Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
12582 30 | vidéken. Ez fogás! Ez idehúzza a többit is! Előhordják 12583 1 | további életök folyamát ideírjam; elég azt tudnunk, hogy 12584 7 | palotákon, mik a görög császárok idejéből maradtak meg, s a körülök 12585 5 | megtartják a késő vénség idejéig, kikben a lélek sem vénül 12586 3 | szegény, a leány éktelen, idejemúlt és gazdag. Kezöket egymás 12587 22 | utcaszögleteken s vásárok idejéni éneklést, mint akik bénák, 12588 30 | Pfü, pfü, apád-anyád idejöjjön! Ez az első pénz, amit ma 12589 30 | tartozásaimat, mikor az idejök eljön, semmiképpen nem tudom 12590 10 | látszott, mint félni.~– Te is idejöttél? – szólt Odenath atyai örömében. – 12591 27 | jámbor gerundiummal ellátva, idejőne éjszakán át, kipróbálni 12592 4 | ördögöt vétettek önök, hogy idejutottak Szibériába?~– Hát Pálfi 12593 29 | ez a nagy lárma tartani idekívül?~Már az igaz, hogy mikor 12594 11 | el is hozta őt magával, idekünn áll az ajtóban.~Hát híják 12595 22 | hallgatást akartak csinálni idelenn.~Karadzim kán, – ha nem 12596 9 | napján a tartomány népei idesereglettek, mennyi tarka népet lehetett 12597 10 | Szmirnában megszövik, Ázsiából ideszállítják, adó, vám, harmincad mennyi 12598 6 | bejárás elrejtéséül van idetapasztva. Két hosszú földalatti folyosón 12599 21 | majd levágom a fejedet, ideteszem magam elé az asztalra, s 12600 24 | órában már árva volt. A gróf idevette őt magához, s az volt a 12601 6 | királynem lesz bántásod, idézd előmbe a megholt próféta 12602 4 | elkeseredés véres forradalmat ne idézhessen elő, le kelle fegyverezni 12603 6 | lőve, legkisebb hatást sem idéztek elő a támadókban; lovaikra 12604 6 | igéretekkel rávevé, hogy idézze magára a jövendők tudásának 12605 27 | az enyémet és kövess, míg időd van válogatni.~– Nem! nem! 12606 27 | Igyártó használta-e a kapott időhaladékot arra, hogy házában levő 12607 30 | óta hozzábarnulni az őszi időhöz; de még a tökéletes sonkaszint 12608 30 | kizöldült a búza, sőt a kedvező időjárás mellett már meg is bokrosult 12609 4 | szabad nevezni az ollyan időjárást, mikor hat hónapig egymásután 12610 27 | utolsó ajtóhoz.~E csöndes időköz alatt hallhatták a közelállók 12611 5 | zokogás kitölti a hangok időközeit, s belülről a városból a 12612 12 | napsugárban. Leplezetlen idomai a szobrászati tökély remekét 12613 2 | mint én voltam az én fiatal időmben. Hisz emlékezhetik édesatyja, 12614 31 | mind egymással egybetaláló idomú; arcszínük a sárgarézhez 12615 29 | de Tóbiássy úr volt az idősebb, de Nyaviga úr volt a vendég, 12616 1 | melyek miatt csak az esőzési időszakok előtti napokban közelíthetni 12617 11 | szerencsésen keresztülláboltam ez időszakot, hanem szegény Jancsi beleveszett.~ 12618 15 | minden ivadék előtt.~Az időtlen idők óta egymásra dűltek 12619 10 | látszék, hogy tetszett az időtöltés, s most már taktusra kezdett 12620 2 | lehete látni, hol Esztike időzött, s nagy áhítattal álltam 12621 17 | uram, nem elég ám az az idvességre, hogy ha valakit éppenséggel 12622 31 | helyett azt mondá, hogy”. A négy lány elnevette 12623 20 | boldogságban növekedett ifjakból nyomorú vázférfiak nőttek 12624 14 | azok, hanem a szép zingarai ifjaké; hosszú göndör hajfürteik 12625 27 | elesett; s ugyanazért Csukásné ifjasszonynak hívatja magát. Az tehát 12626 13 | kiálta a pelyhetlen állú ifjoncra; – vagy kezed-lábad vagdaljam 12627 27 | kapnák! Abban a halavány ifjúban megismerte a bíró Igyártó 12628 29 | beleojtani; ha a kiszemelt ifjúból eminens teológus, esküdt, 12629 12 | trónjában, lábainál egy ifjúdan szép nőalak foglal helyet, 12630 12 | hanem egy szegény ismeretlen ifjúért, ki szerelmében megőrült, 12631 3 | túlömlése minden érzőbb ifjúi kebelnek. – Még ekkor nincsen 12632 13 | nyílik; a mi két szorgalmas ifjúnk nagy figyelemmel áll az 12633 27 | hogy engedjék meg a tanuló ifjúságnak, hogy felváltva éjjel-nappal 12634 27 | ha tévedtem, mentsen ki ifjúságom. Ezennel ajánlok minden 12635 15 | küldött tündér nem bír az ifjúval, odarohantak mind, belefogóztak 12636 34 | algen ethéke,~Pallasz difthimusz pszükhász aidi proiapszen.~– 12637 4 | Mindennap reggeli 9-től 10-ig szabad idő, hogy Bernát 12638 34 | paphoz, aztán húzzátok az igát!~Están úr felfújta a pofáját 12639 10 | arca égett e szavaktól; – igazak voltak.~– És a szenátus, 12640 24 | ötleten, s azt mondta, hogy igazam van, azt nem kívánhatja 12641 3 | hallák; hanem nyakláncaikat igazgaták, és rezgeték tollaikat fejükön, 12642 10 | föltevé, szeme intésével igazgathatá az érc hadsorokat. Példabeszéd 12643 24 | ment, hogy a szemejárásával igazgathatta; s most nem látszik rajta 12644 30 | Csupa sógorom, komám volt az igazgató-tanácsban; azt mondták, hogy majd 12645 35 | megdöbbenve szólt az igazgatóhoz~– Ez az elmebeteg ebben 12646 35 | van a közreműködésére: az igazgatói osztalékok szép jövedelmet 12647 35 | bolond.