Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
12081 27 | de ez már mégis el nem hivődött. Így menének ki az utcára 12082 18 | mindig, s a vendégeket ő hivogatja össze, mikor a Füzitőn nagy 12083 15 | azok a bájos énekhangok úgy hívogatták éjente; aki egyszer meghallotta 12084 27 | parancsolok senkinek, nem hívok senkit; aki velem nem akar 12085 13 | vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos dolgok örökre száműzve valának 12086 21 | biz én nem tudom, hogy hívták? Azt sem tudom, szép volt-e, 12087 30 | részvényesnek hirlapalapításnál? Nem hívtak-e meg bankenquete-bizottság 12088 11 | azért, mintha hiúságomnak hízelegne, fejedelmi családdal jönni 12089 10 | hozzá, nyakába kapaszkodott, hízelegve, s mintha cirógatná, egész 12090 11 | az ég mosolyg, a tenger hízelg, az emberek előzékenyek; 12091 10 | szívekből szokott előcsalni a hízelgés és szerencse.~Ekkor előállt 12092 12 | Csak a király arca nem hízelgett. Még elégületlenebbül, mint 12093 3 | parancsolnia, a fejedelmek hízelgőket tartanak; a jobbágyok fölött 12094 29 | felfelé, s a szája szüntelen hízelkedésre volt félrehúzva s a belőle 12095 25 | rabszolgákat, akik nekik hízelkednek.~Most is nagyon gyér az 12096 15 | soha; atyám és testvéreim hízelkedni fognak, elvezetnek kincsestáraikba, 12097 34 | megtartják a divatot. Ezekkel a hízelkedő, alattomos, könnyűerkölcsű 12098 10 | mint az ujom. Azuta én hizlállak, én ruházlak, én pinzellek, 12099 10 | egészet a pokolbélű. Mire hízlalod ezt a kenyérpusztítót? Mintha 12100 14 | azokkal ott a háziállatok híznak.~Még a vadak is szelídebbek, 12101 30 | vagyok a hivatalnokoknak. Én híztam a nagy magasztalástól. Nem 12102 21 | esküdtem én meg veled.~– Hjah, hallod-e, nálunk ez áll 12103 4 | szép zivataros éjszakán.~– Hjaj biz azóta sok megváltozott. 12104 21 | volt halva tökéletesen.~– Hjüj, lélekadta nyomorult csausza, 12105 29 | professzor úr éppen olyan pártolója volt, mint napaasszonya. 12106 4 | megálltak, lefeküttek a hóba s elkezdtek hentergőzni. 12107 24 | ennek mind valami sajátságos hóbortja van: a kocsisom egész úton 12108 10 | mellette ajánlván föl.~Így hódítá meg a népeket a római, előbb 12109 28 | kerülhetett volna, bizonyosan elég hódítást vihetett volna véghez abban 12110 10 | Vitézek! szabad rónák, hódíthatlan bércek szülöttei! A harc 12111 5 | A város kezében volt a hódítóknak, már erősen hallatszott 12112 28 | szerint, egyedüli joga csak a hódítónak lehet, hanem arra mégis 12113 10 | másik reggelen már meg volt hódítva Bythinia.~A nomád seregek 12114 10 | ezer forintját, visszamegy Hódmezővásárhelyre, s otthon elmondja, hogy 12115 12 | gazdag.~– Nekem három ország hódol, trónom elé mind a négy 12116 10 | arca maradt nyugodt. Kit a hódolat föl nem emelt, a bántalom 12117 31 | Üdvözölte a császárt s hódolatát fejezte ki iránta. Elmondta 12118 10 | Zenóbia komoly arccal fogadá a hódolatokat, tekintetében nem látszott 12119 10 | főzőkanállal kormányoztak, hódoló követeket küldöttek kelet 12120 11 | legjobb barátaimnak, mondhatni hódolóimnak, – s köztünk szólván ő, 12121 10 | fején diadémmal fogadá a hódolókat, kik őt kelet királynéjának 12122 20 | Templomban tisztelé az Istent, s hódolt az erénynek; fatekercsekre 12123 31 | bronzból készült óriási termetű hölgyalak, akinek tizenhat karja van; 12124 11 | Az első rendbeliek egy hölgyé, kinek családja súlyos erkölcsi 12125 28 | Ekkor Zseminszky odahajolt hölgyéhez, ki vele átellenben ült, 12126 23 | Lutetia fehér lábikrájú hölgyeit meghódítani, amit ime most 12127 12 | édelegve jött Shirin, kedvenc hölgyeivel, a lánykák egy gyöngyházzal 12128 22 | kertjében játszani, szép hölgyekért tornát vívni, selymet, igaz 12129 12 | tavakon úsznak, tele hárfázó hölgyekkel, kik közt egy kopasz, vén 12130 2 | miképp egynémelyike azon hölgyeknek, kik ünnepnapon majd elrepülnek, 12131 1 | lépte át a szívevőt, azután hölgyének nyujtá kezét. – Alszik, 12132 12 | kérdé a király kedvenc hölgyétőlmért vagy oly szomorú? 12133 13 | látna lassan a város felé hömpölygeni, s nemsokára kivehetővé 12134 10 | sziklabércet pokoli tüzének hömpölygő lávarohamával.~– Lallalalá 12135 34 | megtudták, hogy miféle nemzet: „Höngerien wumen”. Hozattak neki magyar 12136 20 | mikor egy paripa elkezdett hörögni, tüsszögni, a lovag veszve 12137 8 | fullajtárokért, vagy akár a Hofmesterért, de az azon fellyül való 12138 4 | nyusztbőr fedi testét. A hófuvatagból házának csak kéménye látszik 12139 2 | szóla végre elrémülten.~– Hogy-hogy?~– Ugyan édes öcsémuram, 12140 30 | többet Pestre. Irtam neki, hogyhát a szállással mi lesz? Azt 12141 2 | gondolatja sem szemeimre; hogyisne! Mikor az egész délutánt 12142 1 | van tuskóhajléka a nepeani hóhérnak, kinek kedvenc mulatsága, 12143 1 | ide, s kiknek nem szabad a hóhéron kívül egyébbel beszélniök, 12144 3 | vér magasra felszökellt, a hóhért fönn és az ősz embert alól 12145 14 | partján kétfelől. Egy roppant hőhíd két oszlopa még most is 12146 29 | zsákmánnyal elmenekülhetünk; de hohó, megállj. Erről a tógáról 12147 15 | kötve s ott pihent anyja hókeblén.