11 | Barátom! Megbocsáss, ha várvavárt levelemet sokáig kénytelen 31293 13 | tömegéből kaszák és kopják vasai villognak elő a holdvilágban.~ 31294 27 | eresztékeibe fúrták a feszítő vasakat; egy jelre, egy roppanásra 31295 29 | káposztataposáskor a hordónak, vasaláskor a vasalódeszkának, meg az 31296 11 | kétfelül, akkorák, mint egy vasaló. Öltözete egyetlen darabból 31297 29 | a hordónak, vasaláskor a vasalódeszkának, meg az élesztő-szárító 31298 10 | drágakövektől ragyog, s miknek vasán csaták dicsősége, vonul 31299 27 | magukat csatoltatni, mert ők a vásárban sem ülnek egy sorban a szabókkal, 31300 8 | Felvincre, az előbb bejárta Vásárhelyt és Dévát, míg oda eljutott, 31301 27 | Keresztszegi felállt egy vásári asztalra s inte, hogy szólani 31302 27 | tevét, mint amit istvánnapi vásárkor mutogat az utcán a hasított 31303 10 | a boltban, s míg egy-egy vásárló fuvaros kiválasztott magának 31304 29 | táborra volt oszolva. A vásárlók, kik a jobb és baloldalon 31305 34 | járnak. Nem nyithatok fel egy vasárnapi újságot, hogy azt ne olvassam 31306 17 | fakadt, és hazament.~Jövő vasárnapig egymáshoz sem szóltak többet; 31307 17 | leányának! S mikor aztán ünnep vasárnapján Juci lelkem hosszú, arany 31308 30 | csinált benne, hogy azelőtt vasárnaponkint egyenesen ment a Sauwirthhez; 31309 30 | másikkal takarózom, s a vasárnapot megbőjtölöm, mert akkor 31310 10 | senkit, ezért mindenki tőle vásárol.~Néha ki-kitéved egy elhízott 31311 34 | aki a fiskálisok cefréjét vásárolná össze. Aztán nézze csak 31312 15 | hazahozott, új harangot vásárolni, szebbet, nagyobbat, mint 31313 10 | győzelmet, diadal helyett pénz vásárolta meg a békét, míg Heliogabal 31314 16 | asszonyságok jöttek a boltokba, vásároltak azokból a tündéri szépségekből, 31315 25 | ökör árán vette az edrenei vásáron. Nagy tudós volt asszonyi 31316 22 | riaszthatta el házától bőkezű vásárosait; a legokosabb szemet hunyt, 31317 27 | lakott.~Cselédek, utazók, vásárosok címe alatt járt-kelt egyiktől 31318 27 | városban! – kiáltozá végig a vásártéren Ormándy, a nehézelső botot” 31319 24 | sok pénzt talált, elzárta vasas ládába, hogy mire felébred, 31320 27 | felöltözik egyszer német vasasoknak, akkor a váradi török urakat 31321 25 | vérszomjú dühe torkukra verte a vasat. Folyt a vér minden szögletben; 31322 10 | páncélon, másfél lábnyi vasával öldöklött, ahova ért, s 31323 13 | botot, merészen odalépett a vasba öltözött ijesztő arcú vezér 31324 9 | bányászokat vigyétek onnan a vasbányákba: nem arannyal, vassal fogjuk 31325 25 | társzekerek csörömpölnek, mik a vasbányákból hordják a nyers ércet az 31326 31 | Hanem ékszerei vannak: két vasbékó a lábán, vaskarikák a karjain 31327 30 | tudta azt, hogy a búza is vasból van: hol acélos, hol rozsdás, 31328 10 | sem a haláltóli félelem. Vasemberek, kiknek nem öltözetük van 31329 31 | hosszú dárda, melynek nyele vasfából van, ezt baljában hordja. 