~Jelentkezett az igazgatónál. Elmondta neki, hogy a férje 12648 35 | melyekben Baltaváry az igazgatósági hivatalait rendelkezésre 12649 30 | Nem voltam-e megválasztva igazgatótanácsnak a Bodmereiba? (Tudja az 12650 35 | lemondás napjáig megillető igazgatótanácsosi jutalékot: a többire nézve 12651 29 | mondá hátrafordítva fejét az igazhivő férfiú, végig célozva a 12652 30 | rendesen eljárok betűket igazítani a nyomdába, naponkint ötven 12653 32 | tubicám micsinász itt?~Subám igazitom. Rúzsám csókógatom~Kedves 12654 11 | feleljen-e? azzal félpofájába igazítva a rágott dohánycsomót, flegmatice 12655 20 | hazugságot soha, hisz az igazmondásért nem törték be ott az ember 12656 22 | aki helyre akart közöttük igazodni.~Minden nemzetségnek külön 12657 27 | hallhatott is annyit, hogy ki nem igazodott belőle, mi az igaz, mi a 12658 35 | Smitt Éliás nevére, s ott igazolni azonosságodat, végre egy 12659 10 | nála, azt hitelesen kellett igazolnia, hogy hol kapta, kitől kapta, 12660 27 | vezesse és győzzön.~A századok igazolták, hogyezen” missziójának 12661 35 | Budapestre. Nagy fájdalmára igazoltnak találta a gyászos tudósítást.~ 12662 18 | beszél a szomszéd. Egész igazsága van. Azért nem veszi semmibe 12663 27 | uramnak pártját, szavainak igazságától nemcsak meggyőzve, de meg 12664 6 | ragaszkodott egészen az igazsághozAz is lehet, hogy mindez 12665 18 | sohasem felejtem el, hogy igazságomban pártomat fogta. Azt a kötelet 12666 29 | 4. IGAZSÁGOS DÁNIEL~Éppen akkorra érkezett 12667 20 | tartott és gondja volt az igazságra. Templomban tisztelé az 12668 21 | csak folytassák tovább az igazságszolgáltatást, tartsanak törvényszéket, 12669 1 | tovább?~Nem akarom a költői igazságtételt ezáltal zavarba hozni, hogy 12670 30 | Most ne hagyjuk már az igazságunkat! Most már a prókátornak 12671 27 | másiktól, hogy a szenvedőleges igealak nyelvszépítő „tatik” ját 12672 34 | háromszor részeltessék az Isten igéjében; s bizony dicséretére válik 12673 30 | Ezüst medaillont sem fogok igényleni azért, hogy egy ember életét 12674 27 | nem teszi a kezét? ha igénylő örökösök vannak hozzá, miért 12675 23 | meghódítani, amit ime most egy igénytelen utódjano de nem illik 12676 7 | boldogságom tartós legyen. Azért ígérd meg nekem azt, és esküdjél 12677 27 | van, alkudjunk meg. Többet ígérek. Ha kész vagy velem jönni 12678 2 | kitudódjék, ezt fogadom, ígérem.~– Ígéri? – kiálta, s úgy 12679 11 | azt hiszi, hogy Amerika az igéret földje, hol munka nélkül 12680 6 | Saul azonban esküvel és igéretekkel rávevé, hogy idézze magára 12681 11 | megszűnt élni.~Én megtartottam igéretemet.~Az első fájdalom elzajlása 12682 30 | földet ér. Meg is kaptam az igéretet, hogy várni fognak, amíg 12683 35 | Tihamér sokra becsülte az ígéretet. Egy istennő, aki háladatos! 12684 35 | Miss Jezabel megtartotta az ígéretét: „háladatos leszek irántad, 12685 24 | komornyikomat pedig semmi ígérettel nem tudom rávenni, hogy 12686 2 | ezt fogadom, ígérem.~– Ígéri? – kiálta, s úgy nekem esett, 12687 23 | ahol az emberek még csak igérik egymásnak, hogy milyen szerelmesek 12688 11 | éjjel, ha három országot ígérnél neki, sem lépne ki az ajtón.~ 12689 29 | érni kezd s beválik termést igérő csemetének, amibe érdemes 12690 9 | zsákmányéhes hadsereg az igért paloták, kincsek, s tűzszemű 12691 29 | pajtásodat? Hát nem azt ígérted, hogy segítesz az én Helénámat 12692 29 | legjobb akadémika promóciót igértem a megfejtőnek, de az most 12693 29 | hiszen megígérted.~– Mit ígértem én a dominénak? Hiszen van 12694 6 | arany színével oly szokatlan igézettel ellentétezett a rózsapiros 12695 6 | szorítám szivemhez, arca annál igézőbben, bájolóbban mosolygott reám, 12696 32 | völgyet, csak a vasgyökerű iglice-tövis marad itt meg és a kék iringó; 12697 2 | rajtam! mit tegyek? mit igyam? kihez folyamodjam?…~– Itt 12698 27 | Bátran és elszántan odalépett Igyártóhoz s annak vállára téve kezét, 12699 27 | annyi igazság volt, hogy Igyártót csakugyan nem tartozott 12700 13 | elszörnyedve a úrmenjetek, igyatok „purgantes pectora succos”. 12701 27 | tapasztalni fogják, hogy mi ez igyekezetet meg fogjuk tudni törni. 12702 28 | takargatott ürücombot s nagy igyekezettel hozzáfogott annak fogyasztási 12703 27 | kapnak s új erkölcsöket igyekeznek hozni a közönségbe. De tapasztalni 12704 29 | kaphatták meg rektornak, azzal igyekeztek kifejezni, hogy küldtek 12705 27 | azt gyújtsák fel. Ezután igyekezzenek mentül nagyobb zajjal előtörni 12706 29 | azért, ami legporosabb, most igyunk azért, ami leggyönyörűségesebb: 12707 20 | keresztülfolyó vizek is ihatatlanok.~A rézszínű faj azóta csendesen 12708 21 | juj milyen rossz, hogy ihatják azok a férfiak?”