Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
elerh-elmen | elmer-elvag | elvak-eresz | erett-fajda | fajdu-feles | felet-felvi | felvo-folme | folmu-fulei | fulek-gonos | gorcs-gyulo | gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
5535 10 | ménesei legeltek; ha azokat elérheté, többé nem kellett futnia 5536 12 | közepett támadó epedést elérhetlenek után, azt a szerelmet, mely 5537 3 | közel talált völgyet jókor elérhetni, hol egy aláhajló sziklahomlok 5538 13 | mielőtt a csoport a várost elérhette volna, egyszerre megkondult 5539 29 | párkányzatán, s a fejével eléri azt a magasságot, ahol az 5540 14 | vannak; lovon ülnek, azt is elérik, aki szalad, nyíllal lőnek, 5541 30 | tudományok tudománya. Mert, hogy elérjük, annyi bizonyos. Csak türelem 5542 12 | fordult, a kitűzött nap elérkezett. A szobrászok felállíták 5543 33 | képviselőválasztás ideje elérkezik, nagy kelete van a hét nemesnek.~ 5544 30 | igyekezett nagy léptekkel elérni a montenegrói fejedelem 5545 5 | hozott a városnak. Az asszony elérté a jelt, s megtagadva intett.~– 5546 31 | a hetedik ivadéknál már elérték a bakarasznyi mértéket, 5547 2 | utánaa konyhaajtóban elértem, megragadtam a kezét, s 5548 1 | férfira a hajóban.~A férfi elértette az intést s arcát eltakarta, 5549 2 | hanem a padlásablakra, mit elértve a lelkem, ezentúl aztán 5550 27 | áthajolt az asztalon s elérve hosszú hordtávolú kezével 5551 30 | most az orrát fújta; úgy elérzékenyíté ez a történet; de választ 5552 10 | képet mellett, – rebegé elérzékenyülten a gyöngéd szívű boltos. – 5553 27 | ölnek, pusztítanak, már Élesd körül járnak; őrizkedjék 5554 28 | előre, a vonattal mentül élesebb szögletet képező irányban 5555 6 | hánykolódni, Smith még élesebben nyomta oldalaiba a sarkantyút, 5556 7 | hátukat, utánuk a harcban elesettek üres lovait vezették halálraítélt 5557 5 | kést köszörült, fejszét élesített. A kis gyermekek sírtak, 5558 10 | éves angyal egész nap azon élesítette elméjét, mivel gyötörhesse 5559 28 | leugrottam a kocsi hágcsójáról.~Elestem; de nem lett semmi bajom. 5560 9 | oldalról rátámadtak a vezére elestén megrémült táborra; tíz napig 5561 10 | kezét levágták.~Armenia elestét megbosszulni, összegyűjté 5562 6 | körül van véve, Colonel elestével fölbomlott a csatarend, 5563 2 | támaszt, s a gyulladást éleszti, e végre orvostudor Smilax 5564 29 | vasalódeszkának, meg az élesztő-szárító lapos kosárnak, meg a csíramálé 5565 11 | az öngyilkos megszökik az életből, magad után hagyva a bajt 5566 3 | meg, ez a fájdalom is az életé. Határidon belől nincs szenvedés, 5567 11 | tégy s asszekuráltasd az életedet. Mert az igaz, hogy sok 5568 11 | a reményt, mely a nemzet életéhez van kötve? – utasítsd ki 5569 11 | Egy képet rajzolok elétek, olvasgassátok el, ha útban 5570 2 | fésül. Keserűség, árvaság az életem, hanem hiszen felderül még 5571 6 | Davidson.~– „Minek köszönhetem életemet?” – kérdém hálateljesen 5572 12 | hogy bár jobban szeretem őt életemnél, neked adom.~Ferhád keble 5573 29 | korából is arról a nagy életerőről volt emlékezetes, hogy a 5574 5 | átható csengését s termetök életerős karcsúságát megtartják a 5575 30 | mellet, elfogyasztja az életerőt, kimeríti az idegeket; ő 5576 30 | lehet hallani, akiktől sok életfilozófiát tanul az ember. Közbe-közbe 5577 29 | Megszaporodik az életfonál~            A kotyogó kebelű 5578 3 | sem volt hazája; minden élethagyott testet fölkeresett, – egy 5579 3 | maradott lakója a földnek, mely élethagyottan, holdsápadtan függött a 5580 22 | hogy ne legyen kedvünk az élethez, s most el akarnak itt temetni 5581 31 | mintaképe volt az élő alakoknak, élethíven kifestve színekkel.~A császár 5582 11 | őket nekem a legnagyobb élethűséggel, egyedül azt a különbséget 5583 31 | leaotungi emberkéknél az életkor végső határa. Hanem azért 5584 33 | esztendeje, és így a hét nemes életkora meglehetősen a hetven felé 5585 10 | pyrrhusi tánc, merész szökések, életlen fegyverekkeli viadal, mik 5586 3 | úttalan fenyves rengetegben. Életmódom egyszerűsége mellett könnyen 5587 29 | ellenben visszatért beszélő életműszerének teljes használata.~Na hiszen 5588 2 | Ezt nevezem aztán a prózai életnézetek egyikének.~De még azt csak 5589 3 | fölkeresik; az asztalról, melynél életökben ültek, fölszedik a rajt 5590 33 | a sors így szétszórta az életpályáikat, az összetartozás érzülete 5591 28 | evett, mintha valaki ellen életre-halálra készülne védeni magát.~Az 5592 34 | Pugonyi Están uramnak az egész életrendszere. Mindent a macskákért.~A 5593 29 | hogy a nyelve tökéletesen életretért; amikre Harangi professzor 5594 34 | amifáról származik”, életrövidítőnek tartott. A szőlőt pedig 5595 24 | érintkezik mindenféle prózai életszükségre való tárggyal, ha csakugyan 5596 29 | a jelen esetben Veronka élettársául vala kiszemelve nagytiszteletű 5597 4 | odaültek az asztala mellé, elették előle a túrós galuskát, 5598 12 | szobrával; – a szobor oly életteljes, s a hölgy maga oly holthalavány.