| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
11581 18 | este a nagy szaladgálásból hazavetődött a maga családi tűzhelyéhez,
11582 15 | szemed, galamb szép termeted. Hazaviszlek jó anyámhoz, úgy tartunk,
11583 28 | ledobtak, az fölvett szánjára, hazavitt szeszgyárába, ott maga és
11584 17 | békülnek ki.~András gazda ismét hazavitte kedves Judikáját, s ebben
11585 2 | tiszteletes bácsi pedig, mikor hazavittem a könyveit, nem győzött
11586 30 | választói s onnan csak kijár a házbér; hanem akkor kapja magát,
11587 30 | hogy ez a Femina kisasszony házbére. A jövő fertályban aztán
11588 29 | fekvő tőke szükséges, és házbirtok, és kukoricaföld, gyári
11589 30 | olvasott. Hogyan hamisított egy házbirtokos telekkönyvi kivonatot, s
11590 2 | voltak elszőnyegezve, s a házhéj elején egy négyfülű lyukból
11591 5 | minden utcán, ablakokból, házhéjáról, kövekkel és forró vízzel
11592 27 | élőfái tőből kivágassanak s házhelye sóval behintetvén, üresen
11593 11 | csörgőkígyó oly megszokott háziállat, mint nálunk a patkány,
11594 11 | gyermeteg érzelgéseket a háziasszonyi komolysággal.~Csak azt sajnálom,
11595 27 | Megállhatta egész az utolsó házig, ott megállította valami
11596 29 | azalatt, mint afféle gondos házigazda, széttekintett a konyhában,
11597 28 | két nap óta nem küldött házigazdája ebédet, mert az eddigiért
11598 3 | könnyelműségem minden bátorságát.~Házigazdám még mindig ott ült, és hallgatott.
11599 29 | játékban azt kívánni, hogy a házikisasszony húzza ki a kútból, vagy
11600 34 | Azalatt persze hallgatott.~A házikó pitvarából élesen hangzott
11601 31 | nagyobbak, mint nálunk a házinyulak, a tigrisek, mint a mi patkányaink;
11602 35 | híven feljegyzett naplójába.~Háziorvosa komolyan figyelmeztette:~–
11603 11 | bátyám szántanak, építenek; háziszereket faragnak, hetekig megtart,
11604 30 | tudnák fizetni a házbért a háziuraknak. Ha a háziurak megkapnák
11605 30 | pénzt kölcsönözni. S ha a háziúrnak is volna pénze, a földbirtokosnak
11606 28 | magát.~– Ezt nem lehet a házmesterre bízni; hátha kém? titkos
11607 28 | Larisse kiment, beszélt a házmesterrel, pénzt adott neki, s nemsokára
11608 27 | számkivettessék; cselédjeinek és háznépének szabadon hagyatván, hogy
11609 29 | padlásra, onnan végig a házormon a bevégezetlen falig, s
11610 5 | gazdátlan, egyedül maradt házőrzőebek sejtő vonítása hallik.~A
11611 2 | fiatal, nem arra való, hogy a háztartást reábízza az ember. Ezt nevezem
11612 27 | tolakodás miatt.~A közeleső háztetők, kútágasok, palánkok mind
11613 10 | minden lépésnél köszöntve a háztetőkről ujjongató népet; óriási
11614 29 | szalad is! Már mászik le a háztetőn! Megállj gazember, fölmegyek
11615 27 | Majd lábtókkal felmentek a háztetőre, a léceket és gerendákat
11616 10 | hörgé:~– Már most mars a háztul. Soha ne mondd, hogy az
11617 3 | mondaná: menj, rabolj, ölj, hazudj, ha élni akarsz, mi gondom
11618 10 | viszályok zefirje álerényt hazudó palástját, meg kell látnom
11619 27 | hadd aludjék el a hír, hadd hazudtolja meg az általános csend a
11620 34 | hazugságok gyára, még a neve is hazugság, mert nem irlandi s nem
11621 29 | zsibajjal fogadta ez előadást, hazugságnak, mesebeszédnek kiáltva ki
11622 34 | Pogány Isten, az a lap a hazugságok gyára, még a neve is hazugság,
11623 31 | te Luzu; ennél bolondabb hazugságokat még soha életedben ki nem
11624 2 | Ha egyébért nem, ezért a hazugságomért bizonyosan kikergetnek a
11625 7 | sikoltva: „Ibrahim ártatlan, hazugul rágalmaztatott, ne gyilkoltasd
11626 30 | Azelőtt, amíg a földszinti házunkban laktunk, olyan egészséges
11627 34 | embernek, aki kétszobás házzal bír, vagy egy műhellyel,
11628 34 | peliádeo Akhilleósz~Ulomenén, hé mürin Akhájoisz algen ethéke,~
11629 7 | összefont kígyó szobra a Hebdomon-palota mellett, a sírkertek s a
11630 12 | állítának fel: az örökké ifjú Hébe szobrát, ki egy alabástrom
11631 30 | szalmaözvegység megszerzése hébe-hóba: de megvannak a kellemetes
11632 31 | elkergette.~– Ez felségsértés! – hebegé Jeo Hui. – Kakast ütni a
11633 10 | ezt az embert? – kiáltotta hebegve – ki fogja fizetni? Én nem.~–
11634 29 | nota pernicitas?1~Dallos hebehurgya ember volt; szeles ésszel
11635 29 | ezek már nem szaladnak hebehurgyán, nem is engedné a sarkat
11636 10 | elkövetkezett a nemezis.~Mikor a Heckenast-féle népszerű gyűjteményben új
11637 34 | üléseiket; ma bizony rá sem hederít senki.~No, az az egy, hogy „
11638 22 | magyar fiatalságban; az egyik Héderváry ifjú egész örökségét adta
11639 28 | fejét vállamra hajtsa, nőm. Hedvig volt a neve. Ilyen szép
11640 3 | tiszta szerelmet,~Melynek hege s lángjai el nem apadnak,~
11641 22 | dalolták az akkori énekesek, hegedősök, a mi dicső elődeink.~A
11642 29 | idebe! Két cigány legény hegedül; Csak magam járom egyedül!”
