| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
8053 29 | kihallgatja mind a két perlekedő felet, s miután mind a kettő kibeszélte
8054 12 | Én azt szeretném, ha itt felettünk a kert egyik falától a másikig
8055 1 | tanyán; ez utóbbi ezelőtt félévvel innét valahogy megszökvén,
8056 31 | szigeti vademberek, egymást felfalni; emberevőkké lesznek. Mit
8057 2 | gondolám magamban, s majd felfaltam szemeimmel azt a kezet.
8058 13 | magával, szemeivel majd felfalva annak martalékul esett bájait,
8059 30 | hintóját elfoglalni. Erre én felfedezem a kisasszonynak, hogy hiszen
8060 27 | ha nem kellett a kínált felfedezés először szülötte urainak,
8061 20 | Ahány millió volt az Amerika felfedezésekor a fehérbőrűek által, talán
8062 10 | előterjeszté Birbuc diák azon felfedezését, miszerint ő azalatt, míg
8063 24 | ennél becsesebb specialitást felfedezni? hogy hozza be a reggelimet
8064 34 | Kolumbusz után nevezték el, aki felfedezte. A haszon oroszlánrésze
8065 25 | fegyverkamrájába nyílik; ott mind felfegyverezzük magunkat s azután megrohanjuk
8066 13 | tanítványai kardokkal és kopjákkal felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben,
8067 4 | leányait és szolgálóit, felfeküdtek csizmástul bundástul a szép
8068 27 | fiatalsága volt, mint bármely felföldi megyének, s amely öreg ember
8069 12 | csókjáért jött volna.~Shirin felfogá a testszín piros virágszirmot,
8070 10 | De ha szipen kérem.~– Ha felfogadod, hogy nem szólsz neki egy
8071 11 | hervadunk e földbe átültetve. Felfogadtuk, hogy feledni fogunk mindent,
8072 29 | Ez lehet antropológiai felfogás, de nem etikai és logikai.
8073 29 | virginálót!~– Juridicus felfogása a szomnambulizmusnak.~Micsoda
8074 24 | ki.~No ez legalább költői felfogással bír felőle.~Nem úgy, mint
8075 28 | esik s azoknak ruganyossága felfogja az esés súlyát, így is bizonyosan
8076 10 | emberi fül nem volna képes felfogni, s e lárma dühössé teszi.
8077 6 | veszett oda; hanem az utat felfogó fatörzsökkel még másnap
8078 11 | gerendára volt felakasztva félfont faggyúgyertya, azt mind
8079 4 | kaftánban, haja most is szépen felfonva à la cosaque, mi neki csaknem
8080 12 | s midőn e kis sisakokat felfordítám, mindegyikben egy-egy fehér
8081 15 | álla vízkirály trónja; négy felfordított hal tartja négy láb helyett,
8082 29 | még jobban! úgyis fenékkel felfordultan áll a világ az agyamban.~–
8083 9 | egereikkel és papagályaikkal: felforgatták a pagodákat; összezúzták
8084 10 | csináltak a förtelemből, s felforgatva a természet rendét, kényszeríték
8085 28 | a lengyelekre. Ez a dal felforralta bennem a vért újra; ami
8086 30 | öltözve. Gyanúm megerősödött. Felforrt bennem a vér. Hát ilyen
8087 18 | nedvnek elmetehetségeiket felfrissíték. Meglehet azonban, hogy
8088 35 | többire nézve az intézkedést felfüggesztették a bonyolult ügy tisztázásáig.~
8089 15 | hanem majd látsz ottan sorba felfüggesztve üres üvegpalackokat; kérd
8090 10 | kellett őriznie. A kalmár félfüllel, félszemmel mindig rávigyázott,
8091 27 | utoljára tüzet raktak alattam s felfüstöltek.~– S mit csinált ott az
8092 27 | nyakig megfagyva, azon alul felfüstölve, alig tudott a lábán megállni.~
8093 34 | húzzátok az igát!~Están úr felfújta a pofáját s nagyot sodort
8094 30 | nehogy szétnyomjam a rámát felfuvalkodásomban. Akkor aztán előrukkol a
8095 34 | maga teljes semmiségét ez a felfuvalkodott asszony! Lássa meg egyszerre,
8096 1 | elkékült, melle a megszakadásig felfuvódott, szemei kimeredtek s tikkadó
8097 27 | méltatlan bánásmódra egészen felgerjedének; többen követelték süvegeiket
8098 31 | kéthónapos süldő. Ámbár hatalmas felgörbülő agyarai tanúsíták, hogy
8099 12 | megrántá a függöny bojtját s az felgördült a szobrászok szemei előtt.~
8100 13 | össze a kiszivattyúzott két félgolyó a levegőnyomástól? hogy
8101 20 | kénhegy ég.~Az őrült leányok felgyujták a kénhegyeket.~Valami sápatag,
8102 9 | császár s az asztagokat felgyujtatta, a gabonát beleszóratta
8103 9 | fellázadt!”~Az egész vidék erdői felgyújtattak, s hogy még a vizeknek se
8104 5 | szurokkanócok egy perc alatt felgyujtják a várost, a viharos forgószél
8105 29 | jössz. Ha nem jön, visszük. Felgyujtjuk az egész várost!~– Az lesz
8106 22 | füstöt, éjjel a fényt, amit felgyújtott erdők, pusztán maradt falvak
8107 30 | Kapta magát: likvidált. Felgyujtotta a malmát, megkapta érte
8108 28 | bennem minden érzést, az most felgyújtotta bennem mind, az szívet adott
8109 22 | Déda csatorna, amiben most felgyűrközött pórasszonyok áztatják a
8110 29 | kántussá, s azon kormosan, felgyűrkőzötten folytatá, ahol elhagyta:~
8111 10 | ülnek, meztelen karjaikon felgyűrve a patyolat öltöny, kezeikben
8112 20 | szerelmes.~Az átkozott ital felháborítá a szelíd indusok egész véralkatát;
8113 31 | a magam tetszésére.~Nagy felháborodást keltett az ifjú császárnak
8114 3 | Egyszer zivataros éjszakán a felháborodott tenger egy hajót temetett
8115 28 | Az újabb divatú vagonok felhágóján körül lehet járni az egész
8116 28 | ajtót, s kiléptem a vagon felhágójára. A széttört dinnyéből kivettem
8117 10 | amint valaki oda az utcáról felhágott.~A kalmárfelvonta szemöldeit,
8118 9 | védelemmel kénytelenek voltak felhagyni. Az ostromlók egyenként
8119 29 | ha megigéred, hogy aztán felhagysz azokkal a nyaktörő látogatásokkal.~–
8120 24 | azonban nagy meglepetésemre, felhagyva katonás magatartásával,
8121 10 | ki erős állásából, néha felhajíták egymást, s a leeső újra
8122 12 | csónakot húztak elő, melynek felhajló orrán hosszúnyakú, ezüst
8123 10 | marhakereskedést, s mikor felhajtotta a közös tulkokat Macedóniába,
8124 7 | szerecsen fiúktól vezetve. A felhalmozott drága edények, ragyogó boglárok
8125 28 | ahol azelőtt burgonya volt felhalmozva. Ha férjem el találja veszteni
8126 29 | Harangi úr.~A holddal járó felhangozta a gitárját, s felállt a
8127 27 | a közelállók a szobában felhangzó halk énekszót:~Uram, ki
8128 31 | nyolc lába volna; a fejét felhányta, a két hátulsó lábára ágaskodott
8129 10 | falakról áttörnek néha a felharsogó ének szavai: „Róma nem lesz
8130 22 | feszítő rudakkal a jégtáblákat felhasogatni, s hogy újra oda ne fagyjanak,
8131 4 | vitézebbek voltak, azokat felheccelték a kaputosok ellen, igértek
8132 14 | ellenségből, hogy a többiek félhettek, hogy nekik semmi sem marad.
