| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
12081 27 | de ez már mégis el nem hivődött. Így menének ki az utcára
12082 18 | mindig, s a vendégeket ő hivogatja össze, mikor a Füzitőn nagy
12083 15 | azok a bájos énekhangok úgy hívogatták éjente; aki egyszer meghallotta
12084 27 | parancsolok senkinek, nem hívok senkit; aki velem nem akar
12085 13 | vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos dolgok örökre száműzve valának
12086 21 | biz én nem tudom, hogy hívták? Azt sem tudom, szép volt-e,
12087 30 | részvényesnek hirlapalapításnál? Nem hívtak-e meg bankenquete-bizottság
12088 11 | azért, mintha hiúságomnak hízelegne, fejedelmi családdal jönni
12089 10 | hozzá, nyakába kapaszkodott, hízelegve, s mintha cirógatná, egész
12090 11 | az ég mosolyg, a tenger hízelg, az emberek előzékenyek;
12091 10 | szívekből szokott előcsalni a hízelgés és szerencse.~Ekkor előállt
12092 12 | Csak a király arca nem hízelgett. Még elégületlenebbül, mint
12093 3 | parancsolnia, a fejedelmek hízelgőket tartanak; a jobbágyok fölött
12094 29 | felfelé, s a szája szüntelen hízelkedésre volt félrehúzva s a belőle
12095 25 | rabszolgákat, akik nekik hízelkednek.~Most is nagyon gyér az
12096 15 | soha; atyám és testvéreim hízelkedni fognak, elvezetnek kincsestáraikba,
12097 34 | megtartják a divatot. Ezekkel a hízelkedő, alattomos, könnyűerkölcsű
12098 10 | mint az ujom. Azuta én hizlállak, én ruházlak, én pinzellek,
12099 10 | egészet a pokolbélű. Mire hízlalod ezt a kenyérpusztítót? Mintha
12100 14 | azokkal ott a háziállatok híznak.~Még a vadak is szelídebbek,
12101 30 | vagyok a hivatalnokoknak. Én híztam a nagy magasztalástól. Nem
12102 21 | esküdtem én meg veled.~– Hjah, hallod-e, nálunk ez áll
12103 4 | szép zivataros éjszakán.~– Hjaj biz azóta sok megváltozott.
12104 21 | volt halva tökéletesen.~– Hjüj, lélekadta nyomorult csausza,
12105 29 | professzor úr éppen olyan hő pártolója volt, mint napaasszonya.
12106 4 | megálltak, lefeküttek a hóba s elkezdtek hentergőzni.
12107 24 | ennek mind valami sajátságos hóbortja van: a kocsisom egész úton
12108 10 | mellette ajánlván föl.~Így hódítá meg a népeket a római, előbb
12109 28 | kerülhetett volna, bizonyosan elég hódítást vihetett volna véghez abban
12110 10 | Vitézek! szabad rónák, hódíthatlan bércek szülöttei! A harc
12111 5 | A város kezében volt a hódítóknak, már erősen hallatszott
12112 28 | szerint, egyedüli joga csak a hódítónak lehet, hanem arra mégis
12113 10 | másik reggelen már meg volt hódítva Bythinia.~A nomád seregek
12114 10 | ezer forintját, visszamegy Hódmezővásárhelyre, s otthon elmondja, hogy
12115 12 | gazdag.~– Nekem három ország hódol, trónom elé mind a négy
12116 10 | arca maradt nyugodt. Kit a hódolat föl nem emelt, a bántalom
12117 31 | Üdvözölte a császárt s hódolatát fejezte ki iránta. Elmondta
12118 10 | Zenóbia komoly arccal fogadá a hódolatokat, tekintetében nem látszott
12119 10 | főzőkanállal kormányoztak, hódoló követeket küldöttek kelet
12120 11 | legjobb barátaimnak, mondhatni hódolóimnak, – s köztünk szólván ő,
12121 10 | fején diadémmal fogadá a hódolókat, kik őt kelet királynéjának
12122 20 | Templomban tisztelé az Istent, s hódolt az erénynek; fatekercsekre
12123 31 | bronzból készült óriási termetű hölgyalak, akinek tizenhat karja van;
12124 11 | Az első rendbeliek egy hölgyé, kinek családja súlyos erkölcsi
12125 28 | Ekkor Zseminszky odahajolt hölgyéhez, ki vele átellenben ült,
12126 23 | Lutetia fehér lábikrájú hölgyeit meghódítani, amit ime most
12127 12 | édelegve jött Shirin, kedvenc hölgyeivel, a lánykák egy gyöngyházzal
12128 22 | kertjében játszani, szép hölgyekért tornát vívni, selymet, igaz
12129 12 | tavakon úsznak, tele hárfázó hölgyekkel, kik közt egy kopasz, vén
12130 2 | miképp egynémelyike azon hölgyeknek, kik ünnepnapon majd elrepülnek,
12131 1 | lépte át a szívevőt, azután hölgyének nyujtá kezét. – Alszik,
12132 12 | kérdé a király kedvenc hölgyétől – mért vagy oly szomorú?