~De valahányszor egyedül 12148 29 | Per Deos immortales! – hőkölt vissza a professzor úr. – 12149 33 | városi utcaseprő, aki a hólapátolókat dirigálja.~– No hát mit 12150 11 | ekeszarvához, s miután kétezer holdas birtokomban akadtam vagy 12151 29 | hogy csakugyan voltaképpen holdas-e az odafenn, avagy pedig 12152 10 | példás rövidséggel:~– A holdban.~Borbála asszony szépen 12153 34 | a lunatik-azilba: mint a holdból ideesett ember.~– No, itt 12154 1 | a tejút, mint az európai holdfény világít le reá, míg az esthajnalcsillag 12155 29 | besütött a tele holdvilág.~A holdfényben a megboldogult Tóbiássyné 12156 29 | konyhában, ahol világos volt a holdfénytől.~– Ihol van ni! a pince 12157 1 | éj, csillagai gyémántok, holdja nap, a tejút, mint az európai 12158 11 | birtokomban akadtam vagy tizenkét holdra, melyet fel bírtam szántani, 12159 3 | földnek, mely élethagyottan, holdsápadtan függött a fekete égen, holt 12160 6 | másik előtte, szemben a holdsütéssel. E másik árnyék volt Asasiel. 12161 27 | mint megindul az álomjáró a holdsugár hívására, ott látta anyját 12162 25 | egyszer csak felnyitá nagy, holdsugáros kék szemeit és megszólalt: „ 12163 29 | van, belekapaszkodott a holdvilágba, s csak úgy lógázta le róla 12164 24 | tiszttartót, képeket, órát, ágyat, holdvilágot! Kezdjenek ők ellenem aztán 12165 24 | ablakot s kikönyököltem a holdvilágra, úgy hallgatóztam. Ez az 12166 11 | melléje, hogy Jancsi hajdúm hollétét kitudakolván, hozzák vissza 12167 4 | lesben s a távolban károgó hollókat szemléli, egyszer a láthatáron 12168 5 | ragyogását, sűrű hajfürtjeik hollószínét, szavaik átható csengését 12169 27 | arra, hogy házában levő holmijait onnan rokonai házához eltakarítsa? 12170 24 | mindegy. A jószág ára a holmikkal vagy azok nélkül ugyanaz 12171 11 | legény targoncába rakta holmimat, s egy fél óra múlva 12172 30 | a tárcámat, nem adhatnál holnapig tiz forintot?” – Ettől legalább 12173 7 | nevezd meg. Allahra! Holtakat akarok ma csinálni.~– Nevét 12174 7 | ablakhasadékain halavány holteleven arcok sápadoztak ki a napvilágra.~ 12175 12 | életteljes, s a hölgy maga oly holthalavány.~Egész éjjel hallá a hölgy 12176 7 | újra álmodott a szultán.~Holthalaványan jött elébe Ahidalla, hozta 12177 33 | Mivelhogy a magyar törvény holtigtartó választói joggal ruházta 12178 24 | mondá: ha e nyomorultaknak holtom után itt lakhatást biztosítok, 12179 10 | már ekkor megölt rómaiak holttestéből vetett magának ágyat, s 12180 5 | városunkba.~– Szíveinken, holttesteinken keresztül! – kiáltának mind 12181 10 | ahol állt, ott halt meg.~Holttesteken keresztül diadalordítással 12182 10 | forrásnál megállt, mindeniket holttestekkel találta betemetve, s azon 12183 10 | völgyeket töltetett meg holttestekkél, s míg a szétdúlt provinciákból 12184 10 | ráhágott lábával Odenath holttestére.~Azon pillanatban markolatig 12185 28 | nem bocsátok meg soha. Nőm holttestét még azon éjjel eltemettetém 12186 10 | városok árkait betölteni holttestével.~Sapor király sohasem hagyott 12187 28 | dolgoztak, félóra múlva a holttestre akadtunk, mely koporsó nélkül, 12188 3 | helyet? A ház, mintha csak holtteteme, kísértete lett volna egy 12189 2 | merik mondani valakinek holvoltunkat.~S hogy hazamentünk, 12190 29 | alatt hogy találják meg a hólyagba takargatott lázsiásokat 12191 27 | kezdett. Telerakta Szulalit hólyaghúzó flastromokkal. Most kezdett 12192 26 | kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzókat, az pedig, valahány, annyifelé 12193 10 | éltöket.~Éjféltájon egy, az éj homályában is meglátszó, hosszú árny 12194 6 | vickándozó lovaikon, sötét arcaik homályából, melyek csaknem egészen 12195 5 | magának utat törni odáig a homályban, hová a fekete szem tűzsugára 12196 6 | elbámulva; – de rendkívül homályosan, alig lehet negyedrangú 12197 34 | küldött korán a pokolba. Homér Iliásza.)~A másik nap meg 12198 4 | exkollega Szibériában~Nagy fehér hómezőnek kellő közepében, ott lakik 12199 6 | bűbájos ellentétül a fehér hómezővel.~A vezető itt megállt, 12200 34 | habes diplomam; occides homines”. Ezért nem is került soha 12201 29 | volt a fejére húzva.~– Quis hominum? Ki vagy ember? – rivallt 12202 10 | előtt megjelenni, miknek homlokai az égbe emelkednek; a ragyogó 12203 7 | udvarnagyok leborultak a földre, homlokaikkal a padozatot érintve, s azon 12204 27 | elegyedés Debrecen missziójával homlokegyenest ellenkezik. Micsoda Debrecen 12205 1 | még egy hajítás s véres homlokkal zuhant végig a csónakban, 12206 12 | Fürteidnek India gyöngyét? homlokodnak Armenia koronáját? ajkaidnak 12207 28 | hogy alig birám kezemet homlokomig emelni.