8133 34 | Lájbekisz Dzsenusznira került a felhivás, szépen rendbeszedte magát,
8134 28 | legelső kozákkal, akinek a felhívására nem felelek, agyonlövessem
8135 24 | adjon belőle, amit akar.~Felhivattam cselédeimet, megmondtam
8136 11 | Végre az jutott eszébe, hogy felhívjon bennünket birkózni. A szegény
8137 29 | abból holnapra csak egy felhörpenthető korty, egy befaló falás
8138 12 | árnyéka az övének. Csak felhői ők a napnak, általa megaranyozva,
8139 5 | nyomorék kitörülte szemének felhőit, a könnyeket és olvasott~„
8140 11 | látott, a keletre siető felhőkbe bámult, szemeiben láttam
8141 20 | röpülő madarat, amely a felhőkben él; és soha többet élő állat
8142 9 | láthatáron, amint sötét felhőként odább húzódtak előle, s
8143 9 | az, a számtalan paripák felhőket vertek porból a légbe; az
8144 11 | toronymagas hullám majd a felhőkig tolt bennünket, majd lehajított
8145 12 | mikkel egy középen álló félholdat látszanak kínálni. Alattuk,
8146 13 | adják ki a templom ajtaján a félholt leányzót, a rektor leányát,
8147 24 | lobbant, akkor tünt elő félhomályosan a megholt gróf arcképe a
8148 12 | kockáztatá érte, hogy a felhőnyi magasból kedvesére leláthasson.~
8149 21 | uram a rabot tömlöcébe, s felhozatta maga elé annak feleségét.~
8150 15 | visszaúszta a Szent Anna tavát s felhozta a tó fenekéről a beleejtett
8151 2 | családján, például, hogy felhozzam, méltóztatik tudni, kedves
8152 31 | Ezek még a legényeknél félhüvelykkel kisebbek voltak. Szőke mind
8153 24 | azt rendesen magam szoktam felhúzni, mikor este lefekszem. Tegyük
8154 15 | elkergette őket onnan. Mind felhúzódtak a felső tengerszembe, mely
8155 18 | amikor a kálvinista toronyba felhúzták az új harangokat, tekintetes
8156 10 | görög és családja.” Szerzőt felidézték a rendőrségre.~– Mi jutott
8157 29 | halt meg, hanem csak úgy félig-meddig. Meghűtötte magát a nagy
8158 27 | elé. Tarisznyája is tele féligsült gesztenyével.~Ennyi tanújel
8159 24 | reszketnek, mikor a látogatók felijednek a bútorroppanástól, mikor
8160 29 | világra.~Éppen egy ilyen nagy felindulás kellett a nagytiszteletű
8161 4 | kabátját, melyen a jó úr úgy felindult, hogy az inasát agyonpofozta,
8162 11 | inasom nem jő. Erre egészen felindulva rohanok fel a lépcsőkön,
8163 30 | földszintnek kávéház, s annak a felirata három nyelven: felül szerbül,
8164 11 | Elindulásunk előtt egy feliratot intézünk citoyen Kurczhoz,
8165 20 | őserdőkben, a rejtélyes feliratú sziklaköbök, a naptemplomok
8166 31 | te bolondságnak neveztél, felírd és megőrizd. Te pedig, mezítelen
8167 31 | senkinek se szóljanak, a felírt történetet a császáron kívül
8168 14 | készítsenek nagy szobrokat, felírván azokra, hogy azon sírban
8169 6 | növény, egy levert karó, egy felismerhető emberi holttest, nemcsak
8170 29 | minden nemeit avatott szemmel felismeri, s megtudja ítélni a különbséget
8171 30 | minap is ahelyett, hogy „félisten” az jött a lapjában, hogy „
8172 20 | az arcokra, s az idegen félistenek érintése miatt undok ragály
8173 20 | hódolattal fogadták az idegen félisteneket; bevezették őket boldog
8174 3 | hadvezérek, kiket a nép félistenekül fog bámulni, s kiket a forduló
8175 10 | legyen a gyermek, és a férfi félistenné, villám legyen a kard!~Minden
8176 13 | vert egymaga harminc pogány félistent a földhöz.~Éppen a közvizsgálatok
8177 24 | éhséggel; de az most is feljár kisérteni éjjel, s dalol,
8178 24 | kandalló alatt volt a titkos feljárás a szobába, melybe ily tüneményes
8179 24 | toronyhoz sem leltem soha a feljárást, tehát ez is Viola szobájából
8180 30 | pedig elkezdett szorgalmasan feljárogatni a képezdébe, s iszonyú csomó
8181 20 | angol (ki érne rá más?) feljegyezné egy későbbi kor számára,
8182 3 | közülök kuriózum gyanánt ide feljegyezni.~
8183 21 | mikor a lefizetett sarcot feljegyezte: „konfundálja őket az úr
8184 30 | utasítottak el egyenesen, hanem feljegyezték a nevemet, elvették a folyamodásomat,
8185 28 | társaimat kiadjam, önként feljelenté magát.~– Pedig közönséges
8186 33 | megnyugtaták őket.~– Ne féljenek nemes barátim! Van még renddel
8187 15 | a víz alá, s a tündérek feljöhessenek széttekinteni a világon.