12133 13 | látna lassan a város felé hömpölygeni, s nemsokára kivehetővé
12134 10 | sziklabércet pokoli tüzének hömpölygő lávarohamával.~– Lallalalá
12135 34 | megtudták, hogy miféle nemzet: „Höngerien wumen”. Hozattak neki magyar
12136 20 | mikor egy paripa elkezdett hörögni, tüsszögni, a lovag veszve
12137 8 | fullajtárokért, vagy akár a Hofmesterért, de az azon fellyül való
12138 4 | nyusztbőr fedi testét. A hófuvatagból házának csak kéménye látszik
12139 2 | szóla végre elrémülten.~– Hogy-hogy?~– Ugyan édes öcsémuram,
12140 30 | többet Pestre. Irtam neki, hogyhát a szállással mi lesz? Azt
12141 2 | gondolatja sem szemeimre; hogyisne! Mikor az egész délutánt
12142 1 | van tuskóhajléka a nepeani hóhérnak, kinek kedvenc mulatsága,
12143 1 | ide, s kiknek nem szabad a hóhéron kívül egyébbel beszélniök,
12144 3 | vér magasra felszökellt, a hóhért fönn és az ősz embert alól
12145 14 | partján kétfelől. Egy roppant hőhíd két oszlopa még most is
12146 29 | zsákmánnyal elmenekülhetünk; de hohó, megállj. Erről a tógáról
12147 15 | kötve s ott pihent anyja hókeblén.~De valahányszor egyedül
12148 29 | Per Deos immortales! – hőkölt vissza a professzor úr. –
12149 33 | városi utcaseprő, aki a hólapátolókat dirigálja.~– No hát mit
12150 11 | ekeszarvához, s miután kétezer holdas birtokomban akadtam vagy
12151 29 | hogy csakugyan voltaképpen holdas-e az odafenn, avagy pedig
12152 10 | példás rövidséggel:~– A holdban.~Borbála asszony szépen
12153 34 | a lunatik-azilba: mint a holdból ideesett ember.~– No, itt
12154 1 | a tejút, mint az európai holdfény világít le reá, míg az esthajnalcsillag
12155 29 | besütött a tele holdvilág.~A holdfényben a megboldogult Tóbiássyné
12156 29 | konyhában, ahol világos volt a holdfénytől.~– Ihol van ni! a pince
12157 1 | éj, csillagai gyémántok, holdja nap, a tejút, mint az európai
12158 11 | birtokomban akadtam vagy tizenkét holdra, melyet fel bírtam szántani,
12159 3 | földnek, mely élethagyottan, holdsápadtan függött a fekete égen, holt
12160 6 | másik előtte, szemben a holdsütéssel. E másik árnyék volt Asasiel.
12161 27 | mint megindul az álomjáró a holdsugár hívására, ott látta anyját
12162 25 | egyszer csak felnyitá nagy, holdsugáros kék szemeit és megszólalt: „
12163 29 | van, belekapaszkodott a holdvilágba, s csak úgy lógázta le róla
12164 24 | tiszttartót, képeket, órát, ágyat, holdvilágot! Kezdjenek ők ellenem aztán
12165 24 | ablakot s kikönyököltem a holdvilágra, úgy hallgatóztam. Ez az
12166 11 | melléje, hogy Jancsi hajdúm hollétét kitudakolván, hozzák vissza
12167 4 | lesben s a távolban károgó hollókat szemléli, egyszer a láthatáron
12168 5 | ragyogását, sűrű hajfürtjeik hollószínét, szavaik átható csengését
12169 27 | arra, hogy házában levő holmijait onnan rokonai házához eltakarítsa?
12170 24 | mindegy. A jószág ára a holmikkal vagy azok nélkül ugyanaz
12171 11 | legény targoncába rakta holmimat, s egy jó fél óra múlva
12172 30 | a tárcámat, nem adhatnál holnapig tiz forintot?” – Ettől legalább
12173 7 | nevezd meg. Allahra! Holtakat akarok ma csinálni.~– Nevét
12174 7 | ablakhasadékain halavány holteleven arcok sápadoztak ki a napvilágra.~
12175 12 | életteljes, s a hölgy maga oly holthalavány.~Egész éjjel hallá a hölgy
12176 7 | újra álmodott a szultán.~Holthalaványan jött elébe Ahidalla, hozta
12177 33 | Mivelhogy a magyar törvény holtigtartó választói joggal ruházta
12178 24 | mondá: ha e nyomorultaknak holtom után itt lakhatást biztosítok,
12179 10 | már ekkor megölt rómaiak holttestéből vetett magának ágyat, s
12180 5 | városunkba.~– Szíveinken, holttesteinken keresztül! – kiáltának mind
12181 10 | ahol állt, ott halt meg.~Holttesteken keresztül diadalordítással
12182 10 | forrásnál megállt, mindeniket holttestekkel találta betemetve, s azon
12183 10 | völgyeket töltetett meg holttestekkél, s míg a szétdúlt provinciákból
12184 10 | ráhágott lábával Odenath holttestére.~Azon pillanatban markolatig
12185 28 | nem bocsátok meg soha. Nőm holttestét még azon éjjel eltemettetém
12186 10 | városok árkait betölteni holttestével.~Sapor király sohasem hagyott
12187 28 | dolgoztak, félóra múlva a holttestre akadtunk, mely koporsó nélkül,
12188 3 | helyet? A ház, mintha csak holtteteme, kísértete lett volna egy
12189 2 | merik mondani valakinek holvoltunkat.~S jó hogy hazamentünk,
12190 29 | alatt hogy találják meg a hólyagba takargatott lázsiásokat
12191 27 | kezdett. Telerakta Szulalit hólyaghúzó flastromokkal. Most kezdett
12192 26 | kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzókat, az pedig, valahány, annyifelé
12193 10 | éltöket.~Éjféltájon egy, az éj homályában is meglátszó, hosszú árny
12194 6 | vickándozó lovaikon, sötét arcaik homályából, melyek csaknem egészen
12195 5 | magának utat törni odáig a homályban, hová a fekete szem tűzsugára
12196 6 | elbámulva; – de rendkívül homályosan, alig lehet negyedrangú
12197 34 | küldött korán a pokolba. Homér Iliásza.)~A másik nap meg
12198 4 | exkollega Szibériában~Nagy fehér hómezőnek kellő közepében, ott lakik
12199 6 | bűbájos ellentétül a fehér hómezővel.~A vezető nő itt megállt,
12200 34 | habes diplomam; occides homines”. Ezért nem is került soha
12201 29 | volt a fejére húzva.~– Quis hominum? Ki vagy ember? – rivallt
12202 10 | előtt megjelenni, miknek homlokai az égbe emelkednek; a ragyogó
12203 7 | udvarnagyok leborultak a földre, homlokaikkal a padozatot érintve, s azon
12204 27 | elegyedés Debrecen missziójával homlokegyenest ellenkezik. Micsoda Debrecen
12205 1 | még egy hajítás s véres homlokkal zuhant végig a csónakban,
12206 12 | Fürteidnek India gyöngyét? homlokodnak Armenia koronáját? ajkaidnak
12207 28 | hogy alig birám kezemet homlokomig emelni.~És mikor lábadozó
12208 24 | legutolsó, a kinek betörtem a homlokommal az orrát, Louis volt, a
12209 6 | gyönyöreivel. E pillanatban homlokomra tevé kezét, s ekkor úgy
12210 28 | fektetve; karomat egy kopasz homlokú férfi tartja kezében, ki
12211 31 | selyemhajuk hosszan leeresztve s homlokukon arany abronccsal átszorítva.