31330 29 | rétes sült, azt betakarták vasfedővel; alája is tüzet raktak, 31331 29 | felrakva ama sajátszerű vasfogasra, amit vaskutyának neveztek 31332 10 | bástya ormaiba kapaszkodva vasfogóival. A legelső tíz-húsz férfi, 31333 32 | lepi be a völgyet, csak a vasgyökerű iglice-tövis marad itt meg 31334 25 | a helységet, s a ráépült vashámor gépeit tartja messze-csattogó 31335 29 | Ádámnak az esze járt túl a vaskalapén. Élt a gyanúperrel, hogy 31336 29 | tűrtőztette magát! Hadd kísérje a vaskalapos levett vaskalappal az üres 31337 29 | maguknak, emezt pedig a vaskalaposok óhajtották nekik adni.~Nyaviga 31338 29 | kísérje a vaskalapos levett vaskalappal az üres koporsót ki a temetőbe! 31339 27 | alatt, mint mikor rozsdás vaskapu csikorogva nyílik fel.~Letekint 31340 31 | vannak: két vasbékó a lábán, vaskarikák a karjain s egy vaslánc 31341 27 | valamint másik kezében lehúzott vaskesztyűit.~Fiatal, szabályos arc volt; 31342 24 | keresztvasak vannak, még azonfelül vaskosarak is, azokon ki nem mehet; 31343 29 | rakván meg a tüzet a maga vaskutyájára, s e közben folyton folyik 31344 29 | sajátszerű vasfogasra, amit vaskutyának neveztek elődeink; körülrakva 31345 10 | erejével kihúzatott egy nehéz vasládát, s azt felnyittatá egy szüntelen 31346 31 | vaskarikák a karjain s egy vaslánc a derekán. Ezektől sebes 31347 29 | másikban az érettúró-keverő vaslapátot használva meghosszabbított 31348 10 | még a lovak homlokán is vaslemezek, mik kiálló dárdahegyekben 31349 10 | közel jutott a falakhoz, vaslemezzel fedett oldalairól visszahullot 31350 1 | evezőlegény maradt, kezében égő, vasnyelű kanóccal, az ágyuk előtt 31351 10 | be vérteikkel; vizen és vason keresztülégett az, néhány 31352 21 | akárki kérdezi, érted?~A vasorrú bába nem értette biz azt, 31353 30 | a retourbillet a közúti vaspályán, s a föld minden termékeiből 31354 10 | izmos siheder, mint egy vaspánt, oly erővel tartá őt fogva 31355 10 | fejeire; egy-két pajzs betörik vaspörölye zuhanásaitól, s az ember 31356 27 | megtudván az ő hazatértét, őt vasra verettem s a kétajtaju börtönbe 31357 28 | titokban eljőjjenek velem a vasrács alatti sírkertbe, ahova 31358 22 | szegélyezett házai, ékesebb vasrácsok ajtaján, hímesebb szőnyegek 31359 27 | külön szobát rendeltek neki, vasrácsos ablakkal, s két erős fogdmeget 31360 27 | Igyártó uramat a Csapó utcából vasraverve zárták akettős ajtajú” 31361 27 | bánt csákányaival a jámbor vassisakon, hogy akik véres fővel elmenekültek 31362 28 | jutottam a kerekek alá. A nehéz vasszekerek egy arasznyi távolban robogtak 31363 34 | egyebet, mint a baromfivásár vasszerkezetű bazárját, ahová földalatti 31364 10 | egyszerű aranygyűrű, az is vasszínűre festve; oldalán rövid széles 31365 15 | egyre fonták: évről évre vastagabb lett a szövedék; moh benőtte, 31366 22 | mindig sűrűbben, mindig vastagabban; egyszer a szigetek között 31367 10 | versenyeznek egy emberi derék vastagságával, három vastag körmön végződve, 31368 10 | keresztül pajzsokból egyetlen vastetőt képezve rohantak előre az 31369 10 | bőszült dühvel ugrik le maga a vastetőzetre, s lábaival az ostromlók 31370 25 | a halomra hányt vöröses vastörmelék négyszerte magasabban emelkedik, 31371 28 | abban már, mint komédia.~A vasút más országba vitte az utazókat.