Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
13084 1 | ki nem szabadít! Ó jer, ismerd meg azon helyet, hol a halál 13085 29 | Hát ezt a köpenyeget ismered-e?~– Nekem úgy tetszik, hogy 13086 11 | elővezettetvén, megkérdezé tőlem, ha ismerem-e ez embert, és igaz-e, hogy 13087 28 | idejöttem, nem volt szabad ismeretessé tennem az utcán.~Járattam 13088 27 | végig vallatni ismerőst, ismeretlent, akit elől-utól talált: 13089 6 | angol kereskedővel jöttem ismeretségbe, ki ifjabb éveiben, mint 13090 6 | mondja, hogy Saul király régi ismeretségben volt a földalattival. Gyakran 13091 35 | az tégedet? Soha sem volt ismeretséged olyan imádókkal, akik olyan 13092 28 | azokkal kötöttem igen mély ismeretséget. Jámbor zsidó gazdám már 13093 28 | valaki még talán egy rokonát ismerhesse fel a rongyolt alakok között; 13094 10 | a sötétben különben sem ismerhette őt meg, s komikus találékonysággal 13095 2 | rosszul vagyok.~– Esztikém, ismeri-e kegyed vőlegényét?~– Bárcsak 13096 29 | megitatta, hogy félrebeszéljen. Ismerjen rám! Én vagyok a professzor! 13097 28 | Poissard Alfréd nevű szinésszel ismerkedtem meg; igen fiú volt, sokat 13098 10 | azokat forgatták, el kellett ismernie, hogy azon fegyverek jók 13099 10 | becsült és szeretett.~– Nem ismerok olyan bolondut.~– Boldizsárt.~– 13100 11 | Isten veled; köszöntsd ismerőseimet. Nem kívánom, hogy rám gondoljatok, 13101 24 | felé; elbúcsúztam itthoni ismerőseimtől, azok engem egy pár esztendeig 13102 27 | akasztás.~A porkoláb meghitt ismerőseinek ki találta vakkantani, hogy „ 13103 27 | váltságdíjért, mint melyet régi ismerősétől, a basától, bizonnyal meg 13104 24 | nyitottam be, amely egészen ismerősnek tetszett előttem; az tulajdon 13105 11 | meg ne mutassa magát az ismerősöknek. Azok is majd halálra nevették 13106 30 | tanultam valamit. Az ötödik ismerősömet már én szólítom meg azzal, 13107 23 | szemközt találkozom régi ismerősömmel, gróf X. Arturral Magyarországról, 13108 30 | Egyszer végre (magam is minden ismerősömnek rekommendáltam a derék embert 13109 28 | hallottam meg egy rendőr ismerősömtől, s hogy ennélfogva mindazokat, 13110 27 | Debrecenben végig vallatni ismerőst, ismeretlent, akit elől-utól 13111 11 | kezemet, s odavont ágyához:~– Ismersz-e egy balgatag embert, – kérdé 13112 10 | fizettél, s hódító arcát nem ismerted soha, ti délceg ifjak, kik 13113 6 | Mindnyájan kértük, hogy ismertessen meg ez eseményekkel.~– Elébb 13114 11 | egy oly újabb alkalmazását ismerteté meg velem, mely azt a proletáriusokra 13115 11 | dicsőült arccal felelt, itt nem ismertetnek a nemzetiségek, itt nincs 13116 30 | meg kell az urat apróra ismertetnem.~– Hát ugyan miért nem fizették 13117 34 | olvassák, hogypogány isten”.~Ismertető jelei: egy zöldre festett 13118 27 | azt a „görbét”, amit akkor ismertettek meg velük legelébb.~A fejedelmiek 13119 11 | belépőben Hurday Lászlóra ismertünk, egyikére atyám egykori 13120 10 | királynak lenni, téged nem ismerünk. A tanács határozata ez. 13121 4 | ghixert ád, kancsukát kap, aki ismételni nem akar, kancsukát kap. 13122 28 | lecsavarva, az elkövetett bántást ismételt kortyokkal lemosni torkáról.~ 13123 10 | újabb variáciékban kezdett ismétlődni, mintha valaki kívülről 13124 10 | egyszer-kétszer szép szerényen ismétlődött; egyszerre, mint a mennydörgés, 13125 27 | megint felöltöznek török ispahiknak, s a szatmári német urakra 13126 33 | meginterpellálja a vezető ispánt.~– Hallja, nemzetes úr! 13127 30 | ne hagyd magad! Selbst ist der Mann! – Dolgozni fogok!” 13128 32 | nem állja a vakolat. Az istálló fala pedig becsületes fecskerakás. ( 13129 27 | Legelőször is kivezették az istállóból Igyártó két lovát, két tehenét, 13130 25 | kaputanyához? hányan az istállók felé? és az ágyúkhoz a bástyákon. 13131 34 | üvegháznak lehet nézni, azt télen istállótrágyával tartják melegen. A félszer 13132 32 | Hadd játsszék vele az istenadta! Nem eszi az azt meg. Egyebet 13133 24 | gyönyörűségnek képzeltem mindenha: az istenáldotta földdel bibelődni, szép 13134 15 | imádkozva, hogy a boldog Istenanya adja vissza harangjaik szavát, 13135 23 | nem lehet valami szegény istenasszony.~Az én tündérem az egész 13136 10 | roham első dühét. Mint a had istenasszonya nyargalt legelöl a királyné 13137 12 | reszketve simultak meg ez istenasszonyi tekintet elől. Akkor hidegen 13138 23 | az ajtó, s belépett az én istenasszonyom. Most még szebb volt, mint 13139 15 | jótok. Amiért én ide jöttem, Istené az. Adjátok vissza a kápolna 13140 10 | polyvával kitömve tartja bálvány istenei templomábanés ez ellenségen 13141 10 | ijedtség állta el, midőn isteneik bálványait az ellenség által 13142 10 | reményünk a megszabadulhatáshoz. Isteneink is elhagytak, a szél nem 13143 10 | ősödtől apai ágon.~– Ősöm isteneire! – kiálta föl lángragyulladt 13144 6 | kérdé tőle a király. – „Isteneket látok feljönni a földből.” – „ 13145 12 | volt Pallas Arachnéhez, ki istenekkel mert versenyezni, oly kegyetlen 13146 9 | esküjét, melyben felfogadta az isteneknek, hogy nyoma sem marad meg 13147 30 | mondták, hogy ha már a hamis istenektől is féltem a leányomat, hát 13148 11 | nem vezethetem többé.~– Istenemre! – kiálték közbenem lesz 13149 6 | utóda építendett az egek istenének, biztatá, gyötré Sault, 13150 25 | kiborotválkozik, kiöltözik, Istenét megtagadja; ez mind hagyján. 13151 3 | csarnokából!~Kijöttem az istenházából, nem tudtam imádkozni benne. 13152 3 | múlt el.~Kiáltani akart az Istenhez, és nem voltak szavai!…~… 13153 3 | kevésbé félné a hosszúra mért istenítéletét?…~ 13154 3 | állatok közt? Egy időben istenkáromlásnak vették, ha valaki azt mondá: 13155 12 | fejedelmi paloták, szobrok, istenképek, egy-egy diadal emlékére 13156 1 | vetnek a fák. Megáldva az istenkéz minden áldásaival, neveztetik 13157 29 | ilyen helyeken. Te valóságos istenkísértő vagy.~– Az már igaz. Nem 13158 10 | másik vezéregy ; magas, istennői alak, villámszemek, barnapiros 13159 35 | az nem szégyen. Aztán az istennőkre nem kell féltékenynek lenni, 13160 23 | keresztül kellett haladni. Az én istennőm egy percig sem engedett 13161 15 | belecsapott a tóba is sistergő istennyilával: a szentségtörő nem tért 13162 12 | halhatatlanná tenni az istenség remekét.~A szobrászok találó 13163 10 | szökőkutak, mikben bájos istenszobrok füröszték márvány tagjaikat; 13164 4 | magyar nyelvecskéiknek ez istentagadó pronunciációkon keresztülbotorkálni, 13165 29 | azért, hogy ennek a sok istentelennek az üstökét és kontyát mégegyszer 13166 2 | magyar nyelven írt ilyszerű istentelenségeket hordtam volna a házhoz, 13167 34 | rossz nyelvek.~– No nézd az istentelent! Eddig csak szerelmes volt 13168 27 | rossz kedve volt Bethlen Istvánnak. Abban az órában végződött 13169 27 | látnak más tevét, mint amit istvánnapi vásárkor mutogat az utcán 13170 4 | azt mondta: hogy ő csak Istvánnapkor köteles kirukkolni, akkor 13171 27 | császár az öreg Bethlen Istvánt akarta inkább; de az ifjú 13172 4 | Hát Lauka Guszti?~– De isz az jól járt. Mintha sejtelme 13173 27 | ahol is legelső dolga volt iszákját megrakni a sűrűn terített 13174 30 | No hát tudom én. Vedd az iszákodat a hátadra, barátom, s indulj 13175 10 | hatalmasabb jövevény, a kuszó iszalag és liánfonadék szövevényeivel.~ 13176 15 | rozsdás, penészes harangot, iszappal elcsúfítva, hínárral benőve, 13177 15 | harangot, megtisztítá azt iszaptól és hínártól s kivitte magával 13178 28 | magát?~– Mire?~– Háthogy iszik-e ebből a pohárból, amelyből 13179 8 | szelíden, mintha könyörögne, – iszol-e vagy sem? – s amint erre 13180 1 | meglátták.~A hölgy mondhatatlan iszonnyal kérdé a rejtélyes embertől:~– 13181 4 | volna ki a fehér közül. Iszontató szál ember, és karcsú, mint 13182 3 | fogyott a fény, úgy nőtt iszonyatom. Minden percben azt hittem, 13183 11 | Magára vette, persze, hogy iszonyatos figura volt benne. – Lehetetlen 13184 13 | nyakába ült fel s nevetséges iszonyattal viteté magát a piacig, sarkantyúival 13185 6 | végig; még egyszer félve, iszonyodva tekinték a csodás arcra, 13186 1 | legyen boldogság ott, hova ők iszonyokat ültettek, reményleni fogunk 13187 28 | farkasok elvitték.~– Ó, ön iszonyukat mond.~– Abban a kibitkában, 13188 28 | iszonyú.~Nagy okom van azt iszonyúnak mondhatni, mert először 13189 34 | Kvid fácisz iterum kum isztó arbore? (Mit csinálsz megint 13190 11 | ez az én vérem, melyet ha isztok, megemlékezzetek nevemről, 13191 29 | ami hiányzik, az a füst.~– Ita est, – felelt az esperes, 13192 32 | őseinknek is ez volt az itala, amikor Magyarországra bejöttek. 13193 12 | hozzá nem érek, sem mérget italába nem töltök, sem varázsló 13194 6 | méregismeretet, nem csak ételben italban tudják azt beadni; egy érintés 13195 23 | Barcheschi, boulevard des Italiens”, alatta pedig finom-finom 13196 23 | hajtaték a Boulevard des Italiens-ra. A bérkocsis jól ismerte 13197 6 | mikben narancs és rubinszín italok töltve, de én egyikből sem 13198 11 | felhozták az ételeket és italokat, alét, portert, melasset, 13199 20 | fővárosába, s elébb részegítő italokkal vevé a lakosokat, hogy 13200 33 | tanyáról a másikra: etetik, itatják mindenféle jóval s tartják 13201 34 | bárányokat szaporítani az itató vályúkba elhelyezett tarka 13202 28 | Ah Larisse. Ez a vérrel itatott föld úgy szüli a nagy jellemeket, 13203 14 | édes vizeiben idegen tatár itatta lovait, s nem ölelni meg 13204 30 | pálinkával, aminek húsz krajcár itcéje. A Kóbinak akkor nem volt 13205 30 | Én hát elküldtem egy húsz itcés csobolyót a Kóbihoz, hogy 13206 11 | beveendőt? Hozz legalább egy itcét.~Újabb öt perc múlva aztán 13207 24 | titkolni, most pedig már ítél felettük az, aki mindnyájunknak 13208 27 | ítélt én fölöttem, ma én ítélek kegyelmed fölött. Leányom 13209 27 | Igyártó uram, kinek tanács ítélése szerint most bontják szét 13210 21 | volt erre is. Rácz János ítélete következett.~Előhozták Dúl 13211 12 | saját szavaidban legyen ítéleted. Ha hét ízben teljesíteni 13212 14 | kondor szakállú vajdák bölcs ítéleteit írástudó bölcsek jegyezték 13213 21 | a kis respublika szigorú itéletekkel védte magát, ha egyszer 13214 27 | tudott volna is a tanács ítéletéről, figyelmessé lett a harangszó 13215 11 | vagy tenger alatt.~A világ ítéletével nem törődöm, mondjanak rólam, 13216 27 | pedig terhesnek találván az ítéletmondást egy hűséges társunk felett, 13217 27 | kenderbozót volnának.~Ez ítéletnapi orkán a gulyákat is úgy 13218 29 | Szívesen itt maradok én akár ítéletnapig.~– Ember! Homuncule! Még 13219 3 | rajt, mikor majd azt az ítéletnapkor fel kell tartani az örök 13220 21 | szólt a basa s ráütötte az itéletre pecsétnyomó gyűrűjét. A 13221 21(2)| nagy szomorúságára a bölcs itéletű Isten tőlünk elvette életének 13222 27 | összezördülünk, akkor hogy ítélhessünk majd higgadt lélekkel a 13223 27 | Igyártó uramat mixta commissio ítélheti el; mert bizony mondom, 13224 27 | háza tüzét, ha a táborban ítélik el, élete világát fogják 13225 24 | Valahol nagyon közel hozzám.~Ítélje meg akárki, hogy nem volt-e 13226 23 | szemeit és kért, hogy ne itéljem meg érzelmei bevallása miatt. 13227 29 | csókolta valamennyit. – Ne ítéljetek meg. A nagy indulat! Látjátok: 13228 27 | tudja; s ilyenformán, ha mi ítéljük el, háza tüzét, ha a táborban 13229 24 | felettük az, aki mindnyájunknak ítélő bírája az égben. A gróf 13230 30 | prókátornak. A szolgabíró azt itélte, hogy a Kóbié volt a pálinka; 13231 10 | kit bűnei miatt halálra ítéltek; azt felöltözteté az elfogott 13232 7 | te a rossz hír mondójára ítéltél halált, az enyim nem az. 13233 21 | Hát azt az embert mire ítéltétek?”~A jegyző felolvasá a kegyetlen 13234 27 | Igyártó Ferenc uram ügyébenítéltetett”. – Minekutána a vádlott 13235 27 | becsületének kárát vallja, arra ítéltetik, hogy egy esztendeig a szülői 13236 21(1)| félkeze elvágattasék. – Item decretum est: hogy vasárnap, 13237 7 | katonák, önmaguk látásától ittasak, nem szűntek meg Szolimán 13238 17 | káromkodó szót? jöttem én valaha ittasan haza a kocsmából? Panaszoltam 13239 11 | s okosan cselekszik, ha itthágy bennünket, kik el vagyunk 13240 27 | hogy vele menjen, vagy őt itthagyja, és soha többet híre ne 13241 27 | hátrahúzódnak, bennünket itthagynak, s akkor ki védelmezi meg 13242 29 | is kedvet csinált hozzá, itthagyni tanyát és kollégiumot, s 13243 24 | megmondtam nekik, hogy itthagyom őket: a fizetéseiket, azonfelül, 13244 30 | bírságra. Az elől megszökött: itthagyta az üres ferslágokat, meg 13245 24 | jószágom felé; elbúcsúztam itthoni ismerőseimtől, azok engem 13246 27 | emberi lény közellétének, ittjártának semmi tanújele?~A XVII. 13247 6 | erdőket, mik az afgánok ittjártáról tevének tanuságot.~Az erdő 13248 25 | tette volna rájuk nézve az ittlakást. Ilyenformán néhány százezer 13249 24 | sem fogja ön venni többé ittlétét: csakhogy ne haragudjék 13250 6 | 2. AZ ÖRDÖG IVADÉKA~A takarodóra lovasságunk 13251 14 | Egyiptomból jönnek s Pharao ivadékai, ami pedig lehetetlen, mert 13252 31 | helytartó nemcsak az emberek ivadékait szállította ilyen módon 13253 11 | Amerikában alakítani, s ez új ivadékkal reformálandja az emberiséget, 13254 31 | lettek; úgyhogy a hetedik ivadéknál már elérték a bakarasznyi 13255 31 | fürösztött újszülöttek; az ivadékról-ivadékra törpébbé tett emberalakok 13256 13 | Gerzson úr, mert soha semmi ivásnál, verekedésnél az ő neve 13257 8 | személyeknek egészségeérti ivást bízza kend különb emberre. 13258 10 | kezeikben aranyozott acél ívek s ezüst tollú nyilak. Csupán 13259 22 | világ költői előfizetési ívekkel hegedülik az ő verseiket 13260 10 | szobrokkal rakott merész ívezetű hidak s a tágas téreken 13261 32 | Csak leült a keresztlábú ivóasztal végére, maga mellé téve 13262 32 | öreg Koppantó kiment az ivóból, felült a lovára és odább 13263 27 | mind porig lerontassék, ivókútja a színig betömessék; tűzhelye 13264 32 | csárdába.~A tornácból a nagy ivószobába léptünk be, melynek két 13265 32 | Én azalatt körülnéztem az ivószobában.~Az egyik szögletben volt 13266 23 | ember napidíjért, amennyi ívszámra van bízva. Gyere velem, 13267 3 | IX.~Most itt lakom e kietlen 13268 11 | GARMADY LÁSZLÓ ÚRHOZ~Ikaria, IX-dik esztendő 237-ik napján~Sokáig 13269 21 | exkommunikálták, hanem a tanács első izben megseprőzteté „szkíthai 13270 6 | mondták , hogy „meteor”.~Izbózethet ez eset után saját szolgái 13271 34 | darabot abból a négyszögletű izéből, amit a magyarok prózának 13272 10 | közé.~Azok egy perc alatt ízekre tépték az árulót, s a másik 13273 29 | vissza a professzor úr. – Ne izéljen Nyaviga úr. Mi lelte az 13274 6 | többéMinden tagom, minden ízem meg volt merevedve. Szólni 13275 11 | egyszerre elállta minden ízemet úgy, hogy feküdtem bele, 13276 21 | lakodalmi kalácsból. S azt izenem Rácz Jánosnak; hogy Rácz 13277 21 | porráégeti a várost?~Reggelre izenet helyett ott volt maga a 13278 31 | Meglelik a nyakán az én izenetemet vivő örvöt s attól okosabbak 13279 17 | látogatott át Mákiékhoz a maga izenetével.~Majd kidobták vele.~– De 13280 21 | Nagyváradról a török pasa izengetett , Szatmárból, Székelyhidáról 13281 25 | Hallgassatok rám. Mihály angyal azt izeni nektek általam, hogy szabadítsátok 13282 27 | Hát nem Keresztszegi izeni-e általad apádnak: vicisti 13283 4 | az úri koponyákból. A nép ízenként szedte szét legnépszerűbb 13284 9 | elszökött, azon városra izentek, amelyből való volt s jaj 13285 14 | Mange csapatja előtt, s azt izenték neki, hogy ő csak tartsa 13286 26 | senki sincs itt közelben. Izentem a szatmári felcsernek, de 13287 2 | volna ide a tatár miközénk izgágának. Hanem már túlestél rajta, 13288 29 | Tehát a nevezetes piac izgalmai közepett állunk jelenleg; 13289 29 | A nagy piacon szokatlan izgalom élénkíté a különben is mozgalmas 13290 27 | harangszó a város népségét nagy izgalomban találta; még aki semmit 13291 24 | madár dalának, de olyan izgató, olyan túlvilági valami 13292 6 | s egész lényegén valami izgatott, bágyasztó kimerültség volt 13293 11 | az egész család öröm és izgatottság miatt.~Egy este az elnöktől 13294 27 | bandéristákat is hazajövetelre izgatta.~– Mi nem küldtünk bandériumot 13295 6 | szenvedő fejét, s reszketeg, izgékony hangon elkezde beszélni.~– 13296 35 | kezdett, hogy végezzék már el iziben: neki sürgetős teendői vannak.~– 13297 7 | új szökőkút kristályvizét ízlelte, a foglyok, kik börtönükből 13298 6 | töltve, de én egyikből sem ízleltem semmit.~– Azt ugyan jól 13299 25 | parancsoltam; lemond a nép még az ízléséről is, ha erősen parancsolják.~– 13300 9 | bogláros emailtűkkel oly izletesen körültüzkődni, az övet úgy 13301 22 | vígadtak legjobban; szaracén, izmaelita akkor nyúzott legmohóbban; 13302 22 | mindjárt a csipős gyúnydalok az izmaelitákra, kik a kiváltságos urak 13303 1 | harapott karjába; minden izmai vonaglottak.~– Bátyám! az 13304 31 | tömörülni kellett; úgyhogy az izmaik képessége hasonlíthat a 13305 31 | lábszárai szabadon vannak s izmokat engednek láttatni, aminőkről 13306 10 | hangzott e tusához.~A katona izmosabb volt, a császár ügyesebb, 13307 20 | aranyban, ezüstben a bérc; izmosabbak a férfiak, a nők termete 13308 4 | kifordították a bőrit. A polgárság izmosabbjait elvitték katonának Ukraniába, 13309 30 | fejedelem egész Európától izoláltan maradt; az én kávésomnak 13310 28 | sebességgel halad, az emberi izomerő pedig egy percre legfeljebb 13311 27 | rendén, hogy mivel igaza volt Izraelnek a zúgolódásra, menekülésében 13312 25 | aprítva! Lesz dolga velük az Izrafil angyalnak, a trombitaszó 13313 29 | magához ölelve.~– Ábrahámnak, Izsáknak, Jákobnak Istene! ne hagyj 13314 30 | mikor az ember legjobb izűt alhatnék, újra meg újra 13315 10 | fényes kövér levelei harmatot izzadnak a hőségtől, s a fehér kérgű 13316 6 | mégis kényszeríté őt; az izzadtság csurgott homlokáról, szemei 13317 6 | erre elkezdett fényleni, izzani, belülről irtózatos tüzet 13318 28 | magáét aztán arról tette izzóvá, s e tűzcsók után mosolyogva 13319 11 | mindenféle színű és szagú jaguárok, macskák, párducok, sakálok 13320 11 | puskaaggyal végképp agyonverém.~A jaguárral még csak elkészülnék, azt 13321 11 | az ajtóm előtt egy akkora jaguárt látok feküdni, mint egy 13322 20 | hegylakókat, kik fegyverrel törtek Jahuarhuakab országára, visszaűzte, vezéröket 13323 31 | singnél hosszabbak.~– A Jai Muen hegy alakja hasonlít 13324 1 | apiaster visszhangzó kiáltásai jajdulnak néha fel, mint haldokló 13325 35 | szórtak a lábaidhoz, amely jajgat?~– Igazad van. Gyémántjaim 13326 2 | szívfájdalommal megvála tőle, s jajgatásával adta oda kezembe, hogy azt 13327 10 | közbe-közbe? valami segítségkiáltó jajgatást?~– Ki tudná ezt ily távolról 13328 3 | fog égni, hogy fognak ezek jajgatni és ordítani akkor! Kiknek 13329 11 | neufundlandi, a födélzet tele volt jajgató, tehetetlen néppel, kik 13330 11 | káromkodott, az asszonyok jajgattak, s emellett a hajó úgy ropogott, 13331 1 | hanem a másik irtózatos jajordítással vágta magát hanyatt, s képtelenül 13332 34 | az már szentírás), hogy Jakab patriárka, mikor még juhászbojtár 13333 29 | Ábrahámnak, Izsáknak, Jákobnak Istene! ne hagyj el! – rebegé 13334 34 | vicispánnyal sem.~– Paule! Jam iterum non discis! (Palkó, 13335 25 | falvakra róni, amik sokkal jámborabbul fogták fel az uralkodó viszonyokat.~ 13336 13 | kiterjedésben, ahelyett, hogy a jámborok, jótékony és bölcs elmék 13337 25 | rendszeresen kiforgatták a jámborokat, amiből ki lehetett forgatni; 13338 17 | pedig besúgni másoknak. Aki jámborul akar élni hitestársával, 13339 11 | másikig ugrált, ő pedig Jancsin nevetett, aki négykézláb 13340 11 | Egyszer fölébredek, kérdem Jancsitól, hogy hol vagyunk már?~– 13341 31 | nemzetbelieket; különösen azok, akik Jang Csen Fui vidékén születnek. 13342 21 | kiküldött egy esküdtet Rácz Jánosnéért, hogy hozza be.~A basa összenézte 13343 34 | keresné a barátságát Kis Jánosnénak. Összebeszéltek, hogy együtt 13344 34 | leányára nagyot tartó Liba Kis Jánosnét a fekete földig fogja legázolni. 13345 34 | kikelnek, úgyhogy azok már januárban kész legelőt találnak maguk 13346 29 | asszony beléd bolondul.~Az a jáponika tudniillik tarka nagy pálmás 13347 29 | térden állva a pálmavirágos jáponikában Nyaviga urat. Összecsapta 13348 29 | ismernek. Vedd fel az én jáponikámat. Tetejébe meg a köpönyegedet. 13349 29 | felakasztom magamat. Itt erre a jáponikazsinórra ni! Már itt a nyakamon a 13350 29 | kezecskéjét befedte – nem párizsi jaquemar kesztyűkkel, – hanem igenis 13351 2 | leülni. Ejnye, ejnye. Hát jár-e még iskolába?~– Nem biz 13352 24 | elég. Mikor alszom, ott jár-kel a szobámban ez az énekes 13353 24 | beszél velem, meséket mond, jár-kél velem, szavaimra hallgat, 13354 31 | én hivatalom a csillagok járását kísérni, s ami a könyvekben 13355 12 | érzelmekre, mikre én szemeim járásával megtanítom. Mi a te paradicsomod? 13356 4 | vármegye határa egész a Solti járásig kiterjesztetett, maga a 13357 28 | szükség az ország belsejében járáskelésre; hanem annál inkább kimotozták 13358 25 | északkeletnek, mintegy nyolc óra járásnyira fekszik Dézna helység; jelenleg 13359 18 | tekintetes főbíró urak vezették a járásokat az esküdt urakkal, ki piros, 13360 31 | fejüket hátrafelé húzza, ami a járásukat annál kecsesebbé teszi. 13361 30 | kinézik a szememből, hogy mi járatban vagyok. Egyik barátomnak 13362 10 | s szüléi oly szegényesen járatják, hogy nem mer idegenek szemei 13363 23 | már ahhoz nagy világbeli járatlanság kellene, hogy ezt el ne 13364 22 | felkötözték őket lóhátára, úgy járatták a túlparton; a magyar nép 13365 28 | ismeretessé tennem az utcán.~Járattam a hivatalos kormánylapot 13366 30 | mászni; annálfogva a járda gránitkockáinak illetékeiből 13367 30 | palotának azonban már szép járdája is van; amit ugyan a járókelők 13368 2 | hogy az ember kalamajkát járhasson benne). Erre már csak kénytelen 13369 6 | lehengergetett sziklákkal egészen járhatatlanokká voltak téve. Az idő egész 13370 27 | ingoványt keresztül-kasul járhatja.~– Ecce, mint Péter a tengerek 13371 31 | ide mi közénk az általuk járható alagúton át?~– Arra legjobban 13372 27 | szállják meg? Kísértetek járják talán? Hiszen ha ez a híre 13373 10 | kezeit hátra téve, egész nap járkált fel s alá, és egy szót sem 13374 27 | felzúdult s a szolgaság jármát lerázta; a második részben 13375 21 | gazdasága, tornácos háza és jármos ökrei voltak, de ami ezeken 13376 29 | kiszámítván, hogy mikor a jármű hirtelen elakad, vagy önkényt 13377 29 | lebukni, mint hátrafelé. A járműt vezérlő egyéniség, a télen-nyáron 13378 27 | mint más; s amíg fiatalok, járnának szerelemben és boldogságban 13379 25 | imádságot halljanak oda kellett járniok; eloláhosodtak, elhagyták 13380 30 | hogy engedje meg házához járnom, engedje kisasszonyát megismernem. 13381 27 | is, nehéz volt vele így járnunk, kelnünk két oldalra, hogy 13382 21 | Azok sem voltak pedig a járó-kelő hadak ellen felállítva, 13383 10 | reggeltől estig éppen egy napi járóföldet foglalt el a sivatagból. 13384 10 | kecske legel. Három napi járóföldön tört szobrok, csonka oszlopok 13385 12 | mennek, – két-három napi járóföldre s valahány halmot megkérdenek, 13386 32 | S ennek az útnak a fele járóját képezi a híres fehértói 13387 30 | járdája is van; amit ugyan a járókelők még szebben elkerülnek, 13388 29 | legény hegedül; Csak magam járom egyedül!” Pedig infámis 13389 22 | olyan páncélosan, vértesen jártak-keltek az emberek, semmi kedvük 13390 22 | kapuján lépett be a városnak, jártas kalauzra volt szüksége, 13391 12 | Harun önelégült bizalommal jártatá körül szemeit a teremben 13392 13 | Ez érdemes férfiak elé járula a két tagból álló küldöttség, 13393 7 | gyöngéden, s a divánjához járuló gyermek arcáról föllebbenté 13394 6 | pagodába, fölhevült arccal járulva az áldozók elé s hevesen 13395 4 | név alatt ismeretes, s Jászberényben a Lehel kürtjére erőszakkal 13396 4 | kiterjesztetett, maga a jászkúnság is „nyitránszke stolici” 13397 16 | hogy született a kis Jézus jászolban, pásztorok között, hogy 13398 27 | igealak nyelvszépítő „tatik” ját egy szerényebb „biz én nem 13399 27 | alabárdokkal, puskákkal és török jatagánokkal voltak felkészülve, még 13400 10 | felnőtt veteránok, kiknek játék volt a háború, s a legnehezebb 13401 35 | új imádója előtt korábbi játékait.~Csak beleszeretni nem szabad 13402 29 | neki az ártatlan zálogosdi játékban azt kívánni, hogy a házikisasszony 13403 35 | ez a Smitt azonos azzal a játékos ellenféllel, akinél Baltaváry 13404 30 | ajtón, azalatt a bankadók a játékosokkal együtt rég kiugráltak a 13405 30 | lenni; mert különben hogy játssza Orfeuszt az alvilágban. 13406 32 | mérges maszlag-tobozt.~– Hadd játsszék vele az istenadta! Nem eszi 13407 13 | előtt, amidőn Karassiay játszá Herkulest, Zetelaky pedig 13408 15 | énekelnek, mint a fülemile, s játszadoznak az égszínkék gyíkokkal. 13409 10 | csengőket, mikkel Herode el tud játszadozni, nem is gondolva arra, hogy 13410 7 | ősz szakállát cirógatva, játszadozott vele. Ibrahim még most is 13411 12 | fel a királynét, társaival játszadozva. A szobor tökéletes volt, 13412 34 | Két kis fia-cica a nagy játszás közben úgy összekapaszkodott 13413 23 | zsámolyra, ő hajfürteim közt játszatta szép finom ujjacskáit; én 13414 21 | hogy az itéletet ki ne játszhassák, s bár a debreceni nép közül 13415 32 | teremnek. Azzal játszott. – Játszhatott volna egyébbel is, mert 13416 34 | Megvan a varázslat!~Még játszik is az egérrel. Biztos a 13417 29 | egy verset a „földiekkel játszóból!”~Hamis volt a zúzája; nem 13418 12 | kacagott, mint egy társaival játszódó najasz; – azok felvették 13419 3 | egyes szálai szivárványszínt játszottak a verőfényben. Néztem a 13420 35 | tervet főztem ki. Börzén játszottam nagy összegekben; ellenfelem, 13421 2 | másikunk a másik ablakból játszottuk a némajátékok legfurcsábbikát, 13422 29 | fosztani, hanem hogy az ő javára fruktifikáljam. Vennék rajta 13423 13 | és bölcs elmék példájával javítaná az utóvilágot.~Annyira vivé 13424 24 | szenvedélyes gazda volt, s minden javítást létesített jószágán, amit 13425 2 | Debora néni pápaszemét, javítok rajta valamit.~– Ejnye no – 13426 6 | nemsokára elindulék az utakat javíttatni, mik készakarva lehengergetett 13427 15 | gyönyörűen fútta a tilinkóját egy jávorfa alatt, midőn a tengerszem 13428 4 | kik fésű helyett egy egész jávorszarvas ágabogát hordják? Egyik 13429 11 | lehetett, s mikor dél felé javulni kezdett, akkor eső lett 13430 29 | por és hamu minden világi javunk: egyszerre csak kiüt a háztetején 13431 7 | sötétzöld bokrai s a rózsa és jázmin eleven virágai kandikáltak 13432 25 | urak pedig húsz tál ételt, jégbehűtött hatféle italt, táncoló és 13433 10 | hidegvérűség északi pólusának jégbérce, mely fölött a kegyetlenség 13434 34 | szolgálójával együtt a háza előtti jégburkolatnak: az egyik kocogtatja jégvágó 13435 28 | pendül a fagyon, mint valami jégcsap.~– Ah!~– Én sokszor láttam 13436 3 | kialudt rajta, a két pólus jege közepén összeért.~Ugyanekkor 13437 11 | össze, s a legvastagabb jegenyét úgy csavarja gúzsnak, mint 13438 28 | midőn utána gondolok, vérem jegesedik, azon irtóztató perceket 13439 31 | annyira túlmagasodik, mint egy jegesmedve a kamcsadál vadászon.~Ez 13440 4 | lövünk adóba farkasokat és jegesmedvéket, nem szedünk tengeri kutyafogakat. 13441 4 | dárdát, hátán nagy menkü jegesmedvét cepel, mely keze lába lóggatva 13442 22 | arcaikat, ki lehete venni azt a jégesőkopogáshoz hasonló beszédet, mellyel 13443 2 | kimondani: bezzeg tudnak odahaza jégesőzni, hogy szintúgy porzik bele 13444 2 | apja teremtését eláldani! a jégfergeteges égi háború azokhoz képest 13445 6 | más, mint az örök és jéghalmok, fehéren, ridegen. Itt egy 13446 6 | bennünket a némber, mely egy jéghegy oldalába mélyed, belül éppen 13447 3 | e síri hallgatásban, e jéghegyek közt, e halott világban 13448 34 | átrakják az árut a hajóra jégkamrába, melyet Londonban egyenesen 13449 22 | néhány óra alatt ismét új jéglemez fagyott a betört részre 13450 22 | alatt szétaprítá az egész jégmezőt, mely egy helyen megbomolva, 13451 34 | ötforintos angyalát annak a jégnek!~Ebben a munkában aztán 13452 22 | Száz meg száz egy-egy fehér jégszigetre kapaszkodva, úgy úszott 13453 4 | megúnja magát, verseket ír a jégsziklákra.~– Egyébiránt minek köszönhetem 13454 10 | alatt, mint aki beszakadó jégtábla alá tűnt el, de önfeláldozása 13455 22 | volt az, feszítő rudakkal a jégtáblákat felhasogatni, s hogy újra 13456 10 | mely vulkánná gyújtja a jégtengerek közepett megfagyott rideg 13457 34 | másik nyugatról kezdte a jégtörést. Ilyenkor aztán csak kegyeskedik 13458 35 | Az most zajlott. Széles jégtorlaszok törtek meg harsogva az oszlopok 13459 34 | jégburkolatnak: az egyik kocogtatja jégvágó kalapáccsal, a másik hirgatja 13460 30 | helyen is biztosította a jégverés ellen: a Hazainál, a Pestinél 13461 24 | találok rajtuk reggel a jégvirágok közt egy-egy kereken felolvadt 13462 21 | leányukat, addig járjanak jegybe.~Mikor ezt is megtudta a 13463 23 | Ez nagyszerű! Aki meghivó jegyeihez ily ékszereket mellékelhet, 13464 20 | megismerték a szótlanul beszélő jegyek csodálatos titkát.~És ha 13465 27 | száműzi. Akkor, mint régi jegyesed, eljöhet és megkérheti kezedet, 13466 34 | No, fiú! Arany betűkkel jegyezd fel ezt a napot a kalendáriumodban. 13467 29 | földbe vettetik. S fel kell jegyeznünk a közmorál érdekében, hogy 13468 14 | ítéleteit írástudó bölcsek jegyezték fekete táblára, egymást 13469 2 | almáriomig együtt fel vannak jegyezve.~Magam csak a hátulsó szobára 13470 27 | kakassal; nagy emfázissal jegyezvén meg felőle a krónika: hogy „ 13471 27 | rabot! Protonotárius úr, jegyezze az ítéletet.~A rabot előhozták.~ 13472 31 | szivárványszóró drágakővel a közepén. Jegygyűrűnek nem húzhatta a szép ara 13473 28 | vándorolt volna.~Ez volt a jegyváltás.~– Most küldje el kegyed 13474 17 | kérőre, napot tűztek ki a jegyváltásra, a lakodalommal sem vártak 13475 27 | egyébiránt az óvatosságot egy jegyzet 1585. okt. 22-ről, mely 13476 30 | van idebenn, Kristóf! – jegyzi meg a fiatalember, a kiürített 13477 27 | mutatóujja alatt behorpadt a jegyzőkönyv táblája. Hosszú fekete haja, 13478 21 | égetteté meg; s a tanács jegyzőkönyvei bizonyítják, hogy e drákói 13479 27 | óvatosság a debreceni tanács jegyzőkönyveiben, hogy azokban sehol e szókat: „ 13480 21 | tolvajoknak neveztetnek ugyan a jegyzőkönyvekben, de üldözésök nem tartatik 13481 21(1)| nem kell bocsátani.” Régi jegyzőkönyvi kézirat. (J. M.)~ 13482 31 | következett.~Az alkirály egy jeladására a pecérek felvonták a kerekeken 13483 27 | kastélyba?~– Én megtettem a jeladást: de apám keresztüljárt az 13484 11 | a tisztelet legőszintébb jeleivel fogadták az ország legjelesebb 13485 11 | nyakából a tarka kutyát, s jelek által tudtomra adá, hogy 13486 4 | keltek föl többet. Az utósó jelenetben mindnyájan igazi mérget 13487 10 | ünnepélyes tények megragadó jeleneteiben nyilatkoztatják ki magukat!~ 13488 6 | a halomra zuhanó erdő. E jelenethez képest egy mína felvettetése 13489 6 | lovat ott temetnek.~Ily jelenetnek mindjárt a legelső napokban 13490 28 | sokkal jobban meg volt e jelenettől illetődve.~– Mit tett ön 13491 3 | Piszkos öltönyük volt, így nem jelenhettek meg az Isten előtt, s csak 13492 1 | Ilyenkor egy-egy kisded pilóta jelenik meg és halálveszéllyel közelít 13493 22 | hogy minden bátor férfi jelenjen meg a Magyar téren, abban 13494 24 | hogy én vagyok a jószág jelenlegi birtokosa; gratulált; elmondá, 13495 6 | kitörölhetik az alakok jelenlétét az események közül, s akkor 13496 10 | függőágyaikba távoztak pihenni, hogy jelenlétök se ne gátolja a férfiak 13497 10 | vezéralak válik elő, kik jelenlétökkel bátorságot öntenek a harcosokba, 13498 34 | lett?~Erre a kérdésre a jelenlevő rendőrorvos adott választ.~– 13499 27 | oly hatást gyakorolnak a jelenlevőkre, hogy némelyiknek torkán 13500 13 | kopjákkal felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben, 13501 11 | virágaival együtt teremnek? nem jelennek-e meg álmaidban mindazok arcai, 13502 35 | amelyeknél Smitt Éliás meg fog jelenni az értékpapírok átvétele 13503 25 | az ilyen külső viselésmód jelensége annak, hogy ők nem akarnak 13504 11 | tűrheti az érzelgés semmi jelenségét maga körül.~Isten veled!~ 13505 28 | akarom megmagyarázni, mit jelentenek a lengyel királyságban a 13506 12 | bírsz?~– Álmodtam, annak jelentésén tűnődöm, – viszonza Shirin. – 13507 27 | már tele is írta titkos jelentéssel a köntöse béléseit; s rövidre 13508 12 | diadalért.~– A képek ím ezt jelentikviszonza Kosrunak szépen – 13509 35 | örüljön majd a szegény bolond.~Jelentkezett az igazgatónál. Elmondta 13510 33 | feleségeiknek, hogyha új jóltevő jelentkezik, el ne utasítsák. Azok meg 13511 20 | régen; csak a viharokban jelentkező rossz szellemektől fél még, 13512 29 | most tudhatjuk, hogy mi jelentősége van annak a szónak, hogy 13513 6 | valóban legkisebb csudálkozás jelét sem mutatnám, ha önnek másik 13514 29 | zuhanás, s utána egy iramodás jelezé, hogy Dallos csakugyan szerencsésen 13515 12 | szárnyas bikákkal, miknek jelképében volt egyesítve a szépség, 13516 10 | tribunok szájról-szájra kelő jelkiáltása, s ha egy tag indul, vagy 13517 22 | legeredetibb tősgyökeres mongol jelleget, hanem az a lyuk a feje 13518 28 | itatott föld úgy szüli a nagy jellemeket, mint a növények óriásait, 13519 10 | Azonban nem ismeri Zenóbia jellemét és hatalmát. Lehetetlen 13520 1 | védettjét Williám. – Különös, jellemző gyöngédség volt e túlságos 13521 10 | ez a hatalmas királyné jelmeze.~Jött az első követ; Armenia 13522 11 | málhakötegek úszó tömege jelölé csupán.~A megmenekült csónakokat 13523 10 | pálmákat, melyek az oázt jelölék, honnan a forrás fakadt, 13524 29 | keserves napon tehát mind a két jelölt szigorú vizsgálat alá vétetett, 13525 33 | hogy nem tudta kimondani a jelöltnek a nevét, akire szavazott: 13526 30 | fizessék az adót? A képviselő jelöltségi beszédében meg pláne azt 13527 27 | fúrták a feszítő vasakat; egy jelre, egy roppanásra az utolsó 13528 28 | sok elődje által feltalált jelszót: „A művésznek minden ország 13529 31 | az istennő kezében semmi jelvény.~A főpap arcra vágta magát, 13530 27 | profanációjának legalább jelvényessé tételére.~A tanácsos urak 13531 31 | tartományom felől, amelynek a jelvényét nem tartja a kezében Nioma 13532 31 | mindenik kezében tart valami jelvényt: kardot, evezőt, horgonyt, 13533 27 | pedig mind megannyi betűt jelzett, alfabet szerinti sorban 13534 25 | azért mindenki siessen azt Jenőben beváltani, mert akinél két 13535 25 | eleve inték már bánkuti és jenői úri barátai, hogy ennek 13536 11 | az csak fájhatna nektek. Jenőnek mondd azt, hogy én igen 13537 25 | úgy hordja a nép a pénzét Jenőre beváltani.~– Ez is ; de 13538 31 | csillagvizsgáló torony igazgatója, a Jeo-Hui mandarin mindent tud, talán 13539 28 | geográfiai mérföldet?~– Igenis jeográfiai mérföldet.~– Jeográfiait! – 13540 28 | jeográfiai mérföldet.~– Jeográfiait! – azzal a szóval hirtelen 13541 7 | hozták, kiáltozva: „Allah, Jeri Muffa, Ai!” Tovább hangzott 13542 11 | egymást megbecsülni, csak jertek ide. Én szeretném, ha minden 13543 10 | Ez mind megeshetik rajta. Jerünk oda, ahol az a lárma hallik.~– 13544 35 | Annyira szerelmes lett Miss Jezabelbe, hogy elvesztette a lelkét.~ 13545 27 | hogy sem a basák, sem a jezsuiták által ne háborgattassék. 13546 16 | kezeit összetéve:~– Édes Jézuska, aki úgy szereted a gyermekeket, 13547 27 | gondviselő atyja volt Jézusnak, de a keresztfán meglátott 13548 30 | osztogatnak semmit! De a jóakaróim: azokat verje meg a Pilátus! 13549 29 | alatt. Hogy az a fej nem jóban töri magát, annyi bizonyos. 13550 25 | mondom neked, hogy tégy a jobbágyaiddal, amit akarsz; de az asszonyaiktól 13551 29 | Benjaminitákat.~– Mink se voltunk jobbak deákkorunkban.~– Ez lehet 13552 5 | kellett élnünk a nálunknál jobbakat, túl mindent, akit szerettünk. 13553 2 | bandzsított szokása szerint a jobbik szemével az ökörre, a rosszabbikkal 13554 10 | Nem azt mondtam, hogy a jobbikbul hozz? ugorj egyszerre. Nem 13555 32 | mit hord. A szabadon levő jobbjában derék acélfokos volt, 13556 7 | daliás férfi, ki a szultán jobbján lovagolt: Ibrahim, a nagyvezér.~ 13557 10 | magáét, kirántá palástja alól jobbját, melyben kardja villogott, 13558 10 | egyformák, tojásdad pajzsokkal, jobbkezükben az irtózatos pilum, az ellenállhatlan 13559 25 | nagyon rossz fizetők. Ezért jobbnak is találta, a rájuk esendő 13560 10 | Kleopátrától örökléd, ősanyádtól, jobbodat Nagy Sándortól, ősödtől 13561 10 | leszel hozzám. Elfogadod-e jobbomat, arcom nem taszít-e vissza?~ 13562 7 | Bolond vagy. Ibrahim itt ül jobbomon. Ülj ölébe, csókold meg. 13563 10 | nyujtva elé kezét, – jer, ülj jobbomra; ami a vadászok közt történt, 13564 27 | aligha szándékozik az idők jobbrafordultáig elhagyni a házat; az egész 13565 27 | esett.~A palatinális sereg jobbszárnyának e gonosz végzete maga után 13566 10 | megdöbbenve hátratekinteni.~A jobbszárnyon levő numid lovasság, a nehéz 13567 21 | gonosztevő is jövendőbeli jobbulást fogadván, a bűnösnek a halálos 13568 17 | mégis nagyon sok lesz a jóból.~No de nem maradt rajtuk.~ 13569 27 | előre, hogy legalább együtt jöhessenek be a felkelő sereggel; a 13570 10 | magamét nyujtanám neki, orozva jöhetne valami veszély, melyet 13571 1 | megrettenve; – mondtam, hogy ne jöjjünk a parthoz ily közel!~De 13572 27 | azon kellett keresztül jönnie. Midőn a hívó szóra megindult, 13573 14 | akkor tengeren kellett volna jönniök, a hajókázást pedig nyilván 13574 27 | neked el kellett volna jönnöd.~– Anyám őriz, – súgá szomorúan 13575 2 | mulandósággal. Hanem hát mi jóért jött öcsémuram, hadd hallom?~ 13576 10 | Te lángzó üstökös! nem jössz-e még kivetni e silány földet 13577 17 | ábrázatjának.~Szerencsés jóestét kívánt, egy kicsinyt köhögött, 13578 27 | lelkére bízva.~– Karddal jött-e kegyelmed, vagy ostorral 13579 10 | A nyugtalan mozgás, mely jöttét megelőzi, előre is sokat 13580 24 | tudja eltitkolni, hogy örül jöttömnek, fiú!) Már azt hittem, 13581 6 | előre sebesen, nyomában a jöttüket megelőző rémhírnek; ölték, 13582 28 | a kormány pénzét kezeli „jöttünk-mentünk” számadásra. Alázatosan 13583 6 | nem? Én is csak visszafelé jöttünkben kezdtem figyelmes lenni.


ismer-jottu | joved-karju | karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License