11643 22 | költői előfizetési ívekkel hegedülik az ő verseiket a vásárra
11644 11 | vethetni; a meggazdagodásról hegedült Szent Dávid, megköszönöm,
11645 22 | verseket daloltak; elébb hegedültek hozzá, azután mondták a
11646 22 | csodájára, jár faluról falura, hegedülve s énekelve keserves melódiákat,
11647 22 | irott verseiket, eltörték hegedűiket, nem engedve meg másoknak
11648 22 | enyelgő refrénjeül hangzik a hegedűs nyírettyűje: „Tanda ridarididom!”
11649 22 | tehát nagy divatjuk volt a hegedűsöknek.~Az ő dalaikból leginkább
11650 4 | cigányoknak megtiltatott hegedűvesztés büntetése alatt a Rákóczi-marsot
11651 14 | a holnapi nap. Megállt a hegedűvonó a lantosok kezében, elfeledték
11652 20 | gyógyít s külső sebeket hegeszt, a lázenyhítő fa héja és
11653 31 | csapatot a Vu-völgyébe, ahonnan hegyalatti alagútjukon előjöttek. Mandarinjainak
11654 29 | küldtek neki egy átalag hegyaljait, egy nagyszerű sonkát, egy
11655 30 | hivatalnok, a hivatalnok hegyébe bukfencezik az iparos, az
11656 31 | mint egy plajbász s annak a hegyében fényes alabárd; a hátukon
11657 20 | amit a többiekkel, miknek hegyeit átfurdaltad, erdőit kivágattad,
11658 20 | hegyektől egész a szürke hegyekig, s a tűzhányótól a tengerpartig;
11659 14 | ezüstös gyapjából, mint a hegyekre esett hó, s viselték azokat
11660 10 | felé sietnek, s amint a hegyekről jövők találkoztak a pusztákról
11661 7 | adni, a város legmagasabb hegyén húzatja karóba.~Az udvaroncok
11662 28 | vették észre, amikorra én már hegyen-völgyön túl lehettem. A többit tudja
11663 29 | fejét, a fogai közül egy hegyeset köpött a professzor úr két
11664 6 | ismerem, – szólt közbe szivara hegyét elharapva s kiköpve Smith. –
11665 10 | fenn cifra tornyában füleit hegyezve szítta begyébe minden szavamat,
11666 11 | tányér és csupor minden hegyibem hull, magam pedig gurulok
11667 31 | Íjászok, vadászok egymás hegyin hátán szaladtak a színfalak
11668 29 | rohan le a grádicson, egymás hegyin-hátán. Egyik a homlokát is betörte,
11669 34 | Conversations-Lexiconból. A térképe is megvan. Hegyiről-tövire ismer benne minden zeget-zugot.
11670 5 | miért.~Predialó felől a hegyiút kanyarulatában a távolban
11671 20 | lelkesülten a költő, ki a vad hegylakókat, kik fegyverrel törtek Jahuarhuakab
11672 6 | melyek örök hóval lepve, e hegylánc legmagasabb részét képezik.~
11673 9 | s megmászhatlan sziklák hegyláncai, miknek koronás tetején
11674 9 | rengetegen keresztül; áttörette a hegyláncokat, a mocsárokra hídat építtetett,
11675 31 | miért jön az ide egy egész hegyláncon keresztül? egész hosszú
11676 6 | melyet elértünk, egy a hegyoldalba épített puszta épület volt,
11677 14 | odaérkeztek, s megállva egy hegyoldalban, végignézték Tamerlán tengernyi
11678 12 | hozzáfogott művéhez. A behistani hegyoldalból fakadó patakot felszorítá
11679 25 | nemcsak a gondosan mivelt déli hegyoldalokban s az uraságok parkjaiban,
11680 7 | sokszorosan adták vissza a távol hegyormok és a közel nép ajkai. A
11681 11 | vezettük magunk után.~Egy hegyre felérve, vezetőnk megállíta
11682 12 | keresztül folyik, a behistani hegyről egy tejpatak jőne alá, hogy
11683 31 | hegyektől körülvett vidék, amely hegység neve Kiang Szi. Egyik oldalát
11684 20 | vágtatva nyargaltak ki e hegyszakadékok közől; mikor egy paripa
11685 10 | Hasztalan állták el útjaikat a hegyszorosokon, a velitesek fölkeresték
11686 20 | távolban pedig, a zegzugos hegytetők közt, a kék sziklák néhol
11687 7 | puzdrával, hosszú, villogó hegyű dárdákkal s tekenős pajzzsal,
11688 20 | hegeszt, a lázenyhítő fa héja és a háladatos bozót, mely
11689 11 | állván az egy kókuszdió héjából, melybe egy nád van dugva
11690 14 | tűzve egy eleven rózsa.~Hejh, de mennyivel szebbek voltak
11691 29 | ígérted, hogy segítesz az én Helénámat elrabolni Menelaustól?~–
11692 22 | gondol rá, hogy ez a magyar Helikon őseinek maradványa; a mai
11693 13 | tanítványai botra kaptak a Helikont pusztító gallusok ellen
11694 10 | vásárolta meg a békét, míg Heliogabal rokka és orsó, Galienus
11695 10 | Nero, Commodus, Caracella, Heliogabalus – ez őrült szörnyetegei
11696 8 | váratta magát, s miután a hellebárdos, aki odáig vezette, rábízta
11697 7 | nyári estéken asszonyaival a Helleszponton hajókázni, s nem egy szerelmes
11698 27 | most azonban a vízárok hellyel-közzel kiszakadozva, csak az ingoványt
11699 24 | mondtam, hogy csak iparkodjunk helybejutni, mert majd beesteledik,
11700 28 | pengetni. Minden követelése helybenhagyatott. Utoljára azt kivánta, hogy
11701 11 | lehet, – szólt a citoyen helybenhagyólag – erre még nem gondoltam.~
11702 27 | ki, s bírákat tegyen le helyeikből. Én lemondok önként, ha
11703 2 | azokat a nagyítóüvegek helyeire alkalmaztam, s reggelre
11704 28 | gondom volt kerülni azokat a helyeket, ahol lengyelekkel találkozhatnám.
