Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Elbeszélések

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

                                                              bold = Main text
      Part                                                    grey = Comment text
14084 8 | Solymosról odább ment a násznép kárlátóba a vőlegény apjához Balázsfalvára; 14085 30 | egyenesen indikálva volt Karlsbad. Pénzbe került az igaz, 14086 34 | magyar indigónak és magyar karmazsinnak kellett előtámadni. Nem 14087 34 | germinatívát inni, amit népnyelven kárminatívának hívtak (aztán meg a szép 14088 10 | fogta be, nem törődve a karmolással és tépéssel, melynek saját 14089 2 | dőzsölődni, hogy ki a tatár karmolja össze ezeket az ő könyveit?~ 14090 29 | elfelejtve szerepét, nagyot karmolt Nyaviga úr kezén, kiugrott 14091 30 | én meg mészáros vagyok s kármonádlit aprítok belőle. Az én leányomnak 14092 28 | vasúti állomáshoz, öltsd karodra azt a dinnyét kosarastól 14093 29 | négy-öt ember széltében karöltve összefogózik, az el is seper 14094 32 | bozótok; egy-egy öreg kánya károg a száraz fa tetején: más 14095 4 | ül a lesben s a távolban károgó hollókat szemléli, egyszer 14096 10 | meztelen, gömbölyű sima karokban férfierő van elrejtve.~A 14097 1 | azok szolgai készséggel karolják fel a hölgyet, kiszöknek 14098 10 | elájulok.~– Csak ide az én karomba.~– Kicsoda az ott gyertya 14099 2 | sem vett ki onnét, midőn káromkodandó volt, tehát akkor sem, midőn 14100 24 | kivehető; azután a rablók káromkodásait, gyér lövéseket, távozó 14101 30 | tartottam; hasonlított valami káromkodáshoz; kikorrigáltam Feminának. 14102 2 | frázisait, miket a rossz világ káromkodásoknak nevez, s ismét ott láttam 14103 2 | rengeteg erdő! – ekként káromkodék újra, s újra felhajítá, 14104 2 | mondta a tiszteletes, hogy ne káromkodjam annyit, mert elvisz az ördög, 14105 17 | Hallott tőlem valaha egy káromkodó szót? jöttem én valaha ittasan 14106 2 | nem vétkezem ellened, nem káromkodom többé, nem megyek a tilosba 14107 4 | ha fölébredtek, iszonyúan káromkodtak és pálinkát kértek, s veszekedett, 14108 2 | urambátyám, elmozdítván karomnál fogva az ajtótól, – hordom 14109 3 | bűnhődése.~S ti a sorsot meritek káromolni? Tudtok emlékezni azon kézre, 14110 13 | minden égést: a laboncvezér káromolt Istent és ördögöt e bosszúságért.~ 14111 3 | imádkozának az emberekhez, és káromolták az Istent. Hát ha majd az 14112 27 | most ne feleljen, s azzal karon fogva, átvezeté saját sátorába, 14113 1 | hogy míg a nagy tolvaj karonfogva jár a törvénykezelővel, 14114 2 | újra nyaka közé esett.~– Kárpáti rengeteg erdő! – ekként 14115 11 | ajkainkra önkénytelen jönnek a Kárpátok alatti melódiák, és azután 14116 28 | alatt. No de sok történik a Kárpátokon túl, amikre példát nem mutat 14117 15 | gyémántvirág, aranygyümölcs terem, kárpitjai pókselyemből, ökörnyálból 14118 28 | hangját, az ön kormánya kárpótlást fog fizetni negyvenezer 14119 24 | goromba tudnék lenni, ha kárpótlásul egy olyan derék, okos embert 14120 14 | legyetek azután mindnyájan egy karrá, hogy cselekedjétek amit 14121 2 | elhízott azóta, hogy most karral is dolgot ad átölelnem, 14122 28 | kiesni, akkorát ugrott a karszékből.~– Lehetetlen.~– Most hallottam 14123 31 | feldönté az öreg alkirályt karszékestül; a szép királyleány pedig 14124 28 | nyolc ember számára négy karszékkel. Két ilyen karszéken végig 14125 10 | képzeli a szülői szivet és kart!~Az ifjú nem bírt nyugodni, 14126 29 | visznek!”~Azon estére a kartársak mind meg voltak híva Ádám 14127 30 | volna, kapott volna érte kártérítést; de hát a szél ellen nem 14128 29 | tudniillik tarka nagy pálmás kartonból készült, s azt odahaza Dallos 14129 11 | kérdé tőlem egy úriember, kártyáját gusztálva.~– Én nem, hanem 14130 11 | vont, a férj osztotta a kártyát, a hölgy nehéz nyögését 14131 29 | magaviseletűnek, aki nem iszik, nem kártyázik, és nem kacsingat a lányokra.~ 14132 11 | ölében, aludt, pipázott, kártyázott, evett, ivott, danolt, káromkodott, 14133 11 | körül voltak gyülekezve: ott kártyáztak.~Még közibük sem léptem, 14134 10 | lopni, pénzt vesztegetni! Kártyuznyi, biliártyuznyi! te akasztófárahuznyi! 