| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Elbeszélések IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
13084 1 | ki nem szabadít! Ó jer, ismerd meg azon helyet, hol a halál
13085 29 | Hát ezt a köpenyeget ismered-e?~– Nekem úgy tetszik, hogy
13086 11 | elővezettetvén, megkérdezé tőlem, ha ismerem-e ez embert, és igaz-e, hogy
13087 28 | idejöttem, nem volt szabad ismeretessé tennem az utcán.~Járattam
13088 27 | végig vallatni ismerőst, ismeretlent, akit elől-utól talált:
13089 6 | angol kereskedővel jöttem ismeretségbe, ki ifjabb éveiben, mint
13090 6 | mondja, hogy Saul király régi ismeretségben volt a földalattival. Gyakran
13091 35 | az tégedet? Soha sem volt ismeretséged olyan imádókkal, akik olyan
13092 28 | azokkal kötöttem igen mély ismeretséget. Jámbor zsidó gazdám már
13093 28 | valaki még talán egy rokonát ismerhesse fel a rongyolt alakok között;
13094 10 | a sötétben különben sem ismerhette őt meg, s komikus találékonysággal
13095 2 | rosszul vagyok.~– Esztikém, ismeri-e kegyed vőlegényét?~– Bárcsak
13096 29 | megitatta, hogy félrebeszéljen. Ismerjen rám! Én vagyok a professzor!
13097 28 | Poissard Alfréd nevű szinésszel ismerkedtem meg; igen jó fiú volt, sokat
13098 10 | azokat forgatták, el kellett ismernie, hogy azon fegyverek jók
13099 10 | becsült és szeretett.~– Nem ismerok olyan bolondut.~– Boldizsárt.~–
13100 11 | Isten veled; köszöntsd ismerőseimet. Nem kívánom, hogy rám gondoljatok,
13101 24 | felé; elbúcsúztam itthoni ismerőseimtől, azok engem egy pár esztendeig
13102 27 | akasztás.~A porkoláb meghitt ismerőseinek ki találta vakkantani, hogy „
13103 27 | váltságdíjért, mint melyet régi ismerősétől, a basától, bizonnyal meg
13104 24 | nyitottam be, amely egészen ismerősnek tetszett előttem; az tulajdon
13105 11 | meg ne mutassa magát az ismerősöknek. Azok is majd halálra nevették
13106 30 | tanultam valamit. Az ötödik ismerősömet már én szólítom meg azzal,
13107 23 | szemközt találkozom régi ismerősömmel, gróf X. Arturral Magyarországról,
13108 30 | Egyszer végre (magam is minden ismerősömnek rekommendáltam a derék embert
13109 28 | hallottam meg egy rendőr ismerősömtől, s hogy ennélfogva mindazokat,
13110 27 | Debrecenben végig vallatni ismerőst, ismeretlent, akit elől-utól
13111 11 | kezemet, s odavont ágyához:~– Ismersz-e egy balgatag embert, – kérdé
13112 10 | fizettél, s hódító arcát nem ismerted soha, ti délceg ifjak, kik
13113 6 | Mindnyájan kértük, hogy ismertessen meg ez eseményekkel.~– Elébb
13114 11 | egy oly újabb alkalmazását ismerteté meg velem, mely azt a proletáriusokra
13115 11 | dicsőült arccal felelt, itt nem ismertetnek a nemzetiségek, itt nincs
13116 30 | meg kell az urat apróra ismertetnem.~– Hát ugyan miért nem fizették
13117 34 | olvassák, hogy „pogány isten”.~Ismertető jelei: egy zöldre festett
13118 27 | azt a „görbét”, amit akkor ismertettek meg velük legelébb.~A fejedelmiek
13119 11 | belépőben Hurday Lászlóra ismertünk, egyikére atyám egykori
13120 10 | királynak lenni, téged nem ismerünk. A tanács határozata ez.
13121 4 | ghixert ád, kancsukát kap, aki ismételni nem akar, kancsukát kap.
13122 28 | lecsavarva, az elkövetett bántást ismételt kortyokkal lemosni torkáról.~
13123 10 | újabb variáciékban kezdett ismétlődni, mintha valaki kívülről
13124 10 | egyszer-kétszer szép szerényen ismétlődött; egyszerre, mint a mennydörgés,
13125 27 | megint felöltöznek török ispahiknak, s a szatmári német urakra
13126 33 | meginterpellálja a vezető ispánt.~– Hallja, nemzetes úr!
13127 30 | ne hagyd magad! Selbst ist der Mann! – Dolgozni fogok!”
13128 32 | nem állja a vakolat. Az istálló fala pedig becsületes fecskerakás. (
13129 27 | Legelőször is kivezették az istállóból Igyártó két lovát, két tehenét,
13130 25 | kaputanyához? hányan az istállók felé? és az ágyúkhoz a bástyákon.
13131 34 | üvegháznak lehet nézni, azt télen istállótrágyával tartják melegen. A félszer
13132 32 | Hadd játsszék vele az istenadta! Nem eszi az azt meg. Egyebet
13133 24 | gyönyörűségnek képzeltem mindenha: az istenáldotta földdel bibelődni, szép
13134 15 | imádkozva, hogy a boldog Istenanya adja vissza harangjaik szavát,
13135 23 | nem lehet valami szegény istenasszony.~Az én tündérem az egész
13136 10 | roham első dühét. Mint a had istenasszonya nyargalt legelöl a királyné
13137 12 | reszketve simultak meg ez istenasszonyi tekintet elől. Akkor hidegen
13138 23 | az ajtó, s belépett az én istenasszonyom. Most még szebb volt, mint
13139 15 | jótok. Amiért én ide jöttem, Istené az. Adjátok vissza a kápolna
13140 10 | polyvával kitömve tartja bálvány istenei templomában – és ez ellenségen
13141 10 | ijedtség állta el, midőn isteneik bálványait az ellenség által
13142 10 | reményünk a megszabadulhatáshoz. Isteneink is elhagytak, a szél nem
13143 10 | ősödtől apai ágon.~– Ősöm isteneire! – kiálta föl lángragyulladt
13144 6 | kérdé tőle a király. – „Isteneket látok feljönni a földből.” – „
13145 12 | volt Pallas Arachnéhez, ki istenekkel mert versenyezni, oly kegyetlen
13146 9 | esküjét, melyben felfogadta az isteneknek, hogy nyoma sem marad meg
13147 30 | mondták, hogy ha már a hamis istenektől is féltem a leányomat, hát
13148 11 | nem vezethetem többé.~– Istenemre! – kiálték közbe – nem lesz
13149 6 | utóda építendett az egek istenének, biztatá, gyötré Sault,
13150 25 | kiborotválkozik, kiöltözik, Istenét megtagadja; ez mind hagyján.