11705 27 | atyám száműzött, köztük a helyem.~A bíró szomorúan csüggeszté
11706 12 | fürtökbe szedve, melyek helyenként gyöngyökkel vannak átfűzve, –
11707 10 | látszanak egymással az elfoglalt helyért, néhol belepetve egy mindkettőnél
11708 30 | sajtóhiba a lapban; még a helyesírási hibákat is kiigazítom, sőt
11709 27 | consentiunt. A hallgatás helyeslés. Üsse fel protonotárius
11710 27 | Mindenki mélyen hallgatott.~– Helyesli-e az érdemes tanács a felolvasott
11711 29 | professzor úr részéről is helyeslőleg fogadtatott, s már-már utánzandó
11712 21 | szépen.~A konzisztórium helyesnek találta az okokat, miként
11713 11 | árt ad értük, hadd jőjjön helyetekbe idegen nép, s ne maradjon
11714 3 | van tele, s bánja, hogy helyettök nem csicsókát termett, vagy
11715 6 | újabb eszméletlen állapotba helyeze, zavart alakok és eszmék
11716 30 | egyik szögletében magam helyezkedtem el családommal, a közepét
11717 10 | őszinte fájdalma magasra helyeztek kisebbik testvére fölé;
11718 6 | tábori állomásra alkalmas helynek látszék. A Saul-templom
11719 27 | alakjában a nagykállói kis helyőrséget felkoncolni, s más oldalról
11720 10 | király Cyrus birodalmának helyreállításáról álmodozott. Tizennyolc satrapáját
11721 27 | kandallóban levő rejtekajtót ismét helyrecsukják, a megrakott tűz újra belepje
11722 35 | idegekre; a fiatal nő egészen helyreépült neuralgiájából, amióta a
11723 6 | mennem, az elrontott utakat helyrehozhatni, Davidson parancsot kapott
11724 30 | harmadik emelet lakói is; de helyrehozta aztán mind valamennyinek
11725 24 | legalább a gyermekben akarta helyrepótolni hibáját, ki, amely órában
11726 25 | járásnyira fekszik Dézna helység; jelenleg csendes filozófi
11727 30 | mint hajdanában. Volt a helységben egy furfangos prókátor,
11728 10 | hadseregekkel, az ismeretlen helységek vad, bőrrel övedzett harcosokat
11729 25 | elő, mely most megkerüli a helységet, s a ráépült vashámor gépeit
11730 31 | haraggal. – Hát a mandarinok, a helytartók el hagynak veszni egy egész
11731 28 | utazni fogunk.~– Uram, ön helytelenül tréfál velem. Én nem vagyok
11732 21 | nagykállói úri emberek, helyükbe vitették maguknak az ajándékot;
11733 27 | erdő menekült vadain, mik helyükből sem mozdultak azóta, s nekirohant
11734 19 | életen, s nem engedik át helyüket senkinek; nem ártott azoknak
11735 11 | jártunk kötéltáncot, s egy helyütt egy ölnyit széles szakadást
11736 24 | dologgal, s iparkodom a helyzetbe beletalálni magamat.~– Punktum.
11737 1 | Fájvirág beleszokni kezdett helyzetébe: már nem rettegett az éjjeli
11738 12 | ifjút, felrázta őt méla helyzetéből: – Ferhád, te nem láttad
11739 6 | azzal segítendék magamon helyzetedben, hogy átöleltem volna, –
11740 24 | babonázva.~Nem törődtem többé helyzetem furcsa bajaival, elfelejtettem,
11741 24 | alatt annyira hozzászoktam helyzetemhez, mintha benne növekedtem
11742 27 | hogy őket onnan kivessék.~Helyzetük a természettől is védve
11743 27 | uram, hogy megvan e szomorú helyzetünk, de a mi bajunk az, nem
11744 9 | hivatalnok több volt az elégnél; hemzsegett az ország koldusoktól, szemfényvesztőktől,
11745 15 | kacskaringós kígyók, s azok a hemzsegő, ázaléktestű számlálhatlan
11746 12 | melyek nem engedték alább hengeredni; talapja nem volt már, egyik
11747 22 | hajítógépeiket, faltörő hengereiket a város ellen; ezer meg
11748 10 | alárakott faderekakon száz férfi hengerített előre. Fenn a toronyban,
11749 12 | A patak azóta mélyebbre hengerítette le a szobrot. Most fel van
11750 10 | őrjöngőt egy barlangba, s hengerítsetek követ a nyílásra, hadd legyen
11751 28 | borotvált arccal és à la Henry IV. kecskeszakállal; fekete
11752 30 | darabig erősen; csak úgy hentergett az udvaromon a sok deszkaláda
11753 4 | lefeküttek a hóba s elkezdtek hentergőzni. A szánból ezalatt egy apró
11754 9 | kalitkában felgyürkőzött hentes árul jól meghízott kutyákat
11755 27 | vannak akasztva a debreceni hentes-sátrak elé. Tarisznyája is tele
11756 27 | puskával, ellátott céh volt a henteseké és mészárosoké, kik egynehány
11757 27 | puskákat miért nem hoztak? a hentesektől kölcsön lehetett volna venni, –
11758 30 | okos világban becsületes hentesmester voltam. Ismertem a művészetemet
11759 30 | felvette a házat. Azt hitte, a hentesműhelyt akarom visszaállítani a
11760 32 | kerekített ki; majd meg hepehupás dombok, a széljárta oldalon
11761 12 | kincsekkel volt tele, miket Heraclius császár hajóiból a szél
11762 11 | kacskaringókkal, aminők csak egy indus hercegasszonyt megilletnek. Képe valami
11763 27 | ezeregyéjszaka valamennyi bujdosó hercege aggodalom nélkül szokott
11764 10 | kinek valu ez? grufninak, hercegninak, nem ilyen vin bolondninak,
11765 31 | ekkor ott állt a leaotungi hercegnő egész tündéri bűbájában.~
11766 30 | beütött a bécsi krach meg a hercegovinai lázadás. A rácoknak nem
11767 10 | fekszik a báró Juinszky-féle hercegség?~Az nagy pápaszemeket meresztett
11768 10 | jószágát, a báró Juinszky-féle hercegséget?~– Már meg. Csak kézhez
11769 17 | ugyan nem is tehettek, mert Herczeget csakugyan nem találni minden
11770 10 | Kettő azok közül, Timoll és Herend már csatában esett el, a
11771 2 | pernahajder, a pocsétakerülő herkópáterednek a kifordított bundában járó
11772 10 | látszott még egy-egy izmos herkulesi alak, maga körül csapkodva
11773 13 | amidőn Karassiay játszá Herkulest, Zetelaky pedig Dejanirát,
11774 4 | Még azon felül három hermelint is fogtam, jó lesz a feleségemnek
