| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
7549 2 | hogy a könyöke meg talál fájdulni az embernek: valóságos amaurosis
7550 34 | megint azzal a fával?)~– Fajfát csinálok ebből a komisz
7551 11 | gondoljatok, mert az csak fájhatna nektek. Jenőnek mondd azt,
7552 5 | összekeveredtek a szomszéd fajokkal, – mindenki nagyot változott –
7553 14 | nekik ily beszédet:~– Én fajom, én szerelmesem. Legyetek
7554 21 | szegletén megsütögetik a fájos részeidet tüzes harapófogókkal.~
7555 29 | volna az igazi debreceni fajta menyecskével. Nem szokták
7556 35 | nem ismeri a bűnt; az egy fajtája a filozófiának.~A házasságtörés
7557 30 | kivágni. Az nekik kedvenc fájuk volt: kicsi korukban egész
7558 10 | Másutt beláthatlan bozóttá fajul a növényzet, a vizenyős
7559 10 | kényszeríték a gyönyört undorrá fajulni, összetévesztve Vénuszt
7560 23 | epedő pillantásokat, amit én fajunk érdekében mindannyiszor
7561 3 | róla az eget, s a sűrűre fajzott gyalogfenyőbokrok tűlevelű
7562 12 | rendét, hogy ezután ne víz fakadjon a Bisutun hegyek közül,
7563 12 | A behistani hegyoldalból fakadó patakot felszorítá szilaj
7564 15 | régen elfelejté mindenki s fakalapáccsal volt szokás hírül adni az
7565 34 | számára egy rangjához illő fakalitkát: abban fogják Londonba elszállítani.
7566 33 | utcaseprő.~Az ötödik strázsa a fakereskedőknél.~A hatodik és hetedik pedig
7567 11 | marhákat hozzákötöttük a fákhoz, s magunk befeküdtünk a
7568 11 | Kinyitva a mesterséges fakilincset, előbb belép a szombámba
7569 11 | völgyben, mely különösen szép fákkal bővelkedik, úgy, hogy csupa
7570 25 | a várba; azon keresztül fáklyafény mellett nesztelenül feljutottak
7571 5 | zászlókkal, emezek lobogó fáklyákkal. Mindkét csapat a kapu felé
7572 3 | sírkövekre, kezében tört fáklyával, faragnak.~Pedig milyen
7573 3 | Pompás temetést láttam. Fáklyavilág kísérte a bársonnyal bevont,
7574 32 | szájú palackkal, amiben az a fakóveres folyadék volt.~Az öreg megszólalt.
7575 31 | gyümölcsökről, faggyútermő fákról, amiknek a lombja vérpiros,
7576 28 | Oldalamon volt egy cifra fakulacs, abból időközönkint nagyokat
7577 11 | állt mintegy kilenc-tíz fakunyhó, egymástól ezer meg ezer
7578 4 | ott lakik Vahot Imre hideg fakunyhóban. Fejében nagy prémes süveg,
7579 13 | ereszkedni egy kötélen a kert faláig, onnan könnyű beugrani az
7580 9 | sátorkarókat, összehajtották vászon falaikat, feleségeiket, gyermekeiket
7581 10 | elsöpörni az ellenséget falaink alól. E végre egyikünknek
7582 21 | Debrecennek.~Csak így őrizheté meg falait és birtokát, csak így tarthatá
7583 31 | épségben cinóbervörösre festett falaival, sárga mázos tetőjével,
7584 10 | Végtére egy közel jutott a falakhoz, vaslemezzel fedett oldalairól
7585 10 | hágcsókat támasztottak a falaknak, másutt a tekenős testudokat
7586 10 | hagyva hátra egyebet a puszta falaknál.~Aurelián fölhívást intézett
7587 10 | ő járt utcáról-utcára, falakról-falakra a népet buzdítani. Ő volt
7588 25 | szabad nekik tartani, csak falapátot; fejsze helyett fűrészt,
7589 29 | felhörpenthető korty, egy befaló falás is maradjon. Különben is
7590 11 | szemei belé; Jancsi az első falatnál sírva fakadt, s kiment a
7591 12 | itt felettünk a kert egyik falától a másikig egy szivárvány
7592 10 | össze-vissza nyalatott, falatott és szorongattatott, kényes
7593 22 | temploma, magas, fekete falával; ahova ha búcsújáratkor
7594 3 | sírboltba vele, be akarta magát falaztatni azzal. Ájultan húzták fel
7595 15 | hüvelyknyi tündérkék hintáztak a falevélen, elbújtak a nagy harangvirágok
7596 34 | nemzetes uramnak is van a Falfáján egy nagy darab homokbuckása;
7597 13 | pusztították el.~Ezek azután falkánkint jártak városról városra,
7598 12 | lebegtek.~A kert oly magas fallal volt körülvéve, hogy belőle
7599 24 | bevonva s a szőnyeg szélei a falnál csavarokkal leszegezve;
7600 27 | kúszó ág-bogaival a belső falrepedéseken.~Sehol semmi nyoma annak,
7601 12 | párkányai is be voltak ültetve falrózsával s tarka, hosszú fűvel, melynek
7602 28 | milyen gondolat nélkül falt, mintha nem is tudna róla,
7603 10 | meg magát ingyen. Aurelián faltörői nem üthettek rést a város
7604 12 | hétszínű tündérívével egyik faltól a másikig hajolva; a zöld
7605 25 | gyermekeiket a szomszéd oláh faluba hordatni megkereszteltetni,
7606 2 | házi kertjében. Az egész falubeli asszonynépség és urambátyámság
7607 2 | magadforma semmihez látó falufüle fráternek bizony nem repül
7608 24 | Jóformán este lett, mire a faluhoz értünk, melyben jószágomat
7609 11 | küldött gyerek hazaszökik falujába, akként én is visszafanyalodom
7610 4 | Szatmár vármegyének Tyukod falujában van egy szélmalom, s nem
7611 22 | minden vagyonát, égve hagyta faluját háta mögött, másiknak rokonai
7612 6 | vezették, így vittek végig a falukon, a népség mindenütt lefeküdt
7613 24 | úriembert, aki véletlenül ezen a falun ment keresztül, helyettem
7614 25 | úri barátai, hogy ennek a falunak, amennyire lehet, hagyjon
7615 2 | tanács, mert tudva volt faluszerte, hogy az én szomszéd urambátyám
7616 14 | avult köntösét.~Kik laktok a faluvégeken, mint semmi néphez nem tartozó
7617 25 | legközelebb kihirdettetém a falvakon, hogy parasztnak nem szabad
7618 25 | esendő harácsot a szomszéd falvakra róni, amik sokkal jámborabbul
7619 29 | volna; hanem valami vékony falzett hangon, ahogy a maskarák