13151 3 | csarnokából!~Kijöttem az istenházából, nem tudtam imádkozni benne.
13152 3 | múlt el.~Kiáltani akart az Istenhez, és nem voltak szavai!…~…
13153 3 | kevésbé félné a hosszúra mért istenítéletét?…~
13154 3 | állatok közt? Egy időben istenkáromlásnak vették, ha valaki azt mondá:
13155 12 | fejedelmi paloták, szobrok, istenképek, egy-egy diadal emlékére
13156 1 | vetnek a fák. Megáldva az istenkéz minden áldásaival, neveztetik
13157 29 | ilyen helyeken. Te valóságos istenkísértő vagy.~– Az már igaz. Nem
13158 10 | másik vezér – egy nő; magas, istennői alak, villámszemek, barnapiros
13159 35 | az nem szégyen. Aztán az istennőkre nem kell féltékenynek lenni,
13160 23 | keresztül kellett haladni. Az én istennőm egy percig sem engedett
13161 15 | belecsapott a tóba is sistergő istennyilával: a szentségtörő nem tért
13162 12 | halhatatlanná tenni az istenség remekét.~A szobrászok találó
13163 10 | szökőkutak, mikben bájos istenszobrok füröszték márvány tagjaikat;
13164 4 | magyar nyelvecskéiknek ez istentagadó pronunciációkon keresztülbotorkálni,
13165 29 | azért, hogy ennek a sok istentelennek az üstökét és kontyát mégegyszer
13166 2 | magyar nyelven írt ilyszerű istentelenségeket hordtam volna a házhoz,
13167 34 | rossz nyelvek.~– No nézd az istentelent! Eddig csak szerelmes volt
13168 27 | rossz kedve volt Bethlen Istvánnak. Abban az órában végződött
13169 27 | látnak más tevét, mint amit istvánnapi vásárkor mutogat az utcán
13170 4 | azt mondta: hogy ő csak Istvánnapkor köteles kirukkolni, akkor
13171 27 | császár az öreg Bethlen Istvánt akarta inkább; de az ifjú
13172 4 | Hát Lauka Guszti?~– De isz az jól járt. Mintha sejtelme
13173 27 | ahol is legelső dolga volt iszákját megrakni a sűrűn terített
13174 30 | No hát tudom én. Vedd az iszákodat a hátadra, barátom, s indulj
13175 10 | hatalmasabb jövevény, a kuszó iszalag és liánfonadék szövevényeivel.~
13176 15 | rozsdás, penészes harangot, iszappal elcsúfítva, hínárral benőve,
13177 15 | harangot, megtisztítá azt iszaptól és hínártól s kivitte magával
13178 28 | magát?~– Mire?~– Hát – hogy iszik-e ebből a pohárból, amelyből
13179 8 | szelíden, mintha könyörögne, – iszol-e vagy sem? – s amint erre
13180 1 | meglátták.~A hölgy mondhatatlan iszonnyal kérdé a rejtélyes embertől:~–
13181 4 | volna ki a fehér hó közül. Iszontató szál ember, és karcsú, mint
13182 3 | fogyott a fény, úgy nőtt iszonyatom. Minden percben azt hittem,
13183 11 | Magára vette, persze, hogy iszonyatos figura volt benne. – Lehetetlen
13184 13 | nyakába ült fel s nevetséges iszonyattal viteté magát a piacig, sarkantyúival
13185 6 | végig; még egyszer félve, iszonyodva tekinték a csodás arcra,
13186 1 | legyen boldogság ott, hova ők iszonyokat ültettek, reményleni fogunk
13187 28 | farkasok elvitték.~– Ó, ön iszonyukat mond.~– Abban a kibitkában,
13188 28 | iszonyú.~Nagy okom van azt iszonyúnak mondhatni, mert először
13189 34 | Kvid fácisz iterum kum isztó arbore? (Mit csinálsz megint
13190 11 | ez az én vérem, melyet ha isztok, megemlékezzetek nevemről,
13191 29 | ami hiányzik, az a füst.~– Ita est, – felelt az esperes,
13192 32 | őseinknek is ez volt az itala, amikor Magyarországra bejöttek.