11775 4 | ilyesmi áll: „Don Hernando Hernandez, i Bachamonde i pena fulgida,
11776 4 | novellában ilyesmi áll: „Don Hernando Hernandez, i Bachamonde
11777 10 | férjednek öccse vagyok, mint Herodénak?~– Te férfi vagy, ő gyermek,
11778 10 | magánkívül lett örömében, midőn Herodet megpillantá, ki nem látva
11779 10 | szereted Odenathot és szereted Herodét: nem találkozik-e kettőjük
11780 24 | mindig azt leheli vissza. A heroikus kúra használt. Az én emberem
11781 10 | küzdenének mesés őskori herosok, alvilági démonok rajával.~
11782 11 | ez a szegény leány itt hervad miattam. Otthon jegyese
11783 12 | kő hideg, – rózsa, liliom hervadandó; nem szép az, ami csak a
11784 31 | mondá: ha én bűnös vagyok, hervadjon el azonnal eme granátalmának
11785 11 | feledek soha, csókjaim alatt hervadott el, egy egész elmult szívvilágot
11786 12 | bevégezni merje és tudja.~Shirin hervadtan hajtá le szép fejét keblére.~–
11787 11 | álmaim. Nem élünk, csak hervadunk e földbe átültetve. Felfogadtuk,
11788 12 | kísérték éjjelenként, azok hervaszták el.~– Mid hiányzik, ó rózsák
11789 10 | halmozza el, ez erőtlen, hervatag ifjút, kinek minden öröme
11790 17 | nem kellett volna ennek hét-nyolc esztendő alatt úgy megvénülni,
11791 29 | dominénak? Hiszen van egy hete, hogy nem is szóltunk egymáshoz.~–
11792 30 | olyan termése volt, hogy hetedhétországra szólt. Akárki adott volna
11793 1 | s azt hiszi, hogy ha a hetediket megölné, repülni fogna,
11794 9 | mozdulni, az éhség miatt hetednapra császárostul együtt megadta
11795 17 | mézes-mázos ürügy alatt heteket töltött otthon, s András
11796 30 | övé a pálinka, mert az ő hetesének a fejéről csúszott le. Ebből
11797 30 | pálinkával, s rábízta a hetesére, hogy hozza el hozzám. A
11798 25 | téren az ajtóig elvergődtek, hetet lerántott lováról közülök.
11799 30 | nekem valóságos jövedelmem hétezer kemény forint. E mellett
11800 29 | ördög viselne már ilyen hétgallérú köpönyeget más?~– Akkor
11801 27 | felszenteltetett.~Egy poros, hetivásáros napon szokás szerint ki
11802 34 | őrizni! A kecskeméti leánynak hétköznap is annyi esze van, mint
11803 4 | Csókolj szépen kezet a hetmannak, s vigyázz magadra, hogy
11804 4 | vagyis a carogradi kozák hetmánt kinevezték akadémiai tagnak,
11805 30 | háznak mind a négy falára hétországra szóló nagy betükkel kiirta,
11806 17 | szomszéd viszont erre a hétre azt az egyet mondta, hogy
11807 12 | volt a szivárvány, ragyogó hétszínű tündérívével egyik faltól
11808 35 | vendégszerepléseim idejét megtoldom egy héttel.~Ez az áldozatkészség meg
11809 4 | a muszka, dehogy hitte, hetvenkedett, fenyegetőzött, azt mondta:
11810 27 | városának „rideg gulyája” hetvenkétezer darab szarvasállatból; külön
11811 27 | statutumainak könyvét, pagina hetvenkettő, és olvassa el, a capite,
11812 11 | elvette az enyimet, utolsó hetvenöt pengő forintos tajtékpipámat,
11813 10 | is nekem, – monda kacér hetykeséggel Mincucka. – Kapok én már
11814 15 | ajk égeti, melynek tüze, heve elrabolja bűbájos erejét,
11815 10 | tengeren, sikoltozva fogóztak hevedereikbe; a legelső elefánt, melyet
11816 27 | csukható ajtaja, még ott áll a hevenyészett deszkaravatal, melyen a
11817 4 | hogy a rókapamlagra le ne heveredjenek s egy jó darab szarvastúrót
11818 24 | járt, hogy rá nem találtam heveredni. Éppen olyan kedvemben vagyok
11819 28 | Két ilyen karszéken végig heveredve, lehetett aludni.~Én elhelyeztem
11820 25 | álmodozik; az képes a nagy heverés miatt fegyverrel támadni
11821 9 | részesültek többé a kényelemben, heverésben, melyben azelőtt; korán
11822 32 | mert a kemence tetején ott heverészett a nagy cirmos macska, mely
11823 27 | kidülve, régen a földön heverhet már, mert hasadékain keresztül
11824 6 | férfinak nem szabad magát e heverő mesterségre adni.~– Goddam,
11825 25 | volt az ő koponyája az ott heverők közül?~Bizonyára a borosjenői
11826 1 | között szétzúzott madarak hevertek fészkeikben. A szél ordításai
11827 35 | szelvényeit nem fogja ott hevertetni.~Ez az idő is eljött, anélkül,
11828 27 | megtörténhetik, hogy valami hevesebb vérű spanyol kapitány az
11829 10 | szemei lángjától, orcája hevétől. A fehér paripa ágaskodva
11830 27 | még a hazáját is, ahol a hévíz mellett Igyártó debreceni
11831 6 | átszivárogni, akkor a szerelmi hevülést valami bódult, önérzéstelen
11832 10 | kivont karddal, csatától hevült arccal, villogó szemekkel.~–
11833 28 | hosszúszárú csizmával.~Hevülten lecsapta magát Zseminszkyvel
11834 6 | mosolygott reám, s midőn ajkaival hévvel kereső ajkaimra hirtelen
11835 13 | témáról, neki mindegy volt; hexameter, pentameter, sapphikus,
11836 4 | Paskeviccsel a „grober Sepl”-hez gabelfrüstükre, akinek akkora
11837 10 | szánva, a köztük maradt hézagok a könnyű parittyás had számára
11838 10 | soha.~Az ezredek közötti hézagokat a kürtösök foglalák el;
11839 1 | árvák és özvegyek sírnak s hiában kérnek a juryház kapuja
11840 29 | és énekelt, hogy milyen hiábavalóság minden földi birtok, mindenünk
11841 35 | nyilvános intézeteknél nem hiányoztak a lemondási levelek, melyekben
11842 11 | Hasztalan – nem tudtam a hiányzó vonást kitalálni.~Estenden
11843 20 | éppen felére fogyott le.~A hiányzókról adjon számot a művelt Európa.~
11844 30 | a dologba. Én is abba a hibába estem, ami minden kezdő
11845 18 | Komáromban, ami persze nem a te hibád.~Borsos István uram a legjobb
11846 29 | elvenni.~Ellenben Dallos Ádám hibái ezek voltak: eszes, jókedvű
11847 29 | est dimidia emendatio. A hibának elismerése fél megjavulás.
