Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
10578 22 | következtek mindjárt a csipős gyúnydalok az izmaelitákra, kik a kiváltságos 10579 17 | el a kedve. Gyűrte, amíg gyűrhette magába kanállal, amit kiszedett 10580 27 | nem engedem magamat újra gyúrni. Ha Keresztszegi kétségbeesett, 10581 32 | a szikes fekete agyagból gyúrtak, amiből az egész legelő 10582 17 | ezúttal neki múlt el a kedve. Gyűrte, amíg gyűrhette magába kanállal, 10583 23 | plajbászolva: „holnap 12 órakor”.~A gyűrű pedig, mely ezt átszorítá, 10584 23 | tarték markomban, ami egy gyűrűbe volt beleszorítva.~A vizitkártyán 10585 8 | egy akkora karbunkulusa a gyűrűjében, mint egy dió.~– Van Apafi 10586 23 | ha én megmutatom ezt a gyűrűt!~Mennydörgő mennykő nagy 10587 30 | rekedve, hogy minden betüth”-nak mondott. S ettől a 10588 12 | kérdé egy negyedik leány, a hab közül a csónak párkányára 10589 31 | nyílás, amelyen egy ember, habár hasmánt csúszva, keresztül 10590 12 | egyenként szórva a fecsegő habba.~Végre keblére tevé kezét 10591 22 | egy része elmerült a jeges habban, a jégtáblák alá bukva, 10592 34 | dékán: „perge asine, hic habes diplomam; occides homines”. 10593 1 | keresztül sugárzott óceán habjai között a mélyben úszó tengerlakók 10594 15 | kapaszkodtak mindjobban előre, a hableányka már egész térdig kiemelkedett 10595 15 | pedig ölébe vette a rablott hableánykát, felültette vezértulokja 10596 15 | mennie, meg kellett látni a hableányt, mint fürdik az ezüsttel 10597 3 | villámfénynél a haragos habokban. A férfi sírva kérte életét 10598 12 | Vénusz Anadyomenét, amint a habokból felszáll, hosszú hajfürtjeit 10599 34 | Kecskeméten vallásfelekezeti háborgatást idézett elő, rövid úton 10600 25 | Borosban.~– Azokat nem örömest háborgatom, mert rossz emberek. Eredj 10601 30 | spirituszlámpa.~A párbeszéd által háborgatott újságolvasó bosszúsan felkelt, 10602 30 | voltam nappal otthon: nem háborgattak vele. A Zsuzsikám pedig 10603 27 | sem a jezsuiták által ne háborgattassék. Ez Istentől megáldott helyzetében 10604 6 | előtte a földre.~„Miért háborítál? – kérdé tőle a lélek tompa 10605 24 | sohasem fogja önt többé háborítani, még énekével sem. Meglesz 10606 1 | és pártfogást: addig az háborítatlan költi el ezeknek utolsó 10607 24 | kijárás, s hacsak a dal nem háborítja kegyedet, egyébbel nem alkalmatlankodik.~– 10608 6 | szavakat hallott a lelkét háborító szellem szájából, szavakat, 10609 4 | nyugalma semmi által ne háboríttassék, minden szerkesztőt tömlöcbe 10610 5 | Mindkettő feje ég, lángokkal háborog. A tűzhányó hegy oldalából 10611 29 | Tóbiássyné asszonyság. – Ily háborúnak nem szabad kitörni. Egyik 10612 11 | Utóirat. E napokban szinte háborúnk ütött ki a szomszéd legwanokkal, 10613 5 | választott népének, a szép háborúról, hol az Isten ládája mellett, 10614 17 | Herczeg András uram, micsoda háborúság már ez? Miért nem viszi 10615 20 | bölcsen beszélve, elintézzék a háborúságot?~Szelíd, ártatlan nép volt 10616 31 | foglalva a tatárok elleni háborúval; sok vereséget szenvedett; 10617 15 | ifjú karjai közé zárva van habtermete, s viruló ajkait forró ajk 10618 15 | takargatja arany hajával habtermetét, rózsás keblét. Soha sem 10619 25 | útját állták; sokat levertek hadából; a bég huszadmagával érkezett 10620 9 | Tsong-Nu több embert veszte hadaiból, mint amennyi a várost védte. 10621 13 | város nevében, hogy érdemes hadaiddal légy kegyes a városon kívül 10622 27 | szándékunk, e végre felültetett hadaikat menten leszállítsák s minden 10623 27 | Csupán szolgálattétel, de nem hadakozás volt lelkére bízva.~– Karddal 10624 4 | keljen föl és készüljön hadakozni, egy szép reggel fülön csípte 10625 21 | kevesebbet fogadjanak meg; a hadakozó feleket mentül okosabban 10626 10 | a várost környező római hadakra. Azok egy pillanat alatt 10627 2 | eddig; az ember jajgatott, hadarászott és kapálózott, hogy csupa 10628 34 | A másik nap meg a zsidót hadarta:~Beresid boró Elohim et 10629 11 | figyeltem a beszédjökre, úgy hadartak, úgy össze-vissza nyelték 10630 6 | mr. Drayson, és az angol hadászati folyóirat csupán képzeletem 10631 27 | követett el a megzilált hadban, csodálatosan őrködvén fölöttük 10632 6 | Rögtön egy tekintélyes hadcsapat indíttatott el Kalkuttából 10633 29 | lehet ezzel a perverzus haddal boldogulni! Ha rajtam állna, 10634 7 | egész országot védett óriási hadereje ellen, a tengeren Doria 10635 27 | debreceni bíró tervét az egész haderő közreműködésével támogatni 10636 27 | Fodor Jónás, Komáromi Péter, Hadházi László és a többi, akiknek 10637 10 | vagy buzogányt, s kiknél a hadirend helyét csak a szabadságszeretet 10638 27 | megengedtetik, hogy magát nem a haditanács, hanem a városi magisztrátus 10639 27 | mert bizony mondom, ha haditörvényszék elé állítják, akkor gonoszabb 10640 27 | fordítani s ezt inkább a haditörvényszékre bízzák?