| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1506 34 | La Manche csatornáig, ott átrakják az árut a hajóra jégkamrába,
1507 29 | esztendőnek felét Veronkára átruházni? – alkudozék Ádi, amibe
1508 34 | melyet Londonban egyenesen átszállítanak a „Poultry”-ba: a baromfipiacra,
1509 27 | mert Ferdinánd pártolta, s átszegődött Rákóczi Györgyhöz, kit képesnek
1510 22 | a széles párkányos kőfal átszelt rajta, mely a királyi kerteket
1511 10 | szép éjszakán csendesen átszenderült azon boldogabb hazába, ahol
1512 10 | pillanatban mindkettő orgyiloktól átszúrva rogyott össze.~– Meg ne
1513 10 | volna tíz garas. Tudom, hogy attál neki tizenkettőt.~A borbély
1514 24 | Valóban, ahogy futólag áttekintettem, rá lehetett annyira becsülni
1515 13 | véletlenül egész serege áttér az ellenséghez, az valamennyinek
1516 27 | utolsó Onody a labancokhoz áttért unokaöccsét kirekesztve,
1517 4 | Rögtön minden frakkot és attiladolmányt s egyéb civilizált öltönyt
1518 23 | gondoltam vitéz ősünkre, Attilára, kinek hajdan nem sikerült
1519 27 | ellenség véletlen kirohanhat s áttör a hadsoron.~E tüntetések
1520 12 | nem folytatják a Behistan áttörését?~– A művész, aki hozzáfogott,
1521 9 | a rengetegen keresztül; áttörette a hegyláncokat, a mocsárokra
1522 10 | zenéje, s a palmírai falakról áttörnek néha a felharsogó ének szavai: „
1523 12 | fölébredett s ágyának arannyal áttört függönyeit félrehajtá, bámulva
1524 11 | csak hervadunk e földbe átültetve. Felfogadtuk, hogy feledni
1525 29 | ütközve, útbaeső kosarakat átugrálva, könyvekkel hajigálózva,
1526 11 | széles szakadást kellett átugranunk, mely alatt száz lábnyi
1527 2 | Hanem már túlestél rajta, átugrottad, mint a tinnyei leány a
1528 10 | nyargalást a szilaj paripán, átúsztok ragadó folyókon, keresztültörtök
1529 17 | s gyönyörűen tudott az átvádoláshoz, mikor tudniillik meghajtják
1530 17 | kötelet, mire aztán sebesen átvág a hajó a túlsó partra, mintha
1531 25 | bukkannak elő.~Nem érté ezt az átváltozást. A magyarázat azonban nem
1532 27 | hanem azután egyszerre átváltozik a bagoly szárnyas dzsinné,
1533 23 | megöl, ez egész lelkemet átváltoztatja.~És most egy egész napig
1534 27 | nyulaknak. Ezek bizonyosan mind átváltoztatott tündérek!~Az állatcsoportok
1535 24 | ily tüneményes úton lettem átvarázsolva.~Valóban úgy tetszett, mintha
1536 35 | jelenni az értékpapírok átvétele végett. Ilyen megbízható
1537 27 | fogad, vagy visszahúzódik s átveti magát a Tiszán.~Azért el
1538 28 | visszatért, maga hozva az átvett ételeket, mintha értené,
1539 27 | feleljen, s azzal karon fogva, átvezeté saját sátorába, ahol sokáig
1540 20 | Ankasmayu vizét az országon átvezetik, az ő neve hirdetői, hát
1541 6 | coloneltől az afgánok vezéréhez átviendőt.~– Köszönöm, sir, – szólt
1542 1 | lánghabokká lenni látszék, átvilágítva, mint egy híg krizopráz-özön
1543 10 | azelőtt alig találkoztak az átvonuló karavánok egyes kóbor csapatokkal,
1544 31 | császár egész kíséretével átvonult a Bao Lin Xi pagodába, ahol
1545 27 | el fogsz jönni. Hazajössz atyád házához Debrecenbe s ott
1546 10 | Itten – szegény – több atyafiak társaságában elkezdett marhakereskedést,
1547 15 | elijeszté bömbölésével minden atyafiát, bújt, ki hova tudott. Azzal
1548 20 | egészen kívül esik minden atyafiságon.~Az nem is ember, hanem
1549 11 | szívességgel fogadnak bennünket; atyámat a tisztelet legőszintébb
1550 17 | András elhüledezve.~– Édes atyámuramtól, – felelte nagy bizton a
1551 27 | nekem tett eskü alól: az Atyának, Fiúnak, Szent Léleknek
1552 27 | dicső emlékű Török Bálint atyánk óhajtását, ki e nagy várost
1553 33 | utoljára még az utcaseprő atyánkfia is. Együtt vannak mind a
1554 10 | semmit; ha kérdezték az atyjától, azt felelte rá: „Udben
1555 10 | örömrepesve futnak ölébe, atyjuk ölelését váltva fel az övével.~
1556 10 | fogja nekem mondani: uram átyum?~Olivia szerényen lesüté
1557 30 | üveges hintóban járok, audienciákat osztok; lesz rá gondom,
1558 30 | képviselőmhöz, s a miniszterhez; audienciát is kértem, elvették az instanciámat,
1559 27 | basszista, precanáljon az auditoriumban, ha kegyelmed excedálhatnék,
1560 11 | prelegálni vagy a mopszlikat aufvartolásra tanítani; ha kell könyvet
1561 10 | tibicenek zenéje, a fehérruhás augurok, a virágfüzéres áldozat-bikákkal.