12212 10 | egyenes utcák palotáinak homlokzatán művészi véső remekelt, a
12213 27 | gesztenyelombok eltakarják az épület homlokzatát s éppen csak a kapubejárást
12214 27 | fogtam, durae capacitatis homo! Azután pedig?~– Azután
12215 10 | mert a kiadástól irtózott.~Homoeopatikus úton hitte elűzhetni betegségét:
12216 10 | fájdalmasan bőgve vergődött ott a homokban, föl-fölemelt fejével az
12217 34 | pedig még nemrég csupa homokbucka volt. Tavasz szüretkor vitt
12218 34 | Falfáján egy nagy darab homokbuckása; ha azt a Pál úrfi megregáloztatná,
12219 10 | erdőkön, s megelőzitek a homokfelleget, mit a puszták szele hajt
12220 34 | is van ilyen nagy darab homokföldje; ha maga a vincellér-iskolában
12221 34 | benőjön a feje lágya, s a homoki szőlő termővé legyen. S
12222 10 | sem talált sehol a puszta homokon kívül, de ez is elég volt
12223 10 | egyszerre megnépesülnek. A vad homokpuszták, miken azelőtt alig találkoztak
12224 34 | szőlőiskolát ott kinn a homokpusztán, ami egy valóságos paradicsom;
12225 32 | Ahogy a neve elárulja, itt a homokpusztát egy nagy kerek tó szakítja
12226 12 | kőmedencék lőnek vésve a sziklák homorulatán; mikor e mű készen volt,
12227 29 | akár ítéletnapig.~– Ember! Homuncule! Még annyira viszesz, hogy
12228 1 | megsimogatja és az örök üdvek honából hoz le vigasztalást; ezen
12229 1 | Száműzve hordta a nagy honáldást keblében egyik tengertől
12230 4 | csizmája szára tökéletesen a hónaljáig ért. Az egész emberből csak
12231 28 | tanulmányoztam belőle.~Voltak a hónapnak bizonyos napjai, amikor
12232 28 | azt elkövetem és hosszú hónapok óta soha sem tettem egyebet,
12233 24 | gutát? Csak nem fogadok tán hónapos szobát magamnak, valamelyik
12234 29 | Árkádiára,~A sült tökök honára?~Mit lát rajta, ugyan mit?~
12235 30 | is; gazdag úr, nevezetes honatya; egyszóval halhatatlan ember;
12236 33 | jóval s tartják lelkesítő honfi szónoklattal. Persze kukoricát
12237 4 | szavaztak Budapest békés honfiai teljes bizalmat, kiknek
12238 10 | képviselőválasztások (anno boszniai honfoglalás). Mi egyszerre népszerűtlenekké
12239 32 | elválik. Valószínű, hogy honfoglaló őseinknek is ez volt az
12240 27 | belármázta a győzelem hírével a honmaradt népet. Most már mindenki
12241 24 | valakinek az ősi arcképeket is honnhagyni a kastélyában, mikor eladja;
12242 1 | területén idegenszerű félcsend honol, olykor kísérteties ijesztő
12243 34 | közepén, oda jártak délelőtt a honoráciorok germinatívát inni, amit
12244 10 | fegyvertársai.~Mit tehettem? A honorárium már fel volt véve, el is
12245 30 | meg fogja látni, hogy „honores non mutant mores”. Én még
12246 1 | a jövendőrőli gondok, a honvágy, vágy a szabad világ után…
12247 11 | házból, az én gyomrom is honvágyat kezde érezni, gondolva az
12248 29 | mint Szende, legfeljebb honvédelmi miniszterségig lehet vinni,
12249 21(3)| hozzávetjük, hogy egy hadnagy hópénze volt 6 magyar forint, s
12250 9 | virághamv, ajkain ama részegítő hőpirosság, mely el tudja fordítani
12251 10 | ősi laticlavusok? A Catók, Horatiusok, Flaviusok dicső utódai,
12252 6 | kik iszonyú erőlködéssel hordának köveket kövekre az Astaroth
12253 30 | cserzőgyártulajdonos: mind ide hordatja a cserhulladékot a telkére,
12254 25 | gyermekeiket a szomszéd oláh faluba hordatni megkereszteltetni, s hogy
12255 24 | a két nevető füled közé, hordd előlem magadat s mondd meg
12256 30 | s hogy az asszonyok ne hordjanak tunikát! Már most annak
12257 27 | hogy mi ezt mészárszékre hordjuk? Azért építették-e városunkban
12258 29 | minden embert tíz garasért hordok haza. Úgy segéljen.~A talyigás
12259 22 | fűszerillatot, az égő kenetes hordók szeszét csak úgy hordta
12260 11 | bennem, hogy most a lőporos hordókra senki sem ügyel, egy szikra
12261 30 | enyim a pálinka, mert az én hordómba volt töltve; én meg azt
12262 29 | teknőnek, káposztataposáskor a hordónak, vasaláskor a vasalódeszkának,
12263 9 | valami ügyetlen fegyvert hordoz, görbe kardot, melynek belül
12264 27 | pedig vállaikra emelék; úgy hordozák meg a városban, a zsákmánylobogóval
12265 23 | Azzal a biztos öntudattal hordozám végig lornyettemet az átelleni
12266 30 | számára rendelt gyümölcsnek hordozására. Az urak legalább voltak
12267 29 | Bizony nem is a jók hordoznak ám ilyen helyeken. Te valóságos
12268 29 | eminens; és fejét fennyen hordozó ember.~Azonban elvitázhatlan
12269 9 | bujdosó magyar nép? Merre nem hordoztad hajdan fegyveredet? Melyik
12270 31 | császári kíséret vitette magát hordszékekben a Luzu barlangjához.~A Nantos