~Szindikus uram észrevette 10641 25 | rögtön megtanulta az egész haditudományt; azért a harcban nem 10642 27 | neutrale terenum, mely minden hadjárason kívül esik. Elég messze 10643 10 | előnyargaltak az ezredek hadnagyai, s keleti szokáskint egyedül 10644 10 | feleltek e fölhívásra, mire a hadnagyok visszanyargaltak dandáraik 10645 6 | csillaga van a szerelemnek, a hadnak, a lopásnak, a hajózásnak, 10646 17 | cselekedje; mindamellett addig hadonázott ottan Máki uram az evezővel, 10647 27 | szellemdús volt pedig a hadorganizáció, melyet Keresztszegi uram 10648 10 | légionárius azt a kis ágat?~Hadrenden kívül bajtársa volt a császár 10649 9 | éhenhalni vagy Tsong-Nu hadseregébe állani.~Vagy még egy harmadik: 10650 10 | seregeit beüldözék, s a római hadseregeken annyiszor diadalmas gótok 10651 10 | egyszerre eláradnak száguldó hadseregekkel, az ismeretlen helységek 10652 6 | Mikor én a keletindiai hadsereghez jöttem, még akkor is réme, 10653 10 | parancsola előrenyomulást a hadseregnek, s még egy nap folytatta 10654 24 | Mert az egyik katona, a hadseregnél szolgál; a másik pedig egy 10655 10 | a császár katonáinak, a hadsor előtt imádott bálványa. 10656 10 | melyeknek szabályosan rendezett hadsorait semmi oldalról sem lehete 10657 10 | intésével igazgathatá az érc hadsorokat. Példabeszéd volt a rómainál, 10658 27 | véletlen kirohanhat s áttör a hadsoron.~E tüntetések alatt egyszerre 10659 10 | hátráltak az előrenyomuló hadtömegek előtt, melyeknek szabályosan 10660 21 | a leggonoszabb pusztító hadtól a várost.~Egyike a csauszoknak 10661 27 | hogy bíró uram nincs minden hadvezéri adomány nélkül. Akár nagyon 10662 27 | inkább kalandor volt, mint hadvezető; a fejedelem félté tőle 10663 14 | a költőt, másutt ismét a hadvezetőt.~Azon időben, melyről e 10664 12 | szeretem a szivárvány! A Haemus virányain, ahol én születtem, 10665 28 | falusi nemes, aki először hág fel a vasútra. Úgy elmagyarázta 10666 28 | előre, leugrottam a kocsi hágcsójáról.~Elestem; de nem lett semmi 10667 10 | ostromlók s míg egyfelől hosszú hágcsókat támasztottak a falaknak, 10668 22 | bolgárok jöttek hosszú hágcsókkal a falak körül fölhágni.~ 10669 1 | nyújtá az érkező elébe. De a hágcsón nem az ősz bajtárs jött 10670 10 | hátbolond; állj meg, ne hágj rám.~– No hát adjon keed 10671 12 | melyek mindig magasabbra hágnak, kopár bércek, szédületes 10672 21(1)| másfelől, sehonnan meg ne merje hágni és általhágni, se ki, se 10673 25 | huszadmagával érkezett meg a bihari hágón keresztül nagy veszedelemmel 10674 10 | célozva. – Csak elnézem, ha hágy-e valamit abból a retekből? 10675 27 | sóval behintetvén, üresen hagyassék; ő maga pedig e város határából 10676 20 | átadva a régiségbúvárok hagyatékainak.~A fehér fajnak az a dicsőség 10677 27 | szalagot. Az mind nekik hagyatott.~Kevés veszteséggel jutottak 10678 27 | cselédjeinek és háznépének szabadon hagyatván, hogy vele menjen, vagy 10679 10 | cseléd szájának keresünk.~– Hágyd, ászuny, – veté közbe Gerguc 10680 27 | becsapott, hogy észrevétlenül hagyhassa el a várost.~Megkeményíté 10681 25 | Déznavártól, a várat akár üresen hagyhatja a háta mögött; ki merné 10682 27 | mohamedánul, őt élve nem hagyhatnák e titokkal.~Amínt elvégezték 10683 27 | Ormándy az ellenvetést nem hagyhatta megtorlatlanul. Neki is 10684 30 | aztán már most neki békét hagyjak. Hivatalról persze szó sincs, 10685 25 | Istenét megtagadja; ez mind hagyján. De én be fogom bizonyítani 10686 11 | főzött. Hús, hal, gyömbér, hagyma, kányabogyó, tej, vaj és 10687 11 | Én ez idő alatt folyvást hagymázban feküdtem, különben nem tudom, 10688 27 | avagy vezéreit cserben hagyná, annak háza mind porig demoleáltassék, 10689 6 | halántékomhoz értek, nedves helyet hagynának magok után, s azon három 10690 27 | emezeknek ellenállnánk, le hagynánk perzseltetni városunkat 10691 25 | itt és amott; oda kellett hagynia pompás fürdőket, az engedelmes 10692 30 | hogy énnekem oda kellett hagynom a hivatalomat. Mert ha az 10693 20 | Mondom néked, ha békén el nem hagyod e hont: én, a nap szűze, 10694 10 | fél milliót. Az ászunyt hágyom akinek kell.~E testamentomtétel 10695 12 | tündérszerelméről beszélnek a hagyomány regéi.~Mi van e nagy halmok 10696 21 | minden Debrecenben meghalt hagyományából részt kapjon. Másfelől Bánfi 10697 27 | vagyonát Debrecen városának hagyományozta. Öccse azonban egy éjjel 10698 6 | Sohasem; amit mondok, hagyományul tudom, hanem hallottam, 10699 10 | találkozni ottan? ugye nem hagysz magamra? légy mellettem, 10700 5 | lerogyott az árok előtt.~– Hol hagytad fegyveredet? – kiálta , 10701 7 | teremnek. Te nekem kérni hagytál országaidból, én nem kérek 10702 27 | módon van, ahogy legutoljára hagytuk, a tolózár helyén.~Ebből 10703 13 | hogy házaitokat üresen hagyván, abban senkit sem találván; 10704 28 | gondol? Nem magunk vagyunk.