1562 27 | de dato trigesima prima Augusti, anno Domini 1606-ról, ott
1563 29 | Hát ugyan mije fáj?~– Aujajaj a hátam!!!~Persze hogy a
1564 10 | csatakiáltása.~Mindez nem volt képes Aureliánt megdöbbenteni.~Egy reggelen
1565 10 | fejem egy Galienus, egy Aureolus előtt, – felelt Zenóbia,
1566 10 | Te hugass! Tutsz is te! Ausztrálijábul. Az egész háju elsülyedt,
1567 11 | nap, előjönnek az ikariai autochtonok, a mindenféle színű és szagú
1568 18 | Ez a derogálása a városi autoritásnak teljesen felbosszantá Borsos
1569 4 | Bernát Gazsi tót diákja hova avandzsírozott a muszka alatt?~– Nagy ember
1570 5 | léptekkel neki indult az úttalan avarnak, nem nézett egyszer sem
1571 12 | melyen akkor vandálok és avarok mulattak: mind nem nagy
1572 35 | emberre, akit terveidbe avass; aki arcodat átalakítja
1573 27 | összeesküvésbe olyan fiatalságot avatni be, aki még anyja szárnya
1574 29 | levő pénzek minden nemeit avatott szemmel felismeri, s megtudja
1575 27 | mely a kastély titkaiba van avatva.~Midőn ez ifjú hitszónok
1576 14 | boldognak, boldogtalannak avult köntösét.~Kik laktok a faluvégeken,
1577 34 | marhát vett rajta. Valóságos axiómát képezett az az adoma, amelyben
1578 15 | kígyók, s azok a hemzsegő, ázaléktestű számlálhatlan apróságok,
1579 33 | az elrabolt hét nemest.~Azám! Csakhogy mire a böködi
1580 3 | készakarva nyitva hagytam, azért-e, hogy szükség úgy hozván
1581 18 | kötelet jól sós vízben; ott ázik estétől reggelig, egy egész
1582 27 | köztársaságunk a jólét árnyéka alatt azilumul szolgál a hazai tudományoknak;
1583 34 | mint a peripatetikusok.~– Azine! Azok épen sétálva tanultak.~–
1584 29 | férj és a feleség között aziránt, hogy az egyik tárgy kiadni,
1585 18 | azt jól sós vízbe; engedje ázni egy egész éjszakán át; akkorra
1586 8 | földrül jött rokonnal, ki vele azonegy nyelvet beszéli; és kiálla
1587 30 | magamagát tisztára kifizeti. S azonfölül nekem évenkint marad hatezernégyszáz
1588 27 | szúrva dárdája hegyére, azt azonmódon ég felé emelve, megrázta
1589 10 | Borbálát majd megütötte a guta azonnyomban.~– S nem ugrottál még a
1590 35 | következtetni, hogy ez a Smitt azonos azzal a játékos ellenféllel,
1591 35 | átalakulásnál, azután az azonosság bebizonyításánál. Vigyáznod
1592 35 | Éliás nevére, s ott igazolni azonosságodat, végre egy fényképészt veled
1593 27 | házát, Nagy Csapó utcában, azonvaló büntetésül, hogy a tábort
1594 14 | ilyen ország valaha?~Messze, Ázsia közepén, ahol a Hindukus
1595 22 | pusztult országot, visszamentek Ázsiába.~Esztergomvár vitéz védőit
1596 10 | reggelen a bizanti hajók az ázsiai partokra szállították Aurelián
1597 10 | álmodozott. Tizennyolc satrapáját Ázsiának hajtotta már trónja zsámolya
1598 10 | fejedelmi pár pajzsa védte meg Ázsiát.~S amily messze a férj és
1599 18 | szárazon, hanem előbb áztassa be azt jól sós vízbe; engedje
1600 22 | felgyűrközött pórasszonyok áztatják a nehéz illatú kendercsomagokat,
1601 3 | szétterülve, a bürkök töveit áztatni megállt, fekete, poshadt
1602 9 | rózsaszínűre, az ezüstöt azurkékre festeni; itt égeték a legátlátszóbb
1603 31 | és szemeik kékek, mint az azurkő. Énekelni és táncolni csábítóan
1604 10 | akkurka voltál, mint az ujom. Azuta én hizlállak, én ruházlak,
1605 27 | lőporos szekerök keresztül ázván. A lőpor csupa nyirok volt,
1606 18 | ni. Holnap reggelig hadd ázzék itt ez a kötél, addig feküdjék
1607 21 | kérdezi, érted?~A vasorrú bába nem értette biz azt, de
1608 10 | leesett fejéről, kezével a babérágat ajkaihoz szorítá, s egy
1609 27 | néphad méltán osztozott a babérokban, s nagy zsákmányt tett muskétákban
1610 10 | adott volna.~Ő rabolta el a babért, koronákat s rózsakoszorúkat,
1611 29 | erőszakosan leültethették.~– Bábikám! – esengett a legnyájasabb
1612 12 | Dasztadzserd pedig elpusztult, és Babilon és Persepolis és Ktesiphon
1613 10 | aki te vagy? vagy-e te babilóniai királyné, hogy ilyen bolond
1614 22 | magyarok szíveit; egyszer óriás bábokat öltöztettek fel, hosszú
1615 27 | hogy a törökök vallásos babonái közé tartozik az, hogy ők
1616 27 | ájtatos hangulat egész a babonáig ment nála, s tudni való,
1617 4 | megsínlik azóta az olajos babot, s nehezen megy nekik a
1618 25 | ezt a nyávadt, halavány bábot? ez nem él meg. Már most
1619 10 | festéket.~– Te gyémántus bábu.~Különösen egy kis nyalka
1620 24 | parányi portékát, ezt a bábuzni való cipőcskét elzárom ide
1621 4 | Don Hernando Hernandez, i Bachamonde i pena fulgida, ön semmirekellő!”
1622 2 | lovalta amaz idő óta Gergely bácsit ellenem és Esztike ellen.~
1623 31 | darálj már nekem annyi minden badarságot össze; hanem beszélj a leaotungi
1624 12 | Shirin szemei meg sem akadtak Badaverd minden kincsein, s Artemizia
1625 11 | németek voltak, bajorok, bádeniek.~Az első helyen kevés utazott,
1626 27 | állíttatá, mely állt egy bádogedényből, amiből egy szivacson át
1627 17 | bolondság kiverve fehér bádoggal, a két csipejére odafestve
1628 2 | tálakat, vendelyeket, réz- és bádogkanalakat, mintákat, sodrófákat, szitákat
1629 27 | mint a Majmuna szellem Badrul Budur herceget egy tevebőrön.~
1630 2 | s akkor leírtam sipkától bagariáig egy soha nem látott személyt,
1631 30 | forintra. Összébb kell húzni a bagariákat. A következő fertályban
1632 33 | bekecsben, asztrakán süveggel, bagariákban.~– Alászolgájuk az uraknak.