11848 24 | szerencsétlenül végződött. – Hibásak voltak mind a ketten, a
11849 11 | kiigazították mindazt, amit én hibásan rajzoltam, s amit kifeledtem,
11850 29 | Tóbiássyné asszonyság azt a hibát követte el, hogy meghalt.~
11851 12 | gömbölyű vállak, karok, a hibátlan csípő, az izmok leglágyabb
11852 9 | mulasztásért bambusszal vertek a hibázó talpára, s egy engedetlen
11853 17 | esetre, hogy Juci ugyancsak hibázott, ha ilyen gorombaságért
11854 30 | szegény tudós gyereknek a hic-haec-hoc? hány körmöst kell kapni
11855 10 | szobrokkal rakott merész ívezetű hidak s a tágas téreken fölnyúlongó
11856 22 | három helyen is át volt hidalva, amint a széles párkányos
11857 9 | hegyláncokat, a mocsárokra hídat építtetett, s mire megtevé
11858 28 | idő naplemente után még hidegebb lett. Sűrű barna köd lepte
11859 25 | megtapintá kezeit; érzé, hogy hidegek, mit nézhet egy eunuch egy
11860 3 | hideg sóhajtást arcomra, oly hideget, hogy szívem megáll bele,
11861 7 | fölemelé fejét, s egyszerre hideggé vált arccal fordula az ulemához.~–
11862 30 | asszonyorvos a szabó. Nincs az a hideglelés, amely Monaszterly és Kuzmik
11863 11 | beleveszett.~Egyszer már makacs hideglelésből gyógyítottam ki, ami itt
11864 6 | Betegesen-lázasan, égő főfájással, hideglelős vérforgással léptem ki kunyhójából,
11865 14 | keserűbb a pirongató szónál, hidegnél, éhségnél, kegyelemkenyérnél:
11866 12 | pillangónak. Most valami hidegre lépett, s felsikoltott; –
11867 10 | triariusokkal.~A mogorva hidegség, mely a veteránok arcán
11868 10 | szemeidben a gyűlöletet, csak a hidegséget ne. Én csak szivedtől félek,
11869 10 | hogy az én szívem meg van hidegülve ön iránt.~– Ezt sokkal jobban
11870 28 | jártam ott eleget, ott hidegvér, emitt forró elszántság
11871 10 | lallalalá.~– Ön a könnyelmű hidegvérűség északi pólusának jégbérce,
11872 6 | egyfelől a mysorei rajah, Hider Ali verte szét seregeit,
11873 18 | szépség lesz ott! A Vág-Duna hídjánál van csinálva egy nagy-nagy
11874 17 | nézni, hogy mennek át a hidon a terhes hajók.~Herczeg
11875 10 | legelső tíz-húsz férfi, ki e hídra felugrott, egy perc alatt
11876 30 | filozófiát tanítanak, meg hidrodinamikát, oratoriát, ornata syntaxist,
11877 24 | odakinn oxigént lehel ki, s a hidrogén meg oxigén összetalálkoznak,
11878 24 | tüdőmben a levegő rögtön hidrogénné válik, úgyhogy az a szoba,
11879 24 | vagyok, lassankint megtelik hidrogénnel kilehelésemtől, és ha abba
11880 13 | kísérletekhez oxigén helyett hidrogént adott: majd meglőtte vele
11881 10 | halált; s míg tíz aláhullt a hidról, egy végre a sáncig jutott,
11882 29 | előtt még a nagy dobogó hídról is minden keresztény népet.~
11883 27 | szemük láttára engedni a hídverést, mert ágyúiknak éppen semmi
11884 10 | el ottan. Elhozom neked a hiéna megfojtott kölykeit, a viziló
11885 10 | mozduljatok! – kiálta Maeon hiénai szemforgással – minden ellenségem
11886 6 | hahota, kecskemekegés és hiénanyívás hangjai közt megfordultak
11887 1 | látszék, átvilágítva, mint egy híg krizopráz-özön villanyos
11888 27 | akkor hogy ítélhessünk majd higgadt lélekkel a közönséget érdeklő
11889 3 | erdei tanyát felkeresni. Higgadtabb ésszel igen természetesnek
11890 15 | úgyhogy aki látta, azt hiheté, hogy ő nem anyja, hanem
11891 4 | édes exkolléga és csaknem hihetetlen, hogy mint volt képes hatvanezer
11892 27 | jobban magyarázni.~De még hihetetlenebb volt a mese a szatmári kapitány
11893 6 | teszik az embereket oly hihetlen hatású mérgek készítésére,
11894 24 | nincs fekete pokróc, azt hihetnék a városban, hogy halottas
11895 10 | Emeza városa, tán inkább hihetnők a délibáb rajzolta ködképnek,
11896 24 | Nevess hát jobban, ha tudsz! Hihihi! Hanem már most elég volt,
11897 6 | Malkisuah. Nem tudom, úgy híják-e őket a ti szentírástokban?~–
11898 29 | Bábi te!~– Borcsa te!~– Ne híjja Borcsának, mikor ő Bábi.~–
11899 11 | bizony, nálunk ciroknak hijják, és seprűket csinálnak belőle.~
11900 1 | tarka paradicsommadarak himbálták magukat; a távoli pagonyok
11901 14 | viselték azokat szépen kivarrva hímes virágokkal, egész földig
11902 22 | ékesebb vasrácsok ajtaján, hímesebb szőnyegek erkélyein, rettentőbb
11903 7 | környezve.~Fejedelmi öltönye hímezetén Perzsia kimerítette művészetét,
11904 27 | egyik ujdonúj volt, nemrég hímeztette rá valamelyik országgróf
11905 24 | éjviola, meg egy lepke volt rá hímezve finoman.~Attól a perctől
11906 32 | barna, összevissza dúlva himlőhellyel, ráncokkal, régi sebhelyekkel.