~ 31372 11 | hidat vagy tunelt, vagy vasutat, vagy más effélét nem építenek, 31373 28 | az utitáskámat s mentem a vasúthoz. Nem csalatkozám. Ezen a 31374 28 | kérem, hogy leüljek; csak a vasúttal futottam versenyt, egy kicsit 31375 28 | az utazást: a pétervári vasúttal-e, vagy Kronstadtnak és onnan 31376 28 | mindazokat, akik ma ezen a vasútvonalon ki akarnak menni az országból, 31377 4 | határát, hol a communismust Vasvári Pali elnöklete alatt fogják 31378 25 | fejsze helyett fűrészt, vasvilla helyett favillát, kasza 31379 29 | félretolták a huszárokat, kések, vasvillák erdeje villogott a hintó 31380 27 | ehelyett hoznak nekem hatezer vasvillát! Úgy látom, még asszonyaikat 31381 25 | torkából olyan pusztító vaszápor fogadta, hogy ember, 31382 27 | a rárohanó gyilkost.~Ami vászon- és selyemféle volt a házban, 31383 34 | csakhogy egyszerű fehérítetlen vászonból készült.~– No, hát megkerültél, 31384 2 | svadron pirosnál pirosabb vászoncseléd. A körül felaggatott tarka 31385 21 | ételét, feltette neki a sört vászonkorsóban, s megterítette az asztalt 31386 27 | a bútorok is; a szőr- és vászonnemű összehasogattatott; amint 31387 24 | meredeznek alá onnan a festett vászonról az emberre s fenyegetőznek 31388 7 | árulókká, szövetségesei, vazalljai pártot ütöttek ellene.~A 31389 20 | növekedett ifjakból nyomorú vázférfiak nőttek a nyomor és kínzó 31390 22 | hidat von a folyamokra, ki véd meg bennünket akkor?~És 31391 28 | történt, mintha egy fejedelmi védasszony kezét csókolta volna meg.~ 31392 29 | selyem-tógámban tüzet oltani, – védé magát, midőn végre előkerült. 31393 28 | folyamodjék a másik ellenében védelemért? Még útlevelet is kétfélét 31394 22 | mindenki úgy látott volna a védelemhez, mint Esztergom vitéz lakói, 31395 9 | menekülve, minden rendszeres védelemmel kénytelenek voltak felhagyni. 31396 6 | azonban előre gondoskodva a védelemről, egy részét csapatomnak 31397 9 | seregeit, s így támadta meg a védelemtől megfosztott lakókat, kik 31398 1 | kifaragott igazság szobrától védelmet és pártfogást: addig az 31399 29 | Isten áldja meg érte, hogy védelmez. De csak ne csináljon magának 31400 1 | Nekem ott fenn van egy védelmezőm: meghalt atyám; álmaimban 31401 5 | magatoknak, ha ezt meg nem védelmeztétek.~Elátkozták, elhajtották 31402 27 | az, hogy Debrecen városát védelmezzék; ők, ha előremennek, ha 31403 6 | bevágása nekik sajátságos védelmi rendszerök szokott lenni; 31404 32 | odalapul a földhöz. Ez az ő védelmük. Különben őket is eltemetné 31405 22 | odaát semmi sem kellett védelmükre egyéb, mint éjjel-nappal 31406 27 | nyugalommal adta meg magát.~– Nem védem magamat. Vessenek a börtönbe. 31407 6 | 3. A CSILLAG VÉDENCEI~Másnap korán reggel sir 31408 8 | előhozott János mester egy nagy veder jóféle bort, azt két kupával 31409 7 | hada egy egész országot védett óriási hadereje ellen, a 31410 1 | lombjaival.