1633 11 | csörgőkígyóktól ijedezett, most már a bagolyfejű pille is bekergeti a házba,
1634 4 | irámszarvas-bőrbül, fejében bagósipka, öltözete vidrabőr-bekecs,
1635 28 | vitte az utazókat.~Larisse bágyadt volt több éji álmatlanság
1636 3 | madár, akit anyja elhagyott, bágyadtan, erőtlenül maradt ott ülve,
1637 6 | csupán valami lankasztó bágyadtság érezteté még velem, hogy
1638 6 | lényegén valami izgatott, bágyasztó kimerültség volt észrevehető.~–
1639 1 | arcán valami mondhatlan báj malasztja ragyogott, amint
1640 5 | életében jót tett, kiknek bajában támasza, tanácsadója volt,
1641 9 | légbe, míg odább táncoló bajadér vonja magára a bámészok
1642 7 | hozták; utánuk jöttek a bajadérek, karcsú táncosnők, piros
1643 25 | hivatása volt; táncolni a bajadérok csábító mozdulataival, alaposan
1644 25 | italt, táncoló és éneklő bajadérokat s mindenféle rabszolgákat,
1645 31 | négy táncoló és énekelő bajadérrel, négy vadásszal és három
1646 25 | perlekednek, hanem elvégzik a bajaikat egymás között.~– Ne hidd
1647 24 | törődtem többé helyzetem furcsa bajaival, elfelejtettem, mi bajom?
1648 10 | egészséggel.~– De ne viselje. Ha bajája van, ő az okája. Ha spekulátul,
1649 11 | a csodálatos, szokatlan bájakról, miket a költők oly csábító
1650 12 | király félve kérdezősködék bajáról.~– Beteg vagyok – monda
1651 28 | tegyek, nehogy még nagyobb bajba keverjem. Eljártam minden
1652 25 | gond a szántásvetés; nem bajlódik ország dolgaival; nincs
1653 10 | piperével keveset szokott bajlódni, s a nagy, széles görbe
1654 17 | szülőjének sem, mert a házi bajnak az a tulajdonsága, hogy
1655 14 | költőinek éneke, harmadik bajnokainak vitézsége.~Mert három osztály
1656 10 | fölhívták az ellenfél legjobb bajnokait lovagias párviadalra, bárminő
1657 10 | voltak a szokottaknál, s bajnoki tusák.~Aurelián leszakított
1658 10 | átnyujtva a zöld ágat a bajnoknak a seregek örömordítása között
1659 10 | fölmutatva, fölszólítá a bajnokokat.~– Ki akar küzdeni e jutalomért?~
1660 10 | lehete látni a szicíliai bajnokot, a babérággal sisakján.
1661 4 | universalremedium minden előfordulható bajok ellen, s úgy látszik, hogy
1662 30 | nagyszerű tervem mind e bajokon segíteni fog. Csak én egyszer
1663 31 | Hogy engem így el tudsz bájolni? Álmodtam én már te felőled
1664 12 | alakja, szép, idomos: de nem bájoló, de nem meleg. Ez ajk Shirin
1665 6 | szivemhez, arca annál igézőbben, bájolóbban mosolygott reám, s midőn
1666 11 | franciául úgy beszél, mint egy bajor, s németül a berlini kiejtéssel,
1667 11 | Többnyire németek voltak, bajorok, bádeniek.~Az első helyen
1668 1 | De a hágcsón nem az ősz bajtárs jött fel, hanem egy szőkefürtű
1669 10 | kis ágat?~Hadrenden kívül bajtársa volt a császár katonáinak,
1670 27 | hozzájuk:~– Atyámfiai, hű bajtársaim! Itt van Pál fordulásának
1671 1 | naszádját a jó ördög, elbúcsúzva bajtársaitól, kis ideig északnak irányozta
1672 27 | fordulni.~Néhány megmaradt hű bajtársát még egyszer maga köré gyűjté
1673 27 | tervet, melynek hallatára a bajtásak hátán borsózott a bőr, és
1674 11 | elszaggatni.~Meg nem foghattam, mi bajuk. Végre vissza akarok menni
1675 30 | összefügg egymással, s minden bajunknak kutforrása a közös vámterület.
1676 10 | szemöldökeit, miket más bajuszként is megtiszteltetésül vehetne,
1677 9 | teakereskedőket hasukig lelógó vékony bajuszokkal, amint a bazárok előtt keresztbevetett
1678 35 | az alakomat. Szőke hajam, bajuszom, körszakállam van. Hajamat
1679 35 | szakállamat is állig, a bajuszommal együtt, a többit megfestem
1680 24 | kinézéssel; arca a fekete bajuszon és oldalszakállon kívül
1681 13 | hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. A legnagyobb rész
1682 27 | tokával sima állán alul, két bajuszvége hegyesen felfelé kenve,
1683 27 | Csukat Pál, aki a török bajvívót saját öklével megpofozta –
1684 31 | nem lehetnek nagyobbak egy bakarasznál. Ezekre nézve az aranymenyét
1685 31 | ivadéknál már elérték a bakarasznyi mértéket, amikor aztán abba
1686 27 | megtölteté mindnyája kulacsát bakatorral, s azzal útnak ereszté;
1687 32 | nyurgult, hátahoporjás bakhátak, amik az öreg buckákat egymással
1688 29 | ugrik a fenyegetett hintó bakjára, kiben a nép kedvenc szónokát
1689 33 | mennek haza a fűrésszel meg a bakkal. Félóra múlva ott áll a
1690 18 | magisztrátus urai. Ő ül a bakon, mikor a város kocsija utazik
1691 3 | kinyílt szemekkel bámult a bakóra.~És a néptömeg? A néptömeg
1692 30 | ott csak nyulat lő, de itt bakot; hanem hát négy gyermeke,
1693 27 | kérdé Keresztszegi a bakótól.~– Hallja ezt kegyelmed? –
1694 10 | Nem fogádtalak én tigodet bakternek, sem kákasnak, hogy engemet
1695 11 | Mindenikünk találkozott egy bakterral. Az enyém azt felelte, hogy
1696 30 | betegségeiből kurálta ki egy-egy bál, ahová a leánya kedveért
1697 11 | járok a kezemen, árbocokat balanszírolok a fogamon, kilenc golyót
1698 32 | képet mutat, mint a hullámzó Balaton: egymás fölé fodoruló habok –
1699 11 | fordít bennünket ebbe a nagy Balatonba, egy hónap múlva megláttok.~
1700 30 | okvetlenül, ha az élete kedves: Balatonfüred indikálva van a mellbajok
1701 8 | kárlátóba a vőlegény apjához Balázsfalvára; a fullajtárt oda is elvitték
1702 29 | zsidóul tud.” – „Aki soha bálba nem jár.”~Ez mind magasztalás
1703 28 | bizonyosan volt már álarcos bálban. Vegye úgy ezt az egész
1704 10 | cédrusfa törzsöke volt, baldachinja a harmattól ragyogó lomb.