~És mikor lábadozó 12208 24 | legutolsó, a kinek betörtem a homlokommal az orrát, Louis volt, a 12209 6 | gyönyöreivel. E pillanatban homlokomra tevé kezét, s ekkor úgy 12210 28 | fektetve; karomat egy kopasz homlokú férfi tartja kezében, ki 12211 31 | selyemhajuk hosszan leeresztve s homlokukon arany abronccsal átszorítva. 12212 10 | egyenes utcák palotáinak homlokzatán művészi véső remekelt, a 12213 27 | gesztenyelombok eltakarják az épület homlokzatát s éppen csak a kapubejárást 12214 27 | fogtam, durae capacitatis homo! Azután pedig?~– Azután 12215 10 | mert a kiadástól irtózott.~Homoeopatikus úton hitte elűzhetni betegségét: 12216 10 | fájdalmasan bőgve vergődött ott a homokban, föl-fölemelt fejével az 12217 34 | pedig még nemrég csupa homokbucka volt. Tavasz szüretkor vitt 12218 34 | Falfáján egy nagy darab homokbuckása; ha azt a Pál úrfi megregáloztatná, 12219 10 | erdőkön, s megelőzitek a homokfelleget, mit a puszták szele hajt 12220 34 | is van ilyen nagy darab homokföldje; ha maga a vincellér-iskolában 12221 34 | benőjön a feje lágya, s a homoki szőlő termővé legyen. S 12222 10 | sem talált sehol a puszta homokon kívül, de ez is elég volt 12223 10 | egyszerre megnépesülnek. A vad homokpuszták, miken azelőtt alig találkoztak 12224 34 | szőlőiskolát ott kinn a homokpusztán, ami egy valóságos paradicsom; 12225 32 | Ahogy a neve elárulja, itt a homokpusztát egy nagy kerek szakítja 12226 12 | kőmedencék lőnek vésve a sziklák homorulatán; mikor e készen volt, 12227 29 | akár ítéletnapig.~– Ember! Homuncule! Még annyira viszesz, hogy 12228 1 | megsimogatja és az örök üdvek honából hoz le vigasztalást; ezen 12229 1 | Száműzve hordta a nagy honáldást keblében egyik tengertől 12230 4 | csizmája szára tökéletesen a hónaljáig ért. Az egész emberből csak 12231 28 | tanulmányoztam belőle.~Voltak a hónapnak bizonyos napjai, amikor 12232 28 | azt elkövetem és hosszú hónapok óta soha sem tettem egyebet, 12233 24 | gutát? Csak nem fogadok tán hónapos szobát magamnak, valamelyik 12234 29 | Árkádiára,~A sült tökök honára?~Mit lát rajta, ugyan mit?~ 12235 30 | is; gazdag úr, nevezetes honatya; egyszóval halhatatlan ember; 12236 33 | jóval s tartják lelkesítő honfi szónoklattal. Persze kukoricát 12237 4 | szavaztak Budapest békés honfiai teljes bizalmat, kiknek 12238 10 | képviselőválasztások (anno boszniai honfoglalás). Mi egyszerre népszerűtlenekké 12239 32 | elválik. Valószínű, hogy honfoglaló őseinknek is ez volt az 12240 27 | belármázta a győzelem hírével a honmaradt népet. Most már mindenki 12241 24 | valakinek az ősi arcképeket is honnhagyni a kastélyában, mikor eladja; 12242 1 | területén idegenszerű félcsend honol, olykor kísérteties ijesztő 12243 34 | közepén, oda jártak délelőtt a honoráciorok germinatívát inni, amit 12244 10 | fegyvertársai.~Mit tehettem? A honorárium már fel volt véve, el is 12245 30 | meg fogja látni, hogyhonores non mutant mores”. Én még 12246 1 | a jövendőrőli gondok, a honvágy, vágy a szabad világ után… 12247 11 | házból, az én gyomrom is honvágyat kezde érezni, gondolva az 12248 29 | mint Szende, legfeljebb honvédelmi miniszterségig lehet vinni, 12249 21(3)| hozzávetjük, hogy egy hadnagy hópénze volt 6 magyar forint, s 12250 9 | virághamv, ajkain ama részegítő hőpirosság, mely el tudja fordítani 12251 10 | ősi laticlavusok? A Catók, Horatiusok, Flaviusok dicső utódai, 12252 6 | kik iszonyú erőlködéssel hordának köveket kövekre az Astaroth 12253 30 | cserzőgyártulajdonos: mind ide hordatja a cserhulladékot a telkére, 12254 25 | gyermekeiket a szomszéd oláh faluba hordatni megkereszteltetni, s hogy 12255 24 | a két nevető füled közé, hordd előlem magadat s mondd meg 12256 30 | s hogy az asszonyok ne hordjanak tunikát! Már most annak 12257 27 | hogy mi ezt mészárszékre hordjuk? Azért építették-e városunkban 12258 29 | minden embert tíz garasért hordok haza. Úgy segéljen.~A talyigás 12259 22 | fűszerillatot, az égő kenetes hordók szeszét csak úgy hordta 12260 11 | bennem, hogy most a lőporos hordókra senki sem ügyel, egy szikra 12261 30 | enyim a pálinka, mert az én hordómba volt töltve; én meg azt 12262 29 | teknőnek, káposztataposáskor a hordónak, vasaláskor a vasalódeszkának, 12263 9 | valami ügyetlen fegyvert hordoz, görbe kardot, melynek belül 12264 27 | pedig vállaikra emelék; úgy hordozák meg a városban, a zsákmánylobogóval 12265 23 | Azzal a biztos öntudattal hordozám végig lornyettemet az átelleni 12266 30 | számára rendelt gyümölcsnek hordozására. Az urak legalább voltak 12267 29 | Bizony nem is a jók hordoznak ám ilyen helyeken. Te valóságos 12268 29 | eminens; és fejét fennyen hordozó ember.