~ 5599 27 | elmenekültek onnan, egész világi életükben emlegették azt a „görbét”, 5600 9 | teljesíték a kényúr parancsát.~Ha életüket, vagyonukat, boldogságukat 5601 33 | véleményünk nyilvánításában, életünk veszélyben forog; felszólítjuk 5602 13 | emlékeznek arra, mintha csak a mi életünkben történt volna…~…Éppen száz 5603 30 | szerelem? Családi viszontagság? Életunalom? Terhes testi szenvedések? 5604 20 | fizetve, mint az óvilág életunt rögei.~És csodanövények, 5605 11 | ismernél reánk. Atyám, az életvidám, őskedélyű férfi, kinek 5606 3 | egyszerű gyógynövény alakján az életvisszaadás áldását? Ki ne látná a virágok 5607 30 | bifláztam az (a + b) / c = x – q elevatum and ypsilont, olyan korban 5608 28 | amint hegyes agyara karom elevenét éri. Most egy éles szúrás; 5609 27 | atya bennünket táplál és elevenit s vajon mivel él az ellenség 5610 31 | egy szavaddal ölhetsz és eleveníthetsz. Csak egyet nem tehetsz 5611 10 | maradt, alig érve hegyével az elevenjét.~– Ostoba, mit cselekszel? – 5612 24 | vér semmi pírja nem teszi elevenné; vékony, sötét szemöldök, 5613 27 | Vincét másnap mindjárt elexpediálták Tübingába, akadémiákra, 5614 5 | az ősz emberre és szíve elfacsarodott, szemei megteltek könnyel.~– 5615 28 | netán valakinek keze lába elfagyna, hogyan kell vele bánni.~– 5616 19 | A szegény csizmadia majd elfakadt már sírva, ahogy ezt mondta; 5617 28 | rongyolt alakok között; aki elfáradt, elmaradt, azt terelték 5618 29 | én szívesen. Nem vagyok elfáradva.~– A kalapját tegye kérem 5619 5 | szétoszlottak, egy sem sírt többé. Elfásultan, a kétségbeesés némaságával 5620 11 | vándormadár túl a tengeren mindazt elfecsegné másnak.~E napokban Géza 5621 7 | szőnyegekkel terített mauzóleumot elfedék, másik nyolc egy nagy márványlapot 5622 28 | pedig megcsókolta az arcát elfedő puha kezecskét.~Kimovicz 5623 6 | e napvilágnál melegedni. Elfeledém határozatomat, mellyel odajövék 5624 11 | öntött volna belénk, rég elfeledett érzelmeket kezde bennünk 5625 11 | amit én; de azt sem, hogy elfeledjen s lelkében ne maradjon számomra 5626 6 | elrejtenie, miket lehetetlen volt elfelednie. Ilyenkor arra biztatá az 5627 12 | alaprajzainkat megtenni, mielőtt elfelednők e látmányt.~– Ó, bár tudnám 5628 6 | magasztalója, s kényszeríté Sault, elfeledve hajdani ellenségeit, egész 5629 25 | fenyegetik, utolsó garasát; elfelejt beszélni, kiborotválkozik, 5630 12 | attól félhetnék, hogy őt elfelejtem.~Ferhád támolygó tekintettel 5631 3 | betölti. Akarsz felejteni? elfelejtesz mindent; akarsz gazdag lenni? 5632 13 | csak sóhajtozott és mindent elfelejtett, amit olvasott, sőt Gerzson 5633 19 | a szép énekre, mert már elfelejtette.~– Nem szabad énekelni.~ 5634 30 | lett, hogy lejáratkor ők elfelejtették törleszteni a maguk váltó 5635 5 | születtél. Élj, vagy halj, de elfelejts bennünket.~A fiú esdő tekintettel 5636 31 | láttak és hallottak, mélyen elfelejtsék.~Csak ő maga nem tudta azt 5637 31 | melynek üregében ötven ember elfér.~Ezen palotában volt egy 5638 29 | szobákat csináltak, hogy egyben elférjen az egész család, az hálószoba, 5639 31 | harmincheten, akik mindannyian elférnek egy elefánt hátán. Maga 5640 34 | szállásomon. Rég ismer a gazda. Elférünk ám egy szobában is. Nem 5641 6 | némber azonban előmbe állt, elfödve amazok rohama elől. Amint 5642 28 | adnom? megengedi, ha azoknak elfogadására kérem.~– Parancsoljon, uram. 5643 10 | te méltó leszel hozzám. Elfogadod-e jobbomat, arcom nem taszít-e 5644 4 | énekesek okosabbak voltak, ők elfogadták a szerződéseket. Fejenként 5645 1 | panaszkodjék s magát újra elfogassa? Nem fogják-e őt, mint szökevényt, 5646 27 | megtudták odabenn Keresztszegi elfogatását; mert ámbár a szeniorok 5647 27 | újból ne dekretálhassák az elfogatást. Most pedig menjünk a tömlöcajtóra.~ 5648 25 | sok ember hallgat; azt ha elfogatja, levágatja a basa, híre 5649 27 | Önként engedted magadat elfogatni, hogy a törökökre vallhass.~– 5650 27 | Ki volt az a vakmerő, aki elfogatta Keresztszegi bíró uramat?~ 5651 24 | év alatt imitt-amott mind elfogdosták.~Ámde nekünk is volt egy 5652 11 | észre, hogy aki minő tálat elfoghatott, annak nekiállt, és abból 5653 29 | gazember, fölmegyek hozzád! Elfoglak!~A jámbor sajtoskofa megcirógatta 5654 10 | 14~Tiana elfoglalása után Antiochiának fordult 5655 15 | tündérek a víz alatt, ismét elfoglalhatják bátran a tengerszemeket; 5656 9 | anélkül, hogy egy házat elfoglalhatott volna belőle. Szerencséjére 5657 22 | volnának a várban, ingyen elfoglalnám azt könnyen; most sok vért 5658 5 | ebekkel. Egyenkint kellett elfoglalnia minden házat. Újra kezdeni 5659 22 | halhatatlan, győzhetetlen hős. Elfoglaltad az egész világot, de az 5660 9 | Urdombha városban, melyet elfoglaltok; – kiosztám közöttetek a 5661 11 | kénytelen voltál nélkülözni. Elfoglaltságom némileg kimentend. Elképzelheted, 5662 15 | tava körül, csak a méla, elfogó hallgatás tudatja az andalgóval, 5663 10 | te szilaj vadásznép, ki elfogod a futó antilopot, s kihúzod 5664 10 | Zenóbia lábaihoz rakva, elfogódott hangon rebegé: „üdv neked, 5665 6 | azon támadott vita, hogy elfogóim az utóbb jött némber szolgálatában 5666 6 | ördög, mint ellenséges kémet elfogom, és magammal viszem. E szándékomat 5667 27 | házőrző eb.