~Mikor az 12709 28 | kisasszony. Van nálam. Ihatjuk azzal.~Ezzel a szóval egy 12710 12 | királyti égiek által ihletett emberek, kikkel meg van 12711 11 | rengetegben: ő prófétai ihlettel veregetett vállamra, mondván:~– 12712 5 | mintha buzgó megdicsőülésben ihletten imádkoznék.~– Jer velem, – 12713 3 | II.~Úr és szolga. – Az egész 12714 3 | III.~Ha tudhatná az ember: mikor 12715 9 | egy nyílvesszőt illesztett íjára s lassan, figyelve megfeszíté 12716 31 | Csia Csingi tapsolt a derék íjászoknak. A mandarinoknak azonban 12717 4 | repraesentatiótól meg nem ijed. Denique nem akartak oly 12718 11 | mindenféle hangváltozatain az ijedelemnek.~Én amilyen fél-deliriumban 12719 10 | a futó keleti csoportok ijedelme, megnyitá a császár előtt 12720 11 | osztja fekhelyemet? S nagy ijedelmemre egy rétesformára összetekeredett 12721 12 | azután elnevette magát ijedelmén s kacagott, mint egy társaival 12722 24 | táncnak, amidőn egyszerre egy ijedelmes kiáltás riaszt fel merengéseimből, 12723 33 | mestere még öregbíté az ijedelmüket az érkezett rémhírekkel. 12724 11 | tigrisektől és csörgőkígyóktól ijedezett, most már a bagolyfejű pille 12725 27 | füstölt szalonnával élünk, mi ijednénk-e meg olyan néptől, aki prófunttal, 12726 13 | délután leüle az asztalhoz, s ijedség kimondani, szerelmes verset 12727 13 | diákok magukhoz térve az ijedségből, melyet a rektor szavai 12728 29 | beleütöttem a kezemet a szegbe ijedtemben.~– Mivel tetszik magát mulatni?~– 12729 28 | legközelebbi állomáson egy ijedtképű ember bukott be a vagon 12730 6 | keresztül a levegőn, azt ott ijedtökben elejték. A tudósok ráakadtak, 12731 14 | tenéked, szegény Zingara.~Nagy ijedtségben volt a népség. Megállt a 12732 11 | voltak szokva.~Én egész ijedtséggel léptem oda; – nincs ezen 12733 3 | megjelenő arcom a kőszáli sast ijeszté zúgó repülésre, s végigtekinték 12734 17 | mint hogy eleven embereket ijesztgessen s a fonalat a motollán összerágja; – 12735 34 | került a sor; a Palkó azzal ijesztgette el a verebeket a cseresznyefáról:~ 12736 2 | féltette a szemevilágát, s én ijesztgettem nagyon. Esztike szívem 12737 2 | Esztike az enyim lesz?~– Ijh, hogy te egyébről sem tudsz 12738 11 | regélnek, tréfa, gyertek Ikariába; bezzeg nem azzal akadsz 12739 11 | azonban megtanultam, hogy Ikariában is csak úgy terem a föld, 12740 11 | többé. Száműztem magamat Ikáriából. Nemsokára legközelebbi 12741 11 | lemegy a nap, előjönnek az ikariai autochtonok, a mindenféle 12742 11 | előítéletek kényszerűsége; ez az ikáriai szabadság, melyet nem korlátol 12743 11 | oldalát, tej folyik belőle.~Ikariának nevezik azt az országot.~ 12744 11 | Ezúttal ennyit elég tudnod Ikariáról, máskor többet. Kifejlődésünk 12745 30 | eszébe jut egy paragrafust iktatni a törvénybe, melynél fogvást, 12746 11 | fölfedezést rögtön útinaplójába iktatta, egész országa népével megismertetendő.~ 12747 18 | készült, a főispán urat iktatták be, amit magyarul úgy hínak, 12748 27 | kegyetlenül a törvénybe iktattassék.~Eközben sarkantyús lépések 12749 27 | uramra ruházni, jegyzőkönyvbe iktatván, hogymivel az Úristen 12750 7 | után mormogvaLa illah, il Allah!”~Künn a tomboló néptömeg „ 12751 34 | küldött korán a pokolba. Homér Iliásza.)~A másik nap meg a zsidót 12752 27 | meg super eo „si fractus illabatur orbis”, amit a háború céljáról 12753 7 | földre, után mormogvaLa illah, il Allah!”~Künn a tomboló 12754 3 | érzeném a vad erdők lélekemelő illatát, vegyülve a virágos pázsit 12755 12 | gyógyult meg semmi virág illatától; a király sírt, ha őt látta, 12756 12 | rózsa levele földre hull, de illatja felszáll az égbe.~– Mért 12757 4 | dacára a sok más mindenféle illatnak, mit a kedves szarvastehenek 12758 9 | de ti szebb palotákra, illatosabb fűszer-erdőkre fogtok ott 12759 30 | a tűzhelyen, rántásszag illatozni a konyhában, leves párologni 12760 29 | aki óriási döbözökben az illatozó túrót bocsátja az emberiség 12761 10 | legdrágább madarak s gyümölcsök illatoztak arany tálakban. Sátora hátulját 12762 22 | pórasszonyok áztatják a nehéz illatú kendercsomagokat, akkor 12763 7 | ordítva: Allah, allah, Illeha Mahomed, rasul allah usár!! 12764 31 | alászállt a királyleány s illendőség szerint egész a színpad 12765 1 | őket, lőj.~Grundler képéhez illeszté fegyverét, célzott; azután 12766 12 | darabjait, iparkodék egymáshoz illeszteni őket s sóhajtva rejté keblébe.~ 12767 9 | hátrafordulva, egy nyílvesszőt illesztett íjára s lassan, figyelve 12768 22 | csak a külvárosok delnőit illeté, mert a várban, meg a királyi 12769 30 | a járda gránitkockáinak illetékeiből szépen kizöldült a búza, 12770 27 | még senki azon a helyen illetékesen elismerni.~Erre a főjegyző 12771 34 | letartóztatva marad, míg azilletéktelen állatmutogatás által elkövetett 12772 11 | igaz-e, hogy ütlegekkel illetém?