Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
gorcs-gyulo | gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
10071 28 | lótott-futott Pontiustól Gorcsakovig, egyik nap biztatták, másik 10072 29 | tudásával.~De meghallá ám a mély gordonkahangot Nyaviga úr is a konyhában 10073 11 | lépésnyire, egy csoport góré és levélszín által környezve.~– 10074 1 | minden színű korallerdők, a gorgoniák, alcyonok, flabellák számtalanjai, 10075 19 | fel s alá a szobában, s gorombán kergette el magától azt 10076 27 | kívánságát kielégíteni, gorombaságait eltűrni és semmivel vissza 10077 10 | nemével viseltetik, azzal gorombaságát nem szűnt meg éreztetni.~– 10078 17 | ugyancsak hibázott, ha ilyen gorombaságért az egész leveses tálat fejéhez 10079 30 | Utoljára az énekmester azt a gorombaságot mondta, hogy jobb is, ha 10080 23 | lenni, s amellett mindenféle gorombáskodástól távol maradnak.~Aztán gyöngéden 10081 10 | elmegy a háztól.~– A Birbuc gorombáskodott, azt mondta, hogy elmenj 10082 17 | leányommal, nem lehet ám azzal gorombául szólni, mert az nincs ahhoz 10083 24 | eloltottam rendre, a nagy gót ablakokon aztán bebámult 10084 10 | észak barbár népeivel: a gótokkal és alemanokkal.~Egy napon 10085 20 | emelkedett felfelé, melynek fojtó gőzétől elfulladt ember és állat.~ 10086 28 | Megmagyarázta, hogyan történt. A gőzgép percenkint harminc lábnyi 10087 11 | szabályozni való lesz, amíg gőzhajók járhatnak rajta.~Elhitte 10088 30 | házbért. Benne van a tengeri gőzhajózás örök időkre. Az ördög hitte 10089 11 | Vettem dohányt, amennyivel a gőzkatlant is be lehetett volna fűteni, 10090 28 | A dördülést elnyelte a gőzkocsi visszhangverő zaja.~A másik 10091 30 | rájött, hogy amely napon a gőzmalma nem dolgozik; azon a napon 10092 1 | fölötte szüntelen nehéz, kék gőzök lebegnek, az ember ide lehajtja 10093 3 | A bosszú pohara. Pohár gőzölgő ellenségvérrel megtöltve, 10094 11 | hiányzik, csupán csak még egy gőzös, melynek építése iránt éppen 10095 2 | levén szunnyadva. Különös grácia, mert különben mindig maga 10096 17 | Varjuné, Pókáné, vagy éppen Graczafiláné! hogy azzal csúfoljanak; 10097 4 | nevében már benne van agrad.”~– Hát a tekintetes táblabírákból 10098 30 | antiquitates romanae-t és graecae-t; amikből mind nem lesz soha 10099 30 | barna hosszabb volt egy grammal, vagy literrel, vagy nem 10100 17 | tudta Máki uram, végezvén a grammatikát tiszteletes Ónodi uram alatt 10101 24 | benne, pirosakat, mint a granát; ezek megenni valók. Apám 10102 27 | tüzet adott, s a szétszakadó gránát elhordta a vitéz lábait, 10103 24 | van és granátfa-erdő.~A granátalma különben igen szép gyümölcs, 10104 31 | feje fölé emelt kezében egy granátalma-ágat tartott, a ruhaujj végigomlott 10105 12 | viselném; ha ott a magasban egy gránátalmabokrot látnék virulni, csak egyetlen 10106 12 | elvadult; benne csak egy gránátalmafát őriz még a nép. Ez Ferhád 10107 31 | letört egy ágat a virágzó granátalmáról s azt mondá: ha én bűnös 10108 24 | azért ismerem jól.~Én egy granátalmát felmetszettem, s ilyen cselszövényt 10109 24 | Magyarországon már tenger is van és granátfa-erdő.~A granátalma különben igen 10110 14 | pártája ragyogott tűzvillogású gránátgyöngyöktől; keblébe volt tűzve egy 10111 14 | szebbek voltak szemei a gránátnál, piros ajkai és gyöngysor 10112 27 | lőttek; egy szűrszabó, ki egy gránátot, mely a földbe fúrta magát, 10113 24 | számból a számára nyujtott granátszemet; mindig közelebb, egyszerre 10114 10 | az arany serlegbe töltött gránátszín ciprusit, melyre damaszki 10115 30 | kávéházának az lesz a címe, hogygrand café à l’empereur de Macedonie!”~ 10116 10 | Némelyiket megtalálta a sujtó gránitdarab, s az széthasadozva dűlt 10117 10 | már harmadszor hajít egész gránithasábokat a megtörhetlen érclapra, 10118 30 | mászni; annálfogva a járda gránitkockáinak illetékeiből szépen kizöldült 10119 12 | sziklák oldalai, az ormok, a gránitköbök tele írva ékbetűkkel, miket 10120 11 | sem parancsolnak, hol nem grasszál semmiféle alkotmány, hol 10121 2 | közéjök léptem, oly harsány gratulációval fogadtak, hogy szinte magam 10122 26 | siettek elhozni és személyesen gratulálni hozzájuk a beteg úrnak.~ 10123 24 | jószág jelenlegi birtokosa; gratulált; elmondá, hogy igen karban 10124 34 | hamarosan szaladnunk kell a gretnagreeni kovácshoz és megesküdni.~– 10125 30 | most az lett a neve, hogygrippe”. S a következése az, hogy 10126 7 | halált, az enyim nem az. Grittinek volt meghalni, mert áruló 10127 4 | premierministerrel, Paskeviccsel agrober Sepl”-hez gabelfrüstükre, 10128 24 | meg magát. – Ó, a szegény gróffal mi sokat tanultuk ezt a 10129 30 | meg folyvást volt valami grófnénak való baja. Hogy neki a falak 10130 23 | minden operngucker megbámult; grófnők, hercegasszonyok vetettek 10131 24 | megmutatom én azután a Klárándy grófoknak, hogy én is találok prókátort, 10132 30 | akadtam még olyan bolond grófra, aki kosárral küldje a nyakamra. 