14135 34 | valljon vele. De hát csekély kárvallással mindenen átesett: mégis 14136 10 | látni közeledtét, amint a karvastagságú csemeték elhajlanak léptei 14137 11 | feküdtem tehetetlenül a karzat mellett, Jancsit láttam 14138 13 | fejeikkel az előttük álló padok karzatát. Mert kősziklára épült elve 14139 4 | étele oda megy ki, hogy kása. Debrecen neve most Szlovenszkograd, 14140 15 | Gingalló!~Szent ajtó,~Főzz kását:~Nincsen .~Ha nincs ,~ 14141 7 | fegyveröltözetben, semmi gyémánt, semmi kasmír rajta, egy délceg, daliás 14142 22 | szépek, mint asszonyaink a Káspi-tó mellett, szükségből jók 14143 27 | város örvendezései között Kassa, Tarcal, Ecsed, Zilah, Bátor, 14144 27 | szerezni, mint kijutott szegény Kassának és Eperjesnek. De ha akartak 14145 21 | akit csak tavaly hozott el Kassáról, s akivel nagyon szerették 14146 35 | filozófiának.~A házasságtörés meg a kasszafeltörés igen jól megférő testvérek; 14147 30 | folytán, ha a miniszter kasszáján túlcsorogna a pénz, akkor 14148 10 | rendesen mindenütt megszökött a kasszával, s hiába kurrentáltatta, 14149 30 | aztán ha az ember a szép kasszírnőnek fizetett, csak nem kérhette 14150 2 | Hanem nekem többet át ne kastankodjál, mikor itthon nem vagyok, 14151 29 | befűtött kemencét: a macska ott kastankodott; egy parázs ráragadt a farkára, 14152 27 | próbáljon valaki beülni az ő kastélyába, hogy mind így fog járni. 14153 24 | arcképeket is honnhagyni a kastélyában, mikor eladja; az új ember 14154 24 | hogy leánya végett saját kastélyából csinált őrültek házát. Összekereste 14155 27 | egy pagonyon keresztül a kastélyárokig, mely egyrészt a védelemre 14156 24 | félne az idegentől, ki apja kastélyát megvásárolta, s őt abban 14157 27 | Honnan jössz?~– A tilalmas kastélyból, annak is a kéményéből, 14158 11 | legcélszerűbb alakzatú villákat, kastélyokat és raktárakat.~Azt mondanom 14159 24 | gondoltam, hogy nekem olyan kastélyom lesz, ami egy kis rémeskedés 14160 24 | mentem az én elátkozott kastélyomba vissza, talán fennhangon 14161 27 | erőszakos pusztítás nincsen a kastélyon; csak úgy magában válik 14162 27 | ecsedi tolvajok ütöttek a kastélyra, azok ölték meg az öreg 14163 27 | marháit oly távolságban a kastélytól legeltetni ne merészelje, 14164 27 | kérdezték tőle, hova tette a kastélyukat. Így aludt el a harcias 14165 27 | gyalogoknak egyenesre ütött kaszáik. Mindenkinek veres lobogó 14166 13 | melynek sötét tömegéből kaszák és kopják vasai villognak 14167 2 | szomszédságában egy kinyúló kaszának. Az udvaron nagy szederfák 14168 28 | Varsót, a citadellát, a kaszárnyákat, ő is benneégett.~Méreg 14169 10 | palmírai lovasság, a csörömpölő kaszás-szekerek; a légiók szembeállnak az 14170 28 | hevesen szónokolni: „Előre! a kaszások támadjanak! utánam, aki 14171 13 | neki más választást, mint kaszát, csákányt ragadni, s felcsapni 14172 33 | már haza szoktak menni a kaszinóból, két nap óta mindig éjfél 14173 9 | hivatása vitte oda, hanem a kaszt, melyben született.~Tsong-Nu 14174 11 | találja magát, hol nincsenek kasztok, népkülönbségek, valláskülönbségek, 14175 10 | dicsőség vagy halál, trón vagy katafalk. Mindannyi király és despota 14176 4 | béleseket, csörögéket, katakönyökéket, borsoskákat, boszorkánypogácsákat, 14177 34 | az égszínkék (kivéve akatáng”-ot, de az nem adja kölcsön 14178 22 | ütik falainkat messzelövő katapultái, még nem nyerítenek méneik 14179 6 | közül eredő Indus-folyam kataraktáin is tudtak hajókázni; rohantak 14180 30 | valami bajom van. Még ha katarrhusom volt is, úgy tudtam kicsinálni, 14181 29 | katekizmust kapsz tőle.~– Katarrhust! Nem katekizmust! Mikor 14182 29 | visszatért, s csakugyan katedrához jutott, mindig megemlékezett 14183 29 | kilátás van, hogy üres lesz a katedrája. Ahhoz azonban pénz kell. 14184 27 | Meddő vitatkozás ez! – szólt kategorikus hangon Keresztszegi. – Ellenség 14185 3 | Ez lett embergyűlöletem katekizmusa. Később eszem megtérvén, 14186 2 | penitenciális létániákat és katekizmusokat ama jóravaló könyvekből 14187 27 | tudnivaló, hogy az úrnő katholika hitű volt, az úr református… 14188 34 | aztán elment vizitet tenni a Katicához.