~Ide vezette védettjét Williám. – Különös, jellemző 31411 10 | páncél, semmi pajzs meg nem védhet, oldalukon rövid, nehéz, 31412 10 | elárult népnek, s ha nem védheté magát vele, önszívének fordíthatá 31413 11 | Rajtam rontott, s mielőtt védhettem volna magamat, nekem esett, 31414 9 | az egykori Lutetiát, csak védistene, a köd rejté el szemeid 31415 10 | föl. Hanem én bízom Róma védisteneiben, kik ezideig minden vállalatomban 31416 10 | Aureliánnak megtudni, ha Róma védisteneinek hatalma elterjed-e odáig!~ 31417 31 | Nioma a kínai birodalomnak a védistennője, asszonyi alak, akit minden 31418 24 | kétfelé kell magamat egyszerre védnem.~Hirtelen bezártam az első 31419 14 | szemeivel elnézheti, hogy védőik elhulljanak, ám el fognak 31420 22 | Ázsiába.~Esztergomvár vitéz védőit megmenté a kard; a 31421 3 | többé. Örökre megpihen. Védője vagy te az üldözöttnek, 31422 5 | még nemrég oly hősiesen védtek és oly hiába, mint távol 31423 27 | fegyver és erőszak helyett védtük magunkat szép szóval és 31424 10 | annak országához.~A hatalmas védúr, Róma, ezalatt folytatta 31425 10 | tartományok közt, mik Róma védurasága alatt álltak, volt Armenia 31426 2 | látott benne figyelembe veendőt, szintén aláhúzta, tiszteletes 31427 29 | tanárrá kiképeztetésére: e végből az illető felruháztatik 31428 13 | lábával reágázolva, egy végcsapással leüté.~Csak ekkor tekinte 31429 27 | lankadni kezdett s hogy a végdöfés is megjöjjön, az egész mozgalom 31430 22 | Istent szolgáló díszmenet, vége-hossza nem volt a pompás zászlóknak; 31431 21 | pár apró filagória a város végében volt az egyedüli őrhely, 31432 11 | faderekakból, melyeknek végei egymásba voltak róva s közei 31433 27 | Így lőn, hogy egész szüret végéig oly álló csend és hallgatás 31434 14 | Tamerlán azon táj felől végeláthatatlan tatárcsordával, s körül 31435 7 | zaj és tolongás. Jött a végeláthatlan menet; elöl a csatákból 31436 10 | körül küzdött még egynehány végelszántsággal, köztük volt a szicíliai, 31437 28 | füleimbe; mintha valaki végerejét szedné össze, hogy segélyért 31438 2 | ha megkap – gondolám s végerőködéssel egyet vetve magamon, kaputom 31439 5 | Elesett. Meg-meg fölkelt s végerőlködéssel látszott sietni a város 31440 4 | népszerű kormányférfiú, mi véget ért?~– Meghalt. Egy reggel 31441 10 | harcosokat bocsátanak alá végetlen rajokban a szíriai rónákra, 31442 2 | biz én, már végeztem.~– Végezett! Milyen korán. Hát micsoda?~– 31443 19 | meghalásra; az már el volt végeztetve, hogy ők mind a kilencen 31444 22 | az ellenséget. A többit végezze velünk Isten!~Ez elkeseredett 31445 27 | váradi parancsnokoknak, azok végezzenek velük.~– Kegyelmed képes 31446 17 | házi ügyeitekkel, hanem végezzétek el odahaza. Házastársaknak 31447 28 | pisztolylövést, egy meggyilkolt végfelordítását?~Végre a kiszámított ablak 31448 13 | kegyetlen embereknek és hazudik véghetlen kiterjedésben, ahelyett, 31449 1 | mely két hét múlva fog véghezmenni. Akkorra nem szabad nekik 31450 10 | kalmárfelvonta szemöldeit, s miután végigbámulta a species facti hiteles 31451 3 | megsúgám szerelmem a leánynak, végigborzadt, elhalaványult. Olyan lett, 31452 5 | lángoknak, a tüzes zsarátnokot végigfúja a város egyik szélétől a 31453 3 | nehéz sírbolti leheletet, végigfújja az alvótermeken…~Ember, 31454 9 | Oroszország legutolsó széléig; végighajtottad legelő méneseid a Don és 31455 7 | nyomról-nyomra támadt, ahol a szultán végighaladt.