10133 24 | mágnásnak való szenvedély volt a gróftól, mint ami igen nagy mértékű 10134 30 | Közbe-közbe egy kicsit gründoltunk is. A kalabriást nem is 10135 10 | fordulva; – kinek valu ez? grufninak, hercegninak, nem ilyen 10136 1 | rum; – volt rövid felelete Grundlernek.~– Tehát áll az alku? két 10137 24 | papirosokkal; csontliszttel, guanoval, chilisalétrommal dolgozni 10138 29 | talyigást is megmozdította kurta gubájában az általános népmozgalom, 10139 27 | testület; míg ellenkezőleg a gubakészítők semmi más dandárhoz nem 10140 27 | gulyáshoz, aki egy kopott gubát akaszt a nyakába.~Már hiszen 10141 29 | télen-nyáron elválhatatlan gubával a nyakában, él azzal az 10142 15 | s egy vén zöld varangy gubbaszkodott a kiálló kémény tetején. 10143 20 | csíkokkal, mit a festetlen gubók adtak, átszőve a némbereké; 10144 4 | kasza tetején egy illyr gucsma meg egy drótozott serpenyő. 10145 21 | asztalra.~– Hát látod szép Gülnárém, ezt a nagy kést; ha nem 10146 11 | skorbut, vereshimlő és gugavész s más mindenféle veszedelem, 10147 4 | kis gömbölyű fejű angyalka guggolt, kik egy ábécéből egymást 10148 6 | megint lekapták rólam, elébem guggoltak, a számba néztek és énekeltek; 10149 10 | fel Minerva a láda mellé guggolva. – Ez a mienk lesz atyus, 10150 22 | függönyét a kán, egy csoport guggonülő némbert mutatva elé, kik 10151 33 | megdrágult. Az embernek egy kis gugyira is alig telik.~– Restelláció 10152 6 | elfoglalák, s kétszáz millió guineára menő kárt tettek az országnak. 10153 1 | fuldokolva: „a kormányzó ötven guineát adott”, azután kifujta lelkét.~ 10154 34 | asszonyom száz vagy kétszáz guineával a kötött erszényében tér 10155 15 | engem a víz alá.~Kimenvén a gulyához, vitt magával egy hosszú 10156 11 | viszonzá őezek a státus gulyái.~Következett az indigó.~ 10157 9 | fölrakták ernyős szekereikre s gulyáikkal, méneseikkel együtt odább 10158 21 | várba a város borait és gulyáit; ismét a labanc tábornokok 10159 27 | Debrecen városánakrideg gulyája” hetvenkétezer darab szarvasállatból; 10160 15 | ifjú, szemközt találta apja gulyáját s hogy elbámult, midőn egy 10161 27 | elvesztek.~Szulali bojtárt gulyájával együtt azon táj felé űzte 10162 27 | volnának.~Ez ítéletnapi orkán a gulyákat is úgy szétszórta, hogy 10163 33 | se potya bor, se ingyen gulyás? Hát azután mitől buzduljon 10164 27 | rabságból, mostan pedig vagyok gulyásbojtár a város szolgálatában.~– 10165 27 | pásztornak a legelső számadó gulyáshoz, aki egy kopott gubát akaszt 10166 2 | konyha rácsajtaján kiszivárgó gulyáshús-szaggal. A tűzhelyen pedig rendesen 10167 15 | hangoktól.~Egyszer oláh gulyáslegényt fogadott egy székely gazda 10168 15 | Három fia volt a székely gulyásnak, kinek bojtárja a harangot 10169 11 | az óriást, amúgy szegedi gulyások módjára egyet lódítottam 10170 15 | akkor te egyszerre az egész gulyával rugtass neki, kapaszkodjatok, 10171 24 | kérdé a tiszttartó.~– Holmi gumielasztikum zsák, – feleltem én neki 10172 10 | hőségtől, s a fehér kérgű gumifák repedezett oldalaiból átlátszó 10173 17 | 4. a térdén van egy nagy gumó, ami úgy fáj neki esős időben, 10174 20 | ápolva senkitől. Az egyszerű gumós gyökér, melyet elnevezett 10175 22 | amiért a hegedűsök keserű gúnnyal éneklék róluk, hogy a szép 10176 30 | nézzen ide rám. Ez a rongyos gunya az enyim, meg ez az üres 10177 15 | hátára, alája tevé puha gúnyáját, s haza ment vele apja házához.~ 10178 27 | lehúzták róla a többi cifra gúnyát is, s mindannyit titkos 10179 28 | azok elkezdtek dalolni egy gúnydalt, mely amennyi vért, annyi 10180 9 | fenevad állott, Tsong-Nu gúnyemléke; most e csonka kőre e szavak 10181 1 | percben lövés durrant el s a gunyhó teteje forgácsokban hullott 10182 1 | szétnéze, ülőhelyet keresve a gunyhóban.~Nem volt abban egyéb egy 10183 22 | sátorfáikat, elégetik téli gunyhóikat, s mindenestől odább kelnek 10184 6 | négyszögeinket, pokoli vérszomjú gúnykacagás közt, nevetve és beszélve 10185 3 | egymást, ajkat pittyesztének, gúnymosolyra vonták arcukat, s büszkén, 10186 10 | leányra, ki szégyenelve gúnynevét, hasztalan iparkodott azokat 10187 11 | bánom aztán, nevessetek ki, gúnyoljatok ki, mégis jobb, mintha megsiratnátok.~ 10188 11 | ezért ki fogják nevetni? gúnyolni?~– Nem törődöm vele.~– Tehát 10189 10 | kijárt a falakra, a rómaiakat gúnyoló fölhívásokkal bosszantani, 10190 11 | voltunk, most egy keserű gunyolódó, tele élces epéskedéssel, 10191 11 | nap nem tesz egyebet, mint gúnyoros persziflázsokon töri fejét, 10192 11 | megdöbbenve fordult hátra s azután gúnyos tréfával viszonzá:~– A fiziológia 10193 6 | mint valami fecskefészek, gúnytanújeléül annak, menyivel kisebb helyen 10194 11 | hegyibem hull, magam pedig gurulok az ágy alá.~Eleinte még 10195 10 | leszórtak, s mik ártalom nélkül gurultak alá az óriási tekenőn, melynek 10196 11 | egy úriember, kártyáját gusztálva.