~Jól nevelt leány, mikor 14189 34 | Palkónak, a leányt pedig Katicának.~Egy idő óta a fiú nem szeretett 14190 34 | onnan társalgott a szép Katicával. Están úr arra is rájött.~– 14191 29 | ilyen szép konyhában egy katlannak, a rézkondérral, a cselédek 14192 24 | de hát elébb műhelyt és katlant kellene felállítani, aztán 14193 27 | Albisi Zólyomi Dávid uram, katona-ember: megítélheti, mit csinálna 14194 30 | szobám volt, amit eshetőleges katonabeszállásolásra hagytam meg, azt is kivette 14195 27 | öldöklésére, minden megölt katonáért száz-száz aranyat, minden 14196 31 | Csia Csingi; – bár ilyen katonáim volnának, mint ez a máknyi 14197 6 | látszának alkotva lenni.~Katonáink szuronyszegezve várták be 14198 1 | ballagva; ruhája szürke katonakabát s vállára hosszú puska volt 14199 10 | egyszerű volt, mint a többi katonáké: harcon kívül fedetlen , 14200 27 | ahelyett, hogy mint katona, katonamódon fenyíttetnék meg.~– De én 14201 27 | statutumaink, melyek megtiltják katonarendbelinek a tanács üléseiben résztvehetni 14202 27 | Ellenség előtt állunk, akkor katonatörvény határoz. Köszönjük meg, 14203 11 | verték a zapfenstreichot, a kátrány bűzét még a dohányfüst sem 14204 11 | guttapercsa sipka volt, lábamon kaucsuk csizma térden felül. Vettem 14205 9 | kitépték tövestül a teafákat, a kaucsukerdőket; széthasgatták a kereskedőhajók 14206 11 | olyan város, ahova csak kaucsukgyűjtéskor szokott kijárni a kereskedő-nép, 14207 1 | mesterileg font naszád, kaucsukkal erősen bevonva s leghosszabb 14208 28 | hogy el fogják küldeni a Kaukázusba.~A kegyelmes úr nagyon gondolkozóba 14209 21 | megtekinté a feljegyzett kauzákat s sürgeté, hogy legelőször 14210 30 | elkezdte a kanállal a kávét kavargatni, s úgy nézett bele abba 14211 32 | a pohárba, s aztán addig kavargatta a görbe bicskájával, míg 14212 30 | elkezdte sebesen a kávét kavarni a pohárban, míg szemei merően 14213 9 | legbujábban tenyésztek a kávé- és teaültetvények, rónáin 14214 30 | a világtörténetben még a kávéforrásnál is.~Mert tudva van jól, 14215 30 | a montenegrói fejedelem kávéháza hirhedettebb lesz a világtörténetben 14216 30 | fogok járni ozsonnára az úr kávéházához. Lehetetlen, hogy egyszer 14217 10 | járó népet, hallgatni a kávéházak politikáját, s olvasni bölcs 14218 30 | kézre senki. Hanem az én kávéházamnak a hitele tönkre lett téve 14219 30 | a montenegrói fejedelem kávéházának az lesz a címe, hogy „grand 14220 30 | a montenegrói fejedelem kávéháznak, a másikat nagyszerű piperebazárnak. 14221 17 | asszony,~12. sajnálja a kávéhoz a cukrot a feleségétől,~ 14222 10 | csavárgu! Hun csavárugsz? Kávésházban? borosházban? promenádán? 14223 27 | gonosz decoctumot, minden kávéskanálnyi bevételéhez nemcsak az orvosságot, 14224 30 | megtudta az asszony, hogy a kávésné is innen a házból Füredre 14225 30 | izoláltan maradt; az én kávésomnak a törzspublikuma elmaradt. 14226 30 | nem kellene nekem gyufa kávéval. Eresszen csak az úr oda; 14227 4 | szerződéseket. Fejenként egy hordó kaviár, egy hordó rácürmös, egy 14228 11 | magát, egyik jóllakott a kaviárral, másik a kocsonyával, némelyik 14229 33 | éktelen dühbe jöttek; hóval, kaviccsal meghajigálták, pribéknek, 14230 9 | lehetett ütni a halakat, s kavicsdombjain gyémántok teremtek.~Fővárosa, 14231 15 | boltok mind hitvány fövénnyé, kavicsokká váltak.~Második kongásra 14232 4 | ártatlanok bánatukban, mintha kavicson kellett volna mezítláb sétálniok. 14233 20 | torlaszt medre sekély részén; a kavicsos szakadékokban kövér, szártalan 14234 10 | gyermek ült, megbotlott a kavicstömegekben, még azután kétszeres erővel 14235 2 | naphosszant őrt állani a kazal tetején, hogy olykor megláthassam 14236 2 | szérűskertünkben a nagy kazalra felkuporodtam, onnan éppen 14237 27 | szekereket forgatva fel, kazlakat ragadva a felhők közé, házakat 14238 29 | meghallotta, s aki a Nyaviga kázusát megénekelte, az nem lehetett 14239 29 | előtt elhallgassuk az egész kázust. Veronka! Én se szólok az 14240 12 | folyondár.~Ben Mohamed al Kazvini azt mondja e remekműről 14241 29 | Csendes éjjelébe,~A föld kebelébe~Közanyánk ölébe.