~E pillanatban elfogult csend ült meg a bámuló néptömegen; 5668 6 | Hogy majd ha egyet-egyet elfogunk közülök, megtudhassuk, hova 5669 11 | aggodalma bántja, minket az elfogyásé.~Itten szabad lég fog bennünket 5670 30 | mert az megrontja a mellet, elfogyasztja az életerőt, kimeríti az 5671 9 | szittyák közül; tevéi, bivalyai elfogytak, lovai kidűltek, s már hétszáz 5672 6 | kirohant a teremből. Perc mulva elfojtott kiáltás hangzék kívülről 5673 27 | kilincset lenyomni vagy elfordítani; pedig próbálta húzni is, 5674 5 | kiált eliszonyodva Judit, s elfordítja arcát és szemeit kezével 5675 12 | Shirin, – mondá tompán, elfordítva tőle arcát. – Törd össze 5676 8 | zsebbe dugta a kezeit, s elfordult az asztaltól.~– Köszönöm, 5677 29 | szerettem! Porrá törlek! Elfújlak!~De Ádi nem hagyta magát 5678 29 | De Ádi nem hagyta magát elfújni, elkapta a széklábat, s 5679 20 | felfelé, melynek fojtó gőzétől elfulladt ember és állat.~A vérebek 5680 10 | Birbucnak volt annyi esze, hogy elfusson egy borbély után, eret vágatandó 5681 27 | kiszaggatott valaki, a város elfutása alkalmatosságával, többekkel 5682 20 | az üldözők előtt, hogy ők elfuthassanak.~Közöttök volt az inka leánya 5683 22 | messzeföldön, aki futott, elfuthatott, a többit leölte a tatár; 5684 24 | bolonddá kell lennem: ha pedig elfutok innen, cserbehagyok kastélyt, 5685 34 | Kis Jánosné asszonyomat is elfutotta a méreg.~– A maga fiát pedig 5686 27 | Vince betette az ablakot, elfútta a gyertyát, s Keresztszegi 5687 12 | fölötte, megsiratta, hogy elgázolá, s keblére tűzte éledni; – 5688 10 | miket a viharnál sebesebben elgázoltak a perzsa lovasok patkói. 5689 9 | megégették a selyempilléket, elgázolták a cochenillákat, kitépték 5690 13 | falukkal bánt, abból Enyed is elgondolhatta, mi vár reá?~Ilyen ínséges 5691 13 | menyezetes nyoszolyáikban, elgondolva, hogy mily bölcsen elháríták 5692 24 | lépnek, vagy egy gyufát elgyujtanak, a robbanó lég egyszerre 5693 24 | akit a kapernaumi ördög elhagy…~Utána tizennégy napig lázban 5694 10 | hogy meghal, hanem az, hogy elhagyatik.~Az üldözők és a királyné 5695 22 | sikoltozás, a halálordítás az elhagyatott város utcáiról: ott véres 5696 27 | vacsora kiosztása utánelhagyatván régi nevezete – amindenható 5697 27 | teremben Ilona asszony. – Hogy elhagyjam társainkat, kik annyi veszedelemben 5698 27 | thábort engödelöm nélkül elhagyná avagy másokat is elszökésre 5699 27 | súgá a leánynak:~– Ilona. Elhagynál-e engem?~A leány most felemelte 5700 27 | esztendeig a szülői házat elhagynia ne legyen szabad. Felesége 5701 17 | ember lett, s barátnéi mind elhagyogatták, pedig egy sem volt hozzá 5702 10 | megszabadulhatáshoz. Isteneink is elhagytak, a szél nem oly dühös, a 5703 27 | jöttem és veled megyek.~– Kit elhagytál apád miatt! – szólt Keresztszegi 5704 9 | visszakívánkozzatok hozzájuk, ha elhagytátok őket, hagyjátok őket itten 5705 2 | nagy ellenkezései dacára elhajhászhatám, azt erősen odakoccintottam 5706 6 | pártját, a vén asszonyokat elhajigálták az útból, azok aztán nekiestek 5707 10 | a karvastagságú csemeték elhajlanak léptei alatt, s hol bokrostul 5708 10 | boldogulni, ha egyik helyről elhajták, a másik oldalra ment, de 5709 31 | viselte magát. Ámde a dongót elhajtani az orr hegyéről a császár 5710 27 | berek, nádak, erek! szekerén elhajtatott Vincével Debrecen felé.~ 5711 15 | harangszó azonban idáig is elhallatszott s a vízikirály mérgében 5712 24 | mindjárt a gyilkolásért, vagy elhallgassam a dolgot? De ugyan minek 5713 29 | hozzám; de az asszonyok előtt elhallgassuk az egész kázust. Veronka! 5714 17 | a tulajdonsága, hogy ha elhallgatják, kis baj, ha kibeszélik, 5715 10 | vesztemre törhetsz. Ha te elhallgatnád is, amit mondtam, az a pulya 5716 7 | eseményt lehetetlen volt elhallgatni, s ki legyen oly merész, 5717 21 | Rácz Jánosné felől jobb ha elhallgatunk. Elég azt tudni, hogy nagyon 5718 4 | ilyen hideg levegőben messze elhallik a hang, s ha meghallja valaki, 5719 3 | az átkok terhét, mellyel elhalmozák, megrázkódék, kirombola, 5720 11 | bennünket minden jósággal elhalmozó nép közül. Úgy fáj nem szerethetnem 5721 27 | maga, Keresztszegi uram elhalmoztatott. Az ő esze nyerte meg a 5722 14 | lábainál esett el sebektől elhalmozva a nép utolsó hőse, Mange, 5723 5 | diadalének, alig-alig az elhalók kiáltása, midőn hirtelen, 5724 5 | asszony~Elhallgattak az ágyúk, elhalt a csatazaj, elhullottak 5725 27 | négy vallont a kórházban elhaltak lajstromába lehet tétetni.