12271 10 | huzamban. Ha csak azért nem hordtál fel ennyi vadat, hogy mire
12272 27 | asztalon s elérve hosszú hordtávolú kezével főjegyző uram fejét,
12273 10 | gyermekfőkötőket szoktam horgacsalni, azok árából vettem.~– Az
12274 17 | adni, megtanították kötni, horgacsolni, lyukacsos furcsákat varrni
12275 10 | ezalatt az Orontes partján horgászott Herodéval. Ősanyja példájaként
12276 27 | nagy ménkü mocsárt s ott horgásztak, mit? talán halat? nem;
12277 31 | jelvényt: kardot, evezőt, horgonyt, könyvet, virágot, kalászt
12278 2 | fejét.~– Hát maga, nagy hórihorgas léhűtő, mit ácsorog már
12279 1 | botlott, mely erre bivalyi horkanással felébredt. – Két izzó szem
12280 11 | ezalatt filozófi nyugalommal horkoltak a pavilonban.~Alig szürkült,
12281 30 | tettem, mintha aludnám, még horkoltam is hozzá. Egyszer aztán
12282 10 | hogy a víz alatt a kivetett horogra aranyhalakat akasszanak,
12283 31 | császárt s készen tartották a horoszkópot, hogy uralkodásának jövendőjét
12284 8 | szorítani, hogy összevissza horpad, s kiömlik belőle a bor!~–
12285 27 | krónika, kik a megáradt Hortobágy mocsaraiba veretve, azokban
12286 4 | Poszlovenszki járja mindenfelé a Hortobágyon is.~– Meg van e még Kecskemét?~–
12287 27 | Kállónak, végig seperte a Hortobágyot, egy nagy vargabetűt tett
12288 1 | újra elhunyt, s egy alvó hortyogása kezde hallatszani.~– Megint
12289 4 | nyoszolyába s iszonyúan hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek,
12290 34 | elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát bán felülteti a hadakat
12291 34 | képviseli a magyar vallást a horvát-szlavón királyságban, csak megérdemli,
12292 34 | kandúrt. Átadtad a világhírt a horvátoknak. Mikor azt megtudják, Starcsevics
12293 28 | legfeljebb a tenyereiről horzsolja le a bőrt, s tán az orrát
12294 14 | elhalmozva a nép utolsó hőse, Mange, még akkor sem bocsátá
12295 27 | a kakas, mely sok év óta hőségben, hidegben, szelek dühöngési
12296 10 | legdühösebb harc, mindkét fél hősei itt voltak összegyűjtve,
12297 3 | Kábult gyönyörei a mámor hőseinek. Hosszú önfeledség álma.
12298 33 | csatanapján „nyugosznak ők, a hősfiak”; csak egy bírta ki fennálló
12299 24 | jól szervezett rablóbanda hősködött itt ezen a tájon; sok úrilakot
12300 22 | Szent Lászlóról, Geyzáról hősmondákat, legendákat; a csapszékekben
12301 20 | nemzete dicsőit, az elhunyt hősöket, kik hazát alapítottak a
12302 31 | ember-lábnyomok, melyek két singnél hosszabbak.~– A Jai Muen hegy alakja
12303 30 | így viselték a dolmányt: a hosszabbat alul, a kurtát felül.~Amint
12304 10 | mágusok készítének az élet hosszabbítására, s azokat Zenóbia lábaihoz
12305 1 | visszaérkezzék. Az idő végtelenül hosszabbra ütött ki; szinte fél esztendő
12306 27 | intézményei aztán minden hosszadalmas „enyim-tied”-féle vitát
12307 24 | chilisalétrommal dolgozni a hosszra, s a contremine-t alagcsövezésekkel
12308 14 | víz mentében ássanak egy hosszú-hosszú árkot, ebbe temetjük majd
12309 5 | arcaik oly halaványak, hosszúkásak, vonásaik oly szenvedők,
12310 12 | melynek felhajló orrán hosszúnyakú, ezüst hattyú díszlett.
12311 9 | tisztviselőnek, kinek feje fölött hosszúnyelű napernyőt visz egy félmeztelen
12312 11 | kapitány helyén egy szép nagy hosszúszőrű neufundlandi kutya ült nagyméltóságosan,
12313 22 | ritmusokba fűzve vitézeink hőstetteit, a nagy királyok életét,
12314 27 | megrohanás által mást, mint hőstettet elkövetni, ha tévedtem,
12315 20 | színekben válogasson, egy hőszívű ifjút, az elővevé egyszerű
12316 11 | tenni.~Inasom nem lévén, egy hotel garniban foglaltam helyet,
12317 10 | csatlakozott, ki számára pompás hotelében delegált egy udvarszobát,
12318 23 | bérkocsis jól ismerte a marchesa hotelét, ah, ki ne tudná azt: hol
12319 11 | helyet, ahol az ember table d’hôtenál eszik. Amerikában annyira
12320 24 | talált; beszélt nekem a Howard-ekékről, a Clayton-cséplőgépekről
12321 27 | lakatokat, nagy ujjongással hozá elő fogságából Keresztszegit.~
12322 6 | kémekül ereszténk előre, hírül hozák, hogy a Sepra tulsó partján
12323 10 | kirsz, ami nincsen.~– No hát hozass a csapszékből. Itt van tíz
12324 26 | visszaesés veszedelmes; csak hozasson még több italt a diák konyhából.~
12325 28 | gondolkozás arra, hogy vajon hozasson-e mindkettőnk számára vacsorát.
12326 10 | leggyorsabb futó dromedárját hozatá elő, a puszták hajóit, mik
12327 30 | amaz ismeretes kecskével hozatik kellemetlen konzorciumba.
12328 29 | építenének, a templomba orgonát hozatnának, a fizetést megdupláznák.