8188 13 | bodzafán s a kötélen megint feljöhetni.~– Mit gondolsz? – szörnyedt
8189 6 | király. – „Isteneket látok feljönni a földből.” – „Nézd meg
8190 27 | ifjút, s az éjjel holdvilág feljötte után azon a mocsáron keresztül
8191 25 | fáklyafény mellett nesztelenül feljutottak a menyasszonyok Kurbán bég
8192 32 | amíg arra a buckatetőre feljutottam, többet jártam a tenyeremen,
8193 29 | idegeit lekötő merevség; felkacagta magát az innenső világra.~
8194 10 | ezek mama, – szólt Minerva felkacagva. Csak egzekúció.~Borbálát
8195 2 | ránkakadtak. A veremből felkanyargó pipafüst vezette őket messziről
8196 14 | szerelemtől, hajzata magasra volt felkanyarítva, s körülfogva egy ércabronccsal,
8197 27 | villant agyába, hogy újra felkapaszkodjék a kémény tetejéig, s ott
8198 29 | ülésbe tanácsos volt hátulról felkapaszkodni, s aki értette a módját,
8199 10 | előjött az „arányus leányum” s felkapaszkodva szülei ölébe, miután azok
8200 10 | a levegőbe iparkodott őt felkapni, Aurelián gyors fordulataival
8201 25 | menyasszonyi koszorúval a fején felkapnod a lóra, s magadnak vinni
8202 6 | alatta a tüzet.~Engem pedig felkaptak az afgánok a levegőbe, s
8203 25 | melyiknek koszorú volt a fején, felkapták a lóra; akinek valami szava
8204 11 | pamlagra dőlve találom, félkarjára támaszkodott, másikkal elájult
8205 12 | fölül liliomban végződik, félkarjával arra támaszkodik. Hosszú
8206 27 | tüntetések alatt egyszerre csak felkavarodik a mocsár széléről a meggyújtott
8207 27 | az asztalra, mindnyájan felkelének, de nem azért, hogy neki
8208 27 | elnöke, s a városi fegyveres felkelőknek hivatalával együttjárólag
8209 20 | sugárt többé a földről.~Midőn felkeltek, sötét éjszaka volt már.~
8210 30 | én is és nyugtatványozom! Felkeltem: előkerestem a fejem alól
8211 21 | Azért egy szép, meleg napon felkerekedék Debrecen apraja-nagyja,
8212 27 | legényeket.~Még azon éjjel a basa felkerekedett kétszáz lovassal és ötszáz
8213 15 | üdvözölni akarnák, azután felkerekedtek mindannyian, s bűbájosan
8214 12 | Behistan-hegyek közé, és felkeresé Ferhádot.~A szobrász éppen
8215 27 | lemossa magáról, azután pedig felkeresse Vince úrfit, s azt mondja
8216 25 | nekiindultak a kutatásnak, felkerestek minden zugot, előhúzták
8217 24 | forint. Tudjuk meg, mi ez?~Felkerestem az ügyvédet, kihez a hirdetmény
8218 12 | társait a habok közé, vagy felkérezkedve hozzájuk.~A lánykák beszélgettek
8219 27 | török jatagánokkal voltak felkészülve, még az a gyönge asszonyszemély
8220 29 | trónmennyezet árnyékában, félkezét csípőjére téve, másikban
8221 12 | megállt a bérc alatt és felkiálta Ferhádra:~– Ah Ferhád, minő
8222 14 | öreg beszéde a népnek, s felkiáltának rá nagy örömmel, s egyszerre
8223 29 | halva, ha még arra sem bír felkiáltani, hogy az ő szép muskátlijait
8224 4 | eredetét a régi rómaiaknál e felkiáltás: biafora?” Az orvostani
8225 1 | pedig sötéten-hallgatag és félködökbe zárt; egész területén idegenszerű
8226 13 | álmában, mintha valami alak felköltené őt, hogy ne aludjék, hanem
8227 29 | M-izé?~– A múlt éjszaka felköltenek, azt mondják, hogy a lunátikus
8228 3 | hízelgéssel reggelenkint felkölteni?~Anyacsók, anyaölelés…~Hová
8229 18 | padlásra, ne féljen: majd felköltöm én jókor, s úgy elverjük
8230 13 | templomba, hogy társnéit felköltse, hanem hirtelen áthatva
8231 10 | Szemben a római sereggel félkör alakban voltak fölállítva
8232 29 | Nyaviga úr visszafordult felköszöntője felé, mind a ketten sóbálvánnyá
8233 5 | görbe kard, maga a kard felkötésének módja, mind oly emlékeztető
8234 14 | szalagot, karcsú derekára felkötötte a drága tibeti övet, melynek
8235 22 | dárdákat adtak kezeikbe, felkötözték őket lóhátára, úgy járatták
8236 35 | szerzek, s az egyik lábamat felkötve hordom. Így lesz belőlem
8237 27 | nagykállói kis helyőrséget felkoncolni, s más oldalról mint német
8238 25 | De hisz, így mégis csak felkophatik a csauszaid álla, mert ezentúl
8239 12 | Shirin” szobrát maig is felkoszorúzzák, midőn azon emberidom sincsen
8240 8 | lovászaival, azok leitatták, félkótyagosan nekiindult az útnak, az
8241 34 | alderman komolyan mutatá a felkrétázott nevet a táblán. Ide van