~Hogyne vertem volna meg, 12773 21 | nagyságát a váradi vezérbasát illetendi, tehátlan mindezeket tekintetbe 12774 25 | feszületet; csúfnévvel kell illetni a szenteket és leátkozni 12775 28 | jobban meg volt e jelenettől illetődve.~– Mit tett ön ezzel az 12776 27 | az úr reformátusőt nem illették meg az égő gyertyák. Egy 12777 13 | a piacig, sarkantyúival illetve a tisztességes ősz férfiú 12778 17 | Hagyta is magát a jámbor illően lehurrogatni Mákiné asszonyom 12779 15 | vagyok, most ismét egymáshoz illünk, s majd szépen együtt halunk 12780 18 | bánta csak meg, hogy az illuminációról beszélt, szerencsére a ruhaszárító 12781 28 | között, ölelkezések, csókok illusztrációjával. Larisse akármikor sem csinálta 12782 29 | különböző szempontból való illusztrálásába, annál nagyobb kofaközönség 12783 11 | megkedveltesse velem, azt rajzokkal illusztrálta. Ott volt: a majom mint 12784 4 | három kasza tetején egy illyr gucsma meg egy drótozott 12785 4 | hallották önök az utósó hírt Illyriából?~– Honnét?~– Önök oly szemeket 12786 27 | Összerezzenve tekinte hátra. Ilonka állt mögötte, Igyártó leánya, 12787 2 | tudtam.~– De te ki vagy? ilyen-amolyan gézengúz pernahajder, a 12788 2 | alá poklokra.~– Kidobom az ilyenadtát, ne háljon velünkdörmögé 12789 11 | Otthon a béresek laktak ilyenben, itten ez palota, melynek 12790 2 | zsellérek benne? Szoktak ám az ilyenekben lenni, hamar megterem benne 12791 6 | szabadalom, sőt kötelesség ilyenféle bevezetést adni egy mesének, 12792 29 | előttük eligált. Volt az ilyennek aztán elég irigye.~Már az 12793 21 | személy megcsókolja; én az ilyenre kényes vagyok, a kenyeret 12794 11 | megyünk, mégis jónak láttam ilyes marhafélével ellátni magamat.~– 12795 27 | között; hozzászoktunk már az ilyeshez; a váltságdíjért, ha tetszik, 12796 2 | róla; ha magyar nyelven írt ilyszerű istentelenségeket hordtam 12797 5 | ellenség?~A vezető a végzett ima után közelíteni akar a nőkhöz, 12798 11 | otthon hazája van, kiket imád, kikért örökké visszasóhajt, 12799 20 | azért, hogy az más nyelven imádja a napot? hiszen azért csak 12800 5 | maradt rokonok? Boldogok-e? Imádják-e még a régi Istent? Szabadok-e 12801 3 | őrülten futottak alá fel, s imádkozának az emberekhez, és káromolták 12802 27 | imára kulcsolva. Bizonyosan imádkozás közben aludt el s bizton 12803 1 | kezei önkénytelen fonódtak imádkozásra össze.~A férfi szomorúan 12804 15 | sikoltoz; mentől jobban imádkozik, annál jobban lehúzzák lefelé; 12805 5 | megdicsőülésben ihletten imádkoznék.~– Jer velem, – szólt az 12806 7 | kik török hit szerint az imádkozó mellett kétfelül állanak, 12807 3 | sokaság kell. Ha sírsz vagy imádkozol, vonulj magadba. Nincs földiebb 12808 2 | ajtaját. Akkor is sokat imádkoztunk már érte a gyülekezetben, 12809 35 | díva, maga is elmeséli új imádója előtt korábbi játékait.~ 12810 35 | megcselekszed.”~Megmentette az imádójának a becsületét, ami legdrágább 12811 35 | volt ismeretséged olyan imádókkal, akik olyan pénzt szórtak 12812 35 | bizonyos a maga dolgáról. Imádottja az egész világé. Meg lehet 12813 29 | azt a magasságot, ahol az imádottjának a szemébe nézhet; csakhogy 12814 27 | éneklések, szentbeszédek, imádságok közben, úri szent vacsora 12815 29 | anyám! feltámadtál az én imádságomra!”~A halottaiból feltámadott 12816 25 | megkereszteltetni, s hogy egy kis imádságot halljanak oda kellett járniok; 12817 35 | egész világ elismerte és imádta. Amerikai volt. A közönség 12818 12 | legszebbikének arca, kihez imádva fordul minden érző szív, – 12819 11 | szoríték benne ajkaimhoz. Akkor imakönyvembe tettem, most megszáradva 12820 7 | azzal átadta az ulemának és imámoknak az új templomot, melyet 12821 8 | is fölveté szemeit, s hát imé, amint kezeit, lábait kezdené 12822 8 | adá a vargának, mondván:~– Imhol kendnek, amért ide fáradt. 12823 3 | ugyan fényes nappal is csak imígy-amúgy látok. Itt vevém csak észre, 12824 24 | többi rablót egy év alatt imitt-amott mind elfogdosták.~Ámde nekünk 12825 10 | személyesen jött Aurelián elé.~Az immaei rónán találkozott a két 12826 29 | Alászolgája.~– Ah. Per Deos immortales! – hőkölt vissza a professzor 12827 20 | száz millió arany-ezüst imperiale röpült át Európába.~És ezen 12828 28 | mehetni garnizonba.~– Uram, ez impertinencia! – pattogott a szép menyecske 12829 10 | tanyáz, terebély ágai hosszú inakat hajtanak a földig, mik legyökerezve 12830 11 | betegségben meghalt.~Az inam megrogyott alattam e szavakra. 12831 4 | úr úgy felindult, hogy az inasát agyonpofozta, maga pedig 12832 26 | lett volna két esztendeig inaskodásban, úgy tudott ajánlani mindenféle 12833 23 | csengetett; ezüst-vállzsinóros inasok futottak elém, azok is szörnyű 12834 8 | kérdezősködék az ott levő inasoktulúgy érzem magamat, mintha 12835 11 | ideig Amerikában, de az inasomat nem akarom, hogy lenézzék.