12329 27 | tribulált már rajtam, hogy hozatnék nekik valami olyast, ami
12330 24 | ezentúl valahányszor vizet hozatok veled, mindig két poharat
12331 7 | tőle rossz nem jöhet. Most hozatott hírül, hogy küldötted és
12332 22 | pedig hatalmas gépeiket hozatták elő, miknek kerekes rugói
12333 21 | minden a legjobban rendébe hozatván.~Igen bizony, de már most
12334 34 | Azt gondolom, hogy afféle hózentráger.~– Szimbolice igenis, de
12335 5 | megtagadva intett.~– Hiába hozod a békét. Amíg itt egy élő
12336 11 | feje volt. A menyasszonyi hozomány a nyakába volt téve, egy
12337 11 | valamit, de nem adja ingyen, hozományát egy mosollyal kell jutalmaznom.~
12338 34 | Rossz pénz nem vész el. Hát hoztál-e jó akkreditívát?~– Hoztam
12339 11 | mindent, amit magunkkal hoztunk, s már én bölcsen vissza
12340 2 | papbért, amivel hátramaradtam, hozzáadom a leányomat a szeretőjéhez,
12341 30 | ugyan igyekezett a nyár óta hozzábarnulni az őszi időhöz; de még a
12342 3 | alak azon percben, melyben hozzáértem, összeomlott, – hamuvá lett.~
12343 10 | könnyűnek találta ezúttal a hozzáférhetést. Sok gyanús képű és éppen
12344 3 | tűlevelű gallyaikkal szinte hozzáférhetlenné tevék az asylumot; ha a
12345 10 | viadal közben, anélkül, hogy hozzáférhettek volna.~A zaj, a tombolás
12346 24 | Az igaz, hogy nehéz volt hozzáférni rögeszméjéhez. Hiszen, ha
12347 30 | töltve, akkor okvetlenül hozzáfog az építkezéshez.~Elől pedig
12348 11 | rajta, s amúgy dunántúliasan hozzáfogék saját úri kezeimmel az ekeszarvához,
12349 6 | földalatti istent.~Saul nem mert hozzáfogni, félt, hogy az építők kitalálják
12350 2 | mihelyt leszüreteltünk, hozzáfogunk a nemes atyafiság kapacitálásához;
12351 2 | szabadulásról, teljes tehetségünkkel hozzáfogva a rikoltozáshoz és kurjongatáshoz.~
12352 15 | ifjú, barna ifjú, – szólt hozzája édes hangon, mely olyan
12353 11 | komolyan szólt:~– Mentül hozzájárulhatlanabb marad e hely, annál biztosabbak
12354 24 | is Viola szobájából volt hozzájárulható.~Szegény gyermek! amint
12355 2 | azon nem várt frázis talál hozzájárulni, hogy a könyöke meg talál
12356 6 | érdekessé fog tenni, kivált a hozzákapcsolt események miatt. Azok nem
12357 27 | hogy ha Debrecen egyszer hozzákezd a verekedéshez, abból más
12358 11 | ismét megszárad.~A marhákat hozzákötöttük a fákhoz, s magunk befeküdtünk
12359 11 | nagyméltóságosan, odamentem hozzán konverzálni, s amint meg
12360 29 | akkor hazaküldi őket, hogy hozzanak újabb bizonyítékokat.~Nyaviga
12361 2 | keserves megilletődését, hozzásimultam (ti. Esztikéhez, nem Debora
12362 11 | volna, no már bizonyosan hozzászokott, gondolám s szinte jól esett,
12363 24 | Fél esztendő alatt annyira hozzászoktam helyzetemhez, mintha benne
12364 13 | ifjúságot, másfelől jó eleve hozzászoktaták azon jótékony öntudathoz,
12365 27 | csak igen nehezen lehet hozzászoktatni.~Szüret után való első vasárnap
12366 27 | elég van a bégek között; hozzászoktunk már az ilyeshez; a váltságdíjért,
12367 27 | semmit mondani.~– Tessék hozzászólani tanácsos uraiméknak, akarnak-e
12368 29 | oldalról. – Mindjárt leesik, ha hozzászólnak!~– Hadd essék! Törjék ki
12369 31 | selyemből volt, mely mindenütt hozzátapadt a testükhöz, gyöngéd halvány
12370 10 | be annak tiszteletreméltó hozzátartozandóságait.~Tőle magától ne kérdezzük,
12371 35 | a Városligetben, számos hozzátartozóival. Volt társalkodónője, titkárja,
12372 31 | oldalvást. Ámde a lovasa is hozzátermett dalia volt; az alkirály
12373 13 | magánkívül, s kardjával hozzávágott szörnyen. De József kezében
12374 31 | építteté. Úgy koldulta össze a hozzávaló költséget. Messze földről
12375 11 | mellé, s egy vastag tűvel hozzávarrta a halott arcát a lepedőhöz,
12376 21(3)| akkori időkben nagy pénz, ha hozzávetjük, hogy egy hadnagy hópénze
12377 25 | lehete őket számlálni s hozzávetni, hány marad még fenn a várban.
12378 29 | feleségének miért ne legyen? Hozzunk egy napaasszonyt a házhoz.~
12379 4 | húzni, helyette a „nyeksze hrusti saka mala”-t kell fújniok;
12380 13 | ragadá Gerzson urat, s úgy hucolta őt magával, roppant lábait
12381 30 | elsőben azt tanítanák: a Hübner helyett. De hát ha már a
12382 10 | elbeszélésnek is van egy kis Hübnere. Akkor íródott ez, amikor
12383 34 | azzal a sok veszekedett Hübnerrel, ha neki magának nincs kedve
12384 21 | asszony csak most kezdett el hüledezni. Az egész háznál nem volt
12385 9 | odaérkezve, annak csak hült helyére talált. A húnok
12386 10 | monda végre a kalmár hülye biztatással. – Erről bizony
12387 31 | virágról, a repülő majmokról, a Huen-tó halairól, amelyeknek őszre
12388 11 | öltönyök fedezték, két egyszerű hüvely, állatok bőréből szabva,
12389 24 | visszadugta a vadászkést hüvelyébe, meghajtá magát, amennyire
12390 10 | övéből hosszú tőrét, gyöngyös hüvelyét elveté magától, s anélkül,
12391 31 | mivelhogy az egy láb és két hüvelyk hosszú, elöl négy éles foga
12392 31 | egy fejjel (azaz, hogy egy hüvelykkel) magasabb volt a fiánál.