~Azonban elvitázhatlan 12269 9 | bujdosó magyar nép? Merre nem hordoztad hajdan fegyveredet? Melyik 12270 31 | császári kíséret vitette magát hordszékekben a Luzu barlangjához.~A Nantos 12271 10 | huzamban. Ha csak azért nem hordtál fel ennyi vadat, hogy mire 12272 27 | asztalon s elérve hosszú hordtávolú kezével főjegyző uram fejét, 12273 10 | gyermekfőkötőket szoktam horgacsalni, azok árából vettem.~– Az 12274 17 | adni, megtanították kötni, horgacsolni, lyukacsos furcsákat varrni 12275 10 | ezalatt az Orontes partján horgászott Herodéval. Ősanyja példájaként 12276 27 | nagy ménkü mocsárt s ott horgásztak, mit? talán halat? nem; 12277 31 | jelvényt: kardot, evezőt, horgonyt, könyvet, virágot, kalászt 12278 2 | fejét.~– Hát maga, nagy hórihorgas léhűtő, mit ácsorog már 12279 1 | botlott, mely erre bivalyi horkanással felébredt. – Két izzó szem 12280 11 | ezalatt filozófi nyugalommal horkoltak a pavilonban.~Alig szürkült, 12281 30 | tettem, mintha aludnám, még horkoltam is hozzá. Egyszer aztán 12282 10 | hogy a víz alatt a kivetett horogra aranyhalakat akasszanak, 12283 31 | császárt s készen tartották a horoszkópot, hogy uralkodásának jövendőjét 12284 8 | szorítani, hogy összevissza horpad, s kiömlik belőle a bor!~– 12285 27 | krónika, kik a megáradt Hortobágy mocsaraiba veretve, azokban 12286 4 | Poszlovenszki járja mindenfelé a Hortobágyon is.~– Meg van e még Kecskemét?~– 12287 27 | Kállónak, végig seperte a Hortobágyot, egy nagy vargabetűt tett 12288 1 | újra elhunyt, s egy alvó hortyogása kezde hallatszani.~– Megint 12289 4 | nyoszolyába s iszonyúan hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek, 12290 34 | elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát bán felülteti a hadakat 12291 34 | képviseli a magyar vallást a horvát-szlavón királyságban, csak megérdemli, 12292 34 | kandúrt. Átadtad a világhírt a horvátoknak. Mikor azt megtudják, Starcsevics 12293 28 | legfeljebb a tenyereiről horzsolja le a bőrt, s tán az orrát 12294 14 | elhalmozva a nép utolsó hőse, Mange, még akkor sem bocsátá 12295 27 | a kakas, mely sok év óta hőségben, hidegben, szelek dühöngési 12296 10 | legdühösebb harc, mindkét fél hősei itt voltak összegyűjtve, 12297 3 | Kábult gyönyörei a mámor hőseinek. Hosszú önfeledség álma. 12298 33 | csatanapján „nyugosznak ők, a hősfiak”; csak egy bírta ki fennálló 12299 24 | jól szervezett rablóbanda hősködött itt ezen a tájon; sok úrilakot 12300 22 | Szent Lászlóról, Geyzáról hősmondákat, legendákat; a csapszékekben 12301 20 | nemzete dicsőit, az elhunyt hősöket, kik hazát alapítottak a 12302 31 | ember-lábnyomok, melyek két singnél hosszabbak.~– A Jai Muen hegy alakja 12303 30 | így viselték a dolmányt: a hosszabbat alul, a kurtát felül.~Amint 12304 10 | mágusok készítének az élet hosszabbítására, s azokat Zenóbia lábaihoz 12305 1 | visszaérkezzék. Az idő végtelenül hosszabbra ütött ki; szinte fél esztendő 12306 27 | intézményei aztán minden hosszadalmas „enyim-tied”-féle vitát 12307 24 | chilisalétrommal dolgozni a hosszra, s a contremine-t alagcsövezésekkel 12308 14 | víz mentében ássanak egy hosszú-hosszú árkot, ebbe temetjük majd 12309 5 | arcaik oly halaványak, hosszúkásak, vonásaik oly szenvedők, 12310 12 | melynek felhajló orrán hosszúnyakú, ezüst hattyú díszlett. 12311 9 | tisztviselőnek, kinek feje fölött hosszúnyelű napernyőt visz egy félmeztelen 12312 11 | kapitány helyén egy szép nagy hosszúszőrű neufundlandi kutya ült nagyméltóságosan, 12313 22 | ritmusokba fűzve vitézeink hőstetteit, a nagy királyok életét, 12314 27 | megrohanás által mást, mint hőstettet elkövetni, ha tévedtem, 12315 20 | színekben válogasson, egy hőszívű ifjút, az elővevé egyszerű 12316 11 | tenni.~Inasom nem lévén, egy hotel garniban foglaltam helyet, 12317 10 | csatlakozott, ki számára pompás hotelében delegált egy udvarszobát, 12318 23 | bérkocsis jól ismerte a marchesa hotelét, ah, ki ne tudná azt: hol 12319 11 | helyet, ahol az ember table dhôtenál eszik. Amerikában annyira 12320 24 | talált; beszélt nekem a Howard-ekékről, a Clayton-cséplőgépekről 12321 27 | lakatokat, nagy ujjongással hozá elő fogságából Keresztszegit.~ 12322 6 | kémekül ereszténk előre, hírül hozák, hogy a Sepra tulsó partján 12323 10 | kirsz, ami nincsen.~– No hát hozass a csapszékből. Itt van tíz 12324 26 | visszaesés veszedelmes; csak hozasson még több italt a diák konyhából.~ 12325 28 | gondolkozás arra, hogy vajon hozasson-e mindkettőnk számára vacsorát. 12326 10 | leggyorsabb futó dromedárját hozatá elő, a puszták hajóit, mik 12327 30 | amaz ismeretes kecskével hozatik kellemetlen konzorciumba. 12328 29 | építenének, a templomba orgonát hozatnának, a fizetést megdupláznák. 