8242 31 | Pekingbe minden tartományból felküldenek.~Csia Csingi azt mondá:~–
8243 30 | otthon kikoptam az iskolából, felküldött a liceumba.~– No oda én
8244 13 | asszonyokat, gyermekeket, öregeket felküldték a hegyekbe az erdők közé,
8245 10 | sem kákasnak, hogy engemet felkukurikáluj!~Ha későbben kelt mint Gerguc,
8246 28 | kinek zöld szemüvege volt és felkunkorított bajusza. – Ugyan, kérem,
8247 31 | nagyság dolgában, csak a felkunkorodott farkuk mutatta, hogy valóságos
8248 2 | szérűskertünkben a nagy kazalra felkuporodtam, onnan éppen valamennyi
8249 1 | amais-magokat, lábaihoz a völgyből felkúszó növények indái vonultak,
8250 20 | erdőket, mocsáros ingoványokat felkutattak azok, míg végre ráleltek
8251 3 | tényezői közé.~Alighogy fellábadoztam, első gondom volt a rejtett
8252 16 | fiú végre megkérdezé egy féllábú koldustól (nagyobb urat
8253 11 | pavilonban.~Alig szürkült, midőn fellármáztam őket, hogy menjünk tovább.~
8254 29 | következik belőle, hogy engem is fellármázzanak, mikor alszom.~– Hát te
8255 6 | ragadná fel magával, egész fellege a menekvő madaraknak támadt
8256 5 | szikrák özönében, füstnek fellegében fölviszed magaddal a magas
8257 3 | fényképe, amint bíborszín fellegei közül utósugárait az ég
8258 3 | mutatja többé az arc a szív fellegeit, nem ád hangot szenvedéseinek,
8259 13 | nem lehet átmenni, mert a fellegszakadás árja elhordta a hidat, s
8260 10 | nyílvessző, s minden bérc fellegvár, mely ellen vívni kell!~
8261 21 | múlva aztán Rácz János uram fellépett, mint kérő, özvegy Dúl Mihályné
8262 10 | tette a berek égését, a fellobogó tűzfény vérszínt adva minden
8263 13 | Ekkor Gerzson úr segélyével fellocsolván Klárikát, magához téríték
8264 1 | állatias üvöltéssel újra fellökte magát, dühösen ragadva meg
8265 10 | mirtuszberkek közepéről fellövellő szökőkutak, mikben bájos
8266 8 | Hofmesterért, de az azon fellyül való személyeknek egészségeérti
8267 3 | a küszöb és ajtó között felmagzott a perje, s az ajtóragasztó
8268 29 | lunátikus? Hogy valaki éjjel felmásszék a ház tetejére s ott elkezdjen
8269 29 | vizitátor lefeküdt, nosza rajta, felmásznak a kéményen, azon kibújnak
8270 11 | szigony, a másikban egy félmázsás kőfejsze. A derék ember
8271 25 | róla adni; ha megharagszik, felmegy a szultánhoz, panaszt tesz,
8272 2 | mint a biblia mondja; majd felmegyek Pestre jurátusnak, törvényt
8273 27 | napon, midőn a tanácsházba felmenne, törvényt látni köz- és
8274 12 | érzésből.~– De ki tud oda felmenni? – gondolá magában a király,
8275 27 | háza fölött.~Majd lábtókkal felmentek a háztetőre, a léceket és
8276 11 | mulatságot már nem vártam végig. Felmenten a szobámba, s előhivatva
8277 24 | sem haragszom, egyúttal felmentettem őt az alól, hogy mikor velem
8278 23 | sötét udvarra jutottunk, ott felmentünk egy hátulsó lépcsőn, beléptünk
8279 11 | verőfény, mit az éjfélkor felmerülő nap a pólusi éjszakára vet.~
8280 24 | jól.~Én egy granátalmát felmetszettem, s ilyen cselszövényt gondoltam
8281 24 | való van rajta; ha az ember felmetszi, apró áfonyaforma szemecskéket
8282 10 | volt pénzzel.~– Itt vágyun félmillió forint, arányban, ezüstben;
8283 10 | érdekesebbé fog tenni. Nekem félmillióm van. Amiért mást meggyaláznak,
8284 10 | cérnásboltban, természetesen félmilliomos leánya mellé csatlakozott,
8285 30 | bejönni. Már most az is felmondott s nem fizeti tovább a házbért.~–
8286 10 | minden étvágyat, gyomra felmondotta a szolgálatot, s tagjai
8287 31 | a lelőtt nagy vérszopót, felmutatá azt a császárnak.~Csia Csinginek
8288 1 | ragyogott, amint jobb kezével felmutatott az égre, mely millió szemeivel
8289 2 | szintén szemkifejezéssel felmutattam nem ugyan az égre, hanem
8290 27 | kullogott, most előrenyargalt, s félnappal elébb érve a városba, belármázta
8291 24 | szegény leány, ahelyett, hogy félne az idegentől, ki apja kastélyát
8292 18 | kiforgatja az éretlen barackot? félnek ám tőle nagyon! no, vagy
8293 10 | ez a lárma van, akkor nem félnék tőle.~– Ne hallgass oda;
8294 35 | nekem egyáltalában valamitől félnem?~Az igazgató végigvezette
8295 25 | hátrakötözitek. Nem kell félnetek; én olyan erősen fogom őt
8296 13 | jövedelme ennyi szép fiú felnevelésére; legtudósabb professzorai,