~Az üres 14242 3 | keblen pihenni, – a föld kebelében, mikor sírba tesznek. Ki 14243 3 | túlömlése minden érzőbb ifjúi kebelnek. – Még ekkor nincsen semmi 14244 3 | mindent, ami él és mozog, azon kebeltől, mely fölnevelt, a sír férgeig, 14245 29 | életfonál~            A kotyogó kebelű kancsónál.~            Fogj 14246 4 | hölgyek bálokban a virágját kebleiken viselik. Soiréekban sült 14247 5 | ércszavait, s új erő fog szállni kebleinkbe. Verni fogod a harangot, 14248 22 | karjaitokat keresztbe fonjátok kebleiteken: mikor azt mondomhok”, 14249 12 | érzem, mintha egész terhét keblemen viselném; ha ott a magasban 14250 2 | megnyílt mennyországomat keblemhez szorítva, mondhatnám neki: „ 14251 2 | Esztike, s reszketve simult a keblemre.~Ki ne volna bátor olyankor, 14252 3 | Még egyszer fogsz anyai keblen pihenni, – a föld kebelében, 14253 12 | mosolygó arcot, pihegő keblet faragni a kőből, az ne fogjon 14254 15 | hajával habtermetét, rózsás keblét. Soha sem tért az társaihoz 14255 11 | utolsó csilláma is kihamvadt kebletekben, – ha nem szerettek senkit 14256 13 | dolmány felett, homlokát kecsegehátú rézsisak borítá, s páncélpikkelyes 14257 28 | azzal a világos biztatással kecsegteté, hogy holnap lesz a napja, 14258 12 | hetedik Shirin.~A körüle állók kecsei arra valók, hogy legyen 14259 12 | levonták a leplet a női idomok kecseiről, Ferhád mindent eltakart 14260 31 | húzza, ami a járásukat annál kecsesebbé teszi. Termetük karcsú, 14261 10 | kizöldült töviseken néhány kecske legel. Három napi járóföldön 14262 27 | csíkot? nem! Békát fogdostak, kecskebékát! azt a hosszú zöld lábút, 14263 6 | Ganges partjain a vándorfajok kecskebőrsátrai helyét elfoglalták a brit 14264 14 | minálunk. A szép hosszú szőrű kecskejuhok tavasszal le hagyják nyírni 14265 12 | vannak épülve, s azok a kecskék amott királyok sírján legelésznek.~ 14266 27 | dült be, engedve a feszítő kecskelábaknak, s ezzel megkezdődött a 14267 17 | mármost olvassunk ; „áj-báj, kecskemáj, ha neked fáj, ebnek fáj, 14268 6 | azzal irtózatos hahota, kecskemekegés és hiénanyívás hangjai közt 14269 34 | bizony dicséretére válik Kecskemétnek, hogy ő szolgáltatja a határon 14270 34 | hét oda, két hét vissza: Kecskeméttől Szlavóniáig. De hát az a 14271 28 | arccal és à la Henry IV. kecskeszakállal; fekete frakkban, fehér 14272 30 | én szabóm amaz ismeretes kecskével hozatik kellemetlen konzorciumba. 14273 18 | szokott strázsálni minden kedden meg csütörtökön zöld dolmányban, 14274 10 | mozdulatok által iparkodik kedélyállapotának különféle változatait kifejezni.~ 14275 24 | az igen szeretetreméltó kedélyállapotba esni, amikor az ember mindenféle 14276 29 | egyszerre megfordítá az egész kedélyállapotot. Zsófi asszony sikoltva 14277 11 | mondd azt, hogy én igen víg kedélyben vagyok, ne tudja meg soha, 14278 14 | mulatási hajlama s a nép kedélye legjobban megszoktatá őket; 14279 11 | lovagias ifjú, kinek költői kedélyébe mind szerelmesek voltunk, 14280 11 | dolgok, melyek a te költői kedélyedet meg nem hatják, kedves barátom. 14281 29 | dobhassa, aharagszom rádkedélyes mulatsága alkalmával.~Később 14282 27 | oldalon fogta hallgatói kedélyhangulatát. Nem sokat fárasztá quinquennis 14283 25 | jelenleg csendes filozófi kedélynek való hely; olyan nyugodalmas 14284 30 | ők gyógyítani. A fiatal kedélyt ez is mulattatja nagyon: „ 14285 21 | gondja, minthogy férjének kedvében járjon, s annak szerelmét 14286 24 | sokat elvesztett nevetési kedvéből, s odalenn erősen panaszkodott 14287 7 | ismerős boldog arcokat, mik kedved napvilágában ragyogtak; 14288 12 | teljesült. Kosru király kedvedért a föld legutolsó végére 14289 13 | csendesvérű ifjú, akit azért kedvele Gerzson úr, mert soha semmi 14290 13 | békességes tudományokat kedvelé, mint a csillagászat és 14291 24 | találtam heveredni. Éppen olyan kedvemben vagyok most, amikor nem 14292 2 | ekképp elbúcsúztatta magát kedvencétől Debora asszony, nagy szívfájdalommal 14293 30 | akinek ez a moratórium nagyon kedvére lehetett, mert sem esernyő, 14294 27 | is keservesen tápláljuk? Kedvesebb lenne kegyelmetekre nézve, 14295 1 | ellene vádat indítson s a kedveséhez szökő leányt, midőn az éjjel 14296 5 | várva-várva nem a csatából megtérő kedveseiket, hanem a győzelem hírét.