~– Haha! Hisz ez avieux cochon” 10705 10 | grófot is?~– Éppen azt.~– Hahhahahha! – kiálta fel homlokára 10706 8 | haragszik, még erősebben hahotázott, s minden módon inzultálta 10707 29 | kánya~Otthon kutyára bízva a hája.~Kedves urambátyám most 10708 31 | birodalom háromszáz legszebb hajadona közül, akiket Pekingbe minden 10709 17 | kalapját is ott feledte, hajadonfővel ment haza.~Estefelé tehát 10710 4 | jogtani kérdés ez: „van-e hajadoni joga annak, kinek haja nincsen?” 10711 27 | kegyelmednek nem szabad. A hajadonnak szabad akarata van, s maradhat 10712 20 | oltár mellett, azon húsz hajadonnal, akik férfit nem ismernek 10713 13 | hányatja a lakosokat s a hajadonokat kiosztja katonái közt, hacsak 10714 11 | nem használ a természet hajadonsága.~– Önnek igaza lehet, – 10715 32 | a tenyerével kapkodott a hajához; de a gyermek nem fogadta 10716 3 | rémtekintettel, kuszáltak hajai, de arca vonásai még kuszáltabbak, 10717 3 | Kilencven év fehéríté meg e hajakat. És becsületben őszültek 10718 6 | nem volt mit bíznia az ősz hajakban, de annál inkább bátorságában, 10719 1 | atlétai termet, ősz, kuszált hajakkal és szénfekete szakállal; 10720 6 | hozzám, egy fürtöt levágott hajamból, egy ércmedencéből valami 10721 28 | már az embernek az utolsó hajaszála sem az övé.~Mademoiselle 10722 27 | városának börtönében egy hajaszálát sem görbítheté meg annak 10723 13 | szerkezett kurucoktól, kik hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. 10724 9 | elhízott mandarin, felálló hajcsapja sipkájából kilóg, utána 10725 9 | bálványokat; lekoncolták a hajcsárok tevéit: hasba szurkálták, 10726 4 | Színészeink megmaradtak a hajdaniak, mert a medvékkel született 10727 24 | Nem, Pista öcsém, én hajdu nem vagyok, hanem majd mindjárt 10728 4 | bizonyosat. Némelyek szerint a hajduböszörményiek megégették, mások azt mondják, 10729 14 | öregbíró, szolgabíró és az ő hajdúi, hanem ti magatok tartottatok 10730 27 | durrogatott sokáig Bethlen hajduira, míg egyszer aztán azon 10731 27 | felkelő sereg Bethlen István hajduit és a székelységet, kik a „ 10732 8 | az útban összejött Apor hajdúival, kik éppen menyasszonyt 10733 26 | annak mindegyiknek kocsisa, hajdúja, az huszonnégy; idestova 10734 13 | farkasbőr-kacagányos huszárok, a válogatott hajdúk, a veres és kék darabontok 10735 18 | ismernéd azt a derék, szálas hajdúkáplárt, ki a városháza előtt szokott 10736 34 | több. Én bizony szintén nem hajdúskodom a leányom mögött.~– Úgy 10737 27 | lovag lépett be azon, a hajdúvezérek akkori egyenruhájában, világoskék 10738 6 | hálateljesen a szép papnőtől. – „Hajfürteidnek”, – felelé s egy gömbölyű 10739 20 | vagdalják le a szűzek hosszú hajfürteiket mind, s meggyujtva azokat, 10740 23 | lábaihoz egy zsámolyra, ő hajfürteim közt játszatta szép finom 10741 10 | szalagos főkötőben hullámos hajfürtein, ez Olivia. A gyermekek 10742 14 | karjait s a szép szűz repkedő hajfürteit, mint csatára intő zászlót, 10743 10 | miként méltó ellenére talált; hajfürtjei kibomolva a sisak alól, 10744 5 | szemeik ragyogását, sűrű hajfürtjeik hollószínét, szavaik átható 10745 9 | úgy pengetni, mint ők, a hajfürtöket fölfelé fésülve sehol sem 10746 7 | tépett ruhával, szétszórt hajfürtökkel.~– Mit akarsz? – kérdé az 10747 6 | lelke fölött, míg végre a hajfürtömet vad sikoltással veté a vízbe, 10748 6 | forrás kráterénél, fölvette a hajfürtöt, mit fejemről levágott s 10749 15 | nevével, szűz Mária hírével, hajhó, hajsz!~De kaphatta volna 10750 9 | csoportozik a nép, ki rézalmákat hajigál a légbe, míg odább táncoló 10751 12 | idején száz mázsás kövekkel hajigálja a völgyet, miket meggyűlt 10752 25 | mellé, akik folyvást köveket hajigálnak a tóba; azóta megnémultak 10753 25 | utána, fustéllyal és köveket hajigáló puszta kézzel; már ekkor 10754 11 | a fogamon, kilenc golyót hajigálok a levegőbe, és tartok humorisztikus 10755 29 | kosarakat átugrálva, könyvekkel hajigálózva, csúfolódva, kötekedve, 10756 1 | földhöz, haját tépte, kövekkel hajigált az égre; – bosszút állt 10757 29 | szét az égő gerendákat, s hajigálta le a földre. A fecskendővel 10758 25 | mordályuk nem volt, kövekkel hajigálták utána. „Megállj piszoknép! 10759 10 | legsűrűbb tömegek közt s hajigálva fel maga körül jobbra-balra 10760 10 | izmos férfi már harmadszor hajít egész gránithasábokat a 10761 10 | hogy az első kopját te hajítád reá, s a dicsvágy bátorrá 10762 10 | azon pillanatban egyszerre hajíták elleneikre az irtózatos 10763 2 | kardalt énekelték, közibük hajítám, s képzelhetni, hogy volt 10764 1 | karját bénítá meg, – még egy hajítás s véres homlokkal zuhant 10765 10 | megszabadulhatott volna.~Hogy hajítná el az anya gyermekeit, még 10766 10 | oldalairól visszahullot a hajítódárda s a kénköves kanóc szorosan 10767 10 | lépés, egyszerre áll meg, a hajítódárdák közül egy sem áll elébb, 10768 17 | már ez az egész élet egy hajítófát; annak vagyok a koldusa. 