~ 5726 5 | a . Mi pedig egyenkint elhalunk és nem akarjuk, hogy bennünket 5727 6 | egymás szemébe, az arcok elhalványultak; az mégis különös volt, 5728 10 | között, midőn hirtelen egy elhamarkodva hajított kopja, mely nagy 5729 27 | hogy midőn az alanti tűz elhamvadtával ismét annyira tudott menni, 5730 34 | gyümölcsösét emellett egészen elhanyagolta. Egy régi pandektában azt 5731 10 | Mert Olivia is a család elhanyagoltjaihoz tartozik, amit abból is 5732 5 | él, s mikor már mindenki elhanyatlott, mikor nincs, aki segítsen 5733 27 | támadói ellen; első dolga volt elhányni puskáját, második szaladni 5734 10 | elmosolyodnak, s azzal rögtön ismét elharapja mindkettő a mosolygást, 5735 6 | szólt közbe szivara hegyét elharapva s kiköpve Smith. – Hogy 5736 13 | elgondolva, hogy mily bölcsen elháríták városuk felől a nagy veszélyt; 5737 13 | törekszik a veszedelmet elhárítani magáról! Kendnek pedig humanissime 5738 21 | őrhely, mely a veszedelmek elhárítására felállíttatott, ugyanazokban 5739 5 | a fekete szem tűzsugára elhat.~Pillanatok múlva láthatóbbá 5740 35 | bocsánatot kér tőle iszonyú elhatározásáért. Kétségtelen, hogy a Dunába 5741 31 | seregleni Nankingban.~A császár elhatározásának semmiképp nem lehetett ellentmondani. 5742 30 | megakadályozta őt e kegyes elhatározásban, s rávette nagy unszolással, 5743 35 | tudatom vele kétségbeesett elhatározásomat, az okával együtt: a börzeveszteségek 5744 14 | mind a kettőt, és nem tudta elhatározni magában, hogy melyiket szereti 5745 29 | egyenlő virtus. Azért mi elhatározók, hogy veletek sorsot fogunk 5746 24 | székéről, s egy nemes bajnok elhatározottságával, ki kanócot akar vetni a 5747 34 | Teljes diadalának tudatában elhatározta, hogy ezt a gőgös ellenfelét, 5748 28 | huszonöt perc múlhatott, elhatározta-e magát?~– Mire?~– Háthogy 5749 27 | Debrecenből senki sem érkezék, elhatározták, hogy egyik csatlósukat 5750 25 | alatt növekedtek volna. Elhátrált a menyasszony mellől apa, 5751 28 | kisasszonyt az ajtón kívül fogja elhelyezni.~A menekülni nem tudó primadonnának 5752 28 | heveredve, lehetett aludni.~Én elhelyeztem a felnyitott osztályban 5753 30 | Az én szabóm nem is volt élhetetlen ember. Tudta praktikus oldalán 5754 11 | minélfogva egész kényelemmel élhetett volna a fővárosban, atyám 5755 5 | Pedig ki tudja, még meddig élhetsz?…De szólj, ha megjelenne 5756 27 | úgy, amint kellene, nem élhetünk, minthogy mintegy táborban, 5757 27 | látszik a golyó nyoma, mellyel elhibázta a rárohanó gyilkost.~Ami 5758 18 | igazi aranyból, ezüstből! Elhiggye Galgó uram, mert a feleségem 5759 12 | tépte szét a virágszirmot, s elhinté azt a medencébe.~Hogy széttépte, 5760 20 | mert ha megmenekülnek, újra elhintik a bálványimádás magvait 5761 27 | szükséges a dolgot nagyon elhiresztelni; a négy vallont a kórházban 5762 27 | palatinális muskétásoknak! Elhíresztelni róluk, hogy megeszik a békát! 5763 10 | közeledtük miatt, melyet előre elhíresztelt a futó keleti csoportok 5764 29 | A HOLDDAL JÁRÓ~A diákok elhíresztelték az egész városban, hogy 5765 2 | mind szélesen és hosszasan elhistorizáltam előtte, s isten vétkemül 5766 21 | ciherre tesznek s megégetnek, elhiszed-e?~– Elég keserves lesz az 5767 24 | hogy lehetne ember, aki elhitesse vele, hogy nem ő most a 5768 11 | gőzhajók járhatnak rajta.~Elhitte az amice, és nem iparkodott 5769 25 | bükkfapántokat tépve le kézbevalónak, elhivé, hogy ilyen emberek ellenében 5770 5 | az egész városnak, most elhívta őt magához, mert e városnak 5771 6 | csurgott homlokáról, szemei elhomályosultak a küzdelemben, fogait csikorgatá, 5772 6 | összeőrlék a viaszalakot, fejét elhordák magukkal. A visszatérő démonok 5773 32 | nem hagyja magát a széltől elhordatni, szerzett magának valahonnan 5774 30 | semmi sem volt kifizetve, elhordatta az orrom elől.~Ez volt az 5775 21 | istentelen pogány lator ember, elhordd magadat innen ettől a háztól, 5776 29 | a markában. Attól ugyan elhordhatnák az egész házat a feje felől, 5777 17 | az utcán,~7. szennyesen elhordja magán a ruhát két hétig 5778 34 | csirkét tartani a háznál, mind elhordták.~Különösen protestált ez 5779 26 | nyavalyámmal.~– No majd elhozatom én kegyelmednek a magam 5780 21 | szekeret küldött Nagyváradra, elhozatott tizenkét csauszt, azokat 5781 10 | lábamra, magam mennék neki, s elhoznám a bőrit, ha nincsen egyebe.~– 5782 10 | de nem veszek el ottan. Elhozom neked a hiéna megfojtott 5783 27 | látom, még asszonyaikat is elhozták. – Hát ez a sok mendikás 5784 15 | bele, s megígérte, hogy elhozza neki a harangot.~A vízikirály 5785 17 | honnét jössz? – kérdé András elhüledezve.~– Édes atyámuramtól, – 5786 30 | bokrosult kellően, amit elhullattak, a pinceraktárba letöltögetéskor. 