13193 12 | hozzá nem érek, sem mérget italába nem töltök, sem varázsló
13194 6 | méregismeretet, nem csak ételben italban tudják azt beadni; egy érintés
13195 23 | Barcheschi, boulevard des Italiens”, alatta pedig finom-finom
13196 23 | hajtaték a Boulevard des Italiens-ra. A bérkocsis jól ismerte
13197 6 | mikben narancs és rubinszín italok töltve, de én egyikből sem
13198 11 | felhozták az ételeket és italokat, alét, portert, melasset,
13199 20 | fővárosába, s elébb részegítő italokkal vevé rá a lakosokat, hogy
13200 33 | tanyáról a másikra: etetik, itatják mindenféle jóval s tartják
13201 34 | bárányokat szaporítani az itató vályúkba elhelyezett tarka
13202 28 | Ah Larisse. Ez a vérrel itatott föld úgy szüli a nagy jellemeket,
13203 14 | édes vizeiben idegen tatár itatta lovait, s nem ölelni meg
13204 30 | pálinkával, aminek húsz krajcár itcéje. A Kóbinak akkor nem volt
13205 30 | Én hát elküldtem egy húsz itcés csobolyót a Kóbihoz, hogy
13206 11 | beveendőt? Hozz legalább egy itcét.~Újabb öt perc múlva aztán
13207 24 | titkolni, most pedig már ítél felettük az, aki mindnyájunknak
13208 27 | ítélt én fölöttem, ma én ítélek kegyelmed fölött. Leányom
13209 27 | Igyártó uram, kinek tanács ítélése szerint most bontják szét
13210 21 | volt erre is. Rácz János ítélete következett.~Előhozták Dúl
13211 12 | saját szavaidban legyen ítéleted. Ha hét ízben teljesíteni
13212 14 | kondor szakállú vajdák bölcs ítéleteit írástudó bölcsek jegyezték
13213 21 | a kis respublika szigorú itéletekkel védte magát, ha egyszer
13214 27 | tudott volna is a tanács ítéletéről, figyelmessé lett a harangszó
13215 11 | vagy tenger alatt.~A világ ítéletével nem törődöm, mondjanak rólam,
13216 27 | pedig terhesnek találván az ítéletmondást egy hűséges társunk felett,
13217 27 | kenderbozót volnának.~Ez ítéletnapi orkán a gulyákat is úgy
13218 29 | Szívesen itt maradok én akár ítéletnapig.~– Ember! Homuncule! Még
13219 3 | rajt, mikor majd azt az ítéletnapkor fel kell tartani az örök
13220 21 | szólt a basa s ráütötte az itéletre pecsétnyomó gyűrűjét. A
13221 21(2)| nagy szomorúságára a bölcs itéletű Isten tőlünk elvette életének
13222 27 | összezördülünk, akkor hogy ítélhessünk majd higgadt lélekkel a
13223 27 | Igyártó uramat mixta commissio ítélheti el; mert bizony mondom,
13224 27 | háza tüzét, ha a táborban ítélik el, élete világát fogják
13225 24 | Valahol nagyon közel hozzám.~Ítélje meg akárki, hogy nem volt-e
13226 23 | szemeit és kért, hogy ne itéljem meg érzelmei bevallása miatt.
13227 29 | csókolta valamennyit. – Ne ítéljetek meg. A nagy indulat! Látjátok:
13228 27 | tudja; s ilyenformán, ha mi ítéljük el, háza tüzét, ha a táborban
13229 24 | felettük az, aki mindnyájunknak ítélő bírája az égben. A gróf
13230 30 | prókátornak. A szolgabíró azt itélte, hogy a Kóbié volt a pálinka;
13231 10 | kit bűnei miatt halálra ítéltek; azt felöltözteté az elfogott
13232 7 | te a rossz hír mondójára ítéltél halált, az enyim nem az.
13233 21 | Hát azt az embert mire ítéltétek?”~A jegyző felolvasá a kegyetlen
13234 27 | Igyártó Ferenc uram ügyében „ítéltetett”. – Minekutána a vádlott
13235 27 | becsületének kárát vallja, arra ítéltetik, hogy egy esztendeig a szülői
13236 21(1)| félkeze elvágattasék. – Item decretum est: hogy vasárnap,
13237 7 | katonák, önmaguk látásától ittasak, nem szűntek meg Szolimán
13238 17 | káromkodó szót? jöttem én valaha ittasan haza a kocsmából? Panaszoltam
13239 11 | s okosan cselekszik, ha itthágy bennünket, kik el vagyunk
13240 27 | hogy vele menjen, vagy őt itthagyja, és soha többet híre ne
13241 27 | hátrahúzódnak, bennünket itthagynak, s akkor ki védelmezi meg
13242 29 | is kedvet csinált hozzá, itthagyni tanyát és kollégiumot, s
13243 24 | megmondtam nekik, hogy itthagyom őket: a fizetéseiket, azonfelül,
13244 30 | bírságra. Az elől megszökött: itthagyta az üres ferslágokat, meg
13245 24 | jószágom felé; elbúcsúztam itthoni ismerőseimtől, azok engem
13246 27 | emberi lény közellétének, ittjártának semmi tanújele?~A XVII.
13247 6 | erdőket, mik az afgánok ittjártáról tevének tanuságot.~Az erdő
13248 25 | tette volna rájuk nézve az ittlakást. Ilyenformán néhány százezer
13249 24 | sem fogja ön venni többé ittlétét: csakhogy ne haragudjék
13250 6 | 2. AZ ÖRDÖG IVADÉKA~A takarodóra lovasságunk
13251 14 | Egyiptomból jönnek s Pharao ivadékai, ami pedig lehetetlen, mert
13252 31 | helytartó nemcsak az emberek ivadékait szállította ilyen módon
13253 11 | Amerikában alakítani, s ez új ivadékkal reformálandja az emberiséget,
13254 31 | lettek; úgyhogy a hetedik ivadéknál már elérték a bakarasznyi
13255 31 | fürösztött újszülöttek; az ivadékról-ivadékra törpébbé tett emberalakok
13256 13 | Gerzson úr, mert soha semmi ivásnál, verekedésnél az ő neve
13257 8 | személyeknek egészségeérti ivást bízza kend különb emberre.