12393 15 | meleg napfényben, a kis hüvelyknyi tündérkék hintáztak a falevélen,
12394 29 | ha most pro forma iszol a hugáért: hogy elbolondítsd őket.~–
12395 5 | hasonlóak ez asszonyéhoz és szép húgai s ifjú jegyese, kik szintoly
12396 29 | urambátyámnak van egy szép húgája,~Azt egy alamuszi vőlegénynek
12397 10 | taszította könyökkel.~– Te hugass! Tutsz is te! Ausztrálijábul.
12398 4 | összeölelték feleségét, napát, hugát, menyét, leányait és szolgálóit,
12399 31 | dalia arra ültette le a húgát, s azzal ismét eléje ment
12400 2 | ülni, – idestova Esztike húgom is eladó leány lesz.~– Semmi
12401 29 | meg nem fogadod, hogy a húgomra nem veted többet a szemedet.~–
12402 24 | illendő lánccsörgéssel, huhogatással, szemfintorgatással; de
12403 32 | az a kakukkos óra a hatot huhukolja, mondass el egy miatyánkot
12404 4 | Nyitra!” helyett a „hej húj nem bánom”-ot találta rákezdeni,
12405 10 | szeretnek; hanem azontúl hűk egymáshoz.~S míg nyugoton
12406 28 | amit a sors egy összezúzott hullában elénk adott. – „Ezek a vonalak
12407 34 | hordják ki a külföldre, még a hulladék cefrének is akad vevője;
12408 31 | tátongó barlangban s él a hulladékokból, amiket a barátok konyhájából
12409 20 | másutt porló virágokban hulladozott alá, mint omlatag morzsa,
12410 15 | őket, kiszívták lelkeiket s hulláikat sem bocsátották vissza többé.~
12411 27 | máglyát raktak s azon a hullákat porra égették. Még a kútágast
12412 22 | látott idegen madár, valami hullakeselyű, mely csapatonkint jött
12413 22 | a víz szinén.~Ezúttal a hullakeselyűk szövetségeseik torán lakomáztak.
12414 3 | mely mindig sima, soha hulláma nincs. Ha olykor a sziklapartról
12415 31 | mikor a viharos tenger hullámai a sziklákat paskolják, azok
12416 12 | jőne alá, hogy annak fehér hullámaiból ihatnám, mint vad folyamból,
12417 20 | mint süllyed mindig alább a hullámba, már csak félig áll ki belőle,
12418 9 | fölgyújtá palotáit a nép, s a hullámok és lángok csatája közt vítta
12419 15 | midőn először elhagyta a hullámokat, úgyhogy aki látta, azt
12420 10 | azokat lesimítani, mindig hullámosan maradtak, mi őt majd kétségbe
12421 15 | vízbe, úgy szétcsapva a hullámot, hogy az kétfelől valamennyi
12422 20 | tápláló növények vetései hullámzottak az őserejű földön, még egyszer
12423 5 | helyett tán inkább szikrák hullanának.~Judit félrehíja a nyomorékot
12424 3 | minden letört virág vért hullat, fehéret az egyik, másik
12425 20 | morzsa, melyet hó gyanánt hullatott ide a szeszélyes természet.~
12426 3 | virágszirmait egyenkint hullatva el; – ha újra hallanám a
12427 7 | tekintének felé, óhajtva, hogy hulljon le az, ami már magasabbra
12428 3 | semmi. Onnét ismét a földre hullok…~Vad, gyötrő sejtelem, mit
12429 12 | A rózsa levele a földre hullt, de illata az égbe szállt.~
12430 10 | töretett, a hősök egyenkint hulltak el, csak a vexillifer körül
12431 27 | megöletni.~Szulali szívében hűlni kezdett a vér. Ha őt most
12432 29 | Errare humanum est. Nihil humani a me alienum puto.~– S ilyen
12433 27 | beöntött bunkóval; Ormándy humanissiménél volt a hirhedett vezérgerundium,
12434 29 | elnézőknek kell lennünk. Errare humanum est. Nihil humani a me alienum
12435 23 | értse az ember. Tudom. Trés humble serviteur madame. Ott leszek.
12436 29 | húznak végig a hátán „servus humillimus” fejében. Dehát mit nem
12437 29 | olyan régi élcek, hogy a humor világában a kőkorszakot
12438 11 | fogytig megtartá kiapadhatlan humorát, azt, mely a lélek legmélyebb
12439 10 | címmel jelent meg az alábbi humoreszk. Ámde szerzőre is elkövetkezett
12440 9 | fognak menni Szkítiába, a húnokat saját országukban küzdeni
12441 9 | ha már harcolni akarsz a húnokkal, várd őket határaidra, eljönnek
12442 28 | lenni, ki szemét le nem hunyhatja soha. Őrizze meg az ég minden
12443 24 | ember: a szemeit be nem hunyja éjjel, úgy vigyáz az uraságéra;
12444 30 | kedvemért. Én azt kértem, hogy hunyják be mind a kettőt. Mikor
12445 6 | ajkamat kinyitni, le akartam húnyni szememet, s az sem volt
12446 24 | félrehúzta volna a száját, így hunyorgatott volna a szemeivel; sohasem
12447 34 | bepakkolástól, s csak úgy hunyorgatta az összehúzott szemeit,
12448 22 | vásárosait; a legokosabb szemet hunyt, s iparkodott kerülni a
12449 7 | Szolimán egész éjjel le nem hunyta szemeit.~Másnap a sors úgy
12450 28 | tértem, szemeim be voltak hunyva; eszembe jutott, hogy én
12451 22 | ezer rab fogoly görnyedve hurcolta a földes zsákokat, a rőzsekötegeket,
12452 28 | megjósolt: a vizsgálati börtönbe hurcoltatásnak.~– És ön nem igyekszik menekülni,
12453 11 | 2. TEKINTETES HURDAI ÉS ALSÓKEREPESI HURDAY LÁSZLÓ
12454 19 | lélek testét táplálhassa, s hurítgatta hol egyiket, hol másikat,
12455 30 | hidegben maga tisztította a hurkabelet, akkor nem tudta, hogy mi
12456 11 | hideg marhapecsenyét, vastag hurkákat, halikrát és mindenféle
12457 2 | tudja Isten, kinek a haja) hurkákra volt szedve a fején, hátul