5787 14 | szemeivel elnézheti, hogy védőik elhulljanak, ám el fognak hullani, s 5788 13 | tudományt, hogy bitangul elhulljatok barbár ellenség csapásai 5789 6 | templomba vezet. Ha a szerte elhullott holttesteket nem láttam 5790 13 | nagyokat rántva egymáson, elhuzakodtak egy ideig, míg mind a kettő 5791 28 | kellene tenni, amik sokáig elhúzódhatnak. – Azért azt mondom kegyednek, 5792 27 | esteli harangszót háromszor elhúzták, s innen számított egy 5793 4 | vallattassék be örökös és elidegeníthetetlen tulajdonul Gazsinak, hol 5794 29 | hússzal elébb eligált.~Az az eligálás megint azt teszi, hogy ünnepek 5795 34 | messze van, hogy egy diák se eligálja magának.~– Hát papnak neveli 5796 34 | akarom mondani, hogy már eligáltam: megyek, még pedig tüstént 5797 34 | London mappája: abból ő majd eligazodik.~A boarding-house tulajdonosa 5798 2 | fogadtak, hogy szinte magam is elijedtem.~– Hanem ’szen én is fogadok 5799 15 | úgy, hogy bőgött bele s elijeszté bömbölésével minden atyafiát, 5800 17 | megsüvegel; de utoljára úgy elijesztgették attól a messzeségtől: hisz 5801 6 | hogy akik a harcot túl nem élik, nem látják meg.~– Ah, ezt 5802 15 | bűnösök, a szenvedők hetekig elimádkoztak ott a magányos kápolna küszöbén, 5803 24 | s mikor eltávozik, ismét elindítja; erről tudom meg, hogy hány 5804 6 | malájok minden irányban elindíttattak kémkedésre, Meliah pedig 5805 14 | gyűjté, s e kis csoporttal elindulának a hegyek közé az ellenséggel 5806 6 | elnyargalt.~Én magam is nemsokára elindulék az utakat javíttatni, mik 5807 28 | nyugtalanított utcákon végig elinduljon, lelkészt keresni, ki őt 5808 27 | deszkáikat újra saruikra öltik s elindulnak vitézül, biztosak lehetvén 5809 11 | azt határozók el, hogy én elindulok a középsőn, Jancsi balra, 5810 1 | hölgy, égre tekintve.~S elindultak mindketten Williám laka 5811 28 | megemlíthetem, hogy mikor elindultunk, huszonkét fok volt a hideg: 5812 5 | olvasott~„Monda az ember Élinek: a harcból jövök, a harcból 5813 10 | mindaz, amit tett, avagy elintéze, csodálatnak és helyeslésnek 5814 29 | konzisztóriumot az akadémika promóciók elintézése végett.~Mi az az akadémika 5815 27 | koldus dolgát is elébb kell elintéznünk, míg a tanácsbeliek ügyeire 5816 27 | verjük, amit ők bölcsen elintéztek?~Zólyomi Dávid türelmetlenül 5817 20 | okosan, bölcsen beszélve, elintézzék a háborúságot?~Szelíd, ártatlan 5818 27 | tétetnek, s a másodbíró iránti elismerés jegyzőkönyvbe tétetik ugyanazon 5819 29 | dimidia emendatio. A hibának elismerése fél megjavulás. No te másik; 5820 27 | felelt. Az utókor pedig elismeréssel tartozik azon bölcseknek, 5821 17 | összecsókolódtatta, s azzal elismerték mind a ketten, hogy egyikök 5822 4 | hová az orosz hautevoléci elite szokott összeseregleni; 5823 11 | testvérem kigúnyolja, atyám elitéli. Egyik kínos spártai szigort 5824 29 | hóhér és pap egy személyben: elítéllek, felakasztlak, el is temetlek!~– 5825 5 | előlépve a tömeg közül, kemény, elitélő hangon Judit.~A fiú felelni 5826 30 | kisütöttek mindent: elitélték háromezermillió forint bírságra. 5827 1 | felelt:~– A botany-bayi elítéltek!~A hölgy folyvást növekedő 5828 4 | összegek helyett ő fizet az elitéltnek ugyanannyi kancsukát. Nincs 5829 21 | konfiskáltassék”. A basa ránézett az elitéltre.~– Nincs ellene semmi kifogásod?~– 5830 35 | istennő, aki háladatos! Ez az Elízium csodája.~– De megállj csak! – 5831 19 | fogadom, felneveltetem, eljár velem utazni külföldre, 5832 30 | hogy az emberek köténnyel eljárhatnának. Ruha: tisztesség, azt tartja 5833 12 | szelíd danáikkal szoktak eljárni, körültáncolva azokat tündéri 5834 35 | Neked nagy óvatossággal kell eljárnod, hogy el ne áruld magadat. 5835 15 | egész hosszú délutánokon át eljátszadoztak a meleg napfényben, a kis 5836 23 | Julia második felvonását eljátszani; hanem iramodtam Párizsból 5837 11 | küszöbén, hol gyermekéveidet eljátszottad? nem csengnek-e füledbe 5838 23 | volt az, ahol én délben eljátszottam Romeót és Juliát; s azok 5839 23 | viszonzám, s így szépen eljátszottuk Romeó és Julia első felvonását, 5840 4 | kihez írt, sem férjnél, sem eljegyezve nincs, különben kancsukát 5841 29 | ami leggyönyörűségesebb: éljenek a szép leányok!~Nyaviga 5842 27 | Akkor, mint régi jegyesed, eljöhet és megkérheti kezedet, s 5843 12 | siratták Shirint, akkor eljöttek a shiraszi leányok, s a 5844 11 | mondéksoha többet! Ha eljöttem, megbántam bár, de nem vallom 5845 19 | punktum? Egyszer azután eljöve a kilencedik; az asszony 5846 3 | ígér a sír után, onnét is eljövök, hogy tied lehessek.~Ezt 5847 28 | rábírtam, hogy titokban eljőjjenek velem a vasrács alatti sírkertbe, 5848 28 | harmadiknak, utoljára oda is eljut, ahova nem akarnánk. Mai 5849 9 | éhen hagyja veszni. De ha eljutnál is oda, gondold meg, hogy 5850 11 | vadember sem lakik.