11907 14 | végébe pálmák voltak varrva hímmel. Gömbölyű nyakán három sor
11908 10 | szárnyalása közt még a virágok himporát sem szórják le égi talpai,
11909 10 | semmi arany, selyem vagy hímzés öltözetén.~Merészen a királyné
11910 9 | készíteni a pálmabort, itt hímzettek legszebben selyemre, itt
11911 9 | bámulatos selyemszövőszékek, a himzőrámák, az üvegfestőműhelyek, a
11912 15 | tündérleány öltönyébe, a lidérkék, hínárkák átölelték lábait, úgy húzták
11913 15 | harangot, iszappal elcsúfítva, hínárral benőve, azt kérd el magadnak.
11914 15 | hálós erek, zöld szakállú hínárrojtok és lehúzzák oda az ismeretlen
11915 15 | lidérkék apró vízigyökerekből, hínárrojtokból, vízifolyondárból ingó bürüt
11916 15 | megtisztítá azt iszaptól és hínártól s kivitte magával a kristálypalotából.~
11917 6 | SAUL-TEMPLOM~Még a mostani hindosztáni fejedelem őse, első Akbár
11918 6 | igézve.~– Az meglehet: ezek a hinduk nagy tökélyre vitték a méregismeretet,
11919 27 | kenve, a századot látszik híni sorompóba – és mégis valahányszor
11920 29 | hiszed a lunátikust.~– Hogyne hinném! – Azzal leveszi a sipkáját,
11921 26 | pedig tulajdon négylovas hintaján. Ott aztán azzal csúfolta
11922 29 | bölcsőnek, időjártával a hintalónak; s vendégség esetén még
11923 15 | kis hüvelyknyi tündérkék hintáztak a falevélen, elbújtak a
11924 3 | voltak, ősz haját homokkal hinté tele, s amint ott fetrenge,
11925 1 | banánjaival, a gyémánttal hintett ég, a lángoló foszfortenger,
11926 30 | leánynak nem lehet idegen úr hintóját elfoglalni. Erre én felfedezem
11927 16 | világítva, az utcákon fényes hintók robogtak alá s fel; ragyogó
11928 30 | esni. Én felajánlom neki a hintómat, ő arra azt feleli, hogy
11929 29 | vésztörvényszék elé. A fedett hintót egy róta huszár kísérte
11930 11 | azt el… Mikor eltemettek, hintsétek arcomra, hadd nyugodjék
11931 29 | Benne van minden!~– „Te nagy hipokrita, Nyaviga, eltakarodj innen
11932 30 | maradtak a szállások, hogy hipotékájára csak uzsorás pénzt kaphat;
11933 30 | fizetéseiket. Ez már csak biztos hipothéka! Ezt se árvíz el nem viheti,
11934 27 | ujjában hordva mindazt, amit Hippokratész óta Paracelsusig feltaláltak
11935 9 | Tsong-Nu három napi böjtöt hirdete e hír hallatára az egész
11936 25 | teljesiteni.~Az előleges hirdetésekből megtudta, hogy mikor lesz
11937 30 | igen érdekes olvasmány: ott hirdetik a doktorok, hogy miféle
11938 24 | Felkerestem az ügyvédet, kihez a hirdetmény utasított, s kérdezősködtem
11939 32 | tekintetes vármegyének a hirdetménye: „Statárium”.~Maga a korcsmárosné
11940 4 | a népnek csak azt kelle hirdetni hogy azért akarnak fegyvert
11941 20 | országon átvezetik, az ő neve hirdetői, hát a világ csodáját ki
11942 27 | ahhoz közelíteni.~Harmadnap híre-hamva sem volt a debreceni kastélynak.
11943 24 | ami egy kis rémeskedés hírében áll, aminek saját kisértete
11944 34 | sterlinget annak, aki a hírei közt egy igazat ki bír mutatni.