12458 30 | érvényesítsem. Tehát semmi hurkatöltő!~Ajánlkoztam én mindenféle
12459 30 | már csak megélhet az ember hurkatöltögetés nélkül is! Hanem mindjárt
12460 15 | vezértulok. Azzal saját derekára hurkolá a kötél másik végét s megveregetve
12461 1 | ölésre emelt kezét lezúzta.~– Hurrá! – ordítá a hajós, mellénél
12462 10 | vizét s az elhullt tevék húsából lakozott, azalatt Sapor
12463 13 | József kezében megpördült a husáng, s az egyik végével úgy
12464 13 | s bár az olyat vágott a husánggal a fején keresztül, hogy
12465 34 | önnek miszter Pogány Isten husbandja, akkor nincs szükség a száz
12466 34 | poultry-hallban. Viheti a husbandot haza.~Pugonyi Están uram
12467 11 | megtekintve azt a gömbölyű húsdarabot, mely még annyira élni látszott,
12468 24 | elképzelni: csupa mosolygó hűség az egész kép. Ez az ember
12469 17 | egykori választottjának hűségesen felajánlani. Annál már csakugyan
12470 24 | fenyegetett, hanem feudális hűséggel fogadta minden szavamat,
12471 9 | házak tetőin egy szép hölgy hűsel nagylevelű illatos virágok
12472 10 | szövevényeivel.~A csendes magányban hűselve alszik minden állat, csak
12473 30 | lehetett. Nem is volt szó több húsfüstölésről; a feleségem dáma lett,
12474 30 | tudta, hogy mi az a reuma; a húsfüstölőben sem vette észre, hogy valami
12475 17 | lakodalommal sem vártak sokáig; még húshagyó előtt egy pár lett Herczeg
12476 6 | helyén még azután is valami hűsítő érzés maradt hátra.~– Az
12477 30 | tudtam meg, milyen íze van a húsnak? mikor a legátus batyuját
12478 24 | és jóformán kopasz, erős, húsos szemöldökökkel; termete
12479 29 | elébb-utóbb reá szálljon.~Az ilyen hússzal elébb eligált.~Az az eligálás
12480 31 | bogáréhoz, mely magánál hússzorta nehezebb terhet elbír. S
12481 10 | harckardjaikkal s fűrészfogú hústépő pallosaikkal; legközépen
12482 14 | menyecskéink s a mi gyönge húsú ifjú magzataink, a mi folyóvizeink
12483 2 | szerencsétlenségemre a helybeli húsvágómester azt mondta, hogy ész kell
12484 10 | Te mizeskalácsosbábu, te husvéti tarka birka. Nem adnálak
12485 34 | macskakirály.~Karácsonytól húsvétig tizenhat hét. Odáig a háromszínű
12486 31 | Öreg ember volt már, túl a huszadik esztendőn, ami a leaotungi
12487 25 | levertek hadából; a bég huszadmagával érkezett meg a bihari hágón
12488 29 | mai korbeli kisasszonyok, huszan tizenkilenc közül, nem tudják,
12489 27 | hogy elcsigázott székely huszárjainak paripái nem állják ki a
12490 13 | daliás, farkasbőr-kacagányos huszárok, a válogatott hajdúk, a
12491 29 | hintó útját, félretolták a huszárokat, kések, vasvillák erdeje
12492 29 | azoknak viszonylatait a huszashoz, tizeshez, az öt és három
12493 4 | földek felosztását, tíz huszast minden nyirott főért, s
12494 30 | harmincöt krajcárt: abból huszat elköltök újabb folyamodásokra,
12495 2 | megfiatalodott. Hisz olyan, mint egy húszesztendős kisasszony. (Ha egyébért
12496 13 | s tizennégy éves korától húszig az ember minden asszonyt
12497 20 | azok aranyból vannak. Azt a huszonegy varázslónőt, kik a bálványoltár
12498 30 | udvarszobai lakómhoz, aki csak huszonkilenc percentre adja ki a pénzét.
12499 34 | a kutyabőreért adok én huszonnégyet.~Están úr nagyon megorrolt
12500 24 | ütni egymás után; a kétszáz huszonötödiknél abbahagytam a számlálást,
12501 11 | a huszonöt dollárt, még huszonötöt téve melléje, hogy Jancsi
12502 10 | örmény is taksálva volt huszonöttel.~Ily címmel jelent meg az
12503 26 | A huszti beteglátogatók~Tallóssy
12504 26 | hogy jöjjön szaporán utána Husztra, hozza magával a doktort
12505 24 | valaha a gróf a feleségét hűtlenségen kapta, s befalaztatá a magányos
12506 3 | vagyok az, ki kedvesét, a hűtlent feledni akarta, s miután
12507 28 | őt sáljába, hogy meg ne hűtse magát.~A leányka meggyújtá
12508 3 | mezítelen, vezértelen a hűvös éjszakába, a véghetetlen
12509 20 | A kén lege a föld felé húz, csak lassankint emelkedik.
12510 21 | megint.~Erre a veszedelmes huzakodásra nyit be Dúl Mihály uram
12511 35 | megszöktél; a tengeralatti huzal megteszi a jelentést s tégedet
12512 10 | ennyi ideig beszélni egy huzamban. Ha csak azért nem hordtál
12513 2 | Így futottunk egymásután huzamos ideig, de egyikünk sem kapitulált,
12514 13 | Clarissimi domini jurátusok, húzassák meg a repedt harangot!~Ezt
12515 27 | diák elé, mit az hatalmas húzással vallatott meg, nagyot lélegzvén
12516 7 | város legmagasabb hegyén húzatja karóba.~Az udvaroncok reszkettek
12517 30 | Azt azután hámba fogják, húzatják, hajszolják, dolgoztatják
12518 29 | hogy veletek sorsot fogunk húzatni. Itt íme a kalapban van
12519 34 | másfélöles téglakerítést húzatott Pugonyi Están uram a maga
12520 4 | szán érkezik Imre háza elé, húzatva hat fehér és hat fekete
12521 29 | feléje. Kockáztatta, hogy jót húznak végig a hátán „servus humillimus”
12522 2 | az ajtót éppen nyitnám s húznám magam felé: valaki éppen
12523 10 | férfi ült, aláhajtott fejel húzódék hátra.~– Ki vagy te hős?