1705 22 | palástokban kisérték a főpapok baldachinjait és az ország főurai, fényes
1706 10 | kerületében, Debrecenben (Baldácsy bácsi ellenében). De más
1707 34 | megmaradt.~Palkót még az a baleset is érte, hogy a dárdásának
1708 10 | szomorú tudósításokat vasúti balesetekről, börzefluktuációkról és
1709 6 | aminőért megvesznének a balettcsinálók, ha eltanulhatnák. Le-leterítettek
1710 9 | szittya íjász tegezhúrja, egy balhangzatú süvöltés hallatszott – és
1711 13 | barlangjában, melyet maig is Balika-várnak neveznek, és másfelől a
1712 11 | ősi szokásokkal, emberi balitélettel, legfeljebb mocsárokkal
1713 31 | nyele vasfából van, ezt baljában hordja. Azonkívül egy arasznyi
1714 3 | meg a méregnövényen azt a baljóslatú sötét tekintetet? Ki ne
1715 10 | küzdött valamennyi ellen; balkezébe fogta a sast, jobbjával
1716 32 | nem lehetett látni, hogy a balkezében mit hord. A szabadon levő
1717 3 | miatta, hordozta a sors balkezét miatta, hordozta az apa
1718 27 | a kéményből leszabadult, ballag vala fel Debrecen városába
1719 34 | pipára van gondja. Így aztán ballagnak egymás nyomában, nagy gyönyörűséggel;
1720 1 | mogorva, egykedvű léptekkel ballagva; ruhája szürke katonakabát
1721 10 | utánok jött ötszáz elefánt, ballistákkal, hajítógépekkel terhelve,
1722 10 | melléjük állított izmos ballistáriusok, a gépek hátra facsart karjai
1723 10 | Minden bástyaoldal két-három ballisztával van ellátva s harci gépei
1724 4 | georginát, s az úri hölgyek bálokban a virágját kebleiken viselik.
1725 29 | okvetlenül magára vonta. Jobb és baloldal kezdett buzdító szavakat
1726 29 | vásárlók, kik a jobb és baloldalon alkudoztak, kénytelenek
1727 13 | elébb, mintsem szemeim az ő balsorsát meglátnák.~– Azt megkapod! –
1728 27 | intézni támadást; míg a balszárnyon szekérsáncot rekesztett
1729 22 | éles gúny volt a divatozó balszokásokra; balgatag, gyáva férjekre,
1730 35 | rejtélyes öngyilkosság óta.~Baltaváryné feladott minden reményt,
1731 10 | felekezetek papjai ültek, bálványaikat kezeikben tartva, a legizmosabb
1732 12 | csodákat követett el imádott bálványának egy-egy pillanatnyi szeszélyeért;
1733 2 | Ott találkoztam a szívem bálványával a kapuban.~– Kire vár itt? –
1734 20 | és megtérítsék.~Ez a nép bálványimádó, el kell tőle venni bálványait,
1735 14 | ha azonban a számtalan bálványisten ezer szemeivel elnézheti,
1736 20 | állt ottan, mint egy élő bálványkép regényes mitológiából, hosszú
1737 10 | menedékét, s a kétszáz elefánt a bálványképekkel magára maradt a támadók
1738 31 | az a dolog, hogy a Nioma bálványnak az egyik keze nem fog semmit.
1739 20 | huszonegy varázslónőt, kik a bálványoltár körül szolgálnak, prédára
1740 10 | csak a veszélyben forgó bálványt látta, s annak megmentésére
1741 6 | útból, azok aztán nekiestek bálványuknak, azt hítták, hogy tegyen
1742 3 | oltottam akkor. Mint pokoli balzsam, úgy esett keserv-éhes lelkemnek.
1743 6 | megcsókolt, s azután valami balzsammal megkenve szemhéjaimat, lassanként
1744 1 | esti szellő, felszedve a balzsamnövények aromáját, lengett a magas
1745 12 | kínai hölgy.~– Én olyan balzsamot szeretnék bírni, mely az
1746 20 | senki sem tud már ellenni, a balzsamtermő fa, mely belső nyavajákat
1747 29 | részegség utolsó állomásán, a bambaság állapotjában.~– Viszontszerelmet?
1748 9 | legkisebb vétség-, mulasztásért bambusszal vertek a hibázó talpára,
1749 20 | roppant függőhidat, mely bambuszágakból és hajlós vesszőkből bámulatos
1750 10 | botokkal kongatva a vastag bambuszbokrokat.~Odenath figyelmét annyira
1751 9 | széthasgatták a kereskedőhajók bambuszból kötözött gördülő vitorláit;
1752 31 | beboltoztatták s a vizét bambuszcsöveken át a tengerbe elvezették,
1753 10 | hátulsó lábával egy hosszú bambuszgyökeret vonszol maga után, mely
1754 10 | s a hirtelen felsarjult bambusznádak, cikkes kóróikkal, a tüskebokrok,
1755 11 | keresztbefektetve, melyhez két oldalról bambusznádkévék voltak támogatva.~Nálunk
1756 6 | sebes folyamon összekötözött bambusztörzsökökből, melyen gyalogságunk legkisebb
1757 9 | táncoló bajadér vonja magára a bámészok figyelmét, leterített szőnyegén
1758 10 | méltányos és érdem szerinti bámulásában.~Az úrfi gyalog sétálván
1759 10 | kalmár sóbálvánnyá változott bámulatában.~Az ütlegeket oly adagokban
1760 28 | tébolyodva? – kérdé Larisse egyik bámulatból a másikba esve.~– Dehogy
1761 24 | kezd. Én most ezt a kis bámulatraméltó parányi portékát, ezt a
1762 24 | bírtam magamhoz térni a bámulattól. Hisz ez az ember nem bárgyú.~–
1763 28 | el lett fogadva. Kegyed bámulhat azon, kedves Larisse, hogy
1764 17 | bajod hát, beszélj! és ne bámulj abba a gyertyába, mert eloltom.