~ 12836 34 | bekövetkezett a macska-princ inaugurációja. Az anyamacskák közül kiválasztatott 12837 27 | forgatva feje fölött; – „incendium!” ég a város becsülete! 12838 30 | hitelezői expropriálják adóssági incompatibilitas alapján, abba engemet rögtön 12839 21 | védelmezte magát a gonosz török incselkedései ellen, aki azonban mindig 12840 1 | völgyből felkúszó növények indái vonultak, miknek virágharangjain 12841 2 | erősen befutva az úritök erős indáival; valamivel odább egy nagy 12842 15 | rátekergőznek apró fehér indájú halvány virágok, aminők 12843 3 | havasi rózsabokrot, mely indás ágaival a bérchasadékból 12844 2 | Már urambátyám, akár inde, akár unde, hova tagadjam? 12845 12 | felvidítson? Fürteidnek India gyöngyét? homlokodnak Armenia 12846 6 | ember a teozófiával, mint Indiában, s Meliah azok közé tartozik, 12847 30 | gitároznak rajta? Csupa indiai fából meg atlaszból volt 12848 10 | királynéja!”~A harmadik követ Indiákról vándorolt ide, tenger mélyéről 12849 14 | Tamerlán szélső hadai, melyek Indiát pusztíták, lerontva a bálványok 12850 22 | laktak, vagy újabb nemes indigénák, akiknél még megvolt az 12851 11 | Hogy egy státusfő ráérjen a indigenáknak személyesen komitivául szolgálni, 12852 27 | előadásra az összes tanács nemes indignációja tört ki:~– Hívassék elő 12853 11 | túlment a tengeren ex nobili indignatione; a harmadik példány egy 12854 34 | táblaszámra, amikből magyar indigónak és magyar karmazsinnak kellett 12855 6 | lakóknak.~Egyszer azonban egy indigótelepítvényt találtak megrohanni, mely 12856 34 | Stroszmayer elkeresztelési pört indít miatta, s a horvát bán felülteti 12857 29 | igazmondás.)~– No barátim, – indítá meg Dallosittunk azért, 12858 1 | főkormányzószéknél ellene vádat indítson s a kedveséhez szökő leányt, 12859 6 | egy tekintélyes hadcsapat indíttatott el Kalkuttából a Hindukus 12860 11 | kacika, ajánlataim által indíttatva, elhatározá magát, hogy 12861 23 | róla, hogy hova menjünk? én indítványoztam, hogy jőjjön velem a színházba.~– 12862 29 | szekéroldalba fogózik.~Az indítványt Harangi professzor úr részéről 12863 24 | meghódítottam egyszer. Ez egy büszke individualitás volt; egészen a Ritterrománok 12864 28 | Nyugodt leszek, uram.~Az indóházig minden különös akadály nélkül 12865 29 | semmit sem értett azoknak indokaiból.~Elég, ha a professzor úr 12866 30 | de azért még nem elegendő indokok arra, hogy az ember akár 12867 10 | delációk így folytak, különféle indorzátákat vonva maguk után; Birbuc 12868 28 | hozzá, különösen, mikor indulatba jön.~– Meghalt?~– Megölte 12869 6 | kikérem magamnak. Ilyen indulatokat nem tartok. Ez a fehér haj 12870 10 | fölemelkedék trónjában, s belső indulattól reszkető hangon válaszolt:~– 12871 27 | ez a legkevésbé harcias indulatú testület; míg ellenkezőleg 12872 30 | iszákodat a hátadra, barátom, s indulj neki a világnak. Hadd maradjon 12873 10 | hátramaradt kiséretnek, hogy induljanak a vadászok után.~Minél közelebb 12874 22 | lehetetlen, hogy meg ne induljon. Itt hamu lenne belőlünk, 12875 22 | zászló mellett, s harci indulókat, buzdító dalokat énekeltek 12876 30 | a tekeőr is tapsolásnak indultak.~A két nyárikabátos fiatalember 12877 6 | mikkel a hegyek közül eredő Indus-folyam kataraktáin is tudtak hajókázni; 12878 6 | nevetve fogták körül az indust. – Meliah meg akart bennünket 12879 6 | ősz volt, mint a galamb.~Indusul kiabáltak , s ő tiszta 12880 29 | és mézkenyérig viszi az indusztriát, az önkénytelen a demokrácia 12881 32 | olyan egyenes, mintha az indzsellér léniázta volna meg: csak 12882 2 | ellene, repositionalis pert, infamisationalis pert. Bosszút állok érted, 12883 27 | uramat, hogy e mondásrare infectaleült a helyére.~Azonban 12884 30 | Budapestre, ott lakni két hétig, információkat nyomatni, azokat a nagyságos 12885 15 | ezüstből volna lengeteg ing szőve, olyan könnyű, olyan 12886 15 | szövevény, mely a víz színén ingadoz. Ha tovább merészkedik valaki 12887 11 | kívül, mely talpunk alatt ingadozik, s azt tudni, hogy ez is 12888 6 | leendő harc kimenetelét. Ingadozni kezde Isten és ördög között, 12889 10 | meglátta az alkonyégen az ingadozó pálmákat, melyek az oázt 12890 11 | láthatám, még egy darabig ingadozott az elhagyott hajó a víz 12891 7 | engemet trónomon csak meg is ingatni?~– Annak, kit magad tettél 12892 14 | termetéről, melyet a szellőtől ingatott virágszálhoz hasonlított, 12893 27 | voltak, mint a kéményseprő inge, s testének minden porcikája, 12894 32 | nyulánk gyermek: csak egy kis ingecske volt rajta, mely a térdéig 12895 17 | mellette megmaradni,~3. az ingeinek csak az ujja meg a gallérja 12896 10 | elég eszélytelen volt akkor ingerálni magát a perbe, mikor már 12897 20 | fűszert terem, mely érzékeket ingerel és csikland, hogy a vastag 12898 10 | kedvét, se kicsapongásra ne ingerelje.