~Végre eljutottunk az utolsó városba, ahol 5851 15 | száz folyosón átmenve, eljutsz a vízkirály hálótermébe, 5852 10 | ajkakat, a szúró napsugár elkábítá a főket.~A hadsereg kiállta 5853 29 | vedd elamit közel talál, elkaparinthassa. Volt pedig a püspöknek 5854 28 | farkasok! A havat kezdik elkaparni rólam. Érzem forró párájuk 5855 29 | nem hagyta magát elfújni, elkapta a széklábat, s kivette a 5856 10 | kiálta ekkor a tribun, elkapva a vexillifer kezéből a római 5857 11 | lehet tollal leírni, az örök elkárhozás eszméje nem lehet nálánál 5858 2 | szeretőjéhez, csak ne engedj elkárhoznom uram én teremtőm.~A úr 5859 13 | szerelmes, mert könnyebb egy elkárhozott léleknek a Styxen visszaszökni, 5860 3 | rájok. Örök bujdosásra volt elkárhoztatva.~És vándorolt. Nem volt 5861 27 | Keresztszegi uram nagyon elkedvetlenedett e szavakra, azonban Zólyomi 5862 4 | négy láb magas, ott ezek is elkelnek.~– Hát a földmívelők mivé 5863 11 | látszott venni a sokáig elkényszerített érzelem. Füleimbe súgva 5864 11 | Elfoglaltságom némileg kimentend. Elképzelheted, hogy egy város megalapítása 5865 34 | csinál belőle, Stroszmayer elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát 5866 10 | fogad. Agyonütlek, s aztán elkergetlek.~A kívül levőnek azonban 5867 2 | szegény, azután még egyszer elkerítette ennek az orvosságnak a keserű 5868 30 | a járókelők még szebben elkerülnek, mert nagyon magas, fel 5869 5 | s kit a csaták golyója elkerült, megölte a szigorú haditörvény, 5870 4 | nagyon egyszerű: hogy az elkeseredés véres forradalmat ne idézhessen 5871 12 | tárogatók bátorító, elragadó, elkeserítő rivallása, elvadítva, felbőszítve 5872 22 | sikertelen; Simon vezér és elkeserült harcosai csodamódon verekedtek 5873 22 | szerte. A drága máglyák körül elkeserülten verték a lantot a síró hegedűsök, 5874 22 | félhomályban derengetni, elkésett embereket ijesztgetni.~Iróasztalomon 5875 4 | az 1848-ki országgyülés elkészíté, továbbra is meghagyta a 5876 1 | oly ízletes étkekké tudtak elkészíteni.~Így folytak el napok napok 5877 5 | találsz ott egy fülkében előre elkészített szurokkoszorúkat, azokat 5878 9 | mandarinjai eleve nagy gondosan elkészítettek, megrakva ötven nagy teherhajót 5879 30 | népet, hogy egy nap alatt elkészüljön vele: estig kepébe volt 5880 11 | agyonverém.~A jaguárral még csak elkészülnék, azt agyonlőhetem, de mit 5881 17 | órára járt az idő, mire elkészült az ebéd; cseléd, marha dologtalan 5882 24 | itt legjobban dühösködtem, elkezdek valamit hallani, amitől 5883 29 | mikor a szomszéd asszonyok elkezdenek szincerizálni az ember felett 5884 2 | éhség elővett, magunk is elkezdénk gondolkozni a szabadulásról, 5885 30 | rámjött az a gondolat, hogy elkezdjek mezítláb táncolni a szobában, 5886 29 | felmásszék a ház tetejére s ott elkezdjen virginálni: az logice lehetetlen.~– 5887 28 | agyvelőmön keresztül.~Azután elkezdődtek a rettentő viziók, amik 5888 11 | a szája végébe nyomta, s elkezdtünk alkudni.~Ő kiválogatta, 5889 31 | alteste felé, azt a hasán elkezdve a torkáig végig hasítá, 5890 11 | Szeretett menyasszonyom messzire elkísért bennünket, s mikor egy 5891 3 | kinek alakja oly dicső. Elkísértem a patakot, mely hűs bérc 5892 30 | harmincöt krajcárt: abból huszat elköltök újabb folyamodásokra, papirosra, 5893 11 | perc múlva aztán ebédeltem, elköltvén mellette négy olyan kis 5894 28 | megesküdtem , hogy azt elkövetem és hosszú hónapok óta soha 5895 27 | által mást, mint hőstettet elkövetni, ha tévedtem, mentsen ki 5896 22 | enyelgésre.~Azután még jobban elkomorodott a világ; eleinte az volt 5897 7 | legjobban szeretsz.~Szolimán elkomorult; tekintete azalatt, míg 5898 10 | Cato és Scaevola népének elkorcsult utódi asszonyruhákba öltözve 5899 28 | azt hitte, hogy egészen elkorhelyesedtem. Valamelyik operatársaságnál 5900 2 | becsapta az ablakot.~…Hej, de elkotródtam én is onnét, akárha lelúgoztak 5901 21 | viasszal lepecsételvén, elküldé egy lovas legény által menten 5902 29 | Vennék rajta szőlőt.~– És elküldenők rajta Nyaviga urat akadémiákra, – 5903 35 | mindazoknak a pénzintézeteknek elküldöd, amelyeknél Smitt Éliás 5904 25 | tizenkettedik napján mind a százat elküldöm Sztambulba, a nagyúr szerája 5905 8 | fullajtárt Kolozsvárról elküldött Felvincre, az előbb bejárta 5906 28 | összeszedtek bennünket s elküldtek arra a hosszú útra, melynek 5907 26 | valahányszor egyféle orvosságért elküldtünk egyet a kegyelmed csatlósai 5908 29 | ami deszkakerítéssel van elkülönítve a főudvartól, s egy kis 5909 30 | műhely volt benne, hogy ellakhatott volna abban akár Stroussberg. 5910 5 | elszorulni érzi szívét, ellankadni karját és nem tudja miért?~ 5911 33 | Két forint napidíj, teljes ellátással.