~– Én nem, hanem talán ez 10197 4 | basa, valamiképen Lauka Gusztiból szuperintendens. A nemzeti 10198 6 | agyam felé, hogy én, mint a gutaütött, lélegzetfogyottan rogytam 10199 30 | fertályban azt se mondta, hogygute Nacht Paoli!” nem hagyott 10200 11 | tengeri kutyabőrt, fejemen guttapercsa sipka volt, lábamon kaucsuk 10201 28 | útlevelet beletakartam sokrétű guttapercsavászonba s a dinnye belsejébe elrejtém, 10202 11 | legvastagabb jegenyét úgy csavarja gúzsnak, mint én egy fűzfavesszőt; 10203 27 | fenékdeszkákat, kössenek rajtok gúzst keresztül, abba dugja bele 10204 10 | kik a királynő láttára gyakorlák magukat nyíllövésben, kopjahajításban 10205 10 | mulatoztak. E mulatság is hadi gyakorlat volt. Tárogató melletti 10206 13 | kipusztítják.~Ők ezt vevék gyakorlatba.~Mert míg a fejedelem rendes 10207 9 | késő estig fáradságos hadi gyakorlatokat tartatott velük Tsong-Nu; 10208 10 | korán lehete látni a kapukon gyakorlatokra kivonuló seregeket, kik 10209 8 | mind a ketten.~Mindkettő gyakorlott bajnok volt ilynemű harcokban; 10210 10 | szemekkel, a közepe felé a gyakorlottabb hadak: a kurdok, szaracénok 10211 10 | összetartása, harcrendszere, gyakorlottsága a keleti fajok fanatizmusával 10212 11 | melyet az ember önmaga iránt gyakorol, mely korlátolja a szabad 10213 27 | Sancte alatt is oly hatást gyakorolnak a jelenlevőkre, hogy némelyiknek 10214 30 | mesterséghez, amit annyian gyakoroltak: ha egy adósságot törleszteni 10215 5 | távolból meglátja az anya fia gyalázatát.~Tántorogva, tétovázva jött 10216 10 | nyilvános tiszteletet adott a gyalázatnak, míg ott harc helyett árulás 10217 10 | hívei elhulltak egyenkint, gyalázatos halállal egy asszony kezétől; 10218 3 | becsületben megőszült fürtökre gyalázatot hozottHazáját árulta el.~ 10219 10 | dicsérő panegyricont, a másik gyalázó epigrammokat zengedezve 10220 29 | azért, hogy többet meg ne gyalázzon. Ha magának lesz felesége, 10221 27 | tanácsos; mellettük két sorban gyalogalabárdosok álltak, tollas sisakkal 10222 6 | kérdéses hely közelébe érve, a gyalogezredek a folyam innenső partját 10223 3 | eget, s a sűrűre fajzott gyalogfenyőbokrok tűlevelű gallyaikkal szinte 10224 27 | kétszáz lovassal és ötszáz gyaloggal s megszállta a kastély környékét. 10225 22 | csengős öszvéren, kinek gyaloghintóban a járás? Volt közöttük olyan 10226 28 | sok esett, a lovak és gyalogjárók nehezen tudtak benne haladni. 10227 29 | a makrapipán keresztül a gyalogjárókkal feleselni kezdjen, élő tanubizonyságául 10228 34 | akkorra már a kecskeméti gyalogjárókon tükörsima jég van. Ki tehet 10229 10 | velitesek fölkeresték a gyalogösvényeket s utat törtek a seregnek, 10230 27 | hosszú nyelű csákánya volt, a gyalogoknak egyenesre ütött kaszáik. 10231 34(1)| kocsi és kilencszázezer gyalogos. (J. M.)~ 10232 10 | mindenünnen támadó alakok egész gyalogságát, az éj sötétében háta mögé 10233 11 | tőle.~A csimaz Európában a gyalogsághoz tartozik, itt az is röpül, 10234 27 | gyorsan emelt földhányásból. A gyalogságot nehéz lesz ennek nekivinni, 10235 10 | tartalékul maradt szíriai gyalogságra veté magát.~Ez az első nyíllövés 10236 5 | gyermekek lakják ezt, kiknek gyámolait már megöltétek. Ime e sírba 10237 30 | mitológiát! Majd megfojtott ez a gyanakodás. Egy este nem ittam meg 10238 10 | kifutott onnan, ő ugyan gyanakodni sem tud, hogy ki lehetett 10239 28 | csöngetésre s egy kemény, gyanakodó hang kérdezé: „Ki az?”~– 10240 11 | émelygős, hol terem? – kérdém gyanakodva.~Eleinte titkolódzott, hanem 10241 27 | Kolozsvárról jöttek.~Senki sem gyanítá e kis, jelentéktelen szövetség 10242 10 | Voltak azonban, akik azt gyaníták, hogy a leány a legszolgaibb 10243 6 | eltávozott, hogy még ne is gyaníthassuk az irányt, melyet kitűzött.~– 10244 2 | volna, s midőn a dörgésekből gyaníthatám, hogy majd le is üt: nem 10245 30 | volt felírva; amiből gyanítható volt, hogy vagy ő maga, 10246 10 | vélik föltalálni.~Senki sem gyanítja, hogy a világkerülő lény, 10247 15 | mellett voltak.~Senki sem gyanította, hogy a szép menyecske nem 10248 11 | ha egykor boldog leend, gyanítsa, sejtse, hogy e boldogságáért 10249 27 | körülzárására szolgált, amit gyaníttat a korhadt palánk itt-amott 10250 10 | görbe pallos oldalán azt gyaníttatja, hogy a vállig meztelen, 10251 10 | szemeibe, mindenik a másikat gyanítva Maeon hívének, s néhányan 10252 24 | se csináljon ingyen. Ha gyantát vagy kulimászt talál az 10253 28 | senkinek sem lehetett az a gyanúja, hogy kettőnk közül egyikünk 10254 30 | Egészen fel volt öltözve. Gyanúm megerősödött. Felforrt bennem 10255 21 | azért a basának mégis nagy gyanúpere volt a dologban, hogy az 10256 29 | túl a vaskalapén. Élt a gyanúperrel, hogy mind a két cédula 10257 28 | megmotoztak egész a bőrömig; semmi gyanúra méltót nem találtak rajtam.~ 10258 21 | Mihály, micsoda? – kérdé gyanúsan a basa a reszkető embertől.