12329 27 | tribulált már rajtam, hogy hozatnék nekik valami olyast, ami 12330 24 | ezentúl valahányszor vizet hozatok veled, mindig két poharat 12331 7 | tőle rossz nem jöhet. Most hozatott hírül, hogy küldötted és 12332 22 | pedig hatalmas gépeiket hozatták elő, miknek kerekes rugói 12333 21 | minden a legjobban rendébe hozatván.~Igen bizony, de már most 12334 34 | Azt gondolom, hogy afféle hózentráger.~– Szimbolice igenis, de 12335 5 | megtagadva intett.~– Hiába hozod a békét. Amíg itt egy élő 12336 11 | feje volt. A menyasszonyi hozomány a nyakába volt téve, egy 12337 11 | valamit, de nem adja ingyen, hozományát egy mosollyal kell jutalmaznom.~ 12338 34 | Rossz pénz nem vész el. Hát hoztál-e akkreditívát?~– Hoztam 12339 11 | mindent, amit magunkkal hoztunk, s már én bölcsen vissza 12340 2 | papbért, amivel hátramaradtam, hozzáadom a leányomat a szeretőjéhez, 12341 30 | ugyan igyekezett a nyár óta hozzábarnulni az őszi időhöz; de még a 12342 3 | alak azon percben, melyben hozzáértem, összeomlott, – hamuvá lett.~ 12343 10 | könnyűnek találta ezúttal a hozzáférhetést. Sok gyanús képű és éppen 12344 3 | tűlevelű gallyaikkal szinte hozzáférhetlenné tevék az asylumot; ha a 12345 10 | viadal közben, anélkül, hogy hozzáférhettek volna.~A zaj, a tombolás 12346 24 | Az igaz, hogy nehéz volt hozzáférni rögeszméjéhez. Hiszen, ha 12347 30 | töltve, akkor okvetlenül hozzáfog az építkezéshez.~Elől pedig 12348 11 | rajta, s amúgy dunántúliasan hozzáfogék saját úri kezeimmel az ekeszarvához, 12349 6 | földalatti istent.~Saul nem mert hozzáfogni, félt, hogy az építők kitalálják 12350 2 | mihelyt leszüreteltünk, hozzáfogunk a nemes atyafiság kapacitálásához; 12351 2 | szabadulásról, teljes tehetségünkkel hozzáfogva a rikoltozáshoz és kurjongatáshoz.~ 12352 15 | ifjú, barna ifjú, – szólt hozzája édes hangon, mely olyan 12353 11 | komolyan szólt:~– Mentül hozzájárulhatlanabb marad e hely, annál biztosabbak 12354 24 | is Viola szobájából volt hozzájárulható.~Szegény gyermek! amint 12355 2 | azon nem várt frázis talál hozzájárulni, hogy a könyöke meg talál 12356 6 | érdekessé fog tenni, kivált a hozzákapcsolt események miatt. Azok nem 12357 27 | hogy ha Debrecen egyszer hozzákezd a verekedéshez, abból más 12358 11 | ismét megszárad.~A marhákat hozzákötöttük a fákhoz, s magunk befeküdtünk 12359 11 | nagyméltóságosan, odamentem hozzán konverzálni, s amint meg 12360 29 | akkor hazaküldi őket, hogy hozzanak újabb bizonyítékokat.~Nyaviga 12361 2 | keserves megilletődését, hozzásimultam (ti. Esztikéhez, nem Debora 12362 11 | volna, no már bizonyosan hozzászokott, gondolám s szinte jól esett, 12363 24 | Fél esztendő alatt annyira hozzászoktam helyzetemhez, mintha benne 12364 13 | ifjúságot, másfelől eleve hozzászoktaták azon jótékony öntudathoz, 12365 27 | csak igen nehezen lehet hozzászoktatni.~Szüret után való első vasárnap 12366 27 | elég van a bégek között; hozzászoktunk már az ilyeshez; a váltságdíjért, 12367 27 | semmit mondani.~– Tessék hozzászólani tanácsos uraiméknak, akarnak-e 12368 29 | oldalról. – Mindjárt leesik, ha hozzászólnak!~– Hadd essék! Törjék ki 12369 31 | selyemből volt, mely mindenütt hozzátapadt a testükhöz, gyöngéd halvány 12370 10 | be annak tiszteletreméltó hozzátartozandóságait.~Tőle magától ne kérdezzük, 12371 35 | a Városligetben, számos hozzátartozóival. Volt társalkodónője, titkárja, 12372 31 | oldalvást. Ámde a lovasa is hozzátermett dalia volt; az alkirály 12373 13 | magánkívül, s kardjával hozzávágott szörnyen. De József kezében 12374 31 | építteté. Úgy koldulta össze a hozzávaló költséget. Messze földről 12375 11 | mellé, s egy vastag tűvel hozzávarrta a halott arcát a lepedőhöz, 12376 21(3)| akkori időkben nagy pénz, ha hozzávetjük, hogy egy hadnagy hópénze 12377 25 | lehete őket számlálni s hozzávetni, hány marad még fenn a várban. 12378 29 | feleségének miért ne legyen? Hozzunk egy napaasszonyt a házhoz.~ 12379 4 | húzni, helyette a „nyeksze hrusti saka mala”-t kell fújniok; 12380 13 | ragadá Gerzson urat, s úgy hucolta őt magával, roppant lábait 12381 30 | elsőben azt tanítanák: a Hübner helyett. De hát ha már a 12382 10 | elbeszélésnek is van egy kis Hübnere. Akkor íródott ez, amikor 12383 34 | azzal a sok veszekedett Hübnerrel, ha neki magának nincs kedve 12384 21 | asszony csak most kezdett el hüledezni. Az egész háznál nem volt 12385 9 | odaérkezve, annak csak hült helyére talált. A húnok 12386 10 | monda végre a kalmár hülye biztatással. – Erről bizony 12387 31 | virágról, a repülő majmokról, a Huen-tó halairól, amelyeknek őszre 12388 11 | öltönyök fedezték, két egyszerű hüvely, állatok bőréből szabva, 12389 24 | visszadugta a vadászkést hüvelyébe, meghajtá magát, amennyire 12390 10 | övéből hosszú tőrét, gyöngyös hüvelyét elveté magától, s anélkül, 12391 31 | mivelhogy az egy láb és két hüvelyk hosszú, elöl négy éles foga 12392 31 | egy fejjel (azaz, hogy egy hüvelykkel) magasabb volt a fiánál. 