7620 2 | minden ingóságok a legkisebb famacskától a legnagyobb festett almáriomig
7621 27 | város határából. Ha ki az ő familiája közül őtet követni kívánná,
7622 29 | tűzhely mellett állt a máktörő famozsár; azt kapta fel Nyaviga,
7623 34 | Mit csinálsz, gézengúz, a fán ülve?)~– Tanulom a leckémet,
7624 24 | ember volt, a becsületesség fanatikusa, aki meg nem csalt volna
7625 10 | fel a közellenség ellen, fanatizálva a vad szaracén fajokat.~
7626 10 | alakokat, kiknek arcán a fanatizmus lángja vonaglott.~E pillanatban
7627 10 | gyakorlottsága a keleti fajok fanatizmusával szemben; mindenütt túlszárnyalva,
7628 31 | sziklakapu s tévedésből a Fang Muen hegyet fúrták keresztül:
7629 4 | cipókat, fonott kalácsokat, fánkokat, lepényeket, lángosokat,
7630 34 | ábrándok körül csapong a te fantáziád. Tanulj meg egyszer sztoikus
7631 27 | sokat fárasztá quinquennis fantáziáját a „dulce pro patria mori”
7632 11 | vele, s felhúzta azt egy fanyársra, odatette a tűzre pirulni.~
7633 15 | azalatt behúzta magát vén faodvába s ott elüldögélt, nem bántott
7634 11 | másutt lábtöréssel járó faomlatagokon kellett lovainkat átemelgetnünk,
7635 9 | öblös tálból két vékony fapálcával rakták szájukba a halból,
7636 10 | nem kalkulátul? Ne mássz a fára, nem fulsz belája; ne menj
7637 13 | férfiú és a jó erkölcsöknek fáradhatlan oltalmazója.~Mert ha bevette
7638 24 | mialatt én abban a munkában fáradok, hogy egy, nem e földről
7639 28 | állják ki. A kalauznak ugyan fáradságába került, amíg be bírta tuszkolni
7640 11 | megalapítása nem csekély fáradságokkal jár. Én e művet csak nemrég
7641 28 | újra elém jöttek. Ők ki nem fáradtak a feltámadásban, én nem
7642 4 | Bizony jóval, de el is fáradtam ám. Három nap ötvenhat mérföldet
7643 29 | is.~Azzal nem restelte a fáradtságot, bezárta a padlást, pincét,
7644 10 | ólmot és olajat, a gyermekek faragjanak nyilat, hozzátok föl a kriptából
7645 8 | nevetni, s csúfondárosan faragta ujját a varga orra alatt.~–
7646 12 | költeményekkel, új szobrokkal faragták tele a bérceket, s mikor
7647 31 | elbúsulta magát, hogy kőből faragtatott magának tízezer harcost.
7648 12 | alakban látható a palota faragványain, mindig a király körül,
7649 14 | módjukban állt lakásaikat faragványokkal, virágok és állatok kivésett
7650 6 | ért velem, melynek csodás faragványú oszlopai, középen mind összejőve,
7651 13 | kollégiumba, és elrejték a faraktárba szépen. Gondolták, hogy
7652 31 | Csingi azt mondá:~– Sohase fárasszátok azokat a leánykákat, majd
7653 27 | kedélyhangulatát. Nem sokat fárasztá quinquennis fantáziáját
7654 13 | szemeiket az ég csodáin fárasztják, ők azzal mulatják magukat,
7655 10 | nélkülözéseit, éhséget, fárasztó útat, forró napot, hideg
7656 13 | fúrás-faragás békés mesterségeiben fárasztotta, készítve mindenféle fizikai
7657 10 | önmagát, s ijesztő üvöltésével fárasztva, csalva, bőszítve elleneit.
7658 3 | mikor a kabbalistákat és a farizeusokat korbáccsal kezében verte
7659 31 | fejére húzva; míg a lompos fark messze húzódik utána. De
7660 31 | sziklaodúba, ahonnan kijött. A farkán hordott csörgő az arany
7661 4 | egy személyben, számtalan farkas- és rókabőrökből épitve,
7662 20 | természetes kötelesség; akinek farkas-vermeket kell ásni, akit hajtóvadászattal
7663 4 | végtelen havas síkot üvöltő farkasaival, rémséges északfényével,
7664 13 | bandériumok, a szép daliás, farkasbőr-kacagányos huszárok, a válogatott hajdúk,
7665 4 | Vahot Imre pedig torkig farkasbundában lesi a farkasokat, kik háza
7666 27 | dörmögé Ormándy; – kijöttünk farkasoknak az erdőre, s hazakullogunk –
7667 11 | forgatva s danolva, mintha farkasoktól tanult volna énekelni.~Végre
7668 24 | boszorkány, aki éjszaka szakállas farkassá változik, az ablakon kicsúszik,
7669 4 | szólt Imre – nekem kilencven farkast, nyolc rókát és harminc
7670 2 | csalétkül szokott kitéve lenni a farkasvermek fölé, s mely velünk együtt
7671 31 | dolgában, csak a felkunkorodott farkuk mutatta, hogy valóságos
7672 30 | énekesnő meg a szép leány. Egy farsangi napon egész éjjel méltóztatott
7673 17 | kérő a háznál; egy egész farsangon át nem járt más a házhoz,
7674 18 | betuszkolva Borsos uramat a fáskamrába s lefektetve őt szépen a
7675 27 | tapodatlan; pedig az egyenes fasor középett éppen neki visz
7676 20 | Istent, s hódolt az erénynek; fatekercsekre írt betűkben örökíté a bölcsességet;
7677 4 | fejét a rókaprémből készült fatermörderből a termet, s leveti hátáról
7678 6 | oda; hanem az utat felfogó fatörzsökkel még másnap is volt bajunk,
7679 1 | útjok, néhol egy redves fától vagy a lámpásbogár fényétől
7680 10 | kézre; egyszóval, ami csak fatum, az ő rajta mind megtörtént.~
7681 6 | vakeset, hogy valami magasabb fátumnak befolyása lett volna rá…
7682 10 | sírni fogsz, ha a sötét bú fátyolát sorsod egére felvonja az
7683 7 | az öleléstől.~Ibrahim a fátyolon keresztül is megismeré a
7684 10 | tíz forint.~– Szalagy de fátyu, fog ezt a tíz forintot (
7685 10 | Rómában templom van emelve egy Faustinának, hol őt mint istenasszonyt
7686 33 | nemes urak otthagyják a favágást s mennek haza a fűrésszel
7687 33 | pedig szabad – napszámos, favágó, zsákhordó, hólapátoló,
7688 10 | rózsaszínű a lomb; a mirtusz, favastagságra nőve; fák, miken virág és
7689 1 | magát, dühösen ragadva meg favastagságú karjaival a jó ördögöt.