~– 10259 35 | bebizonyításánál. Vigyáznod kell, hogy gyanut ne kelts. Szükséged lesz 10260 29 | keresni, s ha tulajdonosnője gyanút fogott, hogy valaki kitalálta 10261 20 | trombitákat, s a védtelen, gyanútalan embereket leapríttatá, összegázoltatá.~ 10262 20 | bizalomteljes volt, ment minden gyanútól, szájok nem mondott hazugságot 10263 14 | szőttek-fontak az angórajuhok ezüstös gyapjából, mint a hegyekre esett , 10264 14 | tavasszal le hagyják nyírni gyapjaikat, s őszig semmi gondja rájuk 10265 25 | úgy szakítá ketté, mintha gyapjúfonál lett volna.~A bámulat fogott 10266 30 | Goldamsel úr, leggazdagabb gyapjúkereskedő ezen a vidéken. Ez fogás! 10267 31 | szegzett szarvakkal és hosszú gyapjúval. A szarvas nyaka bozontos 10268 14 | tobozaikból ruhának való gyapot fakad, kérgeikből becses 10269 24 | oltva; a csavar által letolt gyapotbél bizonyítja, hogy azt emberi 10270 31 | kürtösök ruhája tarkára festett gyapotból volt; a testőröknek páncél 10271 20 | egyszerű volt és díszes. Fehér gyapotkelmék a férfiaknak; sárga selyem 10272 6 | azon alul hosszú hófehér gyapotöltöny folyt le sarkáig, festői 10273 2 | orrt be kell szépen tömni gyapottal, hogy légvonat ne támadjon. 10274 34 | Isten, az a lap a hazugságok gyára, még a neve is hazugság, 10275 4 | és tót mellett, melynek gyarapítására a cár évenkint százezreket 10276 6 | egyszer a legtekintélyesebb gyárházak egyike volt Angliában, s 10277 29 | házbirtok, és kukoricaföld, gyári készülékek és tanulmány, 10278 27 | ugyanis a kórháznak valami gyarló, négy oktávás orgonája, 10279 29 | a krapuláját. Az emberi gyarlóságok iránt elnézőknek kell lennünk. 10280 34 | professo űzi a hamis hír gyártását, s bátran kitűzhetne egy 10281 5 | valaki megsirasson. Élünk gyászban, meghalunk emléktelenül, 10282 29 | a szobában, s következő gyászbeszédet tartott az elhúnyt felett.~– 10283 29 | éjjel a halottas szobában gyászénekeket énekeltek. Hogy torkuk ki 10284 21 | felelték neki, hogy mihelyt a gyászesztendő letelik, örömest hozzá adják 10285 29 | volna.~– Nem, gyermekim. A gyászesztendőt ki kell töltenetek.~– Meg 10286 24 | meghalt uráért; olyan hosszú gyászfátyol lógott le a kalapjáról, 10287 5 | halottas kocsi, rajta a koporsó gyászfátyollal beterítve.~Amazok riadó 10288 7 | rossz napja volt.~Egyik gyászhír a másikat érte. Kisded várak, 10289 27 | zsivajban egy félrevert harang gyászkondulása kezdett szólni.~A tanácsot 10290 11 | Arcunkon meg kell látszani a gyásznak, melyet belül viselünk. 10291 10 | De a hősök, a históriai gyászok szelleme nem maradt föld 10292 27 | mortuos plango” (holtat gyászolok).~S ha az emberek kérdezék 10293 2 | föltámadást.~Esztendeig gyászoltuk őt Esztikévelruhában; 10294 22 | éltünk ily röviden, hogy ily gyászosan haljunk meg? A szép, vidám 10295 28 | emlékünnepen a templomokból minden gyászruhába öltözött asszonyt elhurcoltak 10296 22 | eltávoztak Esztergomból, talpig gyászruhában jelent meg az utcán; a százszorszépek 10297 35 | az igazgató; utoljára a gyászruhás .~A beteg az ablakon nézett 10298 7 | hangzott a szomorú ijesztő gyászzene, a posztóval bevont dobok, 10299 25 | muzulmánná teszi. Ezek a gyaurok szeretnek nagyon sok ünnepet 10300 5 | Sepsiszentgyörgyön. A bátrai elhulltak, a gyáváit elhajtották, az utolsót 10301 4 | megint felszánthatjuk. A gyáváknak ez volt az argumentuma, 10302 27 | vakmerőbbnek, ellenfelét gyávának, és most át kelle látnia, 10303 10 | voltatok, – úgy mondanem gyávaságtok, hanem árulás adá a győzelmet 10304 10 | mint az ellenségtől.~A gyávát, az engedetlent éppoly bizonyosan 10305 3 | egy évtizeden át lobogott gyehennát vele. Hah!…~Nincsen tehát 10306 15 | térdig érő zöld szakállal, gyékény tutajon kievezett a zöld 10307 1 | felcipelve, kitűnt, hogy az gyékényből mesterileg font naszád, 10308 1 | melynek nyílásához hosszú gyékényhágcsón juthatni; a szikla tetejét 10309 20 | felhőt.~A sziklaszál lenge gyékényhíd által volt összekötve a 10310 1 | ha Williám távozta után a gyékénylajtorját felvoná, s magassága által 10311 1 | ismeretes hangjabocsásd le a gyékényt.~A hölgy lebontotta a fa 10312 29 | nem is születve.~Tehát a gyékénytetejű sátor alatt állva, mint 10313 35 | amely jajgat?~– Igazad van. Gyémántjaim nagyrészét defraudált pénztárak 10314 10 | jött. Sapor király koronája gyémántjait küldé az egykor megvetett 10315 35 | közönség úgy hítta, hogy gyémántkirálynő. Mikor a színpadra kilépett, 10316 10 | ruhájába öltözve, fején gyémántkoronával ment a diadalszekér előtt 10317 10 | Sapor király maga hófehér, gyémántokkal hímzett pongyolában hevert 10318 6 | Falak és boltozat milliárd gyémánttól látszottak ragyogni a fáklyák 10319 10 | képemről a festéket.~– Te gyémántus bábu.