~– Hja, a kukoricaforgatás 5912 2 | fiatalember, aki Esztikéhez mertél ellátogatni! Lekorpázta azt úgy, hogy 5913 32 | legmagasabb buckatetőről ellátok, nincs előttem egyéb, mint 5914 27 | egyet. Hatalmas és puskával, ellátott céh volt a henteseké és 5915 24 | különben holtig való fizetéssel ellátta, hanem az örökösök kénytelenek 5916 22 | itten. Bölcs fejedelmeink ellátták őket annyi szabadalommal, 5917 10 | dicsőségéről. Jön egy szellő s elleheli a roppant várost a föld 5918 24 | tiltva van neki a dohányfüst. Ellehetek nála nélkül; várhatok, míg 5919 30 | Jovis? Ok anélkül mind ellehetnek. De a szegény tanuló gyereknek 5920 10 | kenyérpusztítót? Mintha nem ellehetnél nála nélkül; akárhogy dolgozunk, 5921 4 | világból, annak a helyén ellehetsz.~– Van sok irámszarvasod?~– 5922 5 | Sem fegyverünk, sem erőnk ellenállani, csak akaratunk. A cél úgysem 5923 5 | érchangon hirdetve halálos ellenállást mindennek, aki él, s mikor 5924 10 | munka.~Ancyra megrettenve ellenállhatatlan közeledtük miatt, melyet 5925 12 | Ferhád műveit csodálni.~A ellenállhatlanul haladt, s már végéhez közelítve, 5926 27 | kegyelmetekre nézve, ha emezeknek ellenállnánk, le hagynánk perzseltetni 5927 10 | a kardcsapás, mellyel az ellenállók közé vágott, bizonyítá, 5928 24 | felvertek, pénzt elraboltak, ellenállókat főbelőttek; egy szóval, 5929 6 | a maláj. – Saul meglátta ellenei táborát, először életében 5930 20 | s mennykövekkel sujtják elleneiket!~Futott, ki futni bírt; 5931 10 | pillanatban egyszerre hajíták elleneikre az irtózatos fegyvert, mely 5932 6 | sírból?”~„Holnap harcom lesz elleneimmel, – beszélt a királyszólj, 5933 9 | császárostul együtt megadta magát elleneinek.~Ezidő óta adót fizetett 5934 6 | melyeknek átkelése okozá elleneink gyors visszavonulását, hátralévő 5935 6 | az angoloknak Akbár Sah elleneivel folytatott pártfogoló harcaiban 5936 27 | énekelt zsolozsmákat, miként ellenese, nem csinált érzékeny jelenetet 5937 10 | megpihenni látszék leghatalmasabb ellenéveli végküzdelemre. Keble hevesen 5938 27 | beleegyezett.~– Csak én elleneztem, én ellene mondok most is. 5939 1 | karja zsibbadtan csúszott le ellenfele oldaláról; az óriás felülkerült, 5940 11 | atyám egykori politikai ellenfeleinek, kivel egykor annyi kellemetlen 5941 30 | vívás-tudományt, hozzá méltó ellenfelek legyőzésével érvényesíti, 5942 35 | játszottam nagy összegekben; ellenfelem, ki a fogadásoknál nyertes 5943 13 | s azzal egyet rántott ellenfelén, mire mind a ketten úgy 5944 35 | Smitt azonos azzal a játékos ellenféllel, akinél Baltaváry a maga 5945 29 | engedhetett egy-egy ütést az ellenfélnek is.~A professzor úr pedig 5946 27 | innen, ha kikaphatja az ellenfélt a síkra, annak az ereje 5947 9 | százezer halottja fekszik ellenidnek, kiknek neve sincs már.~ 5948 33 | van a piros toll! Itt az ellenjelölt. A tanyák megnyílnak! A 5949 10 | mesédben kifiguráztál, s ezért ellenjelöltet emlegetnek.~Nekem éppen 5950 28 | disznó.~Erre aztán nagy ellenkezés közt kivívta Zseminszky, 5951 2 | csonttá vált kezét nagy ellenkezései dacára elhajhászhatám, azt 5952 24 | hangján. S azontúl sohasem ellenkezett velem, sem alattomban nem 5953 15 | kérd el magadnak. Hogyha ellenkeznek, csak azzal fenyegesd, hogy 5954 28 | Jól van.~– Nem, nem, ellenkezzék ön. Beszéljen hangosan.~– 5955 6 | másik méreg mithridatja – ellenmérge.~– Midőn fölébredék, ismét 5956 29 | asszonyi állatot!”~Ezzel az ellenmondással aztán keresztül lökte őt 5957 10 | csatatért a már félig leküzdött ellennek.~A papok ezalatt kétségbeesett 5958 30 | főkortese, a Kóbi pedig az ellenpárt tanyása; ezért ez most nagyon 5959 22 | néztek szemközt vérengző ellenségeikkel. Különös lehetett azt nézni, 5960 10 | oly kopár, mint egyébkor. Ellenségeink kutakat ástak a puszta közelében, 5961 11 | tőlemaki legkeményebb ellenségeivel kibékült, s legjobb barátaival 5962 21(1)| veszedelmes állapotban kegyetlen ellenségek ellen is erőssé tett. Eddig 5963 28 | elválhat tőlem.~Én megöltem ellenségemet; de akkor vele tettem jót, 5964 3 | egyik barátomnak, másik ellenségemnek nevezi magát; ami nekem 5965 11 | Széki tanyáján, kit egykori ellenségeskedésünk dacára is jól esett látnom, 5966 13 | véletlenül egész serege áttér az ellenséghez, az valamennyinek megkegyelmez, 5967 10 | hazájok volt, amazoknak ellenségök, harcra ellenök, s nem egyszer 5968 3 | bosszú pohara. Pohár gőzölgő ellenségvérrel megtöltve, mit a tajtékzó 5969 13 | iparkodék elrejtegetni rokon- és ellenszenveit, miket a kuruc-labanc világban 5970 11 | össze, akkor is különös ellenszenvet látszik a beszélgetés ellen 5971 13 | utóvilágot.~Annyira vivé pedig az ellenszenvét a derék úr a neki nem tetsző 5972 24 | elmetévelygéseinek semmi sem olyan ellenszere, mint egy-egy ötlet.~ 5973 33 | böködi pusztára megérkezik az ellentábor, akkorra már a hét nemesnek 5974 4 | embert, ez csak arra tör, aki ellentáll neki, – szaladjunk a kukoricába; 5975 9 | ellen fordíthatá.~De az ellentállás megtörhetetlennek látszott; 5976 6 | határhegyekig legkisebb ellentállásra sem akadtunk, itt-ott találtunk 5977 4 | hát senki sem gondolkozott ellentállásrul?