7690 25 | fűrészt, vasvilla helyett favillát, kasza helyett sarlót, még
7691 14 | megszoktátok a pironkodó szót, a fázást, éhezést, s éltek megpanaszolt
7692 2 | a nagy láng mellett nagy fazekak, s mindezek mellett egy
7693 29 | neveztek elődeink; körülrakva fazekakkal, amikből, ha kifutott is
7694 34 | bejött, hozta a tejet a fazékban. Azt Están úr maga szétosztá
7695 12 | egyesítve, s azzal mintha fáznék, hirtelen palástjába burkolta
7696 28 | Larisse összeborzadt, úgy fázott csak az eszmétől is.~– Sokan
7697 27 | volt az, amitől legjobban fáztak a körültekintő urak. Ketten-hárman
7698 10 | monda Gerguc. – Hadd fázun. Hadd zürgásun, hadd reszkásun;
7699 30 | egymáshoz dörzsölve, hogy ne fázzanak olyan nagyon; – ezek bizony
7700 29 | á-á-árnyékában~Lehajtom bús fe-e-ejemet,~Én szívemnek fá-á-ájdalmában~
7701 3 | Véréből egy csepp kezemre feccsent, siettem az erdőbe, hogy
7702 29 | szájába s lenyelte.~– Quid fecisti!3~– Lenyeltem a cédulát.
7703 27 | amit Szulali össze-vissza fecsegett akár Asszán basának Váradon,
7704 11 | fecske néha ablakom alá száll fecsegni, annyit elbeszélek hozzá,
7705 12 | virágait egyenként szórva a fecsegő habba.~Végre keblére tevé
7706 6 | van ragasztva, mint valami fecskefészek, gúnytanújeléül annak, menyivel
7707 6 | vettétek észre azt a kis fecskefészket, annak az idomtalan épületnek
7708 29 | tűzvész színhelye felé, a fecskendők számára.~Az ilyen tizenöttel
7709 29 | hajigálta le a földre. A fecskendővel csak őtet locsolták, hogy
7710 32 | istálló fala pedig becsületes fecskerakás. (Két deszkapalánk között
7711 11 | között agyagból, polyvával. Fecskerakást.~Egy hét alatt készen állt
7712 32 | keresztapádnak, te béka! – feddé a lányt a csaplárné.~– Nem
7713 2 | tesz melegebb kendőt? – feddém. – Majd meghűti magát és
7714 27 | küldje, Isten csudájára?~– Feddjenek meg, érdemes tanács uraimék, –
7715 27 | tenni, – szólt hozzá atyai feddő hangon bíró uram – hogy
7716 11 | nemzetek testvérként laknak egy fedél alatt, mindenki szabadnak,
7717 11 | hangon terjed e kiáltás egyik fedélzetről a másikra, lyuk, lyuk! az
7718 10 | azon pillanatban, midőn fedetlenül maradnak az ostromlók, összebomolva,
7719 19 | mesterségéhez, meg a napi szükségek fedezésére kellett. Hazafelé futtában
7720 11 | gazdászatot, új tulajdonságait fedezte fel az eddigelé legfontosabb
7721 11 | Tagjait igen célszerű öltönyök fedezték, két egyszerű hüvely, állatok
7722 11 | áldva, éppen e napokban fedeztem fél egy gazdag rézbányát,
7723 30 | télvizben megzöldült kőhalmazok fedik, azok közt korhadó épületfák
7724 27 | oldalra, hogy sehol fel ne fedjék; nem is azért verekedtünk,
7725 9 | Ez nála szokás volt. A fegyelem legiszonyúbb próbája volt
7726 27 | egy helyen összetartani s fegyelemre ügyelni, mit a céhmesterek
7727 14 | kölcsönös fenyegetés közben fegyverbe öltözött az egész ország,
7728 28 | szemközt a másik karszékbe.~A fegyvercsörömpölés, a csendes parancsszavak
7729 20 | egy sorlövés a lovasok fegyvereiből, szétszórta az egész sereget,
7730 25 | török katonák alig kaphattak fegyvereikhez, midőn e „szép fúriák” vérszomjú
7731 10 | s ha egy tag indul, vagy fegyvereit megzörrenti, mintha egyetlen
7732 27 | harc alatt ész és szellem fegyvereivel tudtak védni, vívni, győzni!~
7733 10 | nyilak, s mindennemű hajító fegyverekben. Minden bástyaoldal két-három
7734 10 | merész szökések, életlen fegyverekkeli viadal, mik kétszer súlyosabbak
7735 9 | találtak, nem volt egyéb fegyvereknél, s azoknak sem vehették
7736 24 | gázolják; azonnal kaptam a fegyveremet, s kiálték Nimródnak (nem
7737 1 | megteheted-e ezt?~Grundler fegyverére mutatott.~– S mit kívánsz
7738 9 | porcelánhutái; Tsong-Nu fegyveresei kivágtak, letörtek, összezúztak,
7739 27 | rosszaltam és rosszallom a mi fegyvereseinknek csatába vitelét. Ravaszságnak
7740 25 | templomban, körülfogta azt fegyvereseivel, s maga tizenkét szarácsival
7741 27 | másodbíró uram részéről, hogy fegyvereseket küldött a táborba, parádé
7742 28 | adott a rémnek.~Egy ember, fegyveresektől körülvéve utazik velem együtt;
7743 27 | tábort, ahova küldetne volt fegyveresen, fegyverestől, lovastól
7744 27 | küldetne volt fegyveresen, fegyverestől, lovastól elhagyá a vezérek
7745 6 | vesztett csata után saját fegyverével ölte meg magát, az ellenség
7746 4 | idézhessen elő, le kelle fegyverezni a nemzetet. Az intelligencia
7747 22 | előtt, úgy lelkesíték azt a fegyverfogásra.~A tatár azonban hamarább
7748 13 | református templomba, maguk a fegyverfogható férfiak pedig helyet foglalának
7749 27 | Már ekkor a harcias céhek fegyverfoghatói, amilyen széles a tér a
7750 10 | fogva nem tanulva mást, mint fegyverforgatást, te soha meg nem számlált
7751 10 | a piacokra, hol a népség fegyvergyakorlatot tartott, megmutogatta neki