~Különösen egy kis 10320 15 | vannak ablakában, miken gyémántvirág, aranygyümölcs terem, kárpitjai 10321 34 | pompázók ellenben mind a gyengédebb nemhez. Ott is megtartják 10322 27 | Városunk ereje látszatos gyengeségében feküdt. Respektálták ezt 10323 10 | anélkül, hogy Palmíra falai gyengültek volna; a nép kijárt a falakra, 10324 27 | ürgék. Nem tetszik nekik agyepre legény!” Legalább megkönnyítik 10325 30 | bányatiszt volt, és volt tizenegy gyereke. Képzelhetik az urak, hogy 10326 30 | ijedtében. A felesége meg a gyerekei alig tudták lejajgatni a 10327 29 | rétestésztát kinyujtani, a gyerekeknek, ha lesznek, a leckéjöket 10328 16 | dolguk van, mint az őgyelgő gyerekekre ügyelni. Aki mai világban 10329 19 | tőlem akármit a világon, de gyerekemet egyiket sem adhatom senkinek, 10330 25 | önként muzulmán lesz, vagy a gyerekét muzulmánná teszi. Ezek a 10331 32 | felcihelődött, oda koszorgott a gyerekhez. Az még akkor is az egyik 10332 34 | gimnazista összegabalyodott egy gyerekleánnyal s minthogy céljukat el nem 10333 34 | hagynám, hogy a leányom ilyen gyerekség miatt agyonlője magát.~– 10334 27 | hatvannegyedik még csak gyerkőc, arra ráismertem.~– S ki 10335 24 | égben. A gróf legalább a gyermekben akarta helyrepótolni hibáját, 10336 1 | tengeren.~A halavány hölgy a gyermekded arccal egyedül maradt az 10337 9 | alig nagyobbak, mint egy gyermeké. Másutt templomba siet a 10338 7 | mulatott vele, kérdezősködött gyermekeiről, megcsókolta homlokát s 10339 19 | hogy ne énekeljen többet gyermekeivel ide alant, s fogadjon el 10340 5 | dicsősége nélkül, asszonyokkal, gyermekekkel és gazdájukat védő ebekkel. 10341 19 | kérdik elébb, hogy a rossz gyermekeknek ne adjanak el belőle; János 10342 30 | van ni! Már most az egyik gyermekemből azért nem lesz semmi, mert 10343 30 | Mikor érett a szeder, minden gyermekemnek tulipiros volt a képe a 10344 24 | kisértete van, mindig egy kis gyermekes öröm futott el; milyen mulatságos 10345 2 | Aztán ölébe szorítá, s gyermekesen döncölte és csókolgatta 10346 24 | neveltetni, s törvényes gyermekévé fogadja. De nem engedte 10347 11 | emléked azon ház küszöbén, hol gyermekéveidet eljátszottad? nem csengnek-e 10348 15 | egyedül maradt a tündér gyermekével, mindig kibontotta őt a 10349 10 | gyümölcsfürtök csüggnek alá, vagy gyermekfő nagyságú diók, miknek terhe 10350 10 | szólt a leány. – Éjjel gyermekfőkötőket szoktam horgacsalni, azok 10351 10 | főkötőt vett elő abból, gyermekies érzékeny örömmel nyújtva 10352 29 | beleegyezett volna.~– Nem, gyermekim. A gyászesztendőt ki kell 10353 19 | egyedül maradt a kilenc gyermekkel a világon.~– Hej, sok van 10354 12 | Kosruhoz mindig közel volt, gyermekkora óta ellenállhatlan hatalmat 10355 3 | mindazt föl akarná jegyezni, gyermekkorában kezdhetne hozzá, s megőszülne, 10356 5 | megjelenik, valami regére a távol gyermekkorból. Az ember felsóhajt s úgy 10357 2 | volt már a háza fedele, gyermekkoromban sokszor meghúzgáltam a nádlása 10358 9 | tartományban lakott; aki a gyermekkoron felül volt, azt elvitte 10359 3 | Ragyogó semmi mind a kettő. Gyermeköröm.~Különös lélekállapot az, 10360 7 | tilinkók, miknek hangja a gyermeksíráshoz hasonlít; itt egyszerre 10361 11 | bírta magában egyesíteni a gyermeteg érzelgéseket a háziasszonyi 10362 11 | Robinsonról regélnek, tréfa, gyertek Ikariába; bezzeg nem azzal 10363 17 | beszélj! és ne bámulj abba a gyertyába, mert eloltom. Hanem mondd 10364 24 | nevetni rajta, mikor mások a gyertyalobogástól reszketnek, mikor a látogatók 10365 4 | ember, és karcsú, mint a gyertyatartó. Lábán csónak alakú korcsolyák 10366 24 | abba a szobába akkor égő gyertyával lépnek, vagy egy gyufát 10367 10 | Libucka.~E pillanatban gyertyavilág érkezett; a háznép elősietett 10368 6 | A növényzet lassanként gyérülni kezdett. Majd hófedett halmokhoz 10369 4 | Chevozo. Sekofo. Ecoco. Gyicoco! Hogy a kakas csípje meg, 10370 27 | hátú békák, s azok az undok gyíkforma vízi szirének, piros tenyerekkel 10371 15 | emberhez hasonló arcú óriási gyíkok, tarka szalamandrák, hosszú 10372 15 | játszadoznak az égszínkék gyíkokkal. Közepén van a nagy kristálymedence, 10373 28 | perceket magam elé idézve.~A gyilkolás eszméje utálatos.~Undorító, 10374 24 | feladjam-e holnap mindjárt a gyilkolásért, vagy elhallgassam a dolgot? 10375 2 | és íme elvitt. És éppen gyilkolási szándékomban kapott el. 10376 34 | neki: azért bizony meg ne gyilkoljátok egymást. Ha te is ilyen 10377 29 | professzor, akit én meg akarok gyilkolni; a meg a felesége, akit 10378 7 | hazugul rágalmaztatott, ne gyilkoltasd meg őt.”~– Nem hal meg, – 10379 28 | magammal tudatni, hogy minden gyilkosnak a keze reszket.~Azt hittem, 10380 21 | megölői helyett elitélt gyilkosokat végeztetett ki. „Hát azt 10381 10 | elszántságával rohantak a gyilkosra a legelső fegyverrel, ami 10382 21 | nehogy az ilyen rettenetes gyilkosság bosszulatlan maradjon, s 10383 24 | egész úton sírt, s utoljára gyilkosságot vallott magára, a kapuőr 10384 27 | mellyel elhibázta a rárohanó gyilkost.~Ami vászon- és selyemféle 10385 20 | senkitől. Az egyszerű gumós gyökér, melyet elnevezett a barbár 10386 20 | Istent!