12524 31 | míg a lompos fark messze húzódik utána. De karjai, vállai
12525 27 | házi kutya, kezét nyalva, húzódott hozzá.~– Indulok, Keresztszegi
12526 29 | bölcs Dánielhez.~Az sok húzódozás után csak kirukkolt vele.~–
12527 27 | fejet csóvált, s az öregek húzódoztak.~– Kedves öcsém! Ifjú vagy
12528 27 | ruhaviseléshez, de csak mégis húzódoztam biz én, mikor a fehérnép
12529 31 | szeglete egészen félre volt húzódva. Mind valamennyi felett
12530 28 | abból időközönkint nagyokat huzogattam és utitársamat mindannyiszor
12531 27 | láttok magatok előtt: én nem húzom ki többet a kardot. Sem
12532 21 | az úr Isten.”~Háromfelé húzták-vonták a szorgalmas, becsületes
12533 29 | érdemelte meg, hogy ekkorát húzzanak a hátára.~– Kérem alássan:
12534 34 | menjetek a paphoz, aztán húzzátok az igát!~Están úr felfújta
12535 15 | tudtok, majd meglássuk: nem húzzuk-e ki a tündért onnan a vízből?~
12536 12 | Armenia koronáját? ajkaidnak Hybla mézét? Építsek számodra
12537 34 | Westminster Abbeyról, meg a Hyde-parkról. „No, majd ha egyszer megtermett
12538 31 | elkezdett ordítani, csakhogy „iá” helyett azt mondá, hogy „
12539 11 | jutalmaznom.~Egy tavaszi ibolyaszál volt az, minő e világrészen
12540 7 | megöletni nem engedi; azután Ibrahimhoz lépett, megölelte, megcsókolá,
12541 7 | olvasható; e gondolat: hogy Ibrahimnak meg kell halni.~Ennyi gyönyör,
12542 7 | szeretetteljes arccal tekinte Ibrahimra.~– Országom nagyjai közt
12543 9 | fogantyúja van, mint a teás ibriknek, vezetőjük fejéről pávatollak
12544 4 | cirkalmozzák most az Orinoco vizén Icaria határát, hol a communismust
12545 11 | sárgaláz, fekete halál, ichtiozis, elefantiasis, skorbut,
12546 4 | adják Romeó és Juliát s hol Idali Laura talpig asztrakánba
12547 11 | cukornádat óhajtottam látni: ideadott egy valami kórót, hogy rágjam
12548 11 | adott volna, még magát is ideadta ráadásul. E perctől fogva
12549 11 | ember óhajt, arról előre ideákat szokott magának csinálni,
12550 22 | Nekünk ocsmány, de a tatárnak ideál.~A százszorszépek meg voltak
12551 10 | kacagj, álmaimnak lábatlan ideálja, kiről az hivém, óh balga
12552 29 | akkor egészen másforma az ideáljuk, mintha saját maguknak választanának.
12553 23 | gyönyörű volt ő, szebb minden ideálnál, amit poéta valaha kigondolt.~
12554 29 | gyere be! Csak magam vagyok idebe! Két cigány legény hegedül;
12555 29 | oltani, aki csak bír! mert ideég a ház is.~El is futott az
12556 34 | lunatik-azilba: mint a holdból ideesett ember.~– No, itt van. Ez
12557 34 | haszon oroszlánrésze mégis ideesik.~– De nem fogod-e te ezt
12558 10 | kézíjat s percig célzott. Az ideg pendült. A királyné lova
12559 24 | annyira meg volt minden idegében rázva: hogyne? akit a kapernaumi
12560 6 | erőlködéssel feszítém meg idegeimet, szét akarva törni a lebilincselő
12561 10 | le a mellre, át a szemek idegein, az olthatlan szomj kiszárasztá
12562 2 | szolgáltassanak a szemek idegeire. Hanem, midőn ezen szemidegek
12563 29 | inger, hogy felszakadt az idegeit lekötő merevség; felkacagta
12564 30 | az életerőt, kimeríti az idegeket; ő ne dolgozzék olyan sokat.
12565 35 | tengeri lég csodaerővel hat az idegekre; a fiatal nő egészen helyreépült
12566 14 | sem tart rokonának – kik idegenei és jövevényei vagytok ivadékról
12567 6 | követül menni, aki a küldött idegeneket elevenen szokta megsütni.~–
12568 27 | ezt a nációt. Mindig az idegenen kapnak s új erkölcsöket
12569 24 | ahelyett, hogy félne az idegentől, ki apja kastélyát megvásárolta,
12570 9 | figyelve megfeszíté az ideget.~Alig lehete oly távolból
12571 28 | mit tegyenek velem azután.~Ideglázt kaptam. Sokáig feküdtem
12572 10 | egy nyilat fektetett az idegre és visszafelé fordulva lován,
12573 10 | vonaglott.~E pillanatban idegrendítő ordítás hangzott a palmíraiak
12574 6 | élvezetláng még forralta véremet, idegzetemet kínteljes csiklandozó gyönyör
12575 12 | e mű készen volt, akkor idehajták minden reggel, estve a Bisutun
12576 29 | Visszajöttem hozzátok egy szóra. Idehallgassatok rám. Ezt a leányt nem adjátok
12577 24 | könnyebb azt a gyertyát idehozni, mint nekem oda menni?~–
12578 28 | fontam; holott az, aki idehozott, vissza is vihetett volna;
12579 29 | lehetett más, mint aki őt idehozta: akkor mégis te voltál a
12580 1 | négy lény közől, kik téged idehoztak, egy nem tért volna vissza,
12581 29 | adják fel neki.~– Amiért idehoztam vala.~– Atyámfia. Az nagyon