7752 14 | cserebogarakat; aki pedig csak fegyverhez juthatott, azt kitisztította,
7753 10 | öltözeteikben, Aurelián fegyverhordozói, kik otthon a maguk országában
7754 10 | mondta Odenath, odaintve fegyverhordozóját. – Bocsássátok ki Maeont
7755 25 | folyosó túlsó vége a bég fegyverkamrájába nyílik; ott mind felfegyverezzük
7756 27 | előtt. Diákkézbe bot való fegyvernek; ha azzal nem tud bánni,
7757 7 | mindannyi közt egyszerű vas fegyveröltözetben, semmi gyémánt, semmi kasmír
7758 27 | pénzt, ne feledkezzetek el a fegyverről, azt hányjátok mind a mocsárba:
7759 25 | menyasszonyok Kurbán bég fegyverszobájába, ahogy azt a penészvirág
7760 11 | tudná rávenni, hogy kössenek fegyverszünetet. Engemet magasra becsül;
7761 5 | bár a szív erősebb. Sem fegyverünk, sem erőnk ellenállani,
7762 5 | egyre kongott. Sikoltás és fegyverzaj közt hallatszott a rémes
7763 10 | kétségbeesés bátorságával fegyverzé őt föl. Hanem én bízom Róma
7764 10 | drágakövekkel kirakott fegyverzettel, a legutolsó is pompásabb,
7765 10 | üldözőkkel, a vad csatalárma, fegyverzörej és tűzropogás között hallatszik
7766 34 | tartott. Azok között voltak fehér-fekete, vörösfekete és fehér-vörös
7767 34 | fehér-vörös példányok, azután meg fehér-fekete-vörös egyéniségek. Tiszta fehér,
7768 34 | fehér-fekete, vörösfekete és fehér-vörös példányok, azután meg fehér-fekete-vörös
7769 20 | Amerika felfedezésekor a fehérbőrűek által, talán annyi ezer
7770 15 | Fehér testüknél nem volt fehérebb a hó, kék szemeiknél nem
7771 12 | megdöbbenve, hogy szívem fehéredni kezd; ha egészen fehér leend,
7772 20 | boldogabb mennyország után; a fehérek azt is elfoglalták maguk
7773 6 | az örök hó és jéghalmok, fehéren, ridegen. Itt egy barlanghoz
7774 12 | ábránd dereng szét, mely a kő fehérétől még tündériebb kifejezést
7775 11 | összecsikorgatva s szemeit fehérével forgatva fölfelé; minden
7776 3 | lobogtatta a szél.~Kilencven év fehéríté meg e hajakat. És becsületben
7777 34 | hátukon, csakhogy egyszerű fehérítetlen vászonból készült.~– No,
7778 10 | földön!” Az éjszakai égés fehérjében úgy állanak e visszavonulásukban
7779 27 | lerontott házának üres telke fehérlett a sótól, egy percre megállítá
7780 4 | Szibériában ez a divat. A hó fehérlik, az égen az északfény ragyog
7781 30 | szolfézs helyett tanulnám a fehérnemű varrást?” – Bizony ezt mondtam
7782 34 | Ebben egy váltani való fehérneműje van, a selyemstóla, amit
7783 11 | teheneket, öltönyöket varrok, fehérneműt mosok, azt magam kimángorlom,
7784 27 | húzódoztam biz én, mikor a fehérnép felvevé előttem azokat a
7785 10 | ragyogott trónja körül, őt magát fehérruha födé, melyre bíborpalást
7786 25 | hajak cifra fonadéka, fogak fehérsége, bőr lágysága, mindezt csalhatatlan
7787 27 | mi asszonyaink keblének fehérségét nem azért teremté Isten,
7788 10 | nyitogatta, a pitvarajtón egy fehérszemély alakot látott kilopózni,
7789 13 | aprítania a tejbe, nem szükséges fehérszemélyeket ismerni, és minden, ami
7790 31 | aranymenyét bundája omlik alá, a fejbőr a dalia fejére húzva; míg
7791 11 | csüngöttek üstökeiknél fogva a fejbőrök, miket ellenségei koponyáiról
7792 14 | Tamerlán tengernyi népét, egy fejcsóválás lett az egész sereg. Tenger
7793 27 | menni.~Váradon a basa nagy fejcsóválással olvasá a levelet, melyben
7794 27 | lemondok önként, ha ezzel a fejdelemnek kedvét találom; de tagadom,
7795 24 | vélte érezni, s ki nem tudta fejéből verni, hogy ő mindig azt
7796 10 | kikukkantott az utcára negédes fejecskéjével, s mindannyiszor ment azon
7797 10 | ajándékait az Eufrátba! Fejedelem-e ő, hogy nekem ajándékot
7798 27 | nagysága Lórántffy Zsuzsánna fejedelemasszony képét a rámában, nem találja-e,
7799 8 | én uramért, Apafi Mihály fejedelemért!~A fullajtár zsebbe dugta
7800 30 | híres kávéház a „montenegrói fejedelemhez”.~Az egész első emelet falát
7801 27 | veszedelem, tatárfutás, fejedelemkísérés, különféle veszedelmek idején
7802 27 | két oldalra; úri hölgyek, fejedelemnők viselik azt; nézze meg bár
7803 30 | Nro. 4-re. A montenegrói fejedelemre. Persze, hogy így spekulált
7804 27 | Bethlennek nem kellett apja fejedelemsége, csak éppen, mert Ferdinánd
7805 27 | előtt.~Primo. A felséges fejedelemtől megérkeztek egynémely céhek „
7806 7 | volna? Kinek van a világ fejedelmei közt elég hatalma engemet
7807 27 | ismertettek meg velük legelébb.~A fejedelmiek diadala tökéletes volt,
7808 27 | ütöttek Rakamaz fölött, a fejedelmiekre bízva, hogy őket onnan kivessék.~
7809 29 | Elmégy mindjárt, mert a fejedhez teremtem ezt a serpenyő
7810 21 | áldani az én poraimat, ha a fejedtől megváltál; hanem hát idehallgass:
7811 13 | hogy így fel ne érhessék fejeikkel az előttük álló padok karzatát.