1765 12 | csak őt látják, csak őt bámulják, csak őt nem felejtik el
1766 24 | már most menjenek és ne bámuljanak rám.~(Kezdtem abba az igen
1767 27 | szólongatni kell, hogy ne bámuljon arra a képre; azután a dicső
1768 10 | leesve összezúzzam magamat.~– Bámullak. Nem hallottam férfit ennyi
1769 20 | utakat vágott, miket maig is bámulnak a foglalók. Törvényt tartott
1770 31 | évről-évre, amit én nézek s nem bámulnál annyit a könyvekbe, meg
1771 25 | vér szertefecskendett a bámulók szemei közé.~„Mégsem leszek
1772 28 | hanyatlott alá. Mereven bámultam a két égő vércsillagra,
1773 34 | indít miatta, s a horvát bán felülteti a hadakat ellenünk.~–
1774 9 | erdei voltak kenyérfából és banánból, folyamaiban bottal lehetett
1775 10 | elszéledezett vadászokat. Egy óriási banánfa alatt ütöttek sátort, melynek
1776 6 | süvöltött még a rohanók után a banánfák labirintos sűrűjébe, azután
1777 1 | leleplezi.~Az ős liget, virágos banánjaival, a gyémánttal hintett ég,
1778 27 | vannak az őrültekkel való bánás dolgában.~Nem beszélt tehát
1779 24 | okos, kitartó, leleményes bánásmóddal annyira tudta vinni, hogy
1780 27 | tanácsos urak a méltatlan bánásmódra egészen felgerjedének; többen
1781 11 | mindent sértő kacaj csak a bánat diszharmoniája.~Nemrég ábrándozva
1782 12 | éjszakája, örömnek, kéjnek bánata. A patak zeng, a fák lombjai
1783 3 | hazudni, mert tudja, hogy bánataért még ki is nevetik.~Most
1784 12 | megtudva a király titkos bánatát, odament hozzá egy napon
1785 2 | hazamenvén, akkorát aludtam bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem
1786 3 | lepedőjöket, s mennek búval, bánattal bejárni a világot, melyből
1787 4 | meg sírtak az ártatlanok bánatukban, mintha kavicson kellett
1788 27 | megszökött, sőt még a többi bandéristákat is hazajövetelre izgatta.~–
1789 27 | debreceni bandériumnak?~– Azon bandérium csak a társzekerek kíséretére
1790 22 | érsekkel együtt a nemesség bandériumai eltávoztak Esztergomból,
1791 22 | az ország főurai, fényes bandériumaikkal, a gazdag céhek, a burgundi
1792 27 | a vezérek Debrecen város bandériumát méltán segítő csapatnak
1793 27 | kegyelmed hadnagya a debreceni bandériumnak?~– Azon bandérium csak a
1794 13 | fényes, hatalmas nemesi bandériumok, a szép daliás, farkasbőr-kacagányos
1795 2 | marhafőnek, s rettentően bandzsított szokása szerint a jobbik
1796 21 | hagyományából részt kapjon. Másfelől Bánfi Dénes uram vitette magának
1797 21 | urad. Ha a házadhoz megy, bánj vele úgy, mint az uraddal,
1798 30 | jönni az ajtón, azalatt a bankadók a játékosokkal együtt rég
1799 30 | gabonakereskedő, aztán meg egy fiatal bankárfiú. Ez utóbbi nem volt se gazdag,
1800 28 | készpénzt letettem egy ismerős bankárnál, akitől nyugtát sem kértem
1801 28 | Varsó felé; ott fölkerestem bankáromat, kinél jószágom ára le volt
1802 30 | hirlapalapításnál? Nem hívtak-e meg bankenquete-bizottság elé véleményem kihallgatása
1803 30 | az elején meg a végén egy bankett, akiből én rendesen éhen
1804 30 | deputációnak, kortesvezérnek, bankettrendezőnek, népszámlálónak, Fröbelkertésznek,
1805 30 | pénzintézet, a „szűkölködők bankja”. A címe is mily bizalomgerjesztő.
1806 30 | állt a kalkulus: Hogy a banknál levő hét és fél percentes
1807 2 | nem készíttet a jó Isten banknótákat senki számára, hanem egyiktől
1808 19 | ismeretlen alakú ezer forintos banknótán, s azután elcsukta azt félelmesen
1809 30 | olyan eset is, amikor a bankók legkisebbike, az egy forintos
1810 29 | használta, hogy a hozzá került bankókat az összeragasztott levelek
1811 30 | félesztendőben kapok az én barátságos bankomtól egy szerelmes levelet, amiben
1812 19 | Azzal letette az asztalra a bankót s nyargalt vissza az övéihez,
1813 29 | egy bibliája volt,~Amely bankóval tele volt,~És egy veje volt,~
1814 10 | pinzomet, aranyet, ezustot, bankucédului. Hogy nyeljenek el neki
1815 25 | béget jó eleve inték már bánkuti és jenői úri barátai, hogy
1816 22 | Karadzim kán, – ha nem bánod – mondjuk el, mit tettél
1817 10 | hódolat föl nem emelt, a bántalom le nem süllyeszte.~– Beszélj, –
1818 6 | monda a király – nem lesz bántásod, idézd előmbe a megholt
1819 12 | Esküm tiltja, hogy őt bántassam; – szólt elutasítva a nőt.~–
1820 28 | lecsavarva, az elkövetett bántást ismételt kortyokkal lemosni
1821 27 | nevét, hogy nem leend semmi bántásuk nekik.~– Úgy segéljen engem
1822 29 | visszadugattak a kések, s a vádlottat bántatlanul szállíthatták a vésztörvényszék
1823 3 | szörnyeinek, hogy azt ne bánthassák, s kiveté őt sértetlen a
1824 10 | félhetnék, ha te itt vagy? Ki bánthatna, ha te oltalmazol?~Édes
1825 27 | kötöttek, hogy egymást nem bántják. A harámbasa azt végezte,
1826 21 | atyafi, kelj fel már, nem bántlak többet; de aztán te se bántsd
1827 3 | oly különös, oly titkos, bántó hatással volt reám, hogy
1828 10 | meg nem mondod, sem nem bántod érte.~– Fogádum, fogádum.~–
1829 10 | egyebe.~– No azt már nem bántom, hiszen ha igazán szerencsétlenség
1830 21 | bántlak többet; de aztán te se bántsd a feleségemet.~De biz az
1831 15 | ne félj senkitől, hogy bántson. Apró-cseprő kis lidérkék,
1832 12 | Omaya, a vén gonosztevő banya, aki őket megrontotta, ezen
1833 20 | vadászni, nyájat őrizni; a bánya elfoglalt mindent, azt kellett
1834 9 | sem teaültetvénye, sem bányái, sem szövőszékei, sem porcelánhutái;
1835 20 | röpült át Európába.~És ezen bányák voltak azon mély sírboltok,
1836 20 | és ezüst terem. És akkor bányákat nyitottak, mikből száz meg
1837 20 | vevé rá a lakosokat, hogy a bányákban dolgozzanak, azután rabszolgáivá
1838 32 | egy nagy, fehérre meszelt banyakemence.~Ennek a körülfutó padkáján
1839 24 | ércsodronnyal, mint a Davy-féle bányalámpák. Mi az ördögnek ez a sodronyszövet
1840 20 | ingyen kegyelemből adtak.~A bányamunkában ezrével fogyott a nép. Nem
1841 24 | előtóduló földalatti gáz, amit a bányászok gonosz szélnek neveznek,
1842 9 | arany- és ezüstbányákat, a bányászokat vigyétek onnan a vasbányákba:
1843 30 | laktam jól. Az apám szegény bányatiszt volt, és volt tizenegy gyereke.