~Az erőteljes férfihangok 12899 11 | térdenállva könyörgött, ne ingereljem a szenteket, mert bizonyára 12900 10 | Odenath, a másik Maeon.~Az ingerelt szörny Odenathnak fordul, 12901 34 | komondorát ellentmondó csaholásra ingerelték. Hanem ebben is szisztéma 12902 15 | pávaszemes pillangót, s ingerkedtek a csúf, fekete pókkal, izmos 12903 27 | odaadjam magamról, úgymint az inget és a salavárit, akkor kérlek, 12904 30 | Lefoglalták, dobra ütötték minden ingó-bingómat; abból nem telt ki a költség. 12905 24 | forint kerek summában; az ingóbingó csak ráadás, ha nem tetszik 12906 11 | kiköltözzenek Kaliforniába, ingóságait, szerszámait és baromfiait 12907 2 | inventáriumhoz, ahol ott minden ingóságok a legkisebb famacskától 12908 27 | egy messze terjedő nádas ingovány, melyet egy áradási töltés 12909 20 | mély erdőket, mocsáros ingoványokat felkutattak azok, míg végre 12910 27 | vidrává, hogy azon a fertelmes ingoványon háromszázad magammal keresztül 12911 11 | külön neme a levegőbeli ingredienciáknak.~Akadtunk helyekre, hol 12912 11 | mezőn dolgozni, felgyűrt ingujjal, karjaim barnára égetve 12913 32 | sokat.~S aztán a bőlobogós ingujját marokra fogva, megtörülte 12914 21(3)| rásaposztóért, másfél rőf ingvállnak való kamukáért, s ennek 12915 10 | ilyformán:~– Te nágy lu! Te ingyenilu! Miért tartalak én tigodet 12916 30 | Pénzem sem volt . Az ingyent pedig nem szerettem. Nem 12917 29 | ha meghal?~Halált adják ingyért:~Mert ha adnák pénzért,~ 12918 6 | Angliában, s az ezen elkövetett injúriát megtorlatlan hagyni nem 12919 34 | lakását kellett megtudni az inkattusnak, az is rögtön előkerült 12920 11 | hogy valami. Én magam ugyan inkognitó akarok lakni egy ideig Amerikában, 12921 29 | Ha bemegy a kollégiumba inkvirálni, azalatt ki tudja, mi történhetik 12922 2 | utána leszek a kriminális inkvizíciónak.~Ekkor következett a kimúlt 12923 30 | Attól is féltem, hogyha bort innám, dalolni találnék tőle, 12924 32 | kellene a magnum áldomást innunk a nagy országos lakomán.~ 12925 26 | mindenféle tetemtoldót, ínnyujtót, angyalrugta, ördögharapta 12926 10 | megrázza magán, csak úgy inog rajta, mintha alatta még 12927 5 | csüggött alá, lépései alatt inogni látszott a föld.~Térdei 12928 4 | sanctiót, hanem Bécsből Insbruckba, a hónuk alatt. Petőfit 12929 15 | elönté a vidéket.~E nagy ínség napján kivezette a tündér 12930 6 | jöttem, még akkor is réme, ínsége voltak a hozzájok közel 12931 18 | magyarul úgy hínak, hogy installáció.~Jajh, milyen pompa volt 12932 18 | zsidóknak semmi közük az installációhoz, mert csak a keresztyének 12933 11 | iparkodtam egy rég betanult installácionális dikciót emlékezetbe hozni, 12934 19 | úrhoz.~– Nagyságos uram! instálom alássan, vegye vissza a 12935 24 | előkészületeimet, igen udvariasan instált, hogyha csak lehetséges, 12936 29 | minél fogva egyik a másikat instálta az elsőbbségért.~– Be tetszik 12937 30 | írja a kontóba, hogy egy instancia írása húsz forint; hanem 12938 30 | audienciát is kértem, elvették az instanciámat, most is ott tartják. Nekem 12939 17 | akkor vallotta meg nagy instanciára, hogy éppen a rizskásaleves, 12940 25 | beszámolni senkinek; ez nem mehet instanciával Sztambulig; baj volna neki 12941 2 | meg, hát énbelőlem milyen inszurgens lett volna? vitézül elvasaltam…~ 12942 27 | szekereknek, miken a vitéz inszurgensek feleségei, anyósai s pereputtyai 12943 30 | van. Az ám! Ekkor valami inszurgensnek eszébe jut egy paragrafust 12944 27 | helyen hasznát.~A debreceni inszurrekció megérkeztekor éppen nagyon 12945 11 | asszonyszemély kendővel integetett visszafelé, pedig oly sűrű 12946 28 | neki egy levelét a varsói intendánsnak, melyben megbíz, hogy párizsi 12947 29 | a jövendő reménysége.~Ez intermezzo alatt tanácsos a pártoknak 12948 11 | szomszéd legwanokkal, egy internacionális kérdés miatt. Egyike tudniillik 12949 27 | bruhahával fogadta e furcsa interpellációt, melyben annyi igazság volt, 12950 27 | képéhez emeli, mintha azt interpellálná e szavakkal:~– Nemzetes 12951 27 | elébbeni taktikával, a vis intertiae-vel, ahol a jus pugionist kell 12952 27 | összenyelvel, tanodai diákok interveniálnak, egy kis csete-paté, egypár 12953 27 | nyitja el van árulva.~A sors intése ez: e pontról vissza kell 12954 1 | hajóban.~A férfi elértette az intést s arcát eltakarta, hogy 12955 2 | élet?~– Bizony kimúlt ez ab intestato, – szólt atyám, előmutatva 12956 29 | annálfogva szükségképpen úgy intézendő az állapot, bölcs előrelátás 12957 35 | jelentette volna magát. Az intézetek aztán a részvények után 12958 30 | valaki meg hivatalszerző intézetet alapított, az ajánlkozóktól 12959 34 | mutatkoztak rajta, rendőrorvosi intézkedés folytán gázzal megfojtatott. 12960 27 | előtt.