7812 13 | csizmadiák köveket kezdtek fejeikre hajigálni.~A megszorult
7813 2 | kezeinkkel egymásnak integetve és fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva
7814 10 | csapásokat oszt az alatta levők fejeire; egy-két pajzs betörik vaspörölye
7815 9 | rögtön leütteté a mandarinok fejeit, s azzal maga ment a hajók
7816 22 | hok”, akkor lehajtjátok fejeiteket, mikor azt mondom „túr”,
7817 22 | szépek? Ki hitette el ezt fejeitekkel? A szép asszony színe barna,
7818 22 | letérdepeltek mind, ez a szertartás; fejeitekre sűrű fátyolt borítanak;
7819 22 | egyszerre levetitek a fátyolt fejeitekről s azzal férjetek feleségei
7820 12 | gömbölyű tiara, a sassanidák fejékéhez hasonló, s alakjának plasztikai
7821 27 | még, később talán majd a fejeket!~E marciális rendreigazítás
7822 19 | szöszke, barna, emberforma fejekkel!~– Ó, én uram és Istenem,
7823 13 | az apja vett neki egy pár fejelés csizmát, azzal elvitte Enyedre,
7824 34 | apám ebből a millióból egy fejeléscsizmára valót?~– Te! Te! Epikuréus!
7825 24 | megijesszen, attól talán kimenne a fejemből ez a nagy bosszúság. Ha
7826 2 | elkárhoztam! jaj nekem én bűnös fejemnek. Mindig mondta a tiszteletes,
7827 28 | vérem lüktetését éreztem, fejemtől kezdve ujjaim hegyéig.~Itt
7828 4 | elfogadták a szerződéseket. Fejenként egy hordó kaviár, egy hordó
7829 27 | ott találtok, osszátok fel fejenkint; bizton használhatjátok;
7830 8 | mérfölddel van messzebb Fejérvártól, mint reggel volt, elkezde
7831 25 | csavarítsa? különben majd fejestül vágatom le! A silányok szót
7832 3 | összefecskendezé, az elszabadult test fejetlenül ugrált a téren föl s alá
7833 21 | szerelemféltésből megölt, fejétől elválasztassék, „háza annak
7834 4 | gondolkodó fők ki voltak irtva, a fejevett nemzettel azt csinálhatták,
7835 31 | Azoknak is volt szentelve egy fejezet.~– A leaotungi leányok szépségre
7836 30 | úgy fogjak hozzá, külön fejezetet szentelve a viszontagságainak
7837 24 | aki minden mondását azzal fejezi be: „az úr pokolban is úr” –
7838 27 | nélküli menyecskének, hogy is fejezik ki ezt magyarul, szemérmetes
7839 27 | kíváncsisága megmaradt a Fejfájató csárdáig, ahol megitattak,
7840 25 | dervis temeti el s turbános fejfát tesznek neki, az ingyen
7841 11 | követhettük őket.~– Hát öcsém, ki feji meg ezeket a marhákat? –
7842 8 | De nem megy ám ennek a fejibe.~– Biz Apafi Mihály uram
7843 10 | kee görög szomszéd, mert a fejihez vágom. Tudja, hogy nem ilyen „
7844 17 | ordítani fennhangon, rohant ki fejkötő nélkül, kendő nélkül az
7845 2 | felszakíttatott s kiüté rajta fejkötős fejét – Debora asszony;
7846 28 | párizsi ember oly tökélyre fejlesztett, – én francia vagyok.~Azzal
7847 15 | szelíd, oly mosolygó, ajkain fejlő rózsabimbók, termete hajlékony,
7848 31 | Ezek bizonyosan korán is fejlődtek, tíz éves korukban már nősülhettek.