1844 31 | egész kíséretével átvonult a Bao Lin Xi pagodába, ahol tízezer
1845 10 | beerőszakolták egy roppant baobabfa odvas üregébe, sűrű tövissel
1846 34 | őszibarackok meg kajszin barackok teremnek rajta. A csipkékből
1847 18 | kosaraiból kiforgatja az éretlen barackot? félnek ám tőle nagyon!
1848 14 | ismerik őket, mindenütt az a barangoló, szomorú nép, mely végzi
1849 2 | megcsóválta fejével együtt a báránybőrsüveget s vállvonítva letevé egy
1850 19 | látott aranyos, ezüstös báránykákkal, cukorbabákkal rakott asztalokat,
1851 34 | furfangosan tudott tarka bárányokat szaporítani az itató vályúkba
1852 3 | hozzám legközelebb van, barát, atyafi, rokon, azután az
1853 33 | követrestelláció. Én azon a nemes barátaimmal együtt az én alkotmányos
1854 11 | derék férfiú egyike legjobb barátaimnak, mondhatni hódolóimnak, –
1855 6 | hiányzott még közülünk, legjobb barátaink egyike, Davidson.~Már éppen
1856 11 | ellenségeivel kibékült, s legjobb barátaival haragot tart?~Többet nem
1857 1 | a pokolszigeten hagyott baráti?~
1858 1 | törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék s magát újra
1859 28 | bohóságai közül, mikor az ember barátjával, barátnéjával római vitézeknek
1860 1 | boldogan, Géza, Mária és vén barátjok, a jó ördög; egészen elfeledték,
1861 28 | mikor az ember barátjával, barátnéjával római vitézeknek öltözve
1862 31 | hulladékokból, amiket a barátok konyhájából kidobálnak.~
1863 31 | kincseket hord össze a Buddha barátoknak.~Luzu maga pedig, az alapító
1864 32 | leszerszámozta a lovakat, mi pedig a barátommal bementünk a csárdába.~A
1865 30 | törleszthessem vele. Találtam két jó barátot, aki aláírta a váltómra
1866 34 | tett, mintha ő keresné a barátságát Kis Jánosnénak. Összebeszéltek,
1867 29 | debreceni talyigás csak úgy barátságból lötyögteti magát a nyeregben,
1868 18 | két szomszéd ivott egyet barátságpohárnak, másikat egymás egészségére,
1869 11 | találtuk helyét, kedves barátunknak neveztük, boldog volt, aki
1870 10 | szegezve, szarvával hosszú barázdát hasít a pázsiton nyargaltában
1871 10 | sajnálta, hogy nem született barbárnak. És a szenátus, melynek
1872 23 | név pompázott: „Marchesa Barcheschi, boulevard des Italiens”,
1873 12 | köntösében, fején korona, kezében bárd és gömbölyű paizs, hátán
1874 24 | bámulattól. Hisz ez az ember nem bárgyú.~– Nekem úgy tetszik, mintha
1875 28 | ismer s amit egy harmadik, bárhogy figyelne is rájuk, nem vehet
1876 3 | mutat rám, felém fordulva, bárhova kerüljek, s kísérve, mint
1877 28 | fog nevezni. Első buffo bariton vagyok a párizsi Varietés
1878 28 | császári operaszínház első baritonistája. Önök becsukták őt egy nedves
1879 10 | tornyaiban hányódtak, mint bárkában hullámos tengeren, sikoltozva
1880 11 | Hát ha ez volna a Noé bárkája, belemennék-e lakni! Már
1881 23 | másnap nem kompáreáltam Barkhez marquisnőnél a csillagos
1882 27 | az ellen, hogy mi fölénk bárki is bírót nevezzen ki, s
1883 6 | kifejezéseivel vezettek ki a barlangból, felültettek egy lóra, azt
1884 6 | fehéren, ridegen. Itt egy barlanghoz vezetett bennünket a némber,
1885 13 | lakott a Torda-hasadék egyik barlangjában, melyet maig is Balika-várnak
1886 10 | s kihúzod az oroszlánt barlangjából, ti, kik sátrak alatt laktok,
1887 31 | magát hordszékekben a Luzu barlangjához.~A Nantos hegyen van egy
1888 10 | bajnokait lovagias párviadalra, bárminő fegyverrel.~A néma ellenfél
1889 29 | megboldogult hagyatékából bármit; odaadom. – Hát megmondom.