10769 22 | látni, mint állítják föl hajítógépeiket, faltörő hengereiket a város 10770 10 | a faltörő kosok fejei.~A hajítógépek kövei e mozgó tornyokra 10771 10 | ötszáz elefánt, ballistákkal, hajítógépekkel terhelve, mik mázsás köveket, 10772 30 | helyett is egy hivatalkeresőt hajítok meg vele. Még a szabók, 10773 11 | azután haragjában a vízbe hajította, elnyelte valami cethal.~ 10774 10 | kézzel a torony közepébe hajítsa a romboló görögtűzkanócot, 10775 22 | hosszúkás fejjel, e rút sárga hajkenderrel, vízszínű szemeitekkel? 10776 14 | miután a főurak mulatási hajlama s a nép kedélye legjobban 10777 11 | de a nemes állat szabad hajlamai követésének nemes érzetében, 10778 11 | viseltetni, mely sejthető hajlamnak netaláni szenvedélyesebb 10779 29 | hatalma arisztokratikus hajlamokra kényszeríti. Ahhoz bizonyos 10780 34 | azt a tudományt, amihez hajlandósága van, olyan uraságot teremthetne 10781 13 | gyülekezve, lehete olyforma hajlandóságokat is tapasztalni, mintha e 10782 12 | szemei villogtak, szemöldei hajlása öldöklő ív volt, mint Dianáé, 10783 12 | csípő, az izmok leglágyabb hajlásai mind oly magas művészettel 10784 11 | Amint közel értünk a citoyen hajlékához, ő mellém hajolva, gyöngéd 10785 20 | bevezették őket boldog hajlékaikba, odahozták nekik engesztelő 10786 3 | elsötétült égen.~Emberi hajléknak híre sem volt, sem távol, 10787 27 | lészen lakója~A te szentséges hajlékodnak: …~A távoli harangszó kísérte 10788 11 | Végre vissza akarok menni a hajlékomba, hát az ajtóm előtt egy 10789 9 | titkokat, mint lehet az üveget hajlékonnyá tenni, az aranyat rózsaszínűre, 10790 12 | átlátszanak, mint az alabástrom s hajlékonyak, mintha semmi sem volna 10791 9 | mint a tűzkő, s melyet hajlítani lehete, anélkül, hogy összetörjék. 10792 2 | minden lépése és lejtése és hajlongása és minden, de minden csupa 10793 10 | nyergében, sem karja meg nem hajlott; a dárda hegyével leszögezve 10794 10 | facsart karjai lassudan hajlottak alább, alább; egyszerre 10795 28 | önnek egészen. Ó, az nagyon hajmeresztő történet! Olyan érdekes, 10796 2 | bundában járó dicsőséges hajnalát! veszedelem boronálta!~– 10797 10 | mortifikálva.~– De huvá kelsz nikem hajnálba, reggelbe, éjfélbe? Nem 10798 12 | volna ez, egy úton jövő a hajnali fénnyel; a főzenész le tudta 10799 27 | közreműködésével támogatni fogják.~Alig hajnallott, midőn Bethlen a lovasságot 10800 5 | leányka arcán szerelmes hajnalpír ömlik el, az anyáén haragos 10801 12 | Behistan mind elfogja előlem a hajnalsugárt, úgy szeretném, hogy ha 10802 20 | oly piros lett, miként a hajnaltámadat.~Amarlija nem szólt azután 10803 12 | kérdé a féltő király. – Hajnaltól naplementig sem tart-e nálad 10804 17 | is haza, hanem apjához a hajóba; elmondta keserves könnyhullatásokkal, 10805 11 | hogy ki akartak dobni a hajóból, mint beteget, de a kapitány 10806 1 | testvérét pedig lerúgta a hajófenékbe; a haldokló megfogta reszketeg 10807 3 | Ugyanekkor két roppant hajóhad csatázott a tengeren. Két 10808 7 | tengeren Doria János verte szét hajóhadait, majd itt, majd amott lettek 10809 25 | tönkre a velencések a török hajóhadat? mikor veszt a szultán ütközetet 10810 17 | tizenkét órakor kinyitják a hajóhidat az átmenendő hajók számára, 10811 17 | tudniillik meghajtják a hajóhúzó lovakat víz ellenében a 10812 12 | miket Heraclius császár hajóiból a szél a perzsa partokra 10813 10 | persze, hogy utoljára minden hajója vagy elsüllyedt, vagy odafagyott, 10814 17 | ejtett volna kárt, mint a hajójában, mert amilyen igaz, hogy 10815 17 | Viktória glórianevű tölgyfa hajóján, mely minden tavasszal le 10816 17 | büszkébb volt , mint a hajójára, s azt már szóba sem engedte 10817 30 | ajtaja is. Uram! még egy hajójuk sem volt, már is hajótörést 10818 14 | kellett volna jönniök, a hajókázást pedig nyilván nem ők találták 10819 9 | nagy zöld folyamba egész hajókkal hordták az ólmot, arzenikumot 10820 16 | TÖRTÉNET~Az apját leütötte a hajókötél, a vízbe fulladt. Az anyja 10821 11 | keresztül bedudolt hozzám, a hajókötelek szüntelen verték a zapfenstreichot, 10822 11 | rajta nevettem, amint egyik hajókötéltől a másikig ugrált, ő pedig 10823 9 | tűzaknákat.~Tsong-Nu ekkor hajókra, tutajokra szállítá ostromló 10824 10 | oly főre tenni, mely porba hajol meg ellenségem előtt; ők 10825 7 | basák, padisahk és imámok, hajoljatok meg Ibrahim előtt; én őt 10826 27 | imádságos kezeire le ne hajoljon s azokra egy halk csókot 10827 25 | szemfedőt rám takarná, rám fog hajolni és megcsókolni; abban a 10828 17 | gloria szebb volt valamennyi hajónál, ami a komáromi sziget alatt 10829 11 | kiejtéssel, s ha olykor a hajóskapitánnyal szóba ereszkedik, az angol 10830 1 | bosszúval rohant a fegyvertelen hajóslegényre.