12393 15 | meleg napfényben, a kis hüvelyknyi tündérkék hintáztak a falevélen, 12394 29 | ha most pro forma iszol a hugáért: hogy elbolondítsd őket.~– 12395 5 | hasonlóak ez asszonyéhoz és szép húgai s ifjú jegyese, kik szintoly 12396 29 | urambátyámnak van egy szép húgája,~Azt egy alamuszi vőlegénynek 12397 10 | taszította könyökkel.~– Te hugass! Tutsz is te! Ausztrálijábul. 12398 4 | összeölelték feleségét, napát, hugát, menyét, leányait és szolgálóit, 12399 31 | dalia arra ültette le a húgát, s azzal ismét eléje ment 12400 2 | ülni, – idestova Esztike húgom is eladó leány lesz.~– Semmi 12401 29 | meg nem fogadod, hogy a húgomra nem veted többet a szemedet.~– 12402 24 | illendő lánccsörgéssel, huhogatással, szemfintorgatással; de 12403 32 | az a kakukkos óra a hatot huhukolja, mondass el egy miatyánkot 12404 4 | Nyitra!” helyett ahej húj nem bánom”-ot találta rákezdeni, 12405 10 | szeretnek; hanem azontúl hűk egymáshoz.~S míg nyugoton 12406 28 | amit a sors egy összezúzott hullában elénk adott. – „Ezek a vonalak 12407 34 | hordják ki a külföldre, még a hulladék cefrének is akad vevője; 12408 31 | tátongó barlangban s él a hulladékokból, amiket a barátok konyhájából 12409 20 | másutt porló virágokban hulladozott alá, mint omlatag morzsa, 12410 15 | őket, kiszívták lelkeiket s hulláikat sem bocsátották vissza többé.~ 12411 27 | máglyát raktak s azon a hullákat porra égették. Még a kútágast 12412 22 | látott idegen madár, valami hullakeselyű, mely csapatonkint jött 12413 22 | a víz szinén.~Ezúttal a hullakeselyűk szövetségeseik torán lakomáztak. 12414 3 | mely mindig sima, soha hulláma nincs. Ha olykor a sziklapartról 12415 31 | mikor a viharos tenger hullámai a sziklákat paskolják, azok 12416 12 | jőne alá, hogy annak fehér hullámaiból ihatnám, mint vad folyamból, 12417 20 | mint süllyed mindig alább a hullámba, már csak félig áll ki belőle, 12418 9 | fölgyújtá palotáit a nép, s a hullámok és lángok csatája közt vítta 12419 15 | midőn először elhagyta a hullámokat, úgyhogy aki látta, azt 12420 10 | azokat lesimítani, mindig hullámosan maradtak, mi őt majd kétségbe 12421 15 | vízbe, úgy szétcsapva a hullámot, hogy az kétfelől valamennyi 12422 20 | tápláló növények vetései hullámzottak az őserejű földön, még egyszer 12423 5 | helyett tán inkább szikrák hullanának.~Judit félrehíja a nyomorékot 12424 3 | minden letört virág vért hullat, fehéret az egyik, másik 12425 20 | morzsa, melyet gyanánt hullatott ide a szeszélyes természet.~ 12426 3 | virágszirmait egyenkint hullatva el; – ha újra hallanám a 12427 7 | tekintének felé, óhajtva, hogy hulljon le az, ami már magasabbra 12428 3 | semmi. Onnét ismét a földre hullok…~Vad, gyötrő sejtelem, mit 12429 12 | A rózsa levele a földre hullt, de illata az égbe szállt.~ 12430 10 | töretett, a hősök egyenkint hulltak el, csak a vexillifer körül 12431 27 | megöletni.~Szulali szívében hűlni kezdett a vér. Ha őt most 12432 29 | Errare humanum est. Nihil humani a me alienum puto.~– S ilyen 12433 27 | beöntött bunkóval; Ormándy humanissiménél volt a hirhedett vezérgerundium, 12434 29 | elnézőknek kell lennünk. Errare humanum est. Nihil humani a me alienum 12435 23 | értse az ember. Tudom. Trés humble serviteur madame. Ott leszek. 12436 29 | húznak végig a hátán „servus humillimusfejében. Dehát mit nem 12437 29 | olyan régi élcek, hogy a humor világában a kőkorszakot 12438 11 | fogytig megtartá kiapadhatlan humorát, azt, mely a lélek legmélyebb 12439 10 | címmel jelent meg az alábbi humoreszk. Ámde szerzőre is elkövetkezett 12440 9 | fognak menni Szkítiába, a húnokat saját országukban küzdeni 12441 9 | ha már harcolni akarsz a húnokkal, várd őket határaidra, eljönnek 12442 28 | lenni, ki szemét le nem hunyhatja soha. Őrizze meg az ég minden 12443 24 | ember: a szemeit be nem hunyja éjjel, úgy vigyáz az uraságéra; 12444 30 | kedvemért. Én azt kértem, hogy hunyják be mind a kettőt. Mikor 12445 6 | ajkamat kinyitni, le akartam húnyni szememet, s az sem volt 12446 24 | félrehúzta volna a száját, így hunyorgatott volna a szemeivel; sohasem 12447 34 | bepakkolástól, s csak úgy hunyorgatta az összehúzott szemeit, 12448 22 | vásárosait; a legokosabb szemet hunyt, s iparkodott kerülni a 12449 7 | Szolimán egész éjjel le nem hunyta szemeit.~Másnap a sors úgy 12450 28 | tértem, szemeim be voltak hunyva; eszembe jutott, hogy én 12451 22 | ezer rab fogoly görnyedve hurcolta a földes zsákokat, a rőzsekötegeket, 12452 28 | megjósolt: a vizsgálati börtönbe hurcoltatásnak.