1890 24 | béresekkel veszekszem, barmok lábát kuruzsolom, azt hiszik,
1891 11 | nélkül. Szürkületkor minden barmot be kell hajtanom az aklokba,
1892 15 | hegy ormáról letekint e barna-zöld mezőre, úgy tetszik neki,
1893 31 | között valódi óriás. Arcszíne barnább, mint a többié, állán szakáll,
1894 11 | felgyűrt ingujjal, karjaim barnára égetve a naptól, nem ismernél
1895 28 | egy szőkét, máskor meg egy barnát, egyszer egy németet, máskor
1896 4 | Az egész előadás alatt a baromállás majd megdőrült röhögtében,
1897 2 | álltak, ülőhelyei az udvar baromfiainak, s a konyhaajtóval szemközt
1898 11 | ingóságait, szerszámait és baromfiait nekem jó pénzért el nem
1899 29 | járnak bele. Ott vannak a baromfiak is. Ott a félszer: az alatt
1900 34 | átszállítanak a „Poultry”-ba: a baromfipiacra, ott aztán a gyönyörűséges
1901 11 | nyilatkozványai, a viharok, árvizek s baromfipusztító állatok által hirdetve a
1902 30 | szénával, szalmatörmelékkel, baromfitollal; a közepén két kuvasz igyekszik
1903 34 | Londonból egyebet, mint a baromfivásár vasszerkezetű bazárját,
1904 10 | már főispánt is, grófot, bárót, herceget, nem is egyet,
1905 29 | tanártársának, nagytiszteletű tudós Bársonyi professzor úrnak hátramaradt
1906 9 | éjfélsugáros epedés, arcán a bársonyos virághamv, ajkain ama részegítő
1907 12 | Megnézte közelebbről: a bársonysima sziromra egy csengettyűvirág
1908 6 | leginkább. E csodás, elasztikus bársonysíma test érintésére egyszerre
1909 8 | kapuban, s föltevé zöld bársonysipkáját, hogy legyen mivel köszönnie
1910 8 | János varga, lecsapva zöld bársonysüvegét az asztalra; – tud kend
1911 25 | zúgolódik ez; nem háborgatja a basáit; ha lármáznék is, ki hallaná
1912 27 | drága pénzen.~Várad akkori basája, Asszán, igen kegyes ember
1913 27 | a nagyváradi és szolnoki basákat is keservesen tápláljuk?
1914 25 | nyerheti el a borosjenői basaságot; mert hiszen ilyen érdemek
1915 25 | meghivogatni magához Hasszán basát, hogy bemutassa, mennyit
1916 21 | velük; valahányszor váradi basaváltozás volt, azt nekik kellett
1917 10 | Vaballathnak arra, hogy a bástyafalra ugorva, valamennyi harcoló
1918 13 | erdőkre, a férfiak a templom bástyái közé, úgyhogy mire a laboncok
1919 9 | gépei a mázsás sziklákat bástyáikra, s megtöltve azokat ama
1920 22 | tágas, erős vár szertelen bástyáival, mikből felvonó-hidakon
1921 25 | vár alá érve, feltekinte a bástyákra, nagy csodálkozva látta,
1922 10 | hajító fegyverekben. Minden bástyaoldal két-három ballisztával van
1923 8 | becsületes vargamester volt a bástyasoron, ki is megértvén, hogy a
1924 13 | bekerítve, s többrendbeli bástyatoronnyal ellátva, mely tornyokat
1925 1 | látszott itt a felül összenőtt bataták ágaitól: sötét volt. Amint
1926 6 | sűrű erdő között csupán batatákkal és törpe keleti szilvabokrokkal
1927 27 | Debrecenben megkapható; a daliás Báthory Gábor, akinek festett képe
1928 25 | neve volt Batru, magyar Bátorból idomítva azzá.~Mikor látta
1929 10 | szemközt állt az ellenséggel s bátorítá, akik körüle álltak és küzdött
1930 10 | ismerő férfi, mindenütt bátorítva; itt egy fehér asszony,
1931 29 | engedelmet kérni tetszett, amiért bátorkodik mozgásba hozni a levegőt.
1932 29 | az asszonyságok előtt.~– Bátorkodtam visszakerülni ismét. A nagytiszteletű
1933 10 | hajítád reá, s a dicsvágy bátorrá fog tenni.~Herode elvette
1934 6 | hajakban, de annál inkább bátorságában, mely a veszély félelmét
1935 10 | szoktak, kik apjok erejéről, bátorságáról hallanak beszélni. – Apám
1936 3 | visszaadta könnyelműségem minden bátorságát.~Házigazdám még mindig ott
1937 20 | magasabb hegyeket, ahol bátorságban volt.~Minő látvány volt
1938 27 | újabb időkben politikai bátorságnak neveznek. Nem a csaták hős
1939 5 | halál képe felé.~– Lesz-e bátorságod?~– Ó, örülni, vigadni fogok!
1940 3 | nyirkos sziklát, haladhattam bátortalan léptekkel, az ázott, mohos
1941 14 | meglátták mindnyájan; a bátrabbak, mivel szerették, a félénkebbek,
1942 27 | megváltoztatá.~Eddig magát tekinté bátrabbnak, vakmerőbbnek, ellenfelét
1943 5 | férfi Sepsiszentgyörgyön. A bátrai elhulltak, a gyáváit elhajtották,
1944 10 | érte a büntetés, mint a bátrat, a hőst jutalom és dicsőség.~
1945 25 | Blanda; a férj neve volt Batru, magyar Bátorból idomítva
1946 10 | onnan várd a tigrist, ott bátyád Maeon áll a bokor mögött,
1947 1 | tengerbe vesselek, mint bátyádat oda vetettem? – s ezzel
1948 15 | vannak elzárva, közte két bátyádé, kiknek lelkeit testvéreim
1949 15 | hanem adjátok ki az én bátyáimat s a többi jó ifjakat, kik
1950 2 | a kertbe vissza.~Gergely bátyámnak már ekkorra szinte kifúrta
1951 18 | népe.~A nénémasszonyék, a bátyámuramék csitították, engesztelték
1952 34 | öccs pénzt kér kölcsön a bátyjától s ezt a választ kapja tőle: „
1953 30 | húsnak? mikor a legátus batyuját vittem gyalog faluról, falura.