8297 13 | viseltek testére, lelkére, felnevelték hitben és egészségben, csináltak
8298 19 | én azt fiammá fogadom, felneveltetem, eljár velem utazni külföldre,
8299 29 | élénkülni kezdett: minden ember felnézett a magasba.~– Ni! Ahol jön,
8300 6 | Ah uram, önnek nincs mit félnie, – biztatá a maláj; – ha
8301 30 | én megyek el, majd megint felnő a retardatum halom. Dehát
8302 14 | lehullani, bizonyára mind felnyársalta volna magát azokban.~Sok
8303 7 | egyedül Ibrahimot illeti annak felnyitása” – monda.~Ibrahim odalépett
8304 35 | kulcsárt szólítá az ajtó felnyitására.~Az ajtóra függesztett táblán
8305 32 | sűrű fekete pilláktól, ha felnyitotta. Csak úgy nézegetett ki
8306 28 | elsötétült körülöttünk, hirtelen felnyitottam az ajtót, s kiléptem a vagon
8307 10 | egy nehéz vasládát, s azt felnyittatá egy szüntelen nyakán függő
8308 27 | ajtója előtt, s midőn az felnyittatott, egy sugár, délceg fiatal
8309 27 | tette a kezét, s a zavart felnyomta, a szél úgy kicsapta az
8310 10 | kapta el; akkor csakhamar felocsúdott, míg végre harmadszor csakugyan
8311 2 | Hanem bezzeg, reggel, mikor felocsúdtam, várt reám a feketeleves.~
8312 27 | kíséret azonban, reggelfelé felocsudván a mámorból, miután sem Keresztszegit,
8313 14 | megtörülte mindkét szemét; felölté hosszú, csíkos palástját,
8314 29 | zendülés mérveit kezdte felölteni, amidőn Tóbiássy professzor
8315 11 | mikor minden veszni indult, felöltött magára, szerencsémre a váltóim
8316 25 | tömérdek rabszolga segítségével felöltözének s mentek mindennapi kenyerük
8317 27 | hogy ő maga legényeivel felöltözik egyszer német vasasoknak,
8318 27 | abból visszajönnek, megint felöltöznek török ispahiknak, s a szatmári
8319 35 | Ajándékozza el ezt a fatális felöltőt, mely örökösen a multakra
8320 27 | melyre kurta páncéling volt felöltve, aranycsillagocskákkal;
8321 17 | valamelyik szomszédjánál felönthetett az idei monostoriból, elég
8322 28 | Haldoklóhoz gyóntatni, ami nem felötlő. Talán nem is vétettem nagyot
8323 1 | evező legény ül, arcaik felötlően hasonlóak egymáshoz, talán
8324 10 | megjelenni, ki láncaikat feloldá s a fölöttük civódó ellenségeket
8325 27 | És most mindnyájatokat feloldalak a nekem tett eskü alól:
8326 10 | üldözői elé, s azzal nekidűl féloldalával egy mohos kősziklának, s
8327 6 | hogy tagjaim merevültsége feloldódik, szempilláim könnyedén lecsukódnak,
8328 14 | leánya és a költő, s ha jött felőlök a szél, elhozá a költő lelkesítő
8329 25 | Kurbán bég annyit már tudott felőlük, hogy nagyon rossz fizetők.
8330 24 | jégvirágok közt egy-egy kereken felolvadt foltot: ott ment ő ki.~No
8331 13 | nagy megütközésére még az ő felolvasásaira sem figyelt, akkor is a
8332 29 | alváshoz készülne, s nevének felolvasásakor siet kiáltani a „hic sum”-
8333 11 | és tartok humorisztikus felolvasásokat. Én a kézi mesterségektől
8334 6 | sérthetetlenségét illető paragrafusát felolvashattam volna előttök, megkötöztek
8335 27 | Helyesli-e az érdemes tanács a felolvasott törvénynek a vádlott fejére
8336 13 | a nap alatt terem. Midőn felolvasta Áronnak, ez megesküvék,
8337 29 | utca végére kerülni pedig félórába került volna, mert a debreceni
8338 10 | feldöntött kalmár pedig felordítá az egész utcát, ott maradva
8339 4 | sóárleszállitást, földek felosztását, tíz huszast minden nyirott
8340 27 | az, nem rablott préda. Ha felosztottátok a pénzt, ne feledkezzetek
8341 11 | Ez az egész ház így van felosztva, nem keresztben, hanem hosszában.~
8342 29 | asszonyom bizonyosan jól felpálinkázott, attul látott ilyen csudát.
8343 18 | feleségemet! – kiálta Borsos uram felpattanva. – Azt szeretném csak látni,
8344 27 | kellett rázni s a száját felpeckelni, s úgy beletölteni.~Ez sem
8345 11 | talált szállással, s rögtön felpénzt adtam rá.~A legény targoncába
8346 29 | padlón a nagytiszteletű úr, s felpillant a szomszédház tűzfalára,
8347 13 | József, sem Áron nem mert rá felpillantani, azt hivé mindegyik, hogy
8348 11 | vajon feleljen-e? azzal félpofájába igazítva a rágott dohánycsomót,
8349 32 | öklével görbére tolva a félpofáját.~Mikor aztán az itce bor
8350 27 | oldalról mint német muskétások felprédálni a Belényesen levő törökséget.