~Ha tudná, hogy azon gyökér-gumóból, amit ő kenyérül eszik, 10387 11 | szántóvas a sok mindenféle gyökérbe, azt szépen bevetettem búzával, 10388 31 | tartományból se ginzeng gyökérben, se sáraranyban, se szép 10389 15 | mindig, mert annak erős gyökere van, mint a kötél, összefogja 10390 10 | közepett az egyik égő szálfa, gyökeréig leégve, a kűzdő tömegek 10391 15 | meghálózva húzzák alá tengő gyökereik állati torkába.~A csodabúvár 10392 10 | skorpiói rágnak szívem fájának gyökerein. Én méheknek néztem őket, 10393 26 | angyalrugta, ördögharapta gyökereket, kenőcsöket, liktáriumokat, 10394 4 | semmit sem gondolt, annak gyökeres kiirtására föltalált. Ennél 10395 21 | debreceni népszellem maig is gyökerestül különbözik más városokétól; 10396 3 | vitt, lábaim a földbe érzém gyökerezni.~A zápor határozott, az 10397 4 | nyilvánosan e szent nemzeti virág gyökérgombócait.~– Ah, ah!~– Heves vármegyében 10398 15 | csalóka mezőrongy moha- és gyökérszövedékké válik menekvés után kapkodó 10399 11 | asszonyság főzött. Hús, hal, gyömbér, hagyma, kányabogyó, tej, 10400 10 | törkölypálinkát, borssal, gyömbérrel és szerecsendióval megfűszerezve.~ 10401 35 | asszonnyal a rendőrségi távirat – gyöngédségből. Ezt nem lehetett nyilvánosságra 10402 28 | semmit, mint a mindennapias gyöngédségeket, amiket nők szoktak férjeik 10403 10 | küzdeni tudja, szeretete gyöngédségével mostoha gyermekét halmozza 10404 4 | aki megbetegszik, vagy gyöngélkedik, kancsukát kap, aki el van 10405 10 | nyomorékot; azon időben, mikor gyöngének lenni bűn volt, ő oltalmazta, 10406 11 | az a honszeretet? Lelki gyöngeség, költői rajongás, gyermeki 10407 11 | határozatra nem csupán szivem gyöngesége ösztönöz többé, hanem egy 10408 15 | oszlopok, aranyozott falak, gyönggyel rakott boltok mind hitvány 10409 12 | fején a gömbölyű tiara, a gyöngy-gombbal a tetején, a finoman redőzött 10410 17 | tarka madarakat hímezni gyöngyből és selyemből, még gitározni 10411 15 | növevény, pók szövi, pók fonja, gyöngycsigaház termi köntösöm, ékszerem, 10412 22 | tudja meg hová. Legdrágább gyöngyeink, a nők, ne vigyenek magukon 10413 10 | Háládatlan anakonda, gyöngyeitől megfosztott maradványa egy 10414 12 | diadém, a ruhák rózsa- és gyöngyfüzérei le vannak róla zsurolva 10415 12 | gonddal, a rózsákkal és gyöngyfüzérekkel átfont lepel redői alá. 10416 15 | olyan nagyon rajtam? Ha kell gyöngyfüzérem fehér nyakamról, ime neked 10417 15 | S azzal kihajítá övét s gyöngyfüzérét a partra. De az ifjú csak 10418 15 | a vízkirály hálótermébe, gyöngyháztól ragyog ennek padozatja, 10419 15 | különb az minden klárisnál és gyöngynél. Jöjj te hozzám feleségül.~ 10420 15 | el.~– Nem kell nekem sem gyöngyöd, sem aranyod, kellesz énnekem 10421 12 | vonások, öltönyén a rávésett gyöngyök és virágok maradványa, fején 10422 9 | hogy egy percig ne abban gyöngyörködjék, hanem ő benne.~És Tsong-Nu 10423 10 | kirántotta övéből hosszú tőrét, gyöngyös hüvelyét elveté magától, 10424 22 | tornát vívni, selymet, igaz gyöngyöt venni. – Hanem jön helyettük 10425 14 | gránátnál, piros ajkai és gyöngysor fogai eleven rózsánál s 10426 6 | hasadékán a legtisztább fogak gyöngysora látszott elő s az a tűz, 10427 27 | módja van hozzá, kifűzheti gyöngysorokkal; hímet varrhat skófiummal, 10428 11 | Volt vagy hat pár igen szép gyöngytyúkom, azokat minden este magam 10429 15 | kukucskáltak elő, pohárnak vették a gyöngyvirág kelyhecskéit s mézharmatot 10430 3 | irtózatos érzet, de a vérmámor gyönyöre még irtózatosabb.~Mi édesebb 10431 3 | A bornak pohara. Kábult gyönyörei a mámor hőseinek. Hosszú 10432 1 | lábai alatt zúgó tengerben gyönyörködik, s hallgatja a driádok aeoli 10433 13 | szobába, konyhába és benne gyönyörködnek.~A Áronra nézve csak 10434 3 | összedugták kezeiket, s gyönyörködtek a fölséges látmányban.~S 10435 20 | füvet és fát, ami embert gyönyörködtet, még a jövendő századok 10436 3 | csillagos mindenség csupán a te gyönyörödre világol, s hogy e ragyogó 10437 24 | magamon kívül a mondhatlan gyönyörtől ölelém őt át hirtelen két 10438 29 | kifogyhatatlan volt a másvilági gyönyörűségek magasztalásában, az e földi 10439 30 | az aprópénzt.~Nem is nagy gyönyörűségem volt idehaza lenni. A feleségem 10440 34 | ballagnak egymás nyomában, nagy gyönyörűséggel; ahol kutat találnak, ott 10441 24 | gazdálkodás.~Ó, azt valami nagy gyönyörűségnek képzeltem mindenha: az istenáldotta 10442 30 | építkezéshez.~Elől pedig a gyönyörűszép négyszögű tér; behintve 10443 27 | pártolta, s átszegődött Rákóczi Györgyhöz, kit képesnek hitt arra, 10444 10 | élesítette elméjét, mivel gyötörhesse a Birbuc diákot. Odasompolygott 10445 27 | csepegtettek, utoljára dudával gyötörtek, hallgasd meg az én szavaimat, 10446 6 | amikor Saul reszketve, láztól gyötörve ült királyi székében, a 10447 6 | egek istenének, biztatá, gyötré Sault, hogy építsen egy 10448 11 | látok fetrengeni, a kín és gyötrelem legiszonyúbb kifejezéseivel 10449 11 | szenvedésben, s egyik a másikat gyötri, – százszor keresztül esik 10450 27 | hogy valahol valaki zenével gyógyítá ki az őrültet, s föltevé 10451 24 | követni elmekóros környezete gyógyításában; én csak mint naturalista, 10452 24 | komornyikját pedig éppen mint gyógyíthatatlan bolondot hozta ide, aki 10453 24 | titkát tudja, s engem csak ez gyógyíthatott meg.