~Az egész roppant város 31456 9 | hogy elébök menj.~Tsong-Nu végighallgatá a bölcs beszédét, s akkor 31457 27 | jókedvű legénység rázendíté s végighangzott a síkon a busongó halotti 31458 6 | emlékezem, mely ereimben végighullámzott, egy percre a fölmagasult 31459 22 | széles jégtáblák kezdtek végighúzódni a vizen, mindig sűrűbben, 31460 2 | Mikor az egész délutánt végighúztam, mint az ürge, és éjjel 31461 32 | hogy találjunk. Aki ezt végigjárja, ugyan elmondhatja, hogy „ 31462 29 | fiatalság engedte Ádinak végigjátszani a kicsinált tréfát, ami 31463 13 | nagytiszteletű úr csizmáit a folyosón végigkopogni.~Belépett. Sem József, sem 31464 13 | mire ő a hosszú folyosón végigkopogott, akkorra a múzeumban minden 31465 30 | tettenkapott gonosztevő, végigleckéztetni, s mikor vége volt, azt 31466 24 | kilép a szobájából éjjel, s végigmegy egy pár folyosón, az aztán 31467 29 | ne ismerjenek.) Hogy tud végigmenni azon a keskeny párkányon? 31468 3 | alatt száraz bőrrel hittem végignézhetni a természetmulatságot.~A 31469 31 | kifestve színekkel.~A császár végignézte valamennyit.~Egyszerre megragadta 31470 1 | itt kell e nagy sírban végignyomorognom, melyből sem halál, sem 31471 13 | derékon ellenét, hogy az csak végignyúlt a földön, a kard kiesett 31472 27 | S azzal a határozatot végigönté tintával; az üres kalamárist 31473 30 | forintért, nem bolond, hogy végigolvasson tizenkét hasábot, ez nekem 31474 31 | granátalma-ágat tartott, a ruhaujj végigomlott a karján, egész vállig engedve 31475 6 | vadul villogtak, ujjaival végigpöngeté a fegyver élét, s azzal 31476 29 | Tóbiássy úr azonban elébb végigpörgette az ujjain a vaskos könyv 31477 29 | odacsapkod a szegek közé, s aztán végigrántja köztük a kendercsomagot. 31478 29 | énekelni fog!~A holddal járó végigsétált a tetőzeten, mintha csak 31479 6 | helyesen találgatták, – monda végigsimítva nagy hosszú szakállát31480 2 | álmomban sem felejtem el. Végigtapogattam magamat, hogy nem váltam-e 31481 3 | ijeszté zúgó repülésre, s végigtekinték az alattam terülő, embert 31482 3 | eszmélete nem volt többé, végigtekintett a bámuló néptömeg felett, 31483 34 | dologban volt.~Az ambitust végigülték a koppasztáshoz értő asszonyságok; 31484 3 | boszorka lihegve halad…~S mint végigutaz~Az éj viharában,~Mormogva 31485 27 | Silentium! – kiáltá Ormándy, végigvágva bunkójával a hosszú asztalon. – 31486 15 | szörnyeteg fülét kezével, végigverte azt birsfa-suhogójával úgy, 31487 34 | törlészkedtek a lábához, s amint végigvetette magát a pamlagon, felmásztak 31488 35 | valamitől félnem?~Az igazgató végigvezette a folyosón a nőt a legvégső 31489 5 | utcáinkon diadalmas zenével végigvonulni, látni fogjuk őket szobáinkban 31490 27 | Minden fényes, harsogó menet végigvonult már az utcán, hát ő micsoda 31491 6 | oka ; ahol ők egyszer végigvonultak, azon a folton még a föld


valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License