8351 25 | alkalmas idő a legelső követ felragadni az úton s azzal kergetni
8352 12 | bukott fel; azt hirtelen felragadta, s nézte, mi rajz és mi
8353 29 | tűz; egész hasábfák voltak felrakva ama sajátszerű vasfogasra,
8354 10 | Birbuc diák nagy sebesen felrángatja Gerguc gazdát az ágyából.~–
8355 31 | a császár előtt s aztán félreállt az egész csapat.~Most következett
8356 29 | megétette, sőt megitatta, hogy félrebeszéljen. Ismerjen rám! Én vagyok
8357 32 | verte előtte az utat, mely félrecsap a hat oszlopon nyugvó állás
8358 28 | elővigyázatból tettek az ország félreeső szegletébe, s kinek nem
8359 14 | csizmában, melynek már más félregázolta a sarkát.~Kik mulattattok
8360 7 | Intésére nyolc fekete rabszolga félrehárítá a cipruslombokat, mik a
8361 5 | szikrák hullanának.~Judit félrehíja a nyomorékot a nősírás közül
8362 24 | sohasem láttam még, hogy így félrehúzta volna a száját, így hunyorgatott
8363 29 | szüntelen hízelkedésre volt félrehúzva s a belőle kijövő hang mindig
8364 6 | esik le a lováról.~Mikor félrekanyarodtak, néhány pisztolylövést tettek
8365 25 | megcsókolja.~Abban a pillanatban félrekapta fejét a halott a csók elől
8366 30 | szokott dolgozni egész éjjel, félrelopva magát a konyhába, hogy engem
8367 30 | mind nem elég. Azok csak félrendszabályok. Én egyszer kétféle mozgalmat
8368 27 | hogy ha egy falka vadlúd felrepül a nádasból, tizen nem lőnek
8369 6 | beterítve; a leány odafutott, félrerántotta a függönyt, egy ott közelálló
8370 10 | kinyitották volna, Birbuc diák félreszólítja a boltost nagy titkolózással,
8371 28 | fegyveres lovasok ügettek, kik félreterelték a népet az útból, nehogy
8372 26 | s nem állhatta meg, hogy félretéve minden pártvillongást, atyafiságos
8373 27 | hanem rohant az ajtónak, félretolta a zárt, kimenekült, a lépcsőkön
8374 29 | elállták a hintó útját, félretolták a huszárokat, kések, vasvillák
8375 10 | ölelése alól s hirtelen félreugrott előle; Aurelián saját erőfeszítése
8376 10 | alább, alább; egyszerre félreugrottak mellőlük a gépészek, az
8377 29 | harangokat is abbahagyták félreverni, s újra kezdték a halottra
8378 27 | a zendülő zsivajban egy félrevert harang gyászkondulása kezdett
8379 3 | kik kalapjaikat valaha félreviselték; ott vagyok, hol legtöbb
8380 13 | Le ám, de hátha a szél félreviszi s az udvarra esik s a nagytiszteletű
8381 6 | mondták, hogy meghalt s félrevitették.~– No ennek sokat használt
8382 19 | kisebbekkel, azok mindig félrevitték a dalt, s ki-kimentek a
8383 22 | ilyen a szépség.~Azzal félrevonta sátora függönyét a kán,
8384 11 | kegyet kérte ki magának, hogy félrevonulhasson valamely magányosabb részébe
8385 31 | lúdgágogás.~Ez a csoport is félrevonult a másik mellé, a kutyák
8386 10 | közköltségen; felesége ezalatt félrevonulva egy kis erdélyi városba,
8387 24 | Kis idő múlva hallottam a felriadt lakosok zajos közeledtét
8388 1 | veszve!~A fenyegető veszély felriasztá a parancsnokot merengéseiből,
8389 1 | nősikoltásokat hallott; felrohant az erkélyre: két rabló egy
8390 31 | egy tiszta fehér, az egyre felrugdalt, hogy a többit magától távoltartsa,
8391 30 | szemeit, a fiatalember pedig felrúgta a székét, odaugrott hozzá,
8392 29 | kiképeztetésére: e végből az illető felruháztatik három évre népnevelői állomással.
8393 10 | árnyékos fákat, s a hirtelen felsarjult bambusznádak, cikkes kóróikkal,
8394 11 | frankfurti virslit készíteni felségesen, s tíz év múlva úr vagyok.
8395 27 | miután a római császár ő felségével többé hadat folytatni nem
8396 31 | kakast elkergette.~– Ez felségsértés! – hebegé Jeo Hui. – Kakast
8397 2 | bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem belőle.~Egész éjszakán át
8398 1 | improvizált bíráskodásról s miután felsőbb helyekről kegyelmet eszközöltek
8399 10 | egyszerre. Nem ábul, amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te
8400 5 | gyermekkorból. Az ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud
8401 11 | be-becsusszant egy-egy tót felsóhajtást, s míg a becsületes angol
8402 12 | keblére tevé kezét s hosszan felsóhajtott, arcán az örömtelen boldogság
8403 35 | öngyilkosságot követett el. Felsőkabátját ott találták a Lánchíd oszlopánál,
8404 35 | Öngyilkosságot színlelek. Felsőkabátomat a Lándhíd oszlopánál hagyom,
8405 10 | amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te szamár? extrafainbul.
8406 6 | csúfolták az öreg malájt, hogy felsült az asztrológiával; mi pedig
8407 20 | drámákat írnak rólok; beszélnek felszabadításukról, s őrizkednek őt őshazájában
8408 35 | felhatalmazás, melyben a férj felszabadíttatik a nő értékpapírjaival szabadon
8409 20 | árulva a titok. Pizarro kopói felszaglálták a bérceket, mikben az arany
8410 29 | volt, s beszédre csak a félszáját használta, a másik felét
8411 29 | agyarára szorítva s csak félszájjal szónokolva.~– Micsoda tíz
8412 34 | agyarára szorítva, azt dörmögé félszájszegletből:~– Hun van hát az a huszonnégy
8413 29 | elővette a nevetési inger, hogy felszakadt az idegeit lekötő merevség;
8414 10 | pálma van keresztben, melyet felszakított, s nem ért rá lenyelni.
8415 2 | azon eset, hogy az ablak felszakíttatott s kiüté rajta fejkötős fejét –
8416 24 | revolveremet kapva s ajtómat felszakítva, kiléptem az előterembe.
8417 1 | idő, reményök úgy fogyott. Felszámíták, mennyi idő alatt érhetett
8418 4 | eszi, esztendőre megint felszánthatjuk. A gyáváknak ez volt az
8419 25 | kézzel; már ekkor azonban felszaporodott több, mint ezerre.~Kurbán
8420 27 | kapubejárást engedik láttatni.~Félszárnya a kapunak még fennáll, másik
8421 30 | hogy elsiette a dolgot vagy félszázaddal, s sietett átváltoztatni
8422 22 | mindenki, hogy a tatárok felszedik sátorfáikat, elégetik téli
8423 10 | elfutott Girgácijába, ottan is felszedte a sok pinzt, futott odább
8424 1 | függtek; az esti szellő, felszedve a balzsamnövények aromáját,
8425 29 | a földre,~Mint ciklopsz félszemével~Én nem tudom, minek néz~
8426 10 | őriznie. A kalmár félfüllel, félszemmel mindig rávigyázott, s szüntelen
8427 32 | a fokosát. S csak úgy a félszemöldökével intett a korcsmárosnénak:
8428 15 | tiszteletére, azt nagy ünnepéllyel felszentelték, tornyába csengő harangocskát
8429 27 | mindenható Istennek” ajánltatván, felszenteltetett.~Egy poros, hetivásáros
8430 34 | cselekszi. Van egy nagy, hosszú félszere, amit kívülről kertészi
8431 24 | urasági lakkal, gazdasági felszereléssel, ára hetvenezer forint.