~Az eddig oly dőrének 10454 26 | beteg elpanaszlá sorba.~– Ki gyógyítja?~– Bizony senki sincs itt 10455 27 | hogy abolond Szulalitgyógyítják odabenn, vizet csepegtetnek 10456 24 | akit valami elmebajból ne gyógyított volna ki. Ó, én azt hiszem, 10457 24 | maga körül, azokat maga gyógyította, tanulmányozta és valóban 10458 29 | azokban.~– Hát miért nem gyógyíttatja, édes Nyaviga úr?~– Mert 10459 10 | a nádasban s esztendeig gyógyíttatták valami tébolydában közköltségen; 10460 3 | Ki ne látná az egyszerű gyógynövény alakján az életvisszaadás 10461 24 | volt még a háznál, akiken gyógyrendszerem nem fogott: az egyik az 10462 11 | betegség, mert annak az idő a gyógyszere.~Isten veled; köszöntsd 10463 10 | elővéve univerzális házi gyógyszerét, mely fiatalabb korában, 10464 26 | volt ám minden városban gyógyszertár, el kellett a szerekért 10465 12 | tanácslá, hogy ha meg akarok gyógyulni, kerestessek egy olyan virágot, 10466 12 | hátra.~A szépek szépe nem gyógyult meg semmi virág illatától; 10467 11 | a miénkhez hasonló.~Nem gyógyulunk.~Bátyám az őrültséghez közelg, 10468 17 | csak az ujja meg a gallérja gyolcs, a többi durva pamukvászon,~ 10469 17 | és mángorol, virágok közt gyomlál és öntözget; neked csak 10470 34 | mező.)~A Katica alig bírt gyomlálni a vetésében, mikor ezeket 10471 27 | experimentumot, hogy adott be neki gyomorlázító szereket, olyan apró adagocskákban, 10472 19 | is, is, épkézlábbal és gyomorral megáldva; s inkább kilenc 10473 3 | tenger egy hajót temetett gyomrába, egyetlen férfi úszott a 10474 3 | Mert élő volt a hegy. Gyomrában élő lángok laktak, s mikor 10475 14 | drága ital készül.~A hegyek gyomrai aranytól terhesek, s hogy 10476 30 | elmúlt a mellbaja. Ahelyett a gyomrára panaszkodott. Ez ellen meg 10477 11 | s kiment a házból, az én gyomrom is honvágyat kezde érezni, 10478 11 | fejem szédülni kezdett, a gyomromban mintha malomkövek lettek 10479 10 | lesz, hivasson egy papot és gyónjon meg, mert egy óra alatt 10480 28 | agonizálok-e most? Azért gyóntass meg és aztán esküdtess össze 10481 28 | Hivattál.~– Haldoklóhoz gyóntatni, ami nem felötlő. Talán 10482 28 | hang kérdezé: „Ki az?”~– Gyóntatóért jöttem egy haldoklóhoz, – 10483 28 | hogy egy haldokló kíván gyóntatót, aki ezt a zsoltárból kihasított 10484 3 | merengve, amint végigdűltem a gyopár födte bércen, s az éj egyhangú 10485 17 | kilátás van az ablakból a győri Dunára, itt pedig a megyercsi 10486 34 | kopasztott pecsenyének valót, gyorsvonatra adja fel a szállítmányát; 10487 27 | harmóniával: „Krisztus az én győzedelmem, új hazámba kell megtérnem”.~ 10488 5 | az ellen kezéből a biztos győzedelmet, s magaddal vinnéd azt hősiesen 10489 5 | hogyha visszajő a kedves, győzelemmel térjen vissza, de ha elveszett 10490 10 | amily messze a férj és győzelmeinek híre elhatott, elhatott 10491 10 | királyok királya közelgett győzelmekhez szokott táborával. Kétszázezer 10492 29 | bizonnyal csak az intelligencia győzelmének köszönheti.)~Tehát a nevezetes 10493 14 | sóhajtása is átok volt a győzelmesre. Még énekelt Csalaróda, 10494 27 | ahelyett iparkodott első győzelmét arra használni, hogy a nádorral 10495 25 | pörök, hogy a csauszok nem győzik a tolmácskodást, s ennélfogva 10496 10 | a szemit a fejeddel. Nem győzlek ruhával. Nem mer senki elvenni, 10497 25 | rabul elviszem. Azóta nem győznek a rézbányai kovácsműhelyek 10498 27 | fegyvereivel tudtak védni, vívni, győzni!~1861~ 10499 11 | Alig várom, hogy szemeimmel győződhessem meg róluk, előre képzelem 10500 30 | csakugyan létezik, s akkor győződik meg felőle az ember, hogy „ 10501 29 | igazat.~– Meg akartam azonban győződni felőle, hogy csakugyan voltaképpen 10502 10 | publikum teljesen meg nem győződött esete felől, akkor is sántított 10503 27 | Szulali, amennyire meg volt győződve afelől, hogy tündérek játéka 10504 18 | el is szunnyadt szépen.~Győztek a kakasok kukorítani, amíg 10505 28 | lapjaiba firkált; azok nem győzték pénzzel, akkor demagóg lapot 10506 10 | egyik keze a földet érte.~– Győztél katona! – monda átnyujtva 10507 13 | vesztes fél rendesen átállt a győzteshez, úgyhogy Cserey Mihály bizonyítása 10508 27 | azokat védje, vezesse és győzzön.~A századok igazolták, hogy „ 10509 29 | hát csak jöjjön gyalog. Gyüh te fakó.~Azzal belevágott 10510 27 | tudtam azt; láttam, hogy gyüjtik a fegyvereket, lőszereket, 10511 27 | találkoznak, fegyveres cimborák gyülekezésében, s ott mívelik az országfölháborítás 10512 27 | urak urának segedelmét.~A gyülekezet el volt érzékelnyülve a 10513 2 | sokat imádkoztunk már érte a gyülekezetben, hogy könnyebbítse meg a 10514 25 | versenyeznek erőben.