~– Mikor már késő volt, 5978 29 | nézve egymásnak tökéletes ellentétei. Harangi filozófia professzor, 5979 12 | vegyülete a lélekkifejezés ellentéteinek volt az, mi őt a világ minden 5980 6 | oly szokatlan igézettel ellentétezett a rózsapiros ajk, a tűzlövellő 5981 9 | előtt s fölemelve kezeit, ellentmonda néki.~– Hatalmas császár, 5982 30 | megírtak, vagy egymásnak ellentmondanak: azt a metteur-en-pages-al 5983 31 | elhatározásának semmiképp nem lehetett ellentmondani. Neki kötelessége trónraléptekor 5984 34 | egész utca minden komondorát ellentmondó csaholásra ingerelték. Hanem 5985 24 | ellen kegyednek sem lehet ellenvetése; kegyed úgyis kárba veszti 5986 27 | Humanissime Ormándy az ellenvetést nem hagyhatta megtorlatlanul. 5987 10 | belőle Szilágyi Dezső, az ellenzék vezérférfia. Tisza Kálmán 5988 27 | Csak amikor a kémény alatt ellépdegéltek. Hatvannégy férfi volt és 5989 28 | dermedve; azóta a betakart, ellepett, csak kezem maradt kívül 5990 14 | kínafa és a fahéjfa-bokrok elleptek minden utcát, minden piacot, 5991 27 | keresztül a hallgató éjszakában elléptetett.~Midőn a termet elhagyá, 5992 10 | egymást látszottak támogatni, ellepve aranyozott rácsozattal, 5993 31 | mely nem hagyja a fiait ellés után megfüröszteni naftavízben, 5994 29 | ki.~– Ó, kérem alássan, elleszek én idekinn is.~– Hová ültessem 5995 31 | vizével öntözik, az újon ellett állatokat pedig abba mártogatják, 5996 27 | lator portyázó tatárok által ellopatott fiúgyermek, mint nagy, felnőtt 5997 21 | tolvajt, hogy azt magának ellopja, mert annak ugyan megkeserülte 5998 29 | megkergetik, a kútágasokat ellopják, a kapukat végig döngetik, 5999 4 | valakit vagy megütne, vagy ellopna valamit. Mint tudva van, 6000 21 | lehetett az udvaráról semmit ellopni, nem levén azon belül semmi, 6001 29 | konyhából, mint aki valamit ellopott odabenn, s siet vele odább 6002 29 | más?~– Akkor bizonyosan ellopta tőle valaki.~– Az a valaki 6003 15 | nemsokára meghallá, hogy éjszaka ellopták a kápolna csengettyűjét 6004 28 | először hág fel a vasútra. Úgy elmagyarázta a kalauznak, hogy ő nem 6005 27 | aki velem nem akar jönni, elmaradhat tőlem!~Keresztszegi most 6006 24 | csak számláljam, nehogy egy elmaradjon a harmincból; Louist pedig 6007 28 | színészek vagyunk”. Értjük! Elmaradozott biz az itt-amott zálogban.~ 6008 10 | nyargalt, az üldözők messze elmaradtak.~A nyíl Aurelián vállát 6009 30 | meg a pert; a Kóbi lett elmarasztalva a perköltségekben. Mikor 6010 8 | A magyar urak cselédei elmarasztották a szász cimborákat, s ha 6011 24 | cselédje sem, akit valami elmebajból ne gyógyított volna ki. 6012 35 | kabátját szeretné valami elmebajosnak átadni, akinek arra szüksége 6013 35 | szólt az igazgatóhoz~– Ez az elmebeteg ebben a szobában Smitt?~– 6014 35 | mondá az igazgató. – Van az elmebetegeink között egy, akinek az a 6015 35 | lett s bizony ott vész az elmebetegek házában, ha a feleségét 6016 29 | az uraságoknak szabad?~– Elmégy mindjárt, mert a fejedhez 6017 29 | folytatá, ahol elhagyta:~Már elmégyek az örömben,~Paradicsomnak 6018 24 | magasabb, minthogy egy ember elmehessen felemelt fővel közötte; 6019 34 | olyan hamar.~– Hát már most elmehetek?~– De még addig egyelőre 6020 27 | Éjszaka volt, akármerre elmehetett, senki sem látta meg, merre?~ 6021 25 | neki: „no fiam, most már elmehetsz magad Sztambulba a száz 6022 27 | ki gyenge testű, de erős elméjű volt; kár lett volna a tudományokra 6023 13 | jámborok, jótékony és bölcs elmék példájával javítaná az utóvilágot.~ 6024 24 | szokott a nemes gróf követni elmekóros környezete gyógyításában; 6025 20 | melyről beszél.~Pizarro úgy elmélázott e hangon. Egyszerre riadva 6026 28 | tanulmányozá úgy az ugrás elméletét, s összezúzta magát. Ő kiáltozhatott 6027 6 | Davidson, ki eddig gondolataiba elmélyedve nem figyelt a beszéd folyamára, 6028 11 | minden más egyebet kitöröl elmémből, most már kötelességem visszatérni, 6029 18 | Az ismerősei már azt az elméncséget csinálták felőle: hogy 6030 31 | mielőtt az a színpadról elmenekülhetett volna, megkapta az ormányával 6031 29 | legjobb. Akkor a zsákmánnyal elmenekülhetünk; de hohó, megállj. Erről 6032 27 | őtet követni kívánná, annak elmenetele ne gátoltassék.~– Ime, érdemes 6033 30 | képest, ami énrajtam esett.~– Elmenjen már innen, édes barátom! 6034 28 | rámrohannak, így pedig elmennek más nyomot keresni.~Larisse 6035 28 | hogy én tudok franciául, s elmennék vele és lennék ott ügynöke.~ 6036 22 | a témából, minden előtte elmenő új tárgy volt neki, akit 6037 11 | s mikor egy mellett elmentünk, hogy ügyességét s hasznavehetőségét


elerh-elmen | elmer-elvag | elvak-eresz | erett-fajda | fajdu-feles | felet-felvi | felvo-folme | folmu-fulei | fulek-gonos | gorcs-gyulo | gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License