~– Ne félj! – kiálta Géza, 10831 1 | parthoz ily közel!~De a hajósnak csak testvére iránt volt 10832 31 | harangszó, s figyelmeztetik a hajósokat a veszélyes helyre.~– Egyetlen 10833 17 | megtalálták Máki uramat hajóstul; mindjárt előkérdék tőle, 10834 3 | remények partjai, s a távol hajótörések bércei. Miért nem tud az 10835 30 | hajójuk sem volt, már is hajótörést szenvedtek. Volt igazgató, 10836 3 | emberek a hozzájok folyamodó hajótöröttetmegették.~ 10837 34 | Themzén?~– Ott meg a sok hajótul nem láttam semmit.~Ekkor 10838 6 | a hadnak, a lopásnak, a hajózásnak, csillaga minden sorsváltozatnak, 10839 30 | megsimítgatta a pofámat, csupa hajpor lett a kabátom gallérja 10840 15 | szűz Mária hírével, hajhó, hajsz!~De kaphatta volna a tündért 10841 27 | hallott Szulali, amitől hajszálai felálltak.~Furfangosan kigondolt 10842 27 | hátán borsózott a bőr, és hajszálaik alatt zsizsergett a vér 10843 30 | hámba fogják, húzatják, hajszolják, dolgoztatják a lerogyásig. 10844 15 | roppant fákat, vadász sohasem hajszolta az otthonos vadakat itt. 10845 6 | partjára s tisztelettel hajták meg magukat előtte. Kitaláltam, 10846 28 | múlhatatlan kötelességet hajtana végre; eközben magas, fényes 10847 10 | terebély ágai hosszú inakat hajtanak a földig, mik legyökerezve 10848 34 | fogtából, akit bottal kell hajtania nyúl után”. Mit kínozza 10849 11 | Szürkületkor minden barmot be kell hajtanom az aklokba, s azokat jól 10850 20 | bokrok lepik el, miknek ifjú hajtásai rózsaszínbe játszanak át; 10851 10 | fahéjfákból, miknek friss hajtásain rózsaszínű a lomb; a mirtusz, 10852 34 | körtefának minden egyes idei hajtását beojtogatta.~– Kvid fácisz 10853 24 | ügyvédet, hogy a nevemben hajtassa végre a szokásos beiktatást. 10854 23 | magamat, bérkocsit hozattam s hajtaték a Boulevard des Italiens-ra. 10855 23 | be nem volt neki szabad hajtatni az udvarra, ott csak urasági 10856 21 | rendszabályok mindannyiszor végre is hajtattak.~Csak így maradhatott meg 10857 6 | honolt, hosszú acélfényű hajtekercsei hosszan lógtak le nyomában…~ 10858 10 | a büszke győztes.~– Nem hajthatám meg fejem egy Galienus, 10859 10 | fűzött rabszolgáit, mint hajtják el tevéit, mint rabolják 10860 9 | nép, hol bőujjú kaftánban hajtogatja szárnyalakú sipkás fejét 10861 2 | egymásnak integetve és fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva a magas 10862 10 | makacson fekve maradt a hajtók lármájára, s fektéből meg 10863 32 | volt a posztója, piros a hajtókája, három sor ólompityke rajta.~– 10864 9 | hallgatott, a bölcsek fejet hajtottak a császár előtt és nem mertek 10865 11 | bérkocsin a békebíró lakára hajtottunk, ki is igen szivesen fogadott 10866 10 | hódító ellen, hogy fejemet ne hajtsam meg előtte. S ki vagy te, 10867 24 | beletalálni magamat.~– Punktum. Hajtsuk össze a levelet. Kérek egy 10868 27 | tanács?~– Térdet, fejet hajtunk a fejedelem előtt, – válaszolt 10869 21 | felül való, igen szép, szőke hajú, piros arcú felesége, akit 10870 10 | Ausztrálijábul. Az egész háju elsülyedt, aki hozta, csak 10871 27 | a hercegasszonyok is; a hajukat pedig behányják liszttel 10872 6 | tekercsekbe font hosszú, acélfényű hajzat. Betegesen-lázasan, égő 10873 10 | Nézzük a vízben a szökellő halacskákat. Nem, ne nézzünk a vízbe, 10874 10 | tekintetet vete a leányra.~– Háládatlan anakonda, gyöngyeitől megfosztott 10875 4 | cár mindezen kivánalmait haladék nélkül aláírta. Sőt egyszer 10876 3 | tapogatva a nyirkos sziklát, haladhattam bátortalan léptekkel, az 10877 28 | ha már az ember a gyorsan haladó vonatról leugrani kénytelen, 10878 5 | oly sietve, oly élénken haladott az asszony mellett, mintha 10879 33 | felé jár: ha még meg nem haladta.~A legfiatalabb közülök 10880 28 | bennülők észrevennék.~Sietve haladtam előre.~Számlálnom kellett 10881 28 | ablak előtt álltam. Idáig haladtomban senki sem vett észre.~Benn 10882 1 | gerjesztett. Sokáig imádkoztak hálaimát, szemeiket az égre függesztve 10883 31 | repülő majmokról, a Huen-tó halairól, amelyeknek őszre szárnyuk 10884 9 | folyamaiban bottal lehetett ütni a halakat, s kavicsdombjain gyémántok 10885 13 | mind a négyen térden állva hálákat adának az Úrnak a megszabadulásért.~ 10886 10 | sajnálkozott e ember halálán, csupán Gerguc vette sztoice 10887 1 | szökött börtönéből; az a perc halálának perce volt, mely e nyolc 10888 6 | szólt a tüneményaz úrnak halálangyala, ki átadott tégedet nekem, 10889 3 | mindazt, ami az életben és a halálban keserű.~A férfi, ki ily 10890 10 | nem tudták magukat védeni halálcsapásai ellen, s erőtlenül hullottak 10891 11 | ide-oda a legborzasztóbb halálfélelem kifejezéseivel.~Egy fiatal 10892 22 | város utcáiról: ott véres halálharc folyik most; mégis jobb 10893 3 | szilaj átkok kiáltása közt, halálhörgések hangjánál iszik meg, s elolt 10894 12 | szobrász reszketve hallá halálítéletét.