7849 31 | tanúsíták, hogy teljesen ki van fejlődve. A hátán volt egy elefántcsontból
7850 10 | sárkányfejű hangszereikkel, fejökre egy-egy oroszlánbőr sörényes
7851 5 | leszállnak. Kezeiket összeteszik, fejökről leveszik a csalmát s a sír
7852 1 | fordulva, a kormányosnak fejrázva inte, hogy nem fog lőni.~
7853 24 | fordulva, amint azon egy fejszecsapásra valami rés támadt, kilőttem
7854 27 | állásaikból taglókkal és fejszékkel, s hogy minden módja meg
7855 5 | forralt, kést köszörült, fejszét élesített. A kis gyermekek
7856 4 | kiket is nagy cseberbe sorba fejt Imre hajdani lapkihordója,
7857 12 | tejét a nagy kőmedencékbe fejték.~Egy napon Shirin hálótermében
7858 4 | volna.) A természettani ez: „fejtessék meg: hogy a cserebogár miért
7859 34 | mikor már a bőre le van fejtve. Ez a kutyabőr még holta
7860 6 | ragyogtak.~– Látják önök itt fejünk fölött azt a három második
7861 3 | nyugtatni le gond nem ismerő fejünket. És azt a kéjt, mit érez
7862 5 | legsúlyosabbika a csapásoknak, mik fejünkre mérvék. Azok helyett, akiket
7863 27 | egyenesen oda, ahol neki fejvesztés büntetése alatt nem volt
7864 10 | megragadni a királyné paripájának fékét, hogy elvihesse őt a csatatérről.~
7865 34 | a másik dorombolt. Egy fekete-veres kandúrnak, ki a sötétben
7866 1 | fenekén!~Az ég emellett feketekék volt, de tiszta s csillagai
7867 2 | felocsúdtam, várt reám a feketeleves.~Belépett hozzám uramatyám,
7868 31 | akkorát sikoltva, mint egy feketerigó, egy szökéssel leugrott
7869 30 | nemsokára visszajött a párolgó feketével.~A fiatalember várta türelmesen,
7870 4 | nyugágy, diván, asztal, fekhely és sodródeszka egy személyben,
7871 7 | Leánya Ahidalla rohant oda fekhelyéhez, kétségbeesett tekintettel,
7872 11 | majd megnézem, ki osztja fekhelyemet? S nagy ijedelmemre egy
7873 24 | át agyamon; felugrottam fekhelyemről, a kandallóhoz futottam. –
7874 7 | Szolimán, s visszarogyott fekhelyére.~1851~
7875 27 | onnan lehet tudni, hogy ő fekhetett itt, mert a palló körül
7876 12 | az enyim is: te alatta fekszel, én fölötte maradok. Sokat,
7877 28 | vagyok. Valahol az útfélen fekszem a hó tetején, ahova ledobtak,
7878 27 | emberekkel, kiknek szalonna fekszi meg a gyomrát?~– Sőt többet
7879 27 | zászlóival, trombitásaival; s féktelen lett a riadal kitörése,
7880 29 | lecsillapítva. – No úgy fektessétek le szegényt: hadd aludja
7881 5 | megöltétek. Ime e sírba most fektetjük az utolsó székely férfit,
7882 6 | fölemelve úgy keresztbe fektetni, ahogy az mind e mai napig
7883 28 | hurcolták, azután félre fektették az országút szélére. Az
7884 2 | éjszakát. Én szépen ölembe fektettem urambátyám fejét, s ő csakugyan
7885 11 | vigyázzatok ott egy lyukra, ne feküdjetek rá, meglehet ugyan, hogy
7886 24 | mintha egy ív kinai papiroson feküdném. Persze szélpárnákból állt
7887 1 | éppen ide az útba kellett feküdnie; bárcsak valami állat a
7888 29 | pedig az a fődolog. Nem feküdtél még le, kincsem? Nohát hozd
7889 3 | friss demutszagával; – ha fekünném a halkan zúgó bérci csermely
7890 5 | nincsen mostan itten. Kinn feküsznek a csatamezőn, kinn futnak
7891 2 | ablakán – egy kezet láttam ott fel- s alájárni tűvel s cérnával.
7892 11 | ijedelemnek.~Én amilyen fél-deliriumban ott feküdtem, nem képzeltem
7893 2 | éjjelenként nem szokott-e fel-felébredni?~– De bizony minden éjjel.~–
7894 2 | cicuskám! – szólt neki, szemeit fel-felnyitogatta. – Nézz reám, cicuskám,
7895 2 | fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva a magas égre.~…Lőn azonban,
7896 10 | hasonlatos ahhoz, mint midőn a fél-hízásban levő mangalica egyszer csak
7897 35 | fodrász teljesen megértette a feladatát.~Naponkint értekezett Tihamérral
7898 29 | nektek egy megoldhatatlan feladatot: hol van egy kréta?~S ezzel
7899 21 | státusférfiainak legbölcsebb feladatuk, hogy a sok egymással ellenkező
7900 21 | el ne nyelessenek.~Ezt a feladatukat mindenkor hagyományos bölcsességgel
7901 27 | lesett ki, hogy tudniillik feladja őket az elöljáróságnak.
7902 24 | csináljak én ezzel az emberrel? feladjam-e holnap mindjárt a gyilkolásért,
7903 28 | bízni; hátha kém? titkos feladó? Magam fogok vele odamenni.~
7904 35 | öngyilkosság óta.~Baltaváryné feladott minden reményt, hogy férjét
7905 2 | pirosabb vászoncseléd. A körül felaggatott tarka tálakat, vendelyeket,
7906 27 | patrónusainak arcképei vannak sorba felaggatva; legelől Enyingi Török Bálint,
7907 17 | választottjának hűségesen felajánlani. Annál már csakugyan közsorsú
7908 28 | nevem, melyet kegyednek felajánlok: Zseminszky Kázmér; hanem
7909 30 | akkor éppen eső fog esni. Én felajánlom neki a hintómat, ő arra
7910 29 | emberséges konyhának két félajtaja volt: a felső fele arra
7911 10 | kérve, hogy eressze le felajzott idegét, nehogy kárt találjon
7912 29 | ezt a nimfát, vagy engem felakasztani.~Ádám hidegvérrel jegyzé
7913 4 | mint lázítókat, s sine mora felakasztatta. A nemesség azt mondta:
7914 29 | asszony igazán megijedt: még felakasztja magát itten valósággal!