11945 10 | telegráfi mondatokat, örvendetes híreket táncvigalmakról, s szomorú
11946 22 | szép asszonyok országszerte híresek voltak.~Ha az ember végigment
11947 17 | amit éppen csak a felesége híresztelhet el az emberről, úgyhogy
11948 27 | meg az általános csend a híresztelt összeesküvést.~Voltak, akik
11949 34 | jégvágó kalapáccsal, a másik hirgatja lapáttal – azt az ötforintos
11950 27 | Ormándy humanissiménél volt a hirhedett vezérgerundium, a hagyományos
11951 30 | montenegrói fejedelem kávéháza hirhedettebb lesz a világtörténetben
11952 9 | sem volt oly becses, oly hirhedt Quenn-Hinn tartományban,
11953 4 | varjuvajjal sütött kenyereket csak híriből ismeri a világ. Ez a helyökbe
11954 34 | akadt egyszer egy angol hírlap, az Irish Advertiser, melynek „
11955 30 | vettek-e be részvényesnek hirlapalapításnál? Nem hívtak-e meg bankenquete-bizottság
11956 4 | egyesülése” verse óta – a Pesti Hirlapban – a legharagosabb ellenségei
11957 35 | közéjük tévedt idegent.~Hírlapi felszólításra nem jelent
11958 30 | prenumeránsok volnának, a hirlapírónak is volna pénze.~– No ennél
11959 11 | bízva. Mindennap olvasom hírlapjaitok hátulján, hogy a leggazdagabb
11960 30 | területén) mint azalatt a hirlapnak felé fordított oldalát olvasni,
11961 19 | ételnek íze? miért nincs a hirlapokban semmi érdekes? miért nincs
11962 11 | hogy megloptuk lelkünket, hírlapokban csak azt olvassuk, ami hazánkról
11963 30 | letette az maga mellé a hirlapot, hanem akkor meg rákönyökölt.
11964 30 | megint eltakarta magát a hirlappal, mintha keresne benne valamit,
11965 30 | mulatsága (ez levén az egyedüli hirlappéldány a montenegrói fejedelem
11966 27 | pallost viselő kéz, annak hírmondójául, hogy a nemes tanács e napon
11967 7 | mert lehet, hogy azt rossz hírnek vennéd, hanem íme olvasd
11968 7 | magasabb hivatalra emelte. A hirnök minden új kinevezést trombitaharsogás
11969 20 | mely őket eddigelé még csak hírökből ismeri. – Ott még gazdagabb
11970 27 | csatlós éjszakára azzal a hírrel tért vissza, hogy a városnak
11971 13 | törekvésnek, mert ha valaki nagy hírt-nevet szerzett magának, mindig
11972 18 | kérdezi Borsos uram, aki hirtelenében azt képzelte, hogy beesett
11973 28 | nap óta tapasztalhatá; nem hirtelenkedem el semmit. Ha valakit meg
11974 10 | eldugva alatta.~– Megbocsátom hirtelenkedésed, – monda Odenath, bizalmas
11975 1 | lép? kik laknak ez átkos hírű helyen? oszt-e jutalmat
11976 11 | csak nemrég végezém be. Hírvágyó nem vagyok, ezért nem adtam
11977 13 | meghamisítani, ráparancsolván a historiae professzorra, hogy Kleopatrát,
11978 11 | hogy hozzá tartozó légy? Históriája más népnek is van, nagyobb
11979 2 | nyoszolya, a falon József históriájának képei, középett széthúzható
11980 2 | voltak és holmi szerelmes históriák, miket én Debora asszony
11981 20 | század múlva csak a mesés históriákban fogják nyomát találhatni,
11982 13 | szóljon kend! kend nagy histórikus, mondjon nekem erre esetet,
11983 2 | nem tudott egyebet, mint a hiszekegy utóját, azt dörmögte aztán,
11984 27 | Keresztszegi Mihály azon hiszemben, hogy ami tüzet maga meggyújtott,
11985 12 | semmit.~– Mit! koldusnak hiszesz-e, vagy fösvénynek, hogy félsz
11986 6 | Akik a sors vakságában hisznek, kitörölhetik az alakok
11987 27 | magyarnak adott igazat, nem a hite és nemzetbeliének. De a
11988 25 | többre vittem, mint te. Én a hitében támadom meg. Először díjt
11989 30 | Hanem az én kávéházamnak a hitele tönkre lett téve egészen,
11990 30 | magam, beálltam a bank „hitelegyletébe”, ott „száraz” akceptre
11991 30 | pénzüket, a bankok meg a hitelegyletek likvidáltattak; fele az
11992 30 | törlesszem, felvettem a hitelegylettől harmincöt percentes kölcsönt,
11993 10 | pénz néha napján nála, azt hitelesen kellett igazolnia, hogy
11994 33 | is ott van a tanyán, aki hitelesíti az aláírásokat hivatalos
11995 33 | S még közjegyző által is hitelesítve van az aláírásuk!~– Le vagyunk
11996 10 | az egész kereskedő világ hitelezett neki, s íme egyszer kiüt
11997 30 | képviselőnek a helyét a hitelezői expropriálják adóssági incompatibilitas
11998 10 | sűrű könnyhullatások közt hitelezőinek, kereskedőtársainak, hogy
11999 10 | kifutott a nádasba; a jámbor hitelezők azután megszánva a szerencsétlent,
12000 30 | nem jár egyedül. A többi hitelintézet is mind megrendült, a betevők
12001 30 | én szépen ennek a száraz hitelnek az árát. Lejáratkor most
12002 30 | a pénzét. Kaptam is nála hitelt, csakhogy azt a jövő fertályban
12003 27 | lett volna is még valami hitelük Debrecen előtt, e tudósítás
12004 27 | hazatért; vele távozott hitem; letettem mindenről. Oszoljatok
12005 11 | ez érzelmet szivedből s hitesd el magaddal, hogy elég nagy
12006 10 | várhatok én magára. Aztán ne is hitesse el magával, hogy ez valami
12007 17 | Aki jámborul akar élni hitestársával, ne panaszkodjék rá minden
12008 29 | No hiszi-e már kend, hitetlen? – szólt a sajtoskofa az
12009 29 | közepébe, s otthagyta a hitetlenek prófétáját, akinek e megszégyenítés
12010 29 | férfiú, végig célozva a hitetlenen a szeme elé tartott pipa
12011 28 | inni.~Larisse még mindig hitetlenül rázta fejét.~– Nos, kisasszony.
12012 27 | vastag hazugságot el lehessen hitetni.~– Ha nem tudsz olvasni,
12013 22 | azt, hogy ők szépek? Ki hitette el ezt fejeitekkel? A szép
12014 2 | a szentem, vagy csak én hitettem el magammal, de igen lesütötte
12015 20 | leapríttatá, összegázoltatá.~A hitlenül megtámadt nép a bosszú dühével
12016 27 | egész várost a református hitre vezette át s már e század
12017 24 | Nimródnak (nem tudom én, úgy hitták-e? én annak neveztem el),
12018 27 | Németországi akadémiákra kiküldött hittanuló ifjak után pénzt kell küldeni.