~A második szobor kitűnt. 10895 9 | fordítani Tsong-Nu lelkét a halálkiáltástól, hogy egy percig ne abban 10896 24 | diadalmas emberek örvendő hálálkodását; a rablók el voltak űzve. 10897 30 | skatulyával? Nem kívánok semmi hálálkodást; ingyen teszem, nem került 10898 24 | mint egy halottbemondó halálmadáré. Én ugyan tisztelem a pietásokat, 10899 1 | ember, s a hölgynek nyújtott halálmérget annak kezéből kiragadta 10900 22 | inkább választottak a dicső halálnál? De még ez is tetszett nekik. 10901 17 | nem vagyok én tót. Az a halálom, mikor úgy mondják.~– Hát 10902 11 | százszor keresztül esik a halálon, s megint újra kezdi. Maga 10903 6 | közbeszorult vadállatok és madarak halálordítása, s a másik pillanatban, 10904 9 | s fülei a kiírtott nép halálordítását hallák.~A láng az égre lobogott, 10905 24 | tárgyról, amikbe én magam is halálosan beléjük vagyok bolondulva. 10906 7 | könnyes arcát, mintha egy halálrasebzett oroszlán sírna.~Azután fölemelé 10907 5 | énekelnek, bús halotti dalt a halálról, a halál után megboldogultakról, 10908 24 | hogy e pártoltjai a grófnak halálukig itt maradhassanak, a vevőre 10909 5 | neked helyet nem ad. A mi halálunkban nem osztozol. Eredj tőlünk. 10910 6 | asszony port hinte a földre, halálűző szavakat mondott, kezeivel 10911 1 | kisded pilóta jelenik meg és halálveszéllyel közelít partjaihoz, benne 10912 24 | minden oldalról fenyegető halálveszély, most pedig a szabadulás 10913 6 | íme ön is a legvilágosabb halálveszélyből kimenekült, míg küldött 10914 29 | sírbolti hangon.~– „Emberek! Halandók! Visszajöttem hozzátok egy 10915 35 | járnak a földön, hogy a halandókat boldogítsák. S az istennők 10916 31 | magad akarsz beszélni olyan halandóval, akinek az egész tudománya 10917 22 | hátranyomott homloka, behajló halántékcsontjai s erős tarkója bizonyossá 10918 25 | bég; ellenben utálatos a halántékig hajjal benőtt fej. Ez a 10919 6 | mintha azon ujjai, mik halántékomhoz értek, nedves helyet hagynának 10920 35 | a kézcsóknál is nagyobb hálára volt érdemes.~És úgy lett 10921 32 | Ott terül el Kecskemét és Halas között a nagy futóhomok 10922 11 | és védelmezője.~Az ifjú hálásan szorítá meg kezemet.~– Lesz-e 10923 29 | vagy a debreceni, vagy a halasi, vagy a nádudvari lelkipásztorság 10924 34 | a sarkát, az ott maradt Halason; magának kellett a hátán 10925 32 | utaztunk ünnepi vakációra Halasra, ahol a barátom szülői laktak. 10926 11 | kősziklára, s amint ott halásznék, egyszerre fölemelkedik 10927 11 | múltkor kiküldtem a partra halászni, egyszer csak jön vissza 10928 10 | vándorolt ide, tenger mélyéről halászott gyöngyöket s beszélő madarakat 10929 11 | ceremoniát kénytelen volt akkorra halasztani, mikor a legközelebbi ereszkedőnél 10930 27 | ott horgásztak, mit? talán halat? nem; talán csíkot? nem! 10931 6 | köszönhetem életemet?” – kérdém hálateljesen a szép papnőtől. – „Hajfürteidnek”, – 10932 10 | lássam.~– Eredj előlem, hálátlan fiú; könnyen beszélsz velem, 10933 12 | Shirin azonban halvány lett, halaványabb a liliomnál. Csak úgy lengett 10934 5 | úgy ragyognak, arcaik oly halaványak, hosszúkásak, vonásaik oly 10935 10 | leányasszonyok pamukért, halcsontért s Birbuc kezeit dörzsölve 10936 10 | harctárogató rivallása, a haldoklók nyögése s a küzdők tombolása 10937 11 | ösztönöz többé, hanem egy haldoklónak adott fogadásom s egy élő 10938 10 | 17~Míg Palmíra falai közé haldokolni járt a szellő, Róma utcáin 10939 11 | hazáról beszélni soha. Midőn haldokolt, bátyám félrement ágyától, 10940 18 | össze, mikor a Füzitőn nagy halebédeket adnak a magisztrátus urai. 10941 31 | felírta a válaszát egy darab halhártyára; arról aztán a csiamkája 10942 4 | az ablak alá, mely vékony halhártyával volt üveg helyett beragasztva, 10943 4 | semmit sem tanul, mégis úgy halhat meg, mint tudós?” A pesti 10944 12 | képes egy percet elrabolni a halhatatlanságból; én ezredeket foglalok belőle. 10945 27 | aranycsillagocskákkal; halhátú sisakját nagy kerecsentollal 10946 31 | a tekercs a legvékonyabb halhólyagból volt összetákolva, de a 10947 11 | marhapecsenyét, vastag hurkákat, halikrát és mindenféle salátát.~Tudod, 10948 30 | ládákban, amikre kívülhalinavan írva, csupa merő külföldi 10949 29 | professzorné soha, hogy meg ne haljak.~– Elve mégy a mennyországba?~– 10950 11 | felugorva. – Én csörgőkígyókkal háljak egy födél alatt, hát ha 10951 10 | akik a falakat védték, haljanak meg a falak is, vesszen 10952 2 | Kidobom az ilyenadtát, ne háljon velünkdörmögé s fölhajítá 10953 28 | mely mindent megsüketít. Ki hallana meg ilyenkor egy gyönge 10954 10 | apjok erejéről, bátorságáról hallanak beszélni. – Apám erős ember. 10955 27 | kellett is elég példálózást hallania Absolonról, Dávid király 10956 15 | daloltak, hogy , fa megállt hallására s a zengő madarak elhallgattak, 10957 10 | vadászok ujjongatásai.