8432 28 | olyan nagyon: egy teljesen felszerelt testőrvadász altisztet tolt
8433 12 | láttam őket fürödni, a tó felszíne be volt hintve aranyporral,
8434 15 | alakban élnek.~Amint a tenger felszínére ért az ifjú a visszanyert
8435 28 | s nagyot szítt rajta.~A felszított tűzfény bevilágítá arcát,
8436 3 | lábaihoz. A vér magasra felszökellt, a hóhért fönn és az ősz
8437 10 | ellenkező irányban; a fenevad felszökik fektéből s a legcsodálatosabb
8438 2 | meg a gonosztól! – ordítá felszökve urambátyám, midőn a sötétben
8439 10 | nekik, ha visszatérnek s felszólítására nemsoká megjelent Antiochia
8440 35 | tévedt idegent.~Hírlapi felszólításra nem jelent meg Mister Smitt.
8441 24 | mintha nem hallotta volna a felszólítást, s hátat fordított.~Én egy
8442 33 | életünk veszélyben forog; felszólítjuk önt, a törvény nevében,
8443 11 | citoyen Kurczhoz, melyben felszólítók, hogy kíván-e bennünket
8444 11 | egész napra való munkáját, s felszólított, hogy ha még valami dolgom
8445 27 | hogy várjon csak még, amíg felszólíttatik.~– A vezér urak, tudván
8446 10 | követet küldött Zenóbiához, felszólítva őt a meghódolásra, s azon
8447 12 | hegyoldalból fakadó patakot felszorítá szilaj medréből a hegytetőre,
8448 4 | robotolniok, a magyarokat felszorították a hegyekbe, most azok esznek
8449 10 | arany sisakja alá voltak felszorítva, melynek tetejét egy lángoló
8450 27 | Ők azután ám lássák, ha a feltakart játékot nyitottan is folytatni
8451 11 | városba, ahol patrónusunkat feltalálandók valánk.~Ez egy olyan város,
8452 35 | reményt, hogy férjét halva is feltalálhassa.~Azalatt minden nap elővette
8453 12 | Shirintől kívánt növényt feltalálni.~Ez lett utóbb az ötödik
8454 28 | nagyon sok elődje által feltalált jelszót: „A művésznek minden
8455 34 | Liba Kis Jánosné gyorsan feltalálta megát. A falon volt egy
8456 27 | Hippokratész óta Paracelsusig feltaláltak a természet búvárai s csodakúrákat
8457 1 | melyből sem halál, sem feltámadás ki nem szabadít! Ó jer,
8458 28 | jöttek. Ők ki nem fáradtak a feltámadásban, én nem az újraölésben…
8459 2 | különös alakban látjuk meg a feltámadást; jobb biz üljön le szép
8460 30 | halállal kimúlni; aztán megint feltámadni, gavallérokat elcsábítani,
8461 29 | azokat: „ó, én édes jó anyám! feltámadtál az én imádságomra!”~A halottaiból
8462 29 | Hát te nem is örülsz, hogy feltámadtam?~– Jó, hogy siettél vele;
8463 7 | síremlékéhez ért, ott megállt, feltárítá annak aranyozott rácskapuit.
8464 11 | Bátyám sietett az ajtót feltárni, s mi a belépőben Hurday
8465 27 | veszedelem sem bírta már őket feltartani: öt perc alatt fenn voltak
8466 12 | leszállt sast látszott itatni feltartott aranycsészéből. Másnap reggel,
8467 34 | szomszédasszonyt dicső műveletében feltartóztassam, hanem éppen azért, mert
8468 10 | kígyókat, mik süvöltő fejeiket feltartva menekülni iparkodtak az
8469 29 | megijed, megfordul, engem feltaszít, a lámpást összetöri, s
8470 6 | dárdával, mit a király őrjöngő féltében kezébe ragadott, legkedvesebb
8471 32 | azt mondja agyonütötték a féltékeny betyárok; más meg, hogy
8472 35 | Aztán az istennőkre nem kell féltékenynek lenni, az imádó bizonyos
8473 25 | bég, amint a vár alá érve, feltekinte a bástyákra, nagy csodálkozva
8474 29 | Mi az? mondok. Hát amint feltekintek, ott jár a háztetején valaki.
8475 5 | fölülről utána kiáltott. A nő feltekintett, a béna kihajlott az ablakból
8476 20 | ég felé kezdtek ugatni.~A feltekintő spanyolok egy magas szikla
8477 27 | összehasogattatott; amint a dunnákat feltépték, a szétömlő pelyhet felkapta
8478 10 | meg szíve fölött, a bajnok féltérdre rogyott, a sisak leesett
8479 2 | megmondaná.~A lugosban volt felterítve negyvennyolc személyre,
8480 12 | királyokat szokták üldözni; féltés, elbizottság, gyanú, kegyetlenség,
8481 24 | mivel ahhoz egy terhelő feltétel is van kötve a leendő vevőre
8482 24 | csodálnám. Hisz ez az eladási feltételekkel együtt jár. No ez nem volt
8483 27 | csatarendből, mivelhogy a bőrét félti; nem is érdemlem meg, hogy
8484 35 | bunda jól fog esni, akik nem féltik a lelküket attól a másik
8485 35 | is eltakarodott a jég, a feltisztult folyam mentén meg lehetett
8486 12 | arcodon újra? – kérdé a féltő király. – Hajnaltól naplementig
8487 34 | póznával a fáról: akkor feltöltik a padlásra, mikor aztán
8488 27 | vele a veteményes kertet; feltöltötték vele az utcát.~Egyik fal
8489 1 | gyilkoló bámulva nyujtá vastag feltört kezét a hölgynek, másik
8490 34 | érte, hogy a dárdásának feltörte a csizma a sarkát, az ott
8491 27 | studiumok és kalamárisok, feltörve a szekrények, mikben a tűzverő
8492 7 | még kisérte szemeivel a feltollazott és csöngettyűzött dromedárok
8493 10 | ászuny, – veté közbe Gerguc feltolva állát, mint valaki, aki
8494 32 | így mi lesz belőle?~– Ne féltse az ifjúr! Majd gondját viseli
8495 28 | pénzpazarlás nem maradhat feltünés nélkül.~A vasúti kalauz