~– És ön nem igyekszik menekülni, 12453 11 | 2. TEKINTETES HURDAI ÉS ALSÓKEREPESI HURDAY LÁSZLÓ 12454 19 | lélek testét táplálhassa, s hurítgatta hol egyiket, hol másikat, 12455 30 | hidegben maga tisztította a hurkabelet, akkor nem tudta, hogy mi 12456 11 | hideg marhapecsenyét, vastag hurkákat, halikrát és mindenféle 12457 2 | tudja Isten, kinek a haja) hurkákra volt szedve a fején, hátul 12458 30 | érvényesítsem. Tehát semmi hurkatöltő!~Ajánlkoztam én mindenféle 12459 30 | már csak megélhet az ember hurkatöltögetés nélkül is! Hanem mindjárt 12460 15 | vezértulok. Azzal saját derekára hurkolá a kötél másik végét s megveregetve 12461 1 | ölésre emelt kezét lezúzta.~– Hurrá! – ordítá a hajós, mellénél 12462 10 | vizét s az elhullt tevék húsából lakozott, azalatt Sapor 12463 13 | József kezében megpördült a husáng, s az egyik végével úgy 12464 13 | s bár az olyat vágott a husánggal a fején keresztül, hogy 12465 34 | önnek miszter Pogány Isten husbandja, akkor nincs szükség a száz 12466 34 | poultry-hallban. Viheti a husbandot haza.~Pugonyi Están uram 12467 11 | megtekintve azt a gömbölyű húsdarabot, mely még annyira élni látszott, 12468 24 | elképzelni: csupa mosolygó hűség az egész kép. Ez az ember 12469 17 | egykori választottjának hűségesen felajánlani. Annál már csakugyan 12470 24 | fenyegetett, hanem feudális hűséggel fogadta minden szavamat, 12471 9 | házak tetőin egy szép hölgy hűsel nagylevelű illatos virágok 12472 10 | szövevényeivel.~A csendes magányban hűselve alszik minden állat, csak 12473 30 | lehetett. Nem is volt szó több húsfüstölésről; a feleségem dáma lett, 12474 30 | tudta, hogy mi az a reuma; a húsfüstölőben sem vette észre, hogy valami 12475 17 | lakodalommal sem vártak sokáig; még húshagyó előtt egy pár lett Herczeg 12476 6 | helyén még azután is valami hűsítő érzés maradt hátra.~– Az 12477 30 | tudtam meg, milyen íze van a húsnak? mikor a legátus batyuját 12478 24 | és jóformán kopasz, erős, húsos szemöldökökkel; termete 12479 29 | elébb-utóbb reá szálljon.~Az ilyen hússzal elébb eligált.~Az az eligálás 12480 31 | bogáréhoz, mely magánál hússzorta nehezebb terhet elbír. S 12481 10 | harckardjaikkal s fűrészfogú hústépő pallosaikkal; legközépen 12482 14 | menyecskéink s a mi gyönge húsú ifjú magzataink, a mi folyóvizeink 12483 2 | szerencsétlenségemre a helybeli húsvágómester azt mondta, hogy ész kell 12484 10 | Te mizeskalácsosbábu, te husvéti tarka birka. Nem adnálak 12485 34 | macskakirály.~Karácsonytól húsvétig tizenhat hét. Odáig a háromszínű 12486 31 | Öreg ember volt már, túl a huszadik esztendőn, ami a leaotungi 12487 25 | levertek hadából; a bég huszadmagával érkezett meg a bihari hágón 12488 29 | mai korbeli kisasszonyok, huszan tizenkilenc közül, nem tudják, 12489 27 | hogy elcsigázott székely huszárjainak paripái nem állják ki a 12490 13 | daliás, farkasbőr-kacagányos huszárok, a válogatott hajdúk, a 12491 29 | hintó útját, félretolták a huszárokat, kések, vasvillák erdeje 12492 29 | azoknak viszonylatait a huszashoz, tizeshez, az öt és három 12493 4 | földek felosztását, tíz huszast minden nyirott főért, s 12494 30 | harmincöt krajcárt: abból huszat elköltök újabb folyamodásokra, 12495 2 | megfiatalodott. Hisz olyan, mint egy húszesztendős kisasszony. (Ha egyébért 12496 13 | s tizennégy éves korától húszig az ember minden asszonyt 12497 20 | azok aranyból vannak. Azt a huszonegy varázslónőt, kik a bálványoltár 12498 30 | udvarszobai lakómhoz, aki csak huszonkilenc percentre adja ki a pénzét. 12499 34 | a kutyabőreért adok én huszonnégyet.~Están úr nagyon megorrolt 12500 24 | ütni egymás után; a kétszáz huszonötödiknél abbahagytam a számlálást, 12501 11 | a huszonöt dollárt, még huszonötöt téve melléje, hogy Jancsi 12502 10 | örmény is taksálva volt huszonöttel.~Ily címmel jelent meg az 12503 26 | A huszti beteglátogatók~Tallóssy 12504 26 | hogy jöjjön szaporán utána Husztra, hozza magával a doktort 12505 24 | valaha a gróf a feleségét hűtlenségen kapta, s befalaztatá a magányos 12506 3 | vagyok az, ki kedvesét, a hűtlent feledni akarta, s miután 12507 28 | őt sáljába, hogy meg ne hűtse magát.~A leányka meggyújtá 12508 3 | mezítelen, vezértelen a hűvös éjszakába, a véghetetlen 12509 20 | A kén lege a föld felé húz, csak lassankint emelkedik. 12510 21 | megint.~Erre a veszedelmes huzakodásra nyit be Dúl Mihály uram 12511 35 | megszöktél; a tengeralatti huzal megteszi a jelentést s tégedet 12512 10 | ennyi ideig beszélni egy huzamban. Ha csak azért nem hordtál 12513 2 | Így futottunk egymásután huzamos ideig, de egyikünk sem kapitulált, 12514 13 | Clarissimi domini jurátusok, húzassák meg a repedt harangot!~Ezt 12515 27 | diák elé, mit az hatalmas húzással vallatott meg, nagyot lélegzvén 12516 7 | város legmagasabb hegyén húzatja karóba.