7915 1 | törvénykezelővel, addig a kis tolvajt felakasztják; míg a dobzódó ajtajánál
7916 29 | egy személyben: elítéllek, felakasztlak, el is temetlek!~– Nem engem,
7917 29 | ott nem egy lábánál fogva felakasztott ember, az is bizonyos, mert
7918 34 | ludak, akik Albion kedvéért feláldoztattak.~Ekkor történt meg Pugonyi
7919 31 | ha a két hátulsó lábára feláll, egy leaotungi emberkén
7920 14 | bajnok, s mind a négyen felállának egy nagy kőemelvényre, lekergetve
7921 12 | elérkezett. A szobrászok felállíták szobraikat a kerek szobában,
7922 24 | műhelyt és katlant kellene felállítani, aztán meg nem is hiszem,
7923 30 | üdvriadása fog követni. Felállítom rögtön a vámsorompót. S
7924 21 | veszedelmek elhárítására felállíttatott, ugyanazokban a szenátorok
7925 20 | négyszegletű kőre, melyek egymásra felállíttattak, négy legalul, egy legfelül;
7926 9 | kényes, elhízott mandarin, felálló hajcsapja sipkájából kilóg,
7927 13 | menjen fel a toronyba.~Ő azon félálmosan felment a lépcsőkön, hol
7928 27 | a vezér és a legújabban felavatott Vince úrfi.~A vezér azt
7929 29 | első szobát most hagyta ott félben zsuroltan a Bábi, s olyan
7930 32 | találtuk, amit nem lehet félbenhagyni senki vendége kedvéért;
7931 12 | tört keresztül; míg egyszer félbeszakad a mű, mintha a vakmerő kísértő
7932 27 | néptömegen; még a harangszó is félbeszakadt.~Keresztszegi most felemelkedék
7933 22 | gyöngéd viszonyok mind félbeszakadtak egyszerre. Berta asszony
7934 28 | a két munkás, aki a sírt felbontani segített, megtudva, hogy
7935 27 | főjegyző felvevé az iratot s felbontva azt, az állva hallgató tanács
7936 18 | városi autoritásnak teljesen felbosszantá Borsos uramat, most már
7937 2 | cukortartó? – rivalla rá félbosszúsan Debora.~Erre még pirosabb,
7938 29 | történt? – rivallt rá a felbőszített férj, odatartva eléje a
7939 12 | elkeserítő rivallása, elvadítva, felbőszítve indulatait, s mikor ismét
7940 12 | csészéjéből szürcsölve a felbuzgó tejet; egy tündéri tünemény,
7941 12 | termetét, ő hagyta magát felcicomázni, mosolyogva; – a leányok
7942 14 | állatok kivésett alakjaival felcifrázni, s akik e tömör, vastag
7943 1 | micsoda; hanem a világosságra felcipelve, kitűnt, hogy az gyékényből
7944 22 | közepébe, hogy a hullám messze felcsapott utánuk. Vagy ismét ezernyi
7945 10 | mindenünnen visszariadt, végre felcsavarodott egy magányosan álló pálmafára,
7946 1 | egész területén idegenszerű félcsend honol, olykor kísérteties
7947 26 | közelben. Izentem a szatmári felcsernek, de az azt izente vissza,
7948 12 | egyetlenegy Shirin lelkét felderíteni.~Egyszer szétnyílnak a bokrok,
7949 11 | ország legjelesebb férfiai, s felderítésünkre a legelőkelőbb szalonok
7950 3 | pillanat múlva kétesen vöröslő félderű kezde elterülni a völgyben,
7951 2 | az életem, hanem hiszen felderül még nekünk is a csillagos
7952 31 | megrökönyödve hátrált a trón felé s feldönté az öreg alkirályt karszékestül;
7953 10 | sárba. Az alak elszaladt.~A feldöntött kalmár pedig felordítá az
7954 30 | még a háromlábú szék is feldülhet! Hát először megbukott a
7955 6 | itt-ott találtunk csupán feldúlt, leégett falvakat, levágott
7956 9 | otthagyott sírokat, azokat mohón feldúlták, de amit bennök találtak,
7957 27 | hosszadalmas „enyim-tied”-féle vitát igen rövid úton megszüntetének.~
7958 30 | A második emelet egyik felébe ruhagyár fészkelte be magát.
7959 6 | sugára sátoromba besütött, felébredék. Lázam elmult, csupán valami
7960 24 | ember sokszor álmodja, hogy felébredett, s másféle álomhoz kezd.
7961 24 | Eloltotta, hogyha véletlenül felébrednék, meg ne lássam, hogy valaki
7962 12 | velök mentem repülve, amidőn felébresztettél. Ó teremts nekem egy ilyen
7963 10 | bokorból egy nyílhegyet láttam feléd irányozva.~– Rosszul láttad,
7964 11 | ezer tárgyra, amit el nem feledek soha, csókjaim alatt hervadott
7965 12 | dicsőséget, megfosztottátok a feledékenységet fogaitól, hogy ne árthasson
7966 22 | át a jégen, megnézni, nem feledett-e valamit ott a tatár.~És
7967 13 | helybe küldjenek, borról sem feledkezvén meg, amely ne legyen több,
7968 29 | ezen való szomorúságában ne feledkezzék meg atyám uram, hogy nekem
7969 27 | felosztottátok a pénzt, ne feledkezzetek el a fegyverről, azt hányjátok
7970 3 | ültek, fölszedik a rajt feledt morzsákat, s kik porrá omlának,
7971 17 | hogy a kalapját is ott feledte, hajadonfővel ment haza.~
7972 11 | mindenki iparkodik velünk feledtetni azt, amit feledni nem lehet.~
7973 14 | tatárcsordával, s körül feléget erdőt és falut az ellenség
7974 1 | voltak vele, valami gazember felégette, vagy széthasogatta fáradságos
7975 27 | bográcsokkal, hogy a táborban édes feleiket éhezni ne engedjék, mert
7976 29 | az utcán! Mindig itthon felejt valamit.~– A professzor! –
7977 29 | asszonynép. Mindent nyitva felejtenek. Minden tolvaj bejöhet rajta,
7978 2 | Urambátyáimék régen el is felejtették, hogy kávét ittak, mire
7979 3 | le nem írható, de el sem felejthető.~De nem, az emberéletben
7980 12 | őt bámulják, csak őt nem felejtik el soha.~Ó, ne hasonlítsátok
7981 29 | botja szenvedett; de hogy felejtse el az én hátam?)~– Jól van,
7982 22 | kán mosolyogva villogtatá feléjük égő szemeit:~– Nos, szép
7983 10 | elhelyezve, miknek hátán minden felekezetek papjai ültek, bálványaikat
7984 29 | szerencsétlen családot ily felekezetekre osztotta.~– No ebből nem
7985 29 | részéről, amint a halottat feléledni látta; nem ijedt ő meg attól,
7986 28 | akinek a felhívására nem felelek, agyonlövessem magamat?~–
7987 11 | Jobb hazát kerestem – felelék.~– És ha találtál volna,
7988 17 | válla és puffogós ujjai félelemgerjesztően fuvalkodtak András gazda
7989 22 | szüntelen azon voltak, hogy félelemmel töltsék el a túlnan álló
7990 6 | E megdöbbentő szót akkor félelemnek neveztem magamban, s büszke
7991 1 | Puskapor, rum; – volt rövid felelete Grundlernek.~– Tehát áll
7992 29 | megfeszíteni az eszét, hogy a felelettől függ: kié legyen Törkölyös?