12019 10 | akit meglátott.~– De minek híttátok ezt az embert? – kiáltotta
12020 3 | Isten. És az ember erős hittel mondá: „van Isten”, és meghalt
12021 29 | akadémiák látogatására s azokban hittudorrá, vagy tanárrá kiképeztetésére:
12022 27 | hogy az úrnő katholika hitű volt, az úr református…
12023 25 | az törökké lesz; és akik hitüket megtagadták, azoknak a dervisek
12024 6 | próbára akarják tenni hitünket. Majd megkérdezzük sir Browdingot,
12025 27 | Jeruzsáleme a tisztított hitvallásnak, hol az üldözött menedéket
12026 25 | annálfogva rendeletet adtam ki a hitványoknak, hogy mindenki megeressze
12027 35 | Nagy volt a veszedelem.~A hitves vagyonát képező állampapírok,
12028 29 | birodalmába. Mielőtt azonban hitvesi nyoszolyájába letenné vala
12029 11 | észrevétesse magát a szeretett hitvessel, ki akkor aztán leszállt
12030 9 | kínai ember mindkettőre igen hiú; végre nem maradt egyéb
12031 34 | kályha-padkán, ott nyervákoltak a hiúban, ott divatlankodtak a folyosón;
12032 11 | fogadtam, nem azért, mintha hiúságomnak hízelegne, fejedelmi családdal
12033 6 | katona, kit a kötelesség hív. Szeretném, ha nem mentem
12034 29 | kartársak mind meg voltak híva Ádám szobájába egy kis kollációra
12035 13 | ami addig történik, csak hivalkodás és nem vezet jóra.~Persze,
12036 22 | fényüző asszonyokra, világi hivalkodásra, ahogy egy régi tréfavers
12037 31 | hogy akik az öltözetekben hivalkodnak, azok mindenféle prémeket
12038 13 | példát ti többiek, istentelen hivalkodó, csizmakoptató korhelyek,
12039 10 | 8~A tárogatószó hívása mindenünnen összetéríté
12040 6 | fogják építeni, élni fognak. Hivasd őket elő, kérdezd meg tőlök,
12041 11 | megláttam Fricit, az odaugrott hívásomra s a köpönyegemet megszabadítá,
12042 17 | asszonyomnál pedig mintha csak hívásra jött volna.~– Tudod-e, mi
12043 27 | indignációja tört ki:~– Hívassék elő Aranyos Márton! – szólt
12044 12 | Ismét múlt az év, Kosru újra hívatá Ferhádot s parancsul adá
12045 30 | magyar-osztrák gőzhajó társulat hivatala”. A második emelet egyik
12046 35 | Baltaváry az igazgatósági hivatalait rendelkezésre bocsátja.
12047 34 | kopogtatok sorba valamennyi hivatalajtón, míg valahol ott ragadok
12048 27 | városi fegyveres felkelőknek hivatalával együttjárólag vezetője,
12049 35 | kézzel, azután elmegy veled a hivatalba, ahol útlevelet kell váltanod
12050 9 | vagy piros kakas, mint hivatali rendjel volt himezve; –
12051 30 | sincs, hisz annyi most a hivatalkereső Pesten, hogy ha az utcán
12052 30 | apám pedig mindenképpen hivatalnoknak akart nevelni.~Azt mondta:
12053 30 | Igazán példánya vagyok a hivatalnokoknak. Én híztam a nagy magasztalástól.
12054 30 | énnekem oda kellett hagynom a hivatalomat. Mert ha az osztrák a mi
12055 30 | még most is ott ülnék a hivatalomban. Mert hogy kicseppentem
12056 29 | lunátikusról? Neki már csak hivatalosan értesülve kell lennie felőle,
12057 7 | megajándékozá s magasabb hivatalra emelte. A hirnök minden
12058 30 | most neki békét hagyjak. Hivatalról persze szó sincs, hisz annyi
12059 30 | sok ezrekig? valaki meg hivatalszerző intézetet alapított, az
12060 30 | virágzik az uzsora, mint a hivatalszobákban a tiszttársak között: hát
12061 30 | szükség volt rám, mert a hivataltársam nagyon öreg már; s olyan
12062 18 | akkor értenek igazán a maguk hivatásához, amikor illő mértéke által
12063 30 | forintost. Egy szép napon hivatja a főnök a szorgalmas fiatal
12064 27 | ugyanazért Csukásné ifjasszonynak hívatja magát. Az tehát nem állhat,
12065 24 | fel nem ismert rangjára hivatkozni, mint amilyen keserű kevélységgel
12066 10 | engedte őket királyoknak hivatni, hogy magát királyok királyának
12067 35 | aki páciensét megfigyelni hivatott ide. Arcából, szavaiból,
12068 34 | dicséretét zengi az asszony. Hívatta a török tolmácsot.~Azzal
12069 27 | reggel megkapta a választ. Hivatták a várba.~Mikor törökkel
12070 7 | egyikére emlékeztetett, kik hivatva voltak az embereket őrültekké
12071 27 | városomnak, szülőhazámnak mindig híve maradok.~„Ad arma! ad arma!
12072 12 | lépett, s felsikoltott; – azt hívé, kígyó van lábai alatt;
12073 10 | bizonyítá, hogy ő az.~Maeon hívei elhulltak egyenkint, gyalázatos
12074 22 | megáldá, megszentelé a híveket, s azzal kihozták a templomból
12075 2 | azt dörmögte aztán, erősen hivén, hogy legalábbis a purgatórium
12076 10 | a másikat gyanítva Maeon hívének, s néhányan Maeon cinkosai
12077 6 | elbujdosott a hegyek közé nehány hivével Beerótból, s minthogy mindkét
12078 29 | erre megy, akit segítségül hívhatna.~Éppen a kapuban találta
12079 29 | erőszakra lesz szükség, hát majd hívlak!~Azzal bement a folyosóra,
12080 2 | ama jóravaló könyvekből a hivő léleknek, hogy valamennyiünk