~Az udvaroncok reszkettek 12517 30 | Azt azután hámba fogják, húzatják, hajszolják, dolgoztatják 12518 29 | hogy veletek sorsot fogunk húzatni. Itt íme a kalapban van 12519 34 | másfélöles téglakerítést húzatott Pugonyi Están uram a maga 12520 4 | szán érkezik Imre háza elé, húzatva hat fehér és hat fekete 12521 29 | feléje. Kockáztatta, hogy jót húznak végig a hátán „servus humillimus” 12522 2 | az ajtót éppen nyitnám s húznám magam felé: valaki éppen 12523 10 | férfi ült, aláhajtott fejel húzódék hátra.~– Ki vagy te hős? 12524 31 | míg a lompos fark messze húzódik utána. De karjai, vállai 12525 27 | házi kutya, kezét nyalva, húzódott hozzá.~– Indulok, Keresztszegi 12526 29 | bölcs Dánielhez.~Az sok húzódozás után csak kirukkolt vele.~– 12527 27 | fejet csóvált, s az öregek húzódoztak.~– Kedves öcsém! Ifjú vagy 12528 27 | ruhaviseléshez, de csak mégis húzódoztam biz én, mikor a fehérnép 12529 31 | szeglete egészen félre volt húzódva. Mind valamennyi felett 12530 28 | abból időközönkint nagyokat huzogattam és utitársamat mindannyiszor 12531 27 | láttok magatok előtt: én nem húzom ki többet a kardot. Sem 12532 21 | az úr Isten.”~Háromfelé húzták-vonták a szorgalmas, becsületes 12533 29 | érdemelte meg, hogy ekkorát húzzanak a hátára.~– Kérem alássan: 12534 34 | menjetek a paphoz, aztán húzzátok az igát!~Están úr felfújta 12535 15 | tudtok, majd meglássuk: nem húzzuk-e ki a tündért onnan a vízből?~ 12536 12 | Armenia koronáját? ajkaidnak Hybla mézét? Építsek számodra 12537 34 | Westminster Abbeyról, meg a Hyde-parkról. „No, majd ha egyszer megtermett 12538 31 | elkezdett ordítani, csakhogyhelyett azt mondá, hogy „ 12539 11 | jutalmaznom.~Egy tavaszi ibolyaszál volt az, minő e világrészen 12540 7 | megöletni nem engedi; azután Ibrahimhoz lépett, megölelte, megcsókolá, 12541 7 | olvasható; e gondolat: hogy Ibrahimnak meg kell halni.~Ennyi gyönyör, 12542 7 | szeretetteljes arccal tekinte Ibrahimra.~– Országom nagyjai közt 12543 9 | fogantyúja van, mint a teás ibriknek, vezetőjük fejéről pávatollak 12544 4 | cirkalmozzák most az Orinoco vizén Icaria határát, hol a communismust 12545 11 | sárgaláz, fekete halál, ichtiozis, elefantiasis, skorbut, 12546 4 | adják Romeó és Juliát s hol Idali Laura talpig asztrakánba 12547 11 | cukornádat óhajtottam látni: ideadott egy valami kórót, hogy rágjam 12548 11 | adott volna, még magát is ideadta ráadásul. E perctől fogva 12549 11 | ember óhajt, arról előre ideákat szokott magának csinálni, 12550 22 | Nekünk ocsmány, de a tatárnak ideál.~A százszorszépek meg voltak 12551 10 | kacagj, álmaimnak lábatlan ideálja, kiről az hivém, óh balga 12552 29 | akkor egészen másforma az ideáljuk, mintha saját maguknak választanának. 12553 23 | gyönyörű volt ő, szebb minden ideálnál, amit poéta valaha kigondolt.~ 12554 29 | gyere be! Csak magam vagyok idebe! Két cigány legény hegedül; 12555 29 | oltani, aki csak bír! mert ideég a ház is.~El is futott az 12556 34 | lunatik-azilba: mint a holdból ideesett ember.~– No, itt van. Ez 12557 34 | haszon oroszlánrésze mégis ideesik.~– De nem fogod-e te ezt 12558 10 | kézíjat s percig célzott. Az ideg pendült. A királyné lova 12559 24 | annyira meg volt minden idegében rázva: hogyne? akit a kapernaumi 12560 6 | erőlködéssel feszítém meg idegeimet, szét akarva törni a lebilincselő 12561 10 | le a mellre, át a szemek idegein, az olthatlan szomj kiszárasztá 12562 2 | szolgáltassanak a szemek idegeire. Hanem, midőn ezen szemidegek 12563 29 | inger, hogy felszakadt az idegeit lekötő merevség; felkacagta 12564 30 | az életerőt, kimeríti az idegeket; ő ne dolgozzék olyan sokat. 12565 35 | tengeri lég csodaerővel hat az idegekre; a fiatal egészen helyreépült 12566 14 | sem tart rokonánakkik idegenei és jövevényei vagytok ivadékról 12567 6 | követül menni, aki a küldött idegeneket elevenen szokta megsütni.~– 12568 27 | ezt a nációt. Mindig az idegenen kapnak s új erkölcsöket 12569 24 | ahelyett, hogy félne az idegentől, ki apja kastélyát megvásárolta, 12570 9 | figyelve megfeszíté az ideget.~Alig lehete oly távolból 12571 28 | mit tegyenek velem azután.~Ideglázt kaptam. Sokáig feküdtem 12572 10 | egy nyilat fektetett az idegre és visszafelé fordulva lován, 12573 10 | vonaglott.~E pillanatban idegrendítő ordítás hangzott a palmíraiak 12574 6 | élvezetláng még forralta véremet, idegzetemet kínteljes csiklandozó gyönyör 12575 12 | e készen volt, akkor idehajták minden reggel, estve a Bisutun 12576 29 | Visszajöttem hozzátok egy szóra. Idehallgassatok rám. Ezt a leányt nem adjátok 12577 24 | könnyebb azt a gyertyát idehozni, mint nekem oda menni?~– 12578 28 | fontam; holott az, aki idehozott, vissza is vihetett volna; 12579 29 | lehetett más, mint aki őt idehozta: akkor mégis te voltál a 12580 1 | négy lény közől, kik téged idehoztak, egy nem tért volna vissza, 12581 29 | adják fel neki.~– Amiért idehoztam vala.~– Atyámfia. Az nagyon


hivod-ideho | idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License