7993 30 | neki a hintómat, ő arra azt feleli, hogy jó erkölcsű leánynak
7994 12 | megkérdenek, a romok azt felelik, hogy ott Ninive feküdt.
7995 28 | ha kérdem: „hogy adod?” felelj rá: „három rubelért!” s
7996 28 | oroszul szólítja meg, hogy én feleljek rá. Lengyelül pedig egyáltalán
7997 11 | vetne magában, hogy vajon feleljen-e? azzal félpofájába igazítva
7998 4 | ki.~– Most azonban önök feleljenek nekem egyet. Mi az ördögöt
7999 29 | hominem szóltál. Dehát most feleljetek meg még egypár kérdésemre,
8000 3 | találtam minden körülményt, s félelmem nem vala tőle.~Kérdezősködtem
8001 6 | melyben résztvevék, de félelmesebb ellenség szemébe nem néztem
8002 10 | erejét az éj sötétje még félelmesebbé tette. Ha visszaverték egy
8003 3 | nesztelen némasága százszorta félelmesebben hatott rám, mint a fejem
8004 27 | elnyúló bajusz pedig éppen félelmessé teszen. Nagy része van e
8005 10 | rajával.~Amott egy nyugodt, félelmet nem ismerő férfi, mindenütt
8006 31 | kinyújtva a nyakát, elkiáltá a félelmetes harci riadót: „kukurikú!”~
8007 13 | érdeklő paragrafust kellett felelnie, aki kevés öltözetet szokott
8008 13 | szóra, mert meg volt neki felelve. Ez még dühösebbé tevé.~–
8009 27 | kisded termetű, szelíd, felemás képű ember volt; arcán azt
8010 29 | a másik társnyoszolyából felemelé a magáét a nagytiszteletű
8011 27 | félbeszakadt.~Keresztszegi most felemelkedék állványáról s rendületlen
8012 24 | amelyen álltunk, hirtelen felemelkedett velünk. Miként nálam, úgy
8013 29 | zárt a pinceajtón. Arra a felemelkedő csapóajtóval együtt egy
8014 29 | pirulnak-e már a cipók, s jól felemelkedtek-e a kenyerek.~A tűzhelyen
8015 5 | velem, – szólt az asszony, felemelve őt a földről. Dávid felvette
8016 4 | prolongatio és kamat maga felemésztette az uralhegyi platinabányákat.~–
8017 30 | tudott fizetni, azért a másik felének in solidum kellett helyt
8018 14 | bátrabbak, mivel szerették, a félénkebbek, mivel féltek tőle. Ő pedig
8019 6 | keresztülvonulni.~Alig valánk azonban felényire a tulsó parton, midőn egy
8020 30 | egy háromemeletes palota felépítésére. Maga a bank vállalkozik
8021 20 | milliónyi perui lakosság éppen felére fogyott le.~A hiányzókról
8022 29 | zsiráf-nyakam, hogy oda felérjek, ahol most vagy.~– De van
8023 12 | ezt én nem vagyok képes felérni, ha te az vagy, teljesítsd;
8024 11 | magunk után.~Egy hegyre felérve, vezetőnk megállíta bennünket,
8025 27 | hangon bíró uram – hogy feleségéből és leányából maskarát csináljon,
8026 21 | te haza szépen, s élj a feleségeddel együtt; az a te árestomod.~
8027 21 | tetted, hogy megütötted, ha feleségedet meg akarta csókolni, de
8028 17 | hogy majd ment volna ő a feleségéért, ha tőle elszökik!~Megvoltak
8029 29 | Sógorság, atyafiság a feleségeik után; annálfogva egy házban
8030 33 | cselekszenek? Otthon meghagyták a feleségeiknek, hogyha új jóltevő jelentkezik,
8031 4 | csakhogy itt van, legalább a feleségeink nem únják magukat, szálljon
8032 33 | szedte össze a nemes urak feleségeit, s viszi már őket magával
8033 5 | leányok, menyasszonyok, feleségek egy óhajtást mondtak magukban:
8034 33 | fizetve. Itt a kezem. Csak a feleségemhez viszem haza a pénzt.~A tíz
8035 29 | szobájába; én is megyek az én feleségemmel az én szobámba, akkor nem
8036 21 | lehetett egyebet találni a feleségénél, attól pedig az Isten őrizzen
8037 10 | a másikat Mincuckának, a feleségéről pláne nem hallatszott egyéb,
8038 4 | hölgyhöz szerelmes verset írni. Feleséges embernek pedig csak a feleségéhez
8039 22 | templomba kellett mennie feleségestől, ahová nem illett magát
8040 4 | testestül, lelkestül és feleségestül.~– Hozta isten, hozta isten!~–
8041 30 | magvaszakadttá lesz a háznál. A feleségnek nincs mit küldeni a piacra:
8042 17 | előtte az asztalt.~A nagy feleselés alatt mind a ketten odalovagoltak
8043 29 | ember felett s az ember nem feleselhet vissza!~Ezeknek eltávozta
8044 29 | keresztül a gyalogjárókkal feleselni kezdjen, élő tanubizonyságául
8045 18 | vannak, kuriális funduson, – feleselt a menyecske – ott a város
8046 27 | mit csináltak ott vele?~– Feleskették, hogy őket sohasem fogja
8047 27 | mondtad akkor, midőn nálunk felesküdtél. Tudhattad, hogy akik odajönnek,
8048 11 | reszketve a méreg miatt.~– Az felesleges volt, – felelt ő hidegvérrel –
8049 13 | szép volt, hogyha az ember félesztendeig válogathatott volna a városban,
8050 30 | Hanem mindjárt az első félesztendőben kapok az én barátságos bankomtól
8051 30 | semmi bajom; kivéve egy félesztendőt, amikor megakasztotta a
8052 29 | Micsoda dolga van, te! féleszű satrafa!~– Hát – gerebenyez.~