13258 10 | kezeikben aranyozott acél ívek s ezüst tollú nyilak. Csupán
13259 22 | világ költői előfizetési ívekkel hegedülik az ő verseiket
13260 10 | szobrokkal rakott merész ívezetű hidak s a tágas téreken
13261 32 | Csak leült a keresztlábú ivóasztal végére, maga mellé téve
13262 32 | öreg Koppantó kiment az ivóból, felült a lovára és odább
13263 27 | mind porig lerontassék, ivókútja a színig betömessék; tűzhelye
13264 32 | csárdába.~A tornácból a nagy ivószobába léptünk be, melynek két
13265 32 | Én azalatt körülnéztem az ivószobában.~Az egyik szögletben volt
13266 23 | ember napidíjért, amennyi ívszámra rá van bízva. Gyere velem,
13267 3 | IX.~Most itt lakom e kietlen
13268 11 | GARMADY LÁSZLÓ ÚRHOZ~Ikaria, IX-dik esztendő 237-ik napján~Sokáig
13269 21 | exkommunikálták, hanem a tanács első izben megseprőzteté „szkíthai
13270 6 | mondták rá, hogy „meteor”.~Izbózethet ez eset után saját szolgái
13271 34 | darabot abból a négyszögletű izéből, amit a magyarok prózának
13272 10 | közé.~Azok egy perc alatt ízekre tépték az árulót, s a másik
13273 29 | vissza a professzor úr. – Ne izéljen Nyaviga úr. Mi lelte az
13274 6 | többé… Minden tagom, minden ízem meg volt merevedve. Szólni
13275 11 | egyszerre elállta minden ízemet úgy, hogy feküdtem bele,
13276 21 | lakodalmi kalácsból. S azt izenem Rácz Jánosnak; hogy Rácz
13277 21 | porráégeti a várost?~Reggelre izenet helyett ott volt maga a
13278 31 | Meglelik a nyakán az én izenetemet vivő örvöt s attól okosabbak
13279 17 | látogatott át Mákiékhoz a maga izenetével.~Majd kidobták vele.~– De
13280 21 | Nagyváradról a török pasa izengetett rá, Szatmárból, Székelyhidáról
13281 25 | Hallgassatok rám. Mihály angyal azt izeni nektek általam, hogy szabadítsátok
13282 27 | Hát nem Keresztszegi izeni-e általad apádnak: vicisti
13283 4 | az úri koponyákból. A nép ízenként szedte szét legnépszerűbb
13284 9 | elszökött, azon városra izentek, amelyből való volt s jaj
13285 14 | Mange csapatja előtt, s azt izenték neki, hogy ő csak tartsa
13286 26 | senki sincs itt közelben. Izentem a szatmári felcsernek, de
13287 2 | volna ide a tatár miközénk izgágának. Hanem már túlestél rajta,
13288 29 | Tehát a nevezetes piac izgalmai közepett állunk jelenleg;
13289 29 | A nagy piacon szokatlan izgalom élénkíté a különben is mozgalmas
13290 27 | harangszó a város népségét nagy izgalomban találta; még aki semmit
13291 24 | madár dalának, de olyan izgató, olyan túlvilági valami
13292 6 | s egész lényegén valami izgatott, bágyasztó kimerültség volt
13293 11 | az egész család öröm és izgatottság miatt.~Egy este az elnöktől
13294 27 | bandéristákat is hazajövetelre izgatta.~– Mi nem küldtünk bandériumot
13295 6 | szenvedő fejét, s reszketeg, izgékony hangon elkezde beszélni.~–
13296 35 | kezdett, hogy végezzék már el iziben: neki sürgetős teendői vannak.~–
13297 7 | új szökőkút kristályvizét ízlelte, a foglyok, kik börtönükből
13298 6 | töltve, de én egyikből sem ízleltem semmit.~– Azt ugyan jól
13299 25 | parancsoltam; lemond a nép még az ízléséről is, ha erősen parancsolják.~–
13300 9 | bogláros emailtűkkel oly izletesen körültüzkődni, az övet úgy
13301 22 | vígadtak legjobban; szaracén, izmaelita akkor nyúzott legmohóbban;
13302 22 | mindjárt a csipős gyúnydalok az izmaelitákra, kik a kiváltságos urak
13303 1 | harapott karjába; minden izmai vonaglottak.~– Bátyám! az
13304 31 | tömörülni kellett; úgyhogy az izmaik képessége hasonlíthat a
13305 31 | lábszárai szabadon vannak s izmokat engednek láttatni, aminőkről
13306 10 | hangzott e tusához.~A katona izmosabb volt, a császár ügyesebb,
13307 20 | aranyban, ezüstben a bérc; izmosabbak a férfiak, a nők termete
13308 4 | kifordították a bőrit. A polgárság izmosabbjait elvitték katonának Ukraniába,
13309 30 | fejedelem egész Európától izoláltan maradt; az én kávésomnak
13310 28 | sebességgel halad, az emberi izomerő pedig egy percre legfeljebb
13311 27 | rendén, hogy mivel igaza volt Izraelnek a zúgolódásra, menekülésében
13312 25 | aprítva! Lesz dolga velük az Izrafil angyalnak, a trombitaszó
13313 29 | magához ölelve.~– Ábrahámnak, Izsáknak, Jákobnak Istene! ne hagyj
13314 30 | mikor az ember legjobb izűt alhatnék, újra meg újra
13315 10 | fényes kövér levelei harmatot izzadnak a hőségtől, s a fehér kérgű
13316 6 | mégis kényszeríté őt; az izzadtság csurgott homlokáról, szemei
13317 6 | erre elkezdett fényleni, izzani, belülről irtózatos tüzet
13318 28 | magáét aztán arról tette izzóvá, s e tűzcsók után mosolyogva
13319 11 | mindenféle színű és szagú jaguárok, macskák, párducok, sakálok
13320 11 | puskaaggyal végképp agyonverém.~A jaguárral még csak elkészülnék, azt
13321 11 | az ajtóm előtt egy akkora jaguárt látok feküdni, mint egy
13322 20 | hegylakókat, kik fegyverrel törtek Jahuarhuakab országára, visszaűzte, vezéröket
13323 31 | singnél hosszabbak.~– A Jai Muen hegy alakja hasonlít
13324 1 | apiaster visszhangzó kiáltásai jajdulnak néha fel, mint haldokló
13325 35 | szórtak a lábaidhoz, amely jajgat?~– Igazad van. Gyémántjaim
13326 2 | szívfájdalommal megvála tőle, s jajgatásával adta oda kezembe, hogy azt
13327 10 | közbe-közbe? valami segítségkiáltó jajgatást?~– Ki tudná ezt ily távolról
13328 3 | fog égni, hogy fognak ezek jajgatni és ordítani akkor! Kiknek
13329 11 | neufundlandi, a födélzet tele volt jajgató, tehetetlen néppel, kik
13330 11 | káromkodott, az asszonyok jajgattak, s emellett a hajó úgy ropogott,
13331 1 | hanem a másik irtózatos jajordítással vágta magát hanyatt, s képtelenül
13332 34 | az már szentírás), hogy Jakab patriárka, mikor még juhászbojtár
13333 29 | Ábrahámnak, Izsáknak, Jákobnak Istene! ne hagyj el! – rebegé
13334 34 | vicispánnyal sem.~– Paule! Jam iterum non discis! (Palkó,
13335 25 | falvakra róni, amik sokkal jámborabbul fogták fel az uralkodó viszonyokat.~
13336 13 | kiterjedésben, ahelyett, hogy a jámborok, jótékony és bölcs elmék
13337 25 | rendszeresen kiforgatták a jámborokat, amiből ki lehetett forgatni;
13338 17 | pedig besúgni másoknak. Aki jámborul akar élni hitestársával,
13339 11 | másikig ugrált, ő pedig Jancsin nevetett, aki négykézláb
13340 11 | Egyszer fölébredek, kérdem Jancsitól, hogy hol vagyunk már?~–
13341 31 | nemzetbelieket; különösen azok, akik Jang Csen Fui vidékén születnek.