~Hanem az elővigyázati intézkedésből az a kellemetlenség támadt 12961 21 | uram bölcs és előrelátó intézkedése által, s így lett Dúl Mihály 12962 35 | jutalékot: a többire nézve az intézkedést felfüggesztették a bonyolult 12963 27 | ismertek, míg az utóbbi évtized intézményei aztán minden hosszadalmas „ 12964 31 | alattvalók őhozzá írásban intéztek; a második osztálybeliek 12965 11 | Elindulásunk előtt egy feliratot intézünk citoyen Kurczhoz, melyben 12966 27 | megilletőnek vélte, hogy ő intézze ezen kérdést bíró uramhoz:~– 12967 27 | ellen, hogy a várra támadást intézzen a váradi basával és az ecsedi 12968 29 | részeg; meg van mérgezve. Intoxicálva alkohollal! Valaki megétette, 12969 30 | rosszakaróim, mert azok első intrádára megmondták, hogy itt nem 12970 2 | megye levéltárába letett inventáriumhoz, ahol ott minden ingóságok 12971 29 | hogy amíg nem jönnek az inventáriummal, „dugd el, vedd elamit 12972 2 | cukor.~Szerencsénk, hogy nem invesztigáltak tovább a dologban; mert 12973 30 | az udvaron márványnimfa invitál a tengercsiga mintájú kúthoz.~ 12974 29 | összetalálkozám, s ő oly nyájasan invitált meg, hogy ismét visszatértem.~ 12975 2 | közelebbrőli láthatása sem volna ínyem ellenére.~Éppen házunk szomszédságában 12976 31 | Csia Csinginek ez nem volt ínyére.~– De ha ez a földindulás 12977 8 | hahotázott, s minden módon inzultálta a dühöngőt. A varga mindig 12978 11 | is? Képzelheted, milyen inzultus volna reám nézve, ha valami 12979 24 | kocsiba, s mondtam, hogy csak iparkodjunk helybejutni, mert majd beesteledik, 12980 27 | tímármesterséget kezdett; igen iparkodó ember volt, a tiszt urakkal 12981 30 | hivatalnok hegyébe bukfencezik az iparos, az iparosra zuhan hanyatt 12982 30 | ujságirók elejbém, mikor az iparos-gyűlésben szónokoltam, hogy egyenesen 12983 30 | bukfencezik az iparos, az iparosra zuhan hanyatt a ház- és 12984 29 | úrhoz, s ekként kollégájának ipává lőn, miután éveken át volt 12985 34 | abból a nyelvből, amelyen Ira Aldridge, a szerecsen Othello 12986 29 | fog bírni mindenkor, ezt írá fel a táblára:~o quid tua 12987 29 | Egy zuhanás, s utána egy iramodás jelezé, hogy Dallos csakugyan 12988 23 | felvonását eljátszani; hanem iramodtam Párizsból extrapostán, nehogy 12989 4 | korcsolyák vannak, nadrágja irámszarvas-bőrbül, fejében bagósipka, öltözete 12990 4 | helyén ellehetsz.~– Van sok irámszarvasod?~– No, no, nem sok, de csak 12991 4 | A háttérben harminchét irámszarvastehén kérődzött, kiket is nagy 12992 4 | Szívesen látlak. Egy irámtehenem tegnap mult ki a világból, 12993 4 | comedentia, Kamcsatkában tanulta; irámtéj, halzsír, rákikra, földimoha, 12994 35 | ígéretét: „háladatos leszek irántad, ha mindezt megcselekszed.”~ 12995 10 | távoli forrás felé, melynek irányát hatalmas ösztönük megsejté. 12996 27 | addig hajtott ellenkező irányba, míg ismét valami parton 12997 11 | lett volna is, mind oda irányozám a mutatott tájra, íme, előttem 12998 13 | vizsgálnak? Igen, de akkor ne irányoznák lefelé a látcsövet.~…Most 12999 1 | bajtársaitól, kis ideig északnak irányozta futását, azután feszült 13000 10 | kopjáját biztos kézzel irányzá a vad felé, Maeon hirtelen 13001 10 | keresztül-kasul lőve a mindenünnen oda irányzott nyilaktól, s az utánuk jövők 13002 28 | jár semmi veszéllyel; nem irás. Csupán e szavakat kellene 13003 28 | kivettem a pisztolyt és irásaimat.~Az újabb divatú vagonok 13004 4 | Kufu. Ristyi. Sinme. Thauj. Írásjegyek: Petocho. Revoco. Chevozo. 13005 30 | studiumokat másoltam. Szép írásom volt: szerették. Körmöléssel 13006 31 | csillagvizsgáló bojtárjai által írassa le olvasható írásban.~Ekkor 13007 23 | alatta pedig finom-finom irással plajbászolva: „holnap 12 13008 30 | mindennek a világon, amihez írástudás kell. Azt mondták: prenumeráns 13009 14 | szakállú vajdák bölcs ítéleteit írástudó bölcsek jegyezték fekete 13010 27 | fejedelem?~A főjegyző felvevé az iratot s felbontva azt, az állva 13011 10 | sem marad, csak az Isten irgalmából teng, leng.~Egyszer azonban 13012 3 | Érzette, hogy egykor…? Irgalmas Isten!~ 13013 29 | úr hátának szánta ezt az irgalmatlan köszöntőt.~– Hát domine 13014 10 | mert amije van, az csak irgalomból övé. Mondjátok meg neki, 13015 2 | el. Seregeknek ura, légy irgalommal irántam, csak most az egyszer 13016 10 | között osztotta ki. – Az irgálum szip szu.~Birbuc hallgatott, 13017 31 | másiknál egy darab vakandnak az irhájából, a harmadiknál egy pettyegetett 13018 31 | völgyben, mikor annak az irháját lerántják, rendesen találnak 13019 1 | a szigetnek tartott.~Ki írhatja le az örömet, melyet e látvány 13020 11 | feledett tárgy: – a szív.~Sokat írhatnék azon benyomásokról, miket 13021 3 | képekben gazdag álma, le nem írható, de el sem felejthető.~De 13022 11 | összeházasítani.