1954 30 | Olyan Párizsban nincs. Három baubank alakult a kiépítésére, mindenkinek
1955 2 | pletykát tudtam Philemonról és Baucisról, azt mind szélesen és hosszasan
1956 30 | és Társa selyem és pipere bazárja”. A kapun túl levő része
1957 34 | baromfivásár vasszerkezetű bazárját, ahová földalatti vasúton
1958 9 | vékony bajuszokkal, amint a bazárok előtt keresztbevetett lábbal
1959 27 | Szent Lélek úr Isten!~Töltsd bé lelkeinket épen~Mennyei
1960 11 | mintha tévedésből tenné, be-becsusszant egy-egy tót felsóhajtást,
1961 24 | bőven megéri, s kamatját beadja.~– Nem jár valami maleficium
1962 6 | ételben italban tudják azt beadni; egy érintés a homlokon,
1963 30 | kalligráfiámmal megírni, beadom nagy szívdobogással, s harmadnap
1964 11 | villát beleszúrom.~– Ez beafsteak! – felelte a pincér.~– Jól
1965 7 | bíborral és keleti sálokkal beaggatott tornyocskákból két csausz
1966 6 | thibet függönyökkel voltak beaggatva, miknek egyike egy alacsony
1967 29 | külföldi professzor, s inkább beáll prókátornak, s lesz belőle:
1968 27 | debreceni kastélyról, hanem beállani pásztornak a legelső számadó
1969 30 | derék embert úton útfélen) beállít hozzá Goldamsel úr, leggazdagabb
1970 27 | két darabant kíséretében beállíttatá a vádlottat, ki közönséges
1971 34 | doktorátust.~– És azután?~– Azután beállok ügyvédbojtárnak, s ha három
1972 30 | összeget is: fogtam magam, beálltam a bank „hitelegyletébe”,
1973 30 | a kérdésre egy harmadik beavatkozó. A jámbor szerb atyafi volt
1974 27 | padmalyait meggörbíté a beázott tetőről lecsorgó esővíz.
1975 18 | verni a feleségemet, elébb beáztatom a kötelet jól sós vízben;
1976 24 | nagy gót ablakokon aztán bebámult hozzám a hold – ez a bolondok
1977 27 | osztva, az első részben bebizonyítá, hogy az úr népének igaza
1978 27 | respektálni. Az pedig még elébb bebizonyítandó volna, hogy vajon katonai
1979 35 | átalakulásnál, azután az azonosság bebizonyításánál. Vigyáznod kell, hogy gyanut
1980 10 | családtanács előtt annak bebizonyítására, hogy a kasszát nem lopta
1981 27 | akadt valahára egy, akin bebizonyíthatja tapasztalatait: ennek is
1982 14 | hozzájuk:~– Aki engemet szeret, bebizonyítja nekem azt, hogy szeret.
1983 29 | és körülötte történteket, bebizonyítva, hogy a nyelve tökéletesen
1984 6 | megcsókolták ruhám szegélyét, s bebocsátottak az ajtón. A pagoda közepén
1985 11 | Kurcz szavára ismerek, mely bebocsáttatást kíván.~Kinyitva a mesterséges
1986 31 | császár idejében azt a forrást beboltoztatták s a vizét bambuszcsöveken
1987 20 | magas templom áll, egészen beborítva vert arannyal, benne a napnak
1988 29 | úrra, mire az ijedtében bebotlott a konyhába. Ott azután egyszerre
1989 34 | nyervákolni kezdett. Nem restelt bebújni utánuk az ágy alá, igazságot
1990 10 | kocsisféle egyéniséget látott bebukni, ködmenben, csizmában, ki
1991 30 | A másik felét pompásan bebútoroztatta egy vidéki földesuraság,
1992 29 | archeológiai lelemény nagy beccsel fog bírni mindenkor, ezt
1993 29 | omnipotens! Professzor úr becibál galléromnál fogva, s aztán
1994 25 | birtokos nemeseink közül. Bécs messzesége, Erdély közelsége,
1995 29 | barátom, – mondta Tóbiássy úr, becsapva a könyvet, amiből a tisztelt
1996 7 | vérbemártott kék kendővel becsavarva, szakálla hamuval hintve,
1997 27 | hatalmas köztarsaságunk becsét az egész magyar hazára nézve,
1998 10 | másik fűszeres gyümölcsökkel becsinált pávanyelvekből készült étellel
1999 30 | én sem.) Nem kiküldtek-e becslőbiztosnak a lágymányosi téglagyárba?
2000 34 | jég közé elrakva, szépen becsomagolja a kopasztott pecsenyének
2001 27 | kívül esik. Elég messze van Bécstől és Budától, hogy sem a basák,
2002 11 | fegyverszünetet. Engemet magasra becsül; amióta a cukornádjára ismertem,
2003 11 | szerencsétlenebbek, kik kényelem, becsülés és szabadság áldásai között
2004 10 | emelkedett magas fokára a becsülésnek, mindaz, amit tett, avagy
2005 27 | incendium!” ég a város becsülete! Elfogták Keresztszegit.~„
2006 3 | meg szenvedéseidben; ez becsületedre válik. Minden gyümölcsnek
2007 27 | hajadon, nehogy a büntetésben becsületének kárát vallja, arra ítéltetik,
2008 11 | egyedül volt emberszeretet és becsületérzés az egész nép között s ez
2009 24 | szeme közé néztem. Soha becsületesebb, őszintébb arcot nem lehet
2010 24 | egypárnak húzott is rá olyan becsületeseket, hogy meg lehetett velük
2011 30 | hozzá. A felvett kölcsön becsületesen felment rá: akkor volt legdrágább
2012 21 | Kucsuk Mehmet uram olyan nagy becsülettudással volt Debrecen városa iránt,
2013 34 | pógárleányba, most meg már becsüli is. Hiszen te országos gonosztevő
2014 11 | aranyat és ezüstöt semmire se becsüljék, e napokban összebeszélve
2015 35 | érte hozzád.~Tihamér sokra becsülte az ígéretet. Egy istennő,
2016 10 | azé leszek, akit mindig becsültem, s ki tégedet szintén becsült
2017 30 | bujhatnak el a frankfurtiak és bécsujvárosiak. (Hisz azzal hazafiúi érdemet
2018 29 | magunk, mint professzorok, becsukatnók saját magunkat, mint diákokat,
2019 34 | hogy mind a kettőnket esmeg becsukjanak hamis bejelentésért, hamarosan
2020 11 | fért egymástól.~– Az ajtót becsukni! – ordítá rám egyszerre
2021 30 | lárma. Sógort, komát kit becsuktak, ki elszökött; nekem pedig
2022 9 | keblére ölelé őt s csókjaival becsukva annak szemeit, hirtelen