13342 21 | kiküldött egy esküdtet Rácz Jánosnéért, hogy hozza be.~A basa összenézte
13343 34 | keresné a barátságát Kis Jánosnénak. Összebeszéltek, hogy együtt
13344 34 | leányára nagyot tartó Liba Kis Jánosnét a fekete földig fogja legázolni.
13345 34 | kikelnek, úgyhogy azok már januárban kész legelőt találnak maguk
13346 29 | asszony beléd bolondul.~Az a jáponika tudniillik tarka nagy pálmás
13347 29 | térden állva a pálmavirágos jáponikában Nyaviga urat. Összecsapta
13348 29 | ismernek. Vedd fel az én jáponikámat. Tetejébe meg a köpönyegedet.
13349 29 | felakasztom magamat. Itt erre a jáponikazsinórra ni! Már itt a nyakamon a
13350 29 | kezecskéjét befedte – nem párizsi jaquemar kesztyűkkel, – hanem igenis
13351 2 | leülni. Ejnye, ejnye. Hát jár-e még iskolába?~– Nem biz
13352 24 | elég. Mikor alszom, ott jár-kel a szobámban ez az énekes
13353 24 | beszél velem, meséket mond, jár-kél velem, szavaimra hallgat,
13354 31 | én hivatalom a csillagok járását kísérni, s ami a könyvekben
13355 12 | érzelmekre, mikre én szemeim járásával megtanítom. Mi a te paradicsomod?
13356 4 | vármegye határa egész a Solti járásig kiterjesztetett, maga a
13357 28 | szükség az ország belsejében járáskelésre; hanem annál inkább kimotozták
13358 25 | északkeletnek, mintegy nyolc óra járásnyira fekszik Dézna helység; jelenleg
13359 18 | tekintetes főbíró urak vezették a járásokat az esküdt urakkal, ki piros,
13360 31 | fejüket hátrafelé húzza, ami a járásukat annál kecsesebbé teszi.
13361 30 | kinézik a szememből, hogy mi járatban vagyok. Egyik barátomnak
13362 10 | s szüléi oly szegényesen járatják, hogy nem mer idegenek szemei
13363 23 | már ahhoz nagy világbeli járatlanság kellene, hogy ezt el ne
13364 22 | felkötözték őket lóhátára, úgy járatták a túlparton; a magyar nép
13365 28 | ismeretessé tennem az utcán.~Járattam a hivatalos kormánylapot
13366 30 | rá mászni; annálfogva a járda gránitkockáinak illetékeiből
13367 30 | palotának azonban már szép járdája is van; amit ugyan a járókelők
13368 2 | hogy az ember kalamajkát járhasson benne). Erre már csak kénytelen
13369 6 | lehengergetett sziklákkal egészen járhatatlanokká voltak téve. Az idő egész
13370 27 | ingoványt keresztül-kasul járhatja.~– Ecce, mint Péter a tengerek
13371 31 | ide mi közénk az általuk járható alagúton át?~– Arra legjobban
13372 27 | szállják meg? Kísértetek járják talán? Hiszen ha ez a híre
13373 10 | kezeit hátra téve, egész nap járkált fel s alá, és egy szót sem
13374 27 | felzúdult s a szolgaság jármát lerázta; a második részben
13375 21 | gazdasága, tornácos háza és jármos ökrei voltak, de ami ezeken
13376 29 | kiszámítván, hogy mikor a jármű hirtelen elakad, vagy önkényt
13377 29 | lebukni, mint hátrafelé. A járműt vezérlő egyéniség, a télen-nyáron
13378 27 | mint más; s amíg fiatalok, járnának szerelemben és boldogságban
13379 25 | imádságot halljanak oda kellett járniok; eloláhosodtak, elhagyták
13380 30 | hogy engedje meg házához járnom, engedje kisasszonyát megismernem.
13381 27 | is, nehéz volt vele így járnunk, kelnünk két oldalra, hogy
13382 21 | Azok sem voltak pedig a járó-kelő hadak ellen felállítva,
13383 10 | reggeltől estig éppen egy napi járóföldet foglalt el a sivatagból.
13384 10 | kecske legel. Három napi járóföldön tört szobrok, csonka oszlopok
13385 12 | mennek, – két-három napi járóföldre s valahány halmot megkérdenek,
13386 32 | S ennek az útnak a fele járóját képezi a híres fehértói
13387 30 | járdája is van; amit ugyan a járókelők még szebben elkerülnek,
13388 29 | legény hegedül; Csak magam járom egyedül!” Pedig infámis
13389 22 | olyan páncélosan, vértesen jártak-keltek az emberek, semmi kedvük
13390 22 | kapuján lépett be a városnak, jártas kalauzra volt szüksége,
13391 12 | Harun önelégült bizalommal jártatá körül szemeit a teremben
13392 13 | Ez érdemes férfiak elé járula a két tagból álló küldöttség,
13393 7 | gyöngéden, s a divánjához járuló gyermek arcáról föllebbenté
13394 6 | pagodába, fölhevült arccal járulva az áldozók elé s hevesen
13395 4 | név alatt ismeretes, s Jászberényben a Lehel kürtjére erőszakkal
13396 4 | kiterjesztetett, maga a jászkúnság is „nyitránszke stolici”
13397 16 | hogy született a kis Jézus jászolban, pásztorok között, hogy
13398 27 | igealak nyelvszépítő „tatik” ját egy szerényebb „biz én nem
13399 27 | alabárdokkal, puskákkal és török jatagánokkal voltak felkészülve, még
13400 10 | felnőtt veteránok, kiknek játék volt a háború, s a legnehezebb
13401 35 | új imádója előtt korábbi játékait.~Csak beleszeretni nem szabad
13402 29 | neki az ártatlan zálogosdi játékban azt kívánni, hogy a házikisasszony
13403 35 | ez a Smitt azonos azzal a játékos ellenféllel, akinél Baltaváry
13404 30 | ajtón, azalatt a bankadók a játékosokkal együtt rég kiugráltak a
13405 30 | lenni; mert különben hogy játssza Orfeuszt az alvilágban.
13406 32 | mérges maszlag-tobozt.~– Hadd játsszék vele az istenadta! Nem eszi
13407 13 | előtt, amidőn Karassiay játszá Herkulest, Zetelaky pedig
13408 15 | énekelnek, mint a fülemile, s játszadoznak az égszínkék gyíkokkal.
13409 10 | csengőket, mikkel Herode el tud játszadozni, nem is gondolva arra, hogy
13410 7 | ősz szakállát cirógatva, játszadozott vele. Ibrahim még most is
13411 12 | fel a királynét, társaival játszadozva. A szobor tökéletes volt,
13412 34 | Két kis fia-cica a nagy játszás közben úgy összekapaszkodott
13413 23 | zsámolyra, ő hajfürteim közt játszatta szép finom ujjacskáit; én
13414 21 | hogy az itéletet ki ne játszhassák, s bár a debreceni nép közül
13415 32 | teremnek. Azzal játszott. – Játszhatott volna egyébbel is, mert
13416 34 | Megvan a varázslat!~Még játszik is az egérrel. Biztos a
13417 29 | egy verset a „földiekkel játszóból!”~Hamis volt a zúzája; nem
13418 12 | kacagott, mint egy társaival játszódó najasz; – azok felvették
13419 3 | egyes szálai szivárványszínt játszottak a verőfényben. Néztem a
13420 35 | tervet főztem ki. Börzén játszottam nagy összegekben; ellenfelem,
13421 2 | másikunk a másik ablakból játszottuk a némajátékok legfurcsábbikát,
13422 29 | fosztani, hanem hogy az ő javára fruktifikáljam. Vennék rajta
13423 13 | és bölcs elmék példájával javítaná az utóvilágot.~Annyira vivé
13424 24 | szenvedélyes gazda volt, s minden javítást létesített jószágán, amit
13425 2 | Debora néni pápaszemét, javítok rajta valamit.~– Ejnye no –
13426 6 | nemsokára elindulék az utakat javíttatni, mik készakarva lehengergetett
13427 15 | gyönyörűen fútta a tilinkóját egy jávorfa alatt, midőn a tengerszem
13428 4 | kik fésű helyett egy egész jávorszarvas ágabogát hordják? Egyik
13429 11 | lehetett, s mikor dél felé javulni kezdett, akkor eső lett
13430 29 | por és hamu minden világi javunk: egyszerre csak kiüt a háztetején
13431 7 | sötétzöld bokrai s a rózsa és jázmin eleven virágai kandikáltak
13432 25 | urak pedig húsz tál ételt, jégbehűtött hatféle italt, táncoló és
13433 10 | hidegvérűség északi pólusának jégbérce, mely fölött a kegyetlenség
13434 34 | szolgálójával együtt a háza előtti jégburkolatnak: az egyik kocogtatja jégvágó
13435 28 | pendül a fagyon, mint valami jégcsap.~– Ah!~– Én sokszor láttam
13436 3 | kialudt rajta, a két pólus jege közepén összeért.~Ugyanekkor
13437 11 | össze, s a legvastagabb jegenyét úgy csavarja gúzsnak, mint
13438 28 | midőn utána gondolok, vérem jegesedik, azon irtóztató perceket
13439 31 | annyira túlmagasodik, mint egy jegesmedve a kamcsadál vadászon.~Ez
13440 4 | lövünk adóba farkasokat és jegesmedvéket, nem szedünk tengeri kutyafogakat.
13441 4 | dárdát, hátán nagy menkü jegesmedvét cepel, mely keze lába lóggatva
13442 22 | arcaikat, ki lehete venni azt a jégesőkopogáshoz hasonló beszédet, mellyel
13443 2 | kimondani: bezzeg tudnak odahaza jégesőzni, hogy szintúgy porzik bele
13444 2 | apja teremtését eláldani! a jégfergeteges égi háború azokhoz képest
13445 6 | más, mint az örök hó és jéghalmok, fehéren, ridegen. Itt egy
13446 6 | bennünket a némber, mely egy jéghegy oldalába mélyed, belül éppen
13447 3 | e síri hallgatásban, e jéghegyek közt, e halott világban
13448 34 | átrakják az árut a hajóra jégkamrába, melyet Londonban egyenesen
13449 22 | néhány óra alatt ismét új jéglemez fagyott a betört részre
13450 22 | alatt szétaprítá az egész jégmezőt, mely egy helyen megbomolva,
13451 34 | ötforintos angyalát annak a jégnek!~Ebben a munkában aztán
13452 22 | Száz meg száz egy-egy fehér jégszigetre kapaszkodva, úgy úszott
13453 4 | megúnja magát, verseket ír a jégsziklákra.~– Egyébiránt minek köszönhetem
13454 10 | alatt, mint aki beszakadó jégtábla alá tűnt el, de önfeláldozása
13455 22 | volt az, feszítő rudakkal a jégtáblákat felhasogatni, s hogy újra
13456 10 | mely vulkánná gyújtja a jégtengerek közepett megfagyott rideg
13457 34 | másik nyugatról kezdte a jégtörést. Ilyenkor aztán csak kegyeskedik
13458 35 | Az most zajlott. Széles jégtorlaszok törtek meg harsogva az oszlopok
13459 34 | jégburkolatnak: az egyik kocogtatja jégvágó kalapáccsal, a másik hirgatja
13460 30 | helyen is biztosította a jégverés ellen: a Hazainál, a Pestinél
13461 24 | találok rajtuk reggel a jégvirágok közt egy-egy kereken felolvadt
13462 21 | leányukat, addig járjanak jegybe.~Mikor ezt is megtudta a
13463 23 | Ez nagyszerű! Aki meghivó jegyeihez ily ékszereket mellékelhet,
13464 20 | megismerték a szótlanul beszélő jegyek csodálatos titkát.~És ha
13465 27 | száműzi. Akkor, mint régi jegyesed, eljöhet és megkérheti kezedet,
13466 34 | No, fiú! Arany betűkkel jegyezd fel ezt a napot a kalendáriumodban.
13467 29 | földbe vettetik. S fel kell jegyeznünk a közmorál érdekében, hogy
13468 14 | ítéleteit írástudó bölcsek jegyezték fekete táblára, egymást
13469 2 | almáriomig együtt fel vannak jegyezve.~Magam csak a hátulsó szobára
13470 27 | kakassal; nagy emfázissal jegyezvén meg felőle a krónika: hogy „
13471 27 | rabot! Protonotárius úr, jegyezze az ítéletet.~A rabot előhozták.~
13472 31 | szivárványszóró drágakővel a közepén. Jegygyűrűnek nem húzhatta a szép ara
13473 28 | vándorolt volna.~Ez volt a jegyváltás.~– Most küldje el kegyed
13474 17 | kérőre, napot tűztek ki a jegyváltásra, a lakodalommal sem vártak
13475 27 | egyébiránt az óvatosságot egy jegyzet 1585. okt. 22-ről, mely
13476 30 | van idebenn, Kristóf! – jegyzi meg a fiatalember, a kiürített
13477 27 | mutatóujja alatt behorpadt a jegyzőkönyv táblája. Hosszú fekete haja,
13478 21 | égetteté meg; s a tanács jegyzőkönyvei bizonyítják, hogy e drákói
13479 27 | óvatosság a debreceni tanács jegyzőkönyveiben, hogy azokban sehol e szókat: „
13480 21 | tolvajoknak neveztetnek ugyan a jegyzőkönyvekben, de üldözésök nem tartatik
13481 21(1)| nem kell bocsátani.” Régi jegyzőkönyvi kézirat. (J. M.)~
13482 31 | következett.~Az alkirály egy jeladására a pecérek felvonták a kerekeken
13483 27 | kastélyba?~– Én megtettem a jeladást: de apám keresztüljárt az
13484 11 | a tisztelet legőszintébb jeleivel fogadták az ország legjelesebb
13485 11 | nyakából a tarka kutyát, s jelek által tudtomra adá, hogy
13486 4 | keltek föl többet. Az utósó jelenetben mindnyájan igazi mérget
13487 10 | ünnepélyes tények megragadó jeleneteiben nyilatkoztatják ki magukat!~
13488 6 | a halomra zuhanó erdő. E jelenethez képest egy mína felvettetése
13489 6 | lovat ott temetnek.~Ily jelenetnek mindjárt a legelső napokban
13490 28 | sokkal jobban meg volt e jelenettől illetődve.~– Mit tett ön
13491 3 | Piszkos öltönyük volt, így nem jelenhettek meg az Isten előtt, s csak
13492 1 | Ilyenkor egy-egy kisded pilóta jelenik meg és halálveszéllyel közelít
13493 22 | hogy minden bátor férfi jelenjen meg a Magyar téren, abban
13494 24 | hogy én vagyok a jószág jelenlegi birtokosa; gratulált; elmondá,
13495 6 | kitörölhetik az alakok jelenlétét az események közül, s akkor
13496 10 | függőágyaikba távoztak pihenni, hogy jelenlétök se ne gátolja a férfiak
13497 10 | vezéralak válik elő, kik jelenlétökkel bátorságot öntenek a harcosokba,
13498 34 | lett?~Erre a kérdésre a jelenlevő rendőrorvos adott választ.~–
13499 27 | oly hatást gyakorolnak a jelenlevőkre, hogy némelyiknek torkán
13500 13 | kopjákkal felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben,
13501 11 | virágaival együtt teremnek? nem jelennek-e meg álmaidban mindazok arcai,
13502 35 | amelyeknél Smitt Éliás meg fog jelenni az értékpapírok átvétele
13503 25 | az ilyen külső viselésmód jelensége annak, hogy ők nem akarnak
13504 11 | tűrheti az érzelgés semmi jelenségét maga körül.~Isten veled!~
13505 28 | akarom megmagyarázni, mit jelentenek a lengyel királyságban a
13506 12 | bírsz?~– Álmodtam, annak jelentésén tűnődöm, – viszonza Shirin. –
13507 27 | már tele is írta titkos jelentéssel a köntöse béléseit; s rövidre
13508 12 | diadalért.~– A képek ím ezt jelentik – viszonza Kosrunak szépen –
13509 35 | örüljön majd a szegény bolond.~Jelentkezett az igazgatónál. Elmondta
13510 33 | feleségeiknek, hogyha új jóltevő jelentkezik, el ne utasítsák. Azok meg
13511 20 | régen; csak a viharokban jelentkező rossz szellemektől fél még,
13512 29 | most tudhatjuk, hogy mi jelentősége van annak a szónak, hogy
13513 6 | valóban legkisebb csudálkozás jelét sem mutatnám, ha önnek másik
13514 29 | zuhanás, s utána egy iramodás jelezé, hogy Dallos csakugyan szerencsésen
13515 12 | szárnyas bikákkal, miknek jelképében volt egyesítve a szépség,
13516 10 | tribunok szájról-szájra kelő jelkiáltása, s ha egy tag indul, vagy
13517 22 | legeredetibb tősgyökeres mongol jelleget, hanem az a lyuk a feje
13518 28 | itatott föld úgy szüli a nagy jellemeket, mint a növények óriásait,
13519 10 | Azonban nem ismeri Zenóbia jellemét és hatalmát. Lehetetlen
13520 1 | védettjét Williám. – Különös, jellemző gyöngédség volt e túlságos
13521 10 | ez a hatalmas királyné jelmeze.~Jött az első követ; Armenia
13522 11 | málhakötegek úszó tömege jelölé csupán.~A megmenekült csónakokat
13523 10 | pálmákat, melyek az oázt jelölék, honnan a forrás fakadt,
13524 29 | keserves napon tehát mind a két jelölt szigorú vizsgálat alá vétetett,
13525 33 | hogy nem tudta kimondani a jelöltnek a nevét, akire szavazott:
13526 30 | fizessék az adót? A képviselő jelöltségi beszédében meg pláne azt
13527 27 | fúrták a feszítő vasakat; egy jelre, egy roppanásra az utolsó
13528 28 | sok elődje által feltalált jelszót: „A művésznek minden ország
13529 31 | az istennő kezében semmi jelvény.~A főpap arcra vágta magát,
13530 27 | profanációjának legalább jelvényessé tételére.~A tanácsos urak
13531 31 | tartományom felől, amelynek a jelvényét nem tartja a kezében Nioma
13532 31 | mindenik kezében tart valami jelvényt: kardot, evezőt, horgonyt,
13533 27 | pedig mind megannyi betűt jelzett, alfabet szerinti sorban
13534 25 | azért mindenki siessen azt Jenőben beváltani, mert akinél két
13535 25 | eleve inték már bánkuti és jenői úri barátai, hogy ennek
13536 11 | az csak fájhatna nektek. Jenőnek mondd azt, hogy én igen
13537 25 | úgy hordja a nép a pénzét Jenőre beváltani.~– Ez is jó; de
13538 31 | csillagvizsgáló torony igazgatója, a Jeo-Hui mandarin mindent tud, talán
13539 28 | geográfiai mérföldet?~– Igenis jeográfiai mérföldet.~– Jeográfiait! –
13540 28 | jeográfiai mérföldet.~– Jeográfiait! – azzal a szóval hirtelen
13541 7 | hozták, kiáltozva: „Allah, Jeri Muffa, Ai!” Tovább hangzott
13542 11 | egymást megbecsülni, csak jertek ide. Én szeretném, ha minden
13543 10 | Ez mind megeshetik rajta. Jerünk oda, ahol az a lárma hallik.~–
13544 35 | Annyira szerelmes lett Miss Jezabelbe, hogy elvesztette a lelkét.~
13545 27 | hogy sem a basák, sem a jezsuiták által ne háborgattassék.
13546 16 | kezeit összetéve:~– Édes Jézuska, aki úgy szereted a gyermekeket,
13547 27 | hű gondviselő atyja volt Jézusnak, de a keresztfán meglátott
13548 30 | osztogatnak semmit! De a jóakaróim: azokat verje meg a Pilátus!
13549 29 | alatt. Hogy az a fej nem jóban töri magát, annyi bizonyos.
13550 25 | mondom neked, hogy tégy a jobbágyaiddal, amit akarsz; de az asszonyaiktól
13551 29 | Benjaminitákat.~– Mink se voltunk jobbak deákkorunkban.~– Ez lehet
13552 5 | kellett élnünk a nálunknál jobbakat, túl mindent, akit szerettünk.
13553 2 | bandzsított szokása szerint a jobbik szemével az ökörre, a rosszabbikkal
13554 10 | Nem azt mondtam, hogy a jobbikbul hozz? ugorj egyszerre. Nem
13555 32 | mit hord. A szabadon levő jobbjában derék acélfokos volt, jó
13556 7 | daliás férfi, ki a szultán jobbján lovagolt: Ibrahim, a nagyvezér.~
13557 10 | magáét, kirántá palástja alól jobbját, melyben kardja villogott,
13558 10 | egyformák, tojásdad pajzsokkal, jobbkezükben az irtózatos pilum, az ellenállhatlan
13559 25 | nagyon rossz fizetők. Ezért jobbnak is találta, a rájuk esendő
13560 10 | Kleopátrától örökléd, ősanyádtól, jobbodat Nagy Sándortól, ősödtől
13561 10 | leszel hozzám. Elfogadod-e jobbomat, arcom nem taszít-e vissza?~
13562 7 | Bolond vagy. Ibrahim itt ül jobbomon. Ülj ölébe, csókold meg.
13563 10 | nyujtva elé kezét, – jer, ülj jobbomra; ami a vadászok közt történt,
13564 27 | aligha szándékozik az idők jobbrafordultáig elhagyni a házat; az egész
13565 27 | esett.~A palatinális sereg jobbszárnyának e gonosz végzete maga után
13566 10 | megdöbbenve hátratekinteni.~A jobbszárnyon levő numid lovasság, a nehéz
13567 21 | gonosztevő is jövendőbeli jobbulást fogadván, a bűnösnek a halálos
13568 17 | mégis nagyon sok lesz a jóból.~No de nem maradt rajtuk.~
13569 27 | előre, hogy legalább együtt jöhessenek be a felkelő sereggel; a
13570 10 | magamét nyujtanám neki, orozva jöhetne rá valami veszély, melyet
13571 1 | megrettenve; – mondtam, hogy ne jöjjünk a parthoz ily közel!~De
13572 27 | azon kellett keresztül jönnie. Midőn a hívó szóra megindult,
13573 14 | akkor tengeren kellett volna jönniök, a hajókázást pedig nyilván
13574 27 | neked el kellett volna jönnöd.~– Anyám őriz, – súgá szomorúan
13575 2 | mulandósággal. Hanem hát mi jóért jött öcsémuram, hadd hallom?~
13576 10 | Te lángzó üstökös! nem jössz-e még kivetni e silány földet
13577 17 | ábrázatjának.~Szerencsés jóestét kívánt, egy kicsinyt köhögött,
13578 27 | lelkére bízva.~– Karddal jött-e kegyelmed, vagy ostorral
13579 10 | A nyugtalan mozgás, mely jöttét megelőzi, előre is sokat
13580 24 | tudja eltitkolni, hogy örül jöttömnek, jó fiú!) Már azt hittem,
13581 6 | előre sebesen, nyomában a jöttüket megelőző rémhírnek; ölték,
13582 28 | a kormány pénzét kezeli „jöttünk-mentünk” számadásra. Alázatosan
13583 6 | nem? Én is csak visszafelé jöttünkben kezdtem rá figyelmes lenni.