~Sietek, nem írhatok többet, az általános emberiség 13023 31 | nem hallhatom, se le nem írhatom. Ha haragod ellenem fordul, 13024 7 | szólítá Ibrahimot, mindenünnen irigy szemek tekintének felé, 13025 29 | Volt az ilyennek aztán elég irigye.~Már az pedig el volt határozva, 13026 27 | volna ott-lettnek lenni; az irigyebbek csapatostól mentek ki előre, 13027 12 | föld annak, ami volt és irigyelje azt. A feladat nehéz; ki 13028 5 | testvérek sorsát nincs mit irigyelni s egy-egy könny, egy sóhaj 13029 15 | boldog volt sokáig, mindenki irigyelte állapotját, úgy éltek, mint 13030 19 | vegyen? Hogy a többi azután irigykedjék . Nem; majd ad ő nekik 13031 11 | fog bennünket körül, és én irigylem annak sorsát, ki otthon 13032 11 | szabadság áldásai között őket irigylik s a boldog ég alól visszasóhajtanak 13033 1 | széthasogatta fáradságos művöket; irigység vagy a nepeani hóhér tehette.~ 13034 32 | iglice-tövis marad itt meg és a kék iringó; abból is ördögszekeret 13035 4 | magadra, hogy verset ne irj a királyokhoz, kis fiam.~– 13036 29 | Márta asszony nyelvét!~– Írj epitáfiumot te.~Itt nyugszik 13037 11 | akkorát, hogy ide halljam, írjatok rólam víg regényeket, fessetek 13038 10 | ragadjatok egymás üstökébe, s írjátok fel egymás vérével a pusztaságos 13039 29 | verses könyvébe költeményeket írjon, s szárított virágokkal 13040 14 | melyről e történeteket írjuk, egész Zingarában ismeretes 13041 33 | szabadság Magyarországon! Írjunk egy folyamodványt a városkapitányhoz 13042 6 | ragyogó kristállyal, mint Irlandban a Surturhule. Falak és boltozat 13043 29 | Hát a professzorra mit írnál, ha meghal?~Halált adják 13044 24 | levegőbe vettesse, odalépett íróasztalához, lekapta róla a Davy-féle 13045 29 | ecetágyas üvegekkel, meg az úr íróasztalának, melynek alsó fiókja levéltár, 13046 24 | szemeimet, első dolgom volt íróasztalom fiókját kinyitni, hogy megtudjam, 13047 11 | érzelem. Füleimbe súgva mondá: íróasztalomban találsz egy ezüst szelencét, 13048 22 | elkésett embereket ijesztgetni.~Iróasztalomon áll egy koponya, amiről 13049 4 | meghagyta a muszka a magyar irodalomnak. Semmit nem kellett változtatnia 13050 30 | kitaláltam a nyitját. Az irodaszolgákkal tettem magamat összeköttetésbe. 13051 10 | van egy kis Hübnere. Akkor íródott ez, amikor még a szépirodalmi 13052 7 | e leveleket, mik Gritti irományai közt találtattak, s magad 13053 2 | kövecsekkel verette ki azt irombán az öregúr s nem kelle azt 13054 32 | esett az; és mellé a friss írósvaj, az éjjel sült kenyérrel.~ 13055 24 | előlem.~– Tessék. Itt az írószer. Mindjárt behozatom a lámpát, 13056 32 | tilalomszegésre.~Kaptunk ahelyett írót”. Így híják a magyarok – 13057 22 | ahol kapták, megégették irott verseiket, eltörték hegedűiket, 13058 32 | a milléniumot, nekünk is íróval kellene a magnum áldomást 13059 10 | borostyánfáról, mely az irriaei síkon bokrokban tenyészett, 13060 30 | Fel se jött többet Pestre. Irtam neki, hogyhát a szállással 13061 1 | tartományok ismernek; egész erdők irtattak ki töveikből, a tenger kicsapott 13062 15 | napvilágos éjfélt.~Fejsze sohasem irtotta ezeket a roppant fákat, 13063 11 | előtt látja a legnagyobb irtózatokat, s nincs ereje testének 13064 3 | a vérmámor gyönyöre még irtózatosabb.~Mi édesebb a bor kelyhénél? 13065 4 | harminckilenc irámszarvas elkezde irtózatosan bőgni, ordítani és toporzékolni, 13066 13 | regélni a közhír, mint amennyi irtózatost, s neveikkel egyfelől a 13067 11 | tevé ön ezt? – kérdém én irtózattal elállva.~– Látja ön, – szólt 13068 20 | szakadékai közé vezetett, mik oly irtóztatóan tátongtak a belenéző szemei 13069 3 | XII.~Irtóztatókat szokott lelkem álmodni. 13070 24 | megköthetjük az alkut; meg is írtuk a szerződést rögtön, s én 13071 4 | gondolkodó fők ki voltak irtva, a fejevett nemzettel azt 13072 1 | vagy, minthogy magyarul írunk, legyen neve: Géza.~Családi 13073 9 | csonka kőre e szavak lőnek irva:~„Itt volt Lieu-King város!”~ 13074 4 | Giehst. Sivere. Szemlja. Ise. Kako. Ljudi. Müszléte. 13075 3 | Óh, a világ igen keserű iskola. Akkor még fiatal voltam, 13076 30 | végett? Nem küldtek-e ki iskolafelügyelőnek? nem odaültek-e az ujságirók 13077 29 | állandósítanák, annak a kedveért új iskolaházat építenének, a templomba 13078 21 | erkölcsöt tudtak fenntartani. Iskoláikat, papjaikat gazdagon fizették; 13079 20 | mindenki ismerje a törvényeket, iskolákat alapított, ahol ifjat és 13080 30 | kergette; megvert mindennap az iskolamester, mert én ijedtem meg tőle 13081 34 | keresztül ötöl-hatol a keserves iskolán, ha nagy kérésre, kunyorálásra, 13082 2 | hat esztendő óta, míg én iskolaport szagoltam, be ne csukták 13083 30 | népszámlálónak, Fröbelkertésznek, iskolavizitálónak; annyi volt a dolgom, hogy


idehu-iskol | ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License