~ 14297 5 | szobáinkban azon helyen ülve, mely kedveseink után üresen maradt. Az ismert 14298 31 | lehettek ezek hasonlók. Olyan kedvesek voltak, mikor elkezdtek 14299 2 | galambkáit étetni, miközben oly kedvesen, oly módosan illett neki 14300 12 | hogy a felhőnyi magasból kedvesére leláthasson.~A királyné 14301 1 | levelét, s azt mondá, hogy kedvesével megszökött.~Géza pedig kereste 14302 29 | s szárított virágokkal kedveskedjék neki. A névnapra meg is 14303 29 | Lőrincet ajánlotta szerénysége, kedvessége, alázatossága, de különösen 14304 12 | észrevéve a király homlokán a kedvetlenséget s aggódva kérdé: – nincs-e 14305 27 | Vincentiusra ismert. Az pedig kedvetlenül fordítá el fejét, midőn 14306 12 | szobrászok sem jutottak kedvezőbb sikerhez. A király haragvó 14307 27 | okai voltak a ránézve oly kedvezőtlen svéd háború vesztett csatáiban.~ 14308 27 | nyakkal esvén a földre, nem kedvezvén saját életének, lelkét 14309 32 | elvette a poharat, s nagy kedvteléssel szürcsölgette a cukros bort.~ 14310 10 | oda; vidám kiáltások azok, kedvtelő vadászok ujjongatásai.~– 14311 17 | aratók s azok, amilyen kedvükben voltak, megfogták a nyakát 14312 30 | parádéztak, ettek, ittak, kedvüket töltötték; de én még soha 14313 24 | erdőből, s az én kukoricámat kedvükre gázolják; azonnal kaptam 14314 22 | ruháinkat, hogy ne legyen kedvünk az élethez, s most el akarnak 14315 9 | el ezt, hogy annál több kedvvel rohanjatok Szkítiára, s 14316 2 | Dejszen, panaszkodik is a keetek kétszer kettője ellen anyámasszony!~ 14317 4 | reggel az inasa rosszúl kefélte ki a kabátját, melyen a 14318 30 | egzekváljanak. Éppen a kalapom keféltem már, hogy majd lemegyek 14319 2 | befészkeltem magamat Debora asszony kegyébe.~Ki is azonban erősen elfeledé, 14320 28 | valami történik, vagyonom kegyedé marad egészen.~– Uram, ön 14321 2 | mert az most oly közel áll kegyedhez, hogy senki sincsen nálánál 14322 20 | amit a spanyolok ingyen kegyelemből adtak.~A bányamunkában ezrével 14323 27 | ha nem igaz!~Ez volt a kegyelemdöfés a szegény palatinális muskétásoknak! 14324 13 | átadom őt néked, csupán azon kegyelemért kérlek, hogy üttesd el az 14325 14 | éhezést, s éltek megpanaszolt kegyelemkenyérenés ami keserűbb a pirongató 14326 14 | szónál, hidegnél, éhségnél, kegyelemkenyérnél: kik sehol sem mondhatjátok: „ 14327 10 | meg ezt.~S hogy szavai nem kegyelemkérés voltak, azzal bizonyitá, 14328 3 | jön-e a fehér zászló, a kegyelemparancs. De nem látott semmi fehéret. 14329 11 | egy halk hangja a csöndes kegyeletnek, s ha egykor boldog leend, 14330 13 | rektor professzora, társam ő kegyelme pedig nemzetes Tóth János 14331 27 | történik a vezér urak részéről kegyelmeddel, amidőn megengedtetik, hogy 14332 27 | istenigazában.~– No iszen meglátszik kegyelmeden, hogy nem valami tört bőrből 14333 2 | dobta ám agyon, hanem a kegyelmedét, nénémasszony, – mondám, 14334 17 | csak azt jöttem kérdeni kegyelmedhöz, mit akar már azzal az én 14335 18 | ?~– Ki meri azt mondani kegyelmedről: Borsos uram ? Borsos 14336 21 | marad; mely után maradunk kegyelmességednek kézcsókoló szolgái, Debrecen 14337 13 | Trajtzigfritzig és Bórembukk uraim ő kegyelmességeik beizenének a városba, hogy 14338 27 | de a mi bajunk az, nem a kegyelmeteké; akármennyi eleséget, szénát, 14339 2 | mieink kegyelmetekhez, és a kegyelmetekéi mihozzánk.~– Bölcsen tudom, 14340 27 | tápláljuk? Kedvesebb lenne kegyelmetekre nézve, ha emezeknek ellenállnánk, 14341 14 | ajándékba küldeni eléje, hogy kegyelmezzen Zingarának, s ne rontsa 14342 11 | eszméknek nem kell küzdeniök kegyelt históriai emlékekkel, ősi 14343 10 | bűn volt, ő oltalmazta, kegyelte, ápolta e gyermeket, jobban, 14344 29 | te különösen pártfogolt kegyencedben nem tudod észrevenni?~– 14345 7 | adtad nőül, aki első volt kegyenceid között, nemrég Ajasz basa 14346 7 | tengerbe hullani, s a boldog kegyenceket nem láttam azontúl körüled. 14347 7 | rimánkodó leányát, legkedvesebb kegyencét, a szerencsétlen Ahidallát.