8496 30 | nyitott konyhán könyökig feltürkőzve s a csikorgó hidegben maga
8497 27 | többet, mert azt a deák mind feltüzeli, mihelyt végezte vele dolgát.~
8498 1 | alkonyon vitorlát látott Géza feltűnni a tengeren, mely egyenesen
8499 35 | Elias?~Miss Jezabel Burrit feltűnő szépség volt, énekben és
8500 31 | szobor, mely a többiektől feltűnően különbözött azáltal, hogy
8501 31 | Csia Csingi császárnak feltűnt az a dolog, hogy a Nioma
8502 10 | utolsó mozdulatával mélyen feltúrva a földet, s lábait szétmeresztve.~
8503 33 | hogy az ember a zöld tollat feltűzi a kalapjára, adnak egy forintot,
8504 12 | lilaszín sisakok voltak feltűzve, s midőn e kis sisakokat
8505 21 | Mihálynak neveznek, a feleségét féltvén, egyikét a te vitéz csauszaidnak
8506 10 | foglalni, s egész hazáig ápoló felügyelete alatt tartani.~A népség
8507 21 | esküdtek személyesen tartoztak felügyelni, pénzen fogadott katonákat
8508 35 | ajtó feltárult, s elébb a felügyelő lépett be rajta, azután
8509 35 | alatt adták át az eddigi felügyelői; de meg ne tessék őt ezen
8510 29 | egyike a kollégium esküdt felügyelőinek. De egyúttal azt is megmondta
8511 28 | tábornok volt a foglyok felügyelője, hozzá mentem az elbocsátási
8512 1 | ellenfele oldaláról; az óriás felülkerült, hanem palástja Williám
8513 7 | e tarka csoport között a felüllengő koszorúzott lófarkak, félholdak
8514 23 | be, aminek agyusztírozása felülmúl minden képzelhetőt: csupa
8515 13 | laboncvezér haragra gerjedetten felülteté a maga hadait, s megesküvék,
8516 14 | összeszedték amit szedhettek, felülteték porontyaikat, feleségeiket
8517 27 | nem szándékunk, e végre felültetett hadaikat menten leszállítsák
8518 34 | indít miatta, s a horvát bán felülteti a hadakat ellenünk.~– No
8519 6 | vezettek ki a barlangból, felültettek egy lóra, azt ketten kétfelől
8520 30 | házam tetejét, hogy ott ő felüthesse a műhelyét. Uram! Még a
8521 27 | statutumokban; hanem tessék csak felütni a jegyzőkönyvet, de dato
8522 2 | használt, elővette a Szikszait, felütötte, de nem tudott olvasni belőle,
8523 6 | felém mutatott. Az öregek felugráltak erre, rám rohantak szörnyű
8524 6 | hogy mint fogok rögtön felugrani, s kardomat a varázsló kisértet
8525 27 | Erre a tanácsosok mind felugrottak székeikről, s az elszörnyedés
8526 34 | rendeletet, hogy minden háziúr felvágassa a jeget a háza előtt – öt
8527 32 | belépett. Cifra szűrét a félvállára rázta; nem lehetett látni,
8528 8 | odakönyökölt a varga elébe, s félvállról intézve hozzá a szót, monda:~–
8529 27 | tanuló ifjúságnak, hogy felváltva éjjel-nappal folytonosan
8530 11 | gondolat annyira kínzott, hogy felvánszorogva kinyitottam ajtómat s kibuktam
8531 10 | kesztyűjéről, azt kívánta felvarratni.~– Mincucka! varrd fel az
8532 10 | szabólegénnyel, kik minden nap felvarrnak egy motring cérnát.~Mincuckának
8533 13 | Becsületes szolgák. Minthogy félvén és minthogy bolondok lévén,
8534 3 | természetes, s a holtat ismét felverék sírjából, s úgy találták,
8535 32 | nyírfákból, ezüst levelű nyárból felvert bozótot, az megvédelmezi;
8536 24 | ezen a tájon; sok úrilakot felvertek, pénzt elraboltak, ellenállókat
8537 31 | amire apró betűkben legyen felvésve az én parancsolatom a leaotungi
8538 8 | mert Apafi Mihály uram felveszi ám a vállára az eleven bivalyt!~
8539 24 | explodál s az egész házat felvetheti.~Én csak hátraestem a székemben:
8540 12 | harmadik is fog jönni.~Az is felvetődött. A szobor és a tejpatak
8541 6 | jelenethez képest egy mína felvettetése csak szinpadi tréfa. A fák
8542 31 | aztán a nyílvesszőnél fogva felvéve a lelőtt nagy vérszopót,
8543 5 | maga elment a nyomorékkal, felvezette őt a toronyba. Eddig nem
8544 21 | magyarságnak ellensége, s felvezetvén őt törvénytartó teremükbe,
8545 10 | emberek arca is egyszerre felvidámult. Az a pálmák országa volt.
8546 13 | adoma, miszerint a jámbor felvidéki tót nem tudott köztük különbséget
8547 22 | Duna-Tisza közti tájról, sem a felvidékről; borzalmas csend és nyugalom
8548 12 | mit hozzak számodra, ami felvidítson? Fürteidnek India gyöngyét?
8549 24 | tudta, hogy neki csak a félvilág ura, a nagy potentát parancsol
8550 9 | a chalonsi mezőn, hol a félvilággal küzdöttél, százezer halottja
8551 4 | adták egykor neki, de lelkük felvilágosodását nem. Ők estek legelőször
8552 24 | minden embert, mert hiszen én felvilágosodott ember vagyok, akit meg lehet
8553 3 | sehol; nem imádkozott senki, felvilágosultnak nevezte magát a kerek föld
8554 10 | respublika császárjai bírták a félvilágot, melyet őseik meghódítottak,
8555 4 | friss híre egy perc alatt felvillanyozta a várost. Hála istennek,
8556 8 | fullajtárt Kolozsvárról elküldött Felvincre, az előbb bejárta Vásárhelyt
8557 25 | mely a palotából a várba felvisz, én foglak benneteket vezetni.
8558 4 | esztendőre, ha isten segít, felviszem kétszázra. Barátom, az irámszarvas
8559 30 | csakhogy azt a jövő fertályban felvitte negyvenhárom percentre.