~És ez óriások gyülekezete utat nyitott Kurbán bég 10515 27 | puszta kastélyban, senki sem gyülekezett hozzájuk; vártak két álló 10516 27 | a városból tanyáikra, s gyülekeznek itt a kastély üregeiben 10517 30 | szabású vendégsereg kezdett gyülekezni a kávéházában; olyannemű, 10518 6 | hogy ellenségei táborba gyülekeztek ellene, ő is összegyűjté 10519 31 | ártatlan vagyok, legyen azonnal gyümölccsé ez a virág! S íme a granátalmának 10520 16 | napon, ha egy jámbor, öreg gyümölcsárus-asszony nem árult volna ott azon 10521 9 | a halból, zöldségből, s gyümölcsből összefőtt ételt; amott egy 10522 1 | szárral.~– Ez az upasfa gyümölcse! – így szólt komoly merev 10523 1 | melynek virágából méz, gyümölcséből tej, tövéből bor folyik, 10524 20 | nekik engesztelő áldozatul gyümölcseik zsengéjét és hűséget esküdtek 10525 11 | szárát használják, nem a gyümölcsét.~Az ember elbámult.~No még 10526 27 | gesztenyefákból, miknek gyümölcsével ősz tájon terítve az alj; 10527 14 | Hol a mi kerteink ritka gyümölcsfái erdőszámra nőnek, s ami 10528 10 | levélcsutakok alól óriási gyümölcsfürtök csüggnek alá, vagy gyermekfő 10529 10 | a legdrágább madarak s gyümölcsök illatoztak arany tálakban. 10530 1 | készíte számára, friss vizet, gyümölcsöket és vadakat hordott ide neki, 10531 10 | voltak hintve, másik fűszeres gyümölcsökkel becsinált pávanyelvekből 10532 31 | használnak, a föld alatt termő gyümölcsökről, faggyútermő fákról, amiknek 10533 24 | szekrényem tetején.~(Szép gyümölcsös, Napóleon körte, ez nagyon 10534 34 | elmaradt.~A szép szőlejét, gyümölcsösét emellett egészen elhanyagolta. 10535 24 | uradalomnak igen szépen díszlő gyümölcsöskertje van, melynek eredményeül 10536 7 | legmerészebb reményeket gyümölcsözőkké tette.~Csupán egy volt még 10537 32 | sor ólompityke rajta.~– Gyün a tél. Hideg lesz. Megfázik 10538 34 | barnapiros háta; a szép sárga gyürkéje kétfelé dudorodva, valósággal 10539 30 | terhét, hát nem kellene nekem gyufa kávéval. Eresszen csak az 10540 30 | többet a cukros dobozt a gyufás skatulyával? Nem kívánok 10541 28 | vagonba, eszik, iszik, pipára gyújt, elalszik, együgyű, bámész, 10542 3 | miknek érintése velőmet gyújtá meg, ha csak álmomban is.~ 10543 11 | nem állhatva tovább, tüzet gyújték, hogy majd megnézem, ki 10544 10 | Heckenast-féle népszerű gyűjteményben új kiadásra került a sor 10545 10 | őket, melyek mézet jöttek gyűjteni a virágokból, s ők skorpiók 10546 2 | gondolta, hogy már ő alája gyujtják a szalmát.~Persze, én hallgattam, 10547 30 | kiszedegetve a kanállal.~– Még nem gyújtjuk meg a gázt; elég világosságot 10548 30 | Körülöttem olyan pártot gyűjtök, hogy a montenegrói fejedelem 10549 27 | harámbanda?~– Tanácsot tartott, gyújtogatást végzett, emberhalált határozott.~– 10550 3 | kivégeztetni. Lopott, rabolt, gyújtogatott, megérdemelte a halált. – 10551 13 | engedékeny népre akadtak; gyújtogatva, ahol megharagudtak, s szétszaladva, 10552 13 | ha elsütötték az ágyút, a gyújtólyukon jött ki mind a töltés, a 10553 5 | nyomorék, hős fogok lenni. Rám gyújtom a toronytetőt, úgy fogom 10554 21 | csak kisült rád, hogy te gyújtottad fel a pap méhesét, s míg 10555 10 | helyett két szálas cédrust gyujtottak meg, s ezek világánál ülték 10556 13 | pedig minden háznál gyertyát gyujtsatok, hogy lássuk, hogy mindnyájan 10557 2 | Tegyen úgy, mint én: gyújtson és fumigálja a világot 10558 30 | is, nem is, hogy mindig gyűlésbe járok. Igaz biz az, hogy 10559 17 | után előfogá a presbiteri gyűlésben Tuba szomszéd Herczeg Andrást.~– 10560 11 | anekdotákat, mik itt-ott gyűléseken, tisztújításokon, országgyűléseken 10561 27 | föltevé süvegét, föloszlatá a gyűlést, ősi szokás szerint, ily 10562 29 | szádra, vakmerő! vagy velem gyűlik meg a bajod.~– Ó, édes 10563 5 | első harangszóra sietve gyűljetek ide.~Az asszonyok szétoszlottak, 10564 2 | Hanem, midőn ezen szemidegek gyulladásba jőnek, azon veszedelem áll 10565 2 | légvonatot támaszt, s a gyulladást éleszti, e végre orvostudor 10566 3 | nagyobbszerű kezde lenni. Tornyok gyulladtak ki, s lángoltak föl az égre, 10567 24 | repültünk a levegőbe, nem gyulladtunk meg a gáztól.~Hanem az én 10568 10 | oldalról látták ellenök gyűlni e vérlepte alakokat, kiknek 10569 24 | ember mindenféle ábrázatot gyűlöl látni.)~A jámbor fiúk kotródtak, 10570 3 | élet, a halál; de központja gyűlöletem örökéletének én magam maradok.~ 10571 5 | él a szívben, rátok nézve gyűlöletnek fészke van ott. Menjetek 10572 11 | jól érzi magát, vagy éppen gyűlöli azt a hazát, melyet elhagyott, 10573 3 | tenmagadat? Ki a világot gyűlölöd, tudod-e gyűlölni azt, ki 10574 3 | is megtanultam gyűlölni. Gyűlölök mindent, ami él. Gyűlölöm, 10575 3 | Gyűlölök mindent, ami él. Gyűlölöm, ki hozzám legközelebb van, 10576 11 | magamat, kinek látása is gyűlölt volt otthon. Gondolj reá, 10577 20 | betegség, mely a férfit és nőt gyűlöltté teszi egymás előtt.~Ilyen


gorcs-gyulo | gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License