~ 14348 11 | bennünket azon rendkívüli kegyéről, miszerint nemcsak hogy 14349 13 | nevében könyörgött azon kegyért a szép Klárika, hogy őket 14350 34 | szomszéd uram, de rossz időben kegyeskedett becses látogatásával megtisztelni. 14351 34 | jégtörést. Ilyenkor aztán csak kegyeskedik megszólítani a szomszédasszonyát 14352 34 | No, mit akarsz?~– Ha kegyeskednék édesapám kibújni onnan a 14353 10 | senki szépnek, jónak és kegyesnek, ellenkezőleg Minerva kisasszony 14354 34 | megköszönte az aldermannak a kegyességét s megigérte, hogy őnagysága 14355 10 | vett parancs elé s őszinte kegyességgel fogadá el a gyászoló niobei 14356 7 | üdvkiáltással fogadá a szultán kegyét, ki ekkor balra fordulva, 14357 12 | kívánata beteljesültén s kéjelgő örömmel állt bele a medencébe, 14358 10 | melynek soraiba egyik császár kéjenceit nevezte ki, másik ugyanannyi 14359 25 | üldögéltek a közel menyházai kéjlakban, mely még Dézna várához 14360 12 | ott éjszakája, örömnek, kéjnek bánata. A patak zeng, a 14361 3 | ismerő fejünket. És azt a kéjt, mit érez az emberi lélek, 14362 1 | vagy mik őrködének. Ily kéjutazásai egyikében, midőn Valparaisóban 14363 28 | jóformán azt sem tudom, kék-e a szeme, vagy fekete? mi 14364 11 | bőre ki volt hánytatva kék-zöld tulipánok s piros kacskaringókkal, 14365 27 | ember volt, tisztességesen kékbe öltözve. Nagyon szégyenlette 14366 31 | ajkaik gömbölyűek és szemeik kékek, mint az azurkő. Énekelni 14367 18 | selyemből volt, a másik kékes szürkéből s száz meg száz 14368 24 | nézett szelíden azokkal a kéklángú szemekkel, s mindig közelebb 14369 20 | énekelve. A nap már a távol kéklő tenger határához ért; olyan 14370 2 | szemek, mikor sírnak. A kéknek nem illik a sírás. Azt örömestebb 14371 5 | leánykát Arankának híják. Szép, kékszemű gyerek, sima szőke hajjal. 14372 5 | másfelől a villám vet elmúló kékzöld világot.~S mentül jobban 14373 29 | vesztére visszakerült abba a kelepcébe, ahonnan már egyszer kiszabadult. 14374 27 | mikor ő távol van, s a kelepcén kívül reked.~– De én itt 14375 27 | Szindikus uram észrevette a kelepcét s felugrott, hogy majd mond 14376 14 | egész tekintete, járása, kelése mennyivel többet ért aranynál, 14377 14 | mióta a hatalmas Anglia Kelet-India urává tette magát, gyakran 14378 33 | képviselőválasztás ideje elérkezik, nagy kelete van a hét nemesnek.~A választók 14379 10 | rohamot. Hozzászoktak már a keletiek harcolásmódjához, éji rohamaikhoz, 14380 6 | voltak az afgánok.~Mikor én a keletindiai hadsereghez jöttem, még 14381 10 | magasztos pillanataiban keletkeznek a szivek mélyén s ily ünnepélyes 14382 34 | mint az utcasár, lapos, keletlen; s ahol egy oldalán kicsorbult 14383 11 | megoszlattassék, hogy szétmenjen keletnek, nyugotnak, hogy ne éljen 14384 34 | szomszédok, különösen ha az egyik keletről, a másik nyugatról kezdte 14385 31 | kezeikben rövid, hegyes nyilú kelevézek.~A tigris bömbölése nem 14386 21 | szólni.~– Nini, atyafi, kelj fel már, nem bántlak többet; 14387 4 | szüntelen a fülébe kiabált, hogy keljen föl és készüljön hadakozni, 14388 12 | mintha minden hang Shirin kellemeiről beszélne neki, s valami 14389 6 | téve. Az idő egész délig kellemesen hűs volt, déltájon a forróság 14390 23 | vagyok.~A kaland nekem igen kellemesnek tetszett; alig várhattam 14391 27 | ennél a kardosnál? van-e kellemetesebb gyümölcs ennél a pörkölt 14392 27 | elővigyázati intézkedésből az a kellemetlenség támadt a kéményben levő 14393 11 | alkalmával rajta történt kellemetlenségek miatt túlment a tengeren 14394 25 | panaszt tesz, a basa urakat kellemetlenségekbe keveri; az mindig ábrándos 14395 3 | világonnézd: e virág mily kellemmel tudja megnyitni kelyhét, 14396 21 | összecsapva Klára asszonys én kellenék talán harmadiknak? ó, pokolra 14397 14 | kisgyermekek húsával él. Kellenének ugye a mi szép barna menyecskéink 14398 15 | sem gyöngyöd, sem aranyod, kellesz énnekem te magad. Kell énnekem 14399 12 | achát erkélyekkel?~Shirin kelletlenül fordítá félre fejét, mint 14400 3 | szennyes indulat, rabszolgája.