~– Nem hallasz valami sikoltást közbe-közbe? 10958 29 | leírt zene, amit a gerebeny hallat, mikor a kendert tépi, az 10959 11 | aminőnek ti csak neveit hallátok, sárgaláz, fekete halál, 10960 10 | jobbról, balról, köröskörül hallatszanak üldöző hangjai, a csörtetés 10961 5 | olykor szűnt a nagy zaj, hallatszék a vad, rikácsoló ének onnan 10962 11 | félve hallgattam, ha nem hallatszik-e keresztül a szél zúgásán 10963 6 | tűzlég, nehéz, tompa bőgést hallatva. Azzal még egy sereg asszony 10964 25 | ember lettem, megesz. Halld csak: a minap megsokalltam, 10965 30 | szerkesztőnek.~– És már most hallgassák meg az urak tovább az én 10966 29 | beszédet:~– Hallják pedig. Ide hallgassanak. Ne legyen Dudásné a nevem, 10967 25 | elszakítani, mikor varrt.~– Hallgassatok rám. Mihály angyal azt izeni 10968 24 | mint egyébkor.~– Igen uram. Hallgasson meg; elmondok önnek mindent, 10969 10 | maradjunk itt a pálmák alatt, hallgassuk, a madarak hogy énekelnek? 10970 7 | udvaroncok reszkettek és hallgatának.~Ekkor jött a híre: hogy 10971 28 | trombitáló katonai zenekar hallgatása, akkorra ők is eljutottak 10972 3 | lett úr körül rajta, e síri hallgatásban, e jéghegyek közt, e halott 10973 13 | a tanárra, ki kegyetlen hallgatással tekinte rajta hosszasan 10974 24 | válaszfalon, vagy tán egy ajtón át hallgathassam őt.~A nagy ódon kastély 10975 16 | mellett édesanyjuk keblén hallgathatják a szél süvöltését; de aki 10976 1 | tengerben gyönyörködik, s hallgatja a driádok aeoli zengzetét.~ 10977 25 | lármáznék is, ki hallaná meg, ki hallgatna a szavára? ez nem tud róla 10978 27 | osztoznak a nyereségben. Ezért hallgatnak olyan nagyon felőle.~Arra 10979 27 | megragadva az eszmét, mely hallgatóinak megtetszett s folytatását 10980 34 | nem haragítanám vele.~– Hallgatom.~– Hát azt mondom én, hogy „ 10981 13 | felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben, s hallani sem akarnak egyébről, 10982 28 | van, figyel mindenkire, hallgatózik, ért hatféle európai nyelvet 10983 28 | s néha megállt, mintha hallgatóznék, feje hátra szegült, s úgy 10984 24 | kikönyököltem a holdvilágra, úgy hallgatóztam. Ez az ablak az udvarra 10985 5 | mindig lázasabb reszketéssel hallgatta a rettenetes némber szavait, 10986 22 | királyné is lehet.~A balga nők hallgattak Berta szavára, s mikor a 10987 15 | alsóval.~Hogy még oda se hallhassák a kínzó harangcsengést, 10988 29 | koporsó fedelén keresztül jól hallhatá a tűzi lármát, hogy milyen 10989 10 | diákot szidják, Olivia nem hallhatja, fölkel és kimegy a szobából, 10990 6 | lázrohamok. Csupán azt véltem még hallhatni, hogy másnapra általános 10991 7 | megesküvélrebegé alig hallhatóan.~A szultán borúsan felelt.~– 10992 31 | írtak, azt én se meg nem hallhatom, se le nem írhatom. Ha haragod 10993 27 | akart tudni. Ott azután hallhatott is annyit, hogy ki nem igazodott 10994 10 | adjon.~Eközben mindinkább hallhatóvá lesz a vadászok lármája, 10995 3 | hallgatott az egész mindenség, hallhatta jól ez esküt.~– Ha lesz 10996 27 | E csöndes időköz alatt hallhatták a közelállók a szobában 10997 12 | diadalmas arccal mondá:~– Halljad Shirin hetedik kívánatát. 10998 11 | nevessetek bár akkorát, hogy ide halljam, írjatok rólam víg regényeket, 10999 25 | s hogy egy kis imádságot halljanak oda kellett járniok; eloláhosodtak, 11000 4 | toporzékolni, egy szót sem lehete hallni tőlök, mindég jobban ordítottak, 11001 21 | esküdtem én meg veled.~– Hjah, hallod-e, nálunk ez áll esküvés helyett, 11002 10 | előtt is hallgasd el, amit hallottál. Bolond beszédekre nem indul 11003 5 | Egész éjjel nem aludtál, hallottalak ágyadban forgolódni, nyöszörgeni, 11004 4 | Kik is sem kérdtek sem halltak, hanem egyenesen bekvártélyozták 11005 24 | Szerelmes, holdkóros, monomán, hallucináns! és mit tudom én még mi 11006 5 | elhullt.~Az ősz ember ezt hallva, kezeit és világtalan szemeit 11007 12 | paradicsom virágos zöld halmai körül.~Shirin el volt ragadtatva 11008 9 | legszebb, leggazdagabb.~Halmain a legbujábban tenyésztek 11009 9 | nemzeteknek anyja, hetes halmán fekszik, ott is voltál, 11010 6 | gyérülni kezdett. Majd hófedett halmokhoz értünk, hol már alig tengett 11011 28 | zöld vetés csíkozta szelíd halmokkal, kanyargó ezüst folyóval 11012 12 | szenvedélyesen s csókjaival halmozá el azt.~A király magánkívül 11013 14 | márványdarabokat egymásra halmozták, azok sokáig akartak e földön 11014 10 | gyöngédségével mostoha gyermekét halmozza el, ez erőtlen, hervatag 11015 10 | boltosok is, mert ha soha se halnának, csak mindig születninek, 11016 10 | megháluk. Meg tudtam volna én hálni ingyen is. Majd én neked 11017 6 | hogy azt hivém, meg kell halnia ölelésem miatt, s mentül 11018 15 | szét szivárványt játszó hálóit, mikkel ő ártatlan legyecskéket 11019 3 | pókot, amint mesterséges hálóját megszövé, melynek egyes 11020 19 | szivarát, s lement maga hálókabátban a csizmadia szállására.~ 11021 29 | úr a porköpönyegben, amit hálókabátnak használt.~– Meddig fog még 11022 14 | égből aláeresztett tündéri hálóknak nevezett; ámde a bajnok 11023 15 | kezeiben, lábait átfogják hálós erek, zöld szakállú hínárrojtok 11024 24 | tetszett előttem; az tulajdon hálószobám volt, nem tudom én, hogy 11025 7 | lefeküdt.~Az ulema ott őrködött hálóterme ajtajában; s mikor a müezzin 11026 12 | fejték.~Egy napon Shirin hálótermében egy szobrot állítának fel: 11027 5 | itten. De a szomorúság csak halottainkért él a szívben, rátok nézve 11028 3 | rossz?~*~Szomorú ország a halottaké.~Kik ide sorba temetve vannak, 11029 27 | temetni. Énekeljük el szegény halottaknak azt a kegyes éneket: „Már 11030 25 | ember ott küzdött vergődve a halottal, azalatt annak társnéi rárohantak 11031 5 | távolba nézett.~*~Judit a halottasházhoz visszatért.~Ott gyűltek 11032 5 | viselne.~Hogy átmentek a halottastermen, odalépett szépapjához, 11033 29 | volna még abba a szegény halottba is, hogy lesz neki magát 11034 24 | le a kalapjáról, mint egy halottbemondó halálmadáré. Én ugyan tisztelem 11035 5 | tennetek azt, amit én, halottjaitokhoz méltóknak lennetek. Most 11036 27 | pedig a diadalhoz; valóságos halottjuk csak négy esett; egy mészáros, 11037 27 | avagy lefeküdvén, magát halottnak tettetné, avagy vezéreit 11038 28 | talált meg az útfélen, hová halottul ledobtak, az fölvett szánjára, 11039 24 | Ámde nekünk is volt egy halottunk; a jámbor kapus. Mikor a 11040 10 | előtt állt, és már nem volt halovány.~Az úrfi durcás pátosszal 11041 11 | orra porcogóján egy hosszú halszálka volt keresztül szúrva, mint 11042 15 | áll s legyezik őt széles halszárnyakkal. Semmit ne félj tőle, ő 11043 21 | fekve maradt.~– Tán csak nem haltál meg, jámbor csausz; mi a 11044 14 | felől, s megöleltek, és úgy haltok meg velem együtt?~A költő 11045 15 | illünk, s majd szépen együtt halunk meg.~Ő is megszűnt tündér 11046 12 | istenek.~Shirin mindjobban halványult. A király félve kérdezősködék 11047 1 | vonaglással magához rántotta őt, s hályogos szemeit rámereszté… A kormányos, 11048 2 | annyit, mert még lilaszínű hályogot is kap.~Hanem ez így mégsem 11049 4 | Kamcsatkában tanulta; irámtéj, halzsír, rákikra, földimoha, aszalt 11050 10 | Vesztére szegénynek a gazda hamarabb hazajött, mint a diák, s 11051 8 | nézve jónak láttatott minél hamarábbi bekvártélyozása valami 11052 34 | becsukjanak hamis bejelentésért, hamarosan szaladnunk kell a gretnagreeni 11053 30 | elárulja magáról. Azt azután hámba fogják, húzatják, hajszolják, 11054 11 | NEMZETES ÉS VITÉZLŐ DRUSZÁINAK~Hamburg, 184–~Szervusztok öcsém!~ 11055 11 | Mindenről gondoskodtam Hamburgban, amit tanácsoltak: szabattam 11056 30 | hallott, olvasott. Hogyan hamisított egy házbirtokos telekkönyvi 11057 21 | Megszüntette képén a haragot s hamiskás enyelgésre kezdte fordítani 11058 29 | alulról beszélt fel, mint Hamlet atyjának a lelke.~– Elvitte 11059 4 | kozákok eszik a dinnyét hámozatlanul, Nyitra vármegye határa 11060 29 | odaült a tűz mellé a meleg hamuba s segített főzni. No szeretném 11061 29 | kell mérni a hátramaradt hamut, le kell vonni a fa súlyából, 11062 33 | nemesnek ottan se híre, se hamva.~Az ispánné azt mondja, 11063 24 | a kandalló most is tele hamvadó parázzsal, s azonfelül a 11064 10 | Rómában obeliszkokat raktak hamvaikra, kitört a szabadság, dicsőség 11065 3 | kik porrá omlának, azoknak hamvait a szél ragadja fel, s mint 11066 20 | sötétlő rengetegek alját hamvas zöld bokrok lepik el, miknek 11067 28 | leverte a szivar megnőtt hamvát s nagyot szítt rajta.~A 11068 27 | vannak. Mindenkinek van handzsárja, kardja, puskája és két 11069 21 | megcsókolj.~Azzal kihúzta széles handzsárját a török, odatette maga mellé 11070 21 | kezével pedig felkapta a handzsárt az asztalról, s dühödten 11071 28 | földalatti sötétség kisértő hanga:~„Gyilkos, gyilkos!”~Később, 11072 27 | székeikről, s az elszörnyedés hangán kiáltának fel: „a fejedelem 11073 28 | aranyhegyekkel, hogy az ilyen hangért, mint az övé, Varsóban és 11074 5 | keresztül! – kiáltának mind egy hanggal az elkeseredett asszonyok 11075 29 | büszkesége szokott lenni, s hangjában bírta a biztosítékát annak, 11076 24 | tárgyalásra vesztegetett hangjáért nem akarnék fizetni, minthogy 11077 32 | köszörűkő mind fuvolaszó a hangjához képest.~– Elébb magad igyál 11078 3 | kiáltása közt, halálhörgések hangjánál iszik meg, s elolt a szívben 11079 35 | felé fordulva. A léptek hangjára szemközt fordult, s erre 11080 10 | másodszor elékerült s mennydörgő hangjával rákiáltott:~– Nekem tarts,


gyuny-hangj | hangn-hazat | hazav-hivo | hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License