~Kellettél ide, hogy a náladnál kisebb 14401 29 | dolgozószoba lehessen, hogy ne kelljen télen annyi kályhát fűteni; 14402 11 | hozni, hogy e nagy férfiút kellőleg üdvözölhessem, s amint kiállok 14403 22 | kötözék össze legbecsesebb kelméiket, kihordák az utcaszögletekre, 14404 30 | téglával töltött ládákat, drága kelmék címe alatt. Meg az, aki 14405 9 | legcsodálatosabb virágos kelméket, itt ismerék a titkokat, 14406 22 | rakva.~De nemcsak drága kelmét, igazgyöngyöt lehetett találni 14407 27 | nehéz volt vele így járnunk, kelnünk két oldalra, hogy sehol 14408 10 | mortifikálva.~– De huvá kelsz nikem hajnálba, reggelbe, 14409 31 | tetszésére.~Nagy felháborodást keltett az ifjú császárnak ez a 14410 35 | Vigyáznod kell, hogy gyanut ne kelts. Szükséged lesz egy megbízható 14411 30 | engem a gép zörgése fel ne keltsen. Az a szerencsém, hogy ő 14412 2 | alkalmaztam, s reggelre kelve újra helyére eszkamotíroztuk 14413 8 | nyugodni a műhelyben.~Reggelre kelvén az idő, a fullajtár is fölveté 14414 31 | Brahma isten a lótuszvirág kelyhében. Érezte a szívét dobogni, 14415 12 | másik virág is a csésze kelyhéből? nem soká kellett várnia, 14416 15 | pohárnak vették a gyöngyvirág kelyhecskéit s mézharmatot ittak belőle, 14417 15 | hullott enyhe harmat szomjas kelyheikbe; és vetés zöldebb volt, 14418 3 | irtózatosabb.~Mi édesebb a bor kelyhénél? A bosszú pohara. Pohár 14419 12 | abban, s körültáncolva a kelyhet, éppen Shirin ajkaihoz sodródik, 14420 3 | kellemmel tudja megnyitni kelyhét, szinte látszik rajta, hogy 14421 34 | herceget bizony nem mondta Kembridzs-nek, sem pedig a recapitulation-t 14422 27 | jelenlevők. – Ez Asszán basa kéme.~Azzal lehúzták róla a többi 14423 6 | velünk hozott malájok, kiket kémekül ereszténk előre, hírül hozák, 14424 32 | körülfutó padkáján állt a kemencének támaszkodva egy kisleány: 14425 2 | sötét szobára, a nagy fehér kemencével; szögletben állt a ketyegő 14426 5 | ellene vétett.~Küldtek ezután keményebb szívű embert az asszonyoktól 14427 27 | tilalmas kastélyból, annak is a kéményéből, ahogy érezheti kegyelmed 14428 11 | megkeményednek kezeim, akként keményedik meg szívem is.~Már ezen 14429 5 | Harminchat éves lehet. Vonásai kemények, szigorúak, de még most 14430 4 | lesi a farkasokat, kik háza kéményén beordítanak. S íme, amint 14431 17 | alkalomhoz öltözve, széles keményített szoknyáival úgy közelített, 14432 27 | olyan feketék voltak, mint a kéményseprő inge, s testének minden 14433 27 | társra, most teneked.~A keményszívű férfiú nem állhatá meg, 14434 6 | vagy ördög, mint ellenséges kémet elfogom, és magammal viszem. 14435 24 | tudományos tiszttartó, kinek a kémia egy kissé megzavarta ugyan 14436 24 | százszorta jobban ismeri a kémiát, mint én, s úgy a szegletbe 14437 11 | igen jeles földész, nagy kémikus, szerencsés spekuláns, bátor 14438 6 | minden irányban elindíttattak kémkedésre, Meliah pedig egy levelet 14439 28 | szegődött s most piszkolódik, kémkedik és mindenre .~– Tehát 14440 27 | elküldik Debrecen tájékára kémlelődni.~A csatlós éjszakára azzal 14441 3 | másikkal a hallgató embert kémlelve, kinek nesztelen némasága 14442 27 | hitben, hogy itt egy gonosz kémmel van dolguk, ki már tele 14443 8 | megkapta a magáét, az a kendé marad. Egyébiránt jövendőre 14444 2 | leánykérőket kifizetni: „Ma adjak-e kenden ki, öcsémuram, vagy holnap?” 14445 29 | kívántatott. Mivelhogy a kenderből kihulló sok pozdorja és 14446 27 | töveikből, mintha csak nyűtt kenderbozót volnának.~Ez ítéletnapi 14447 29 | rajta, mindaddig, amíg a kendercsomag megszabadul minden kócos 14448 22 | áztatják a nehéz illatú kendercsomagokat, akkor három helyen is át 14449 29 | aztán végigrántja köztük a kendercsomagot. Többnyire kotta nélkül 14450 17 | : hogy mind különb volt kendnél,~11. még a selyemkendőért 14451 11 | parton könnyező szemekkel, kendőikkel integetve, tán atya, anya, 14452 7 | néptömeg lebegtette hosszú kendőit, a sötétkék Boszporusz árbócerdeje, 14453 17 | Földig ér a zöld selyem kendője, nagy piros virágú. Kesztyűt 14454 17 | asszony? Az bizony fölvette a kendőjét, s nagy zokogva elment a 14455 5 | kapta, egyet inte fehér kendőjével a hátrahagyott gyászos asszonyoknak, 14456 27 | Keresztszegi elé. – Nem mondtam én kendteknek, hogy hozza el az egész 14457 24 | fénymázzal barátságosan keneget; azután az a komondorhűségű 14458 10 | karikást, elkezdé végig kenegetni az elfogott némbert, kire 14459 20 | és kínzó munka alatt, a kéneső-bányák gőze halvány ón színt festett 14460 22 | drága fűszerillatot, az égő kenetes hordók szeszét csak úgy 14461 29 | professzorné asszonyság kenetteljesen jegyzé meg:~– Nincs itt, 14462 18 | helyében, a másiknak még a kengyelvasa is csupa merő ezüst, maga 14463 20 | kiáltják:~– Pizarro menekülj! a kénhegy ég.~Az őrült leányok felgyujták 14464 20 | visszatekintett. A sárga kénhegyek oldalai köröskörül füstölögtek, 14465 20 | őrült leányok felgyujták a kénhegyeket.~Valami sápatag, kék láng 14466 16 | cifra uraknak, hozzájok keni-feni magát piszkos condráival; 14467 10 | visszahullot a hajítódárda s a kénköves kanóc szorosan odaférkőzék 14468 20 | századig égett az elolthatatlan kénláng, lassankint roskadoztak 14469 20 | összeemésztett. Néha a megolvadt kénláva kirontott a hegyek közől 14470 20 | elfutni a hegy alól; a nehéz kénlevegő egyenkint elfojtá őket, 14471 10 | országokat osztanak, s királyokat kennek föl. E trónt, melyen ülök, 14472 11 | egész testemet be kell kennem valami olajjal, hogy zselléreim 14473 27 | megbetegedett, s mint a kenőasszony jövendölé, aligha szándékozik 14474 6 | vagyok, mint a galamb. A kenőcs, mellyel fejemet bedörzsölé, 14475 26 | ördögharapta gyökereket, kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzókat, 14476 6 | egy ércmedencéből valami kenőcsöt véve tenyerére, azzal fejemet, 14477 13 | kik hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. A legnagyobb 14478 13 | gyönyörűség volt nézni a kentauruszokkal való harcban, hogy vert 14479 10 | fölgyújtani.~Hosszú nyilakat kentek be cédrusgyantával s azokat 14480 11 | szerencsétlenebbek, kik kényelem, becsülés és szabadság áldásai 14481 9 | nem részesültek többé a kényelemben, heverésben, melyben azelőtt; 14482 11 | tett neki, minélfogva egész kényelemmel élhetett volna a fővárosban, 14483 13 | medrében. Hajdan a kollégium kényelmes mulatólakot építtete e fűzfákhoz, 14484 29 | önkényt megállíttatik, sokkal kényelmesebb lesz róla előre lebukni, 14485 2 | választani: melyiket tartaná kényelmesebbnek bezárva érezni, kedves asszonynéném, 14486 11 | személyes előnyei végett.~Kényelmünkre semmi sem hiányzik, csupán 14487 25 | török kulacsából iszik, vagy kenyerébe harap, annak törökké kell 14488 29 | s jól felemelkedtek-e a kenyerek.~A tűzhelyen pedig lobogott 14489 20 | mely megosztá vendégeivel kenyerét, reszketett és hallgatott.~ 14490 6 | tiszttársaim egy terebély kenyérfa alatt ütöttünk sátort, csak 14491 9 | csigaház, egész erdei voltak kenyérfából és banánból, folyamaiban 14492 30 | azt mondták, hogy ez a kenyérkeresetre szükséges eszköz. Én pedig 14493 29 | hogy mikor már végzett, kenyérkereső ember lett belőle, még akkor 14494 10 | pokolbélű. Mire hízlalod ezt a kenyérpusztítót? Mintha nem ellehetnél nála 14495 32 | friss írósvaj, az éjjel sült kenyérrel.~Én nem állhattam meg, hogy 14496 29 | akkor emeltek le róla, mikor kenyérsütés napja volt. A szolgáló abba 14497 25 | felöltözének s mentek mindennapi kenyerük után, ami alatt szegény 14498 20 | azon gyökér-gumóból, amit ő kenyérül eszik, tűzerejű vizet lehet 14499 11 | még savó sem lehet.~A sok kényesbőrű népség letakarodott lassankint 14500 2 | megkókál, s míg odakünn oly kényesen ráncba szedik ajkacskáikat, 14501 32 | a játékot; hanem inkább kényeskedve utasítá el magától a macskaenyelgést: – 14502 17 | egyéb gondja, mint hogy kényeztessék. Azon vesznek össze, melyik 14503 9 | énekli ördöngős danáit, mik kényszerítik a csörgőkígyót farkára állani 14504 4 | midőn muszkául játszani kényszeríttetének, egy oly darabot adtak elő, 14505 27 | megszokott helyét elhagyni kényszerült, ennyi vészen elbúsúlva, 14506 11 | s más efféle előítéletek kényszerűsége; ez az ikáriai szabadság, 14507 27 | ellen fejüket fölemelni kényteleníttessenek, végezzék el maguk között, 14508 11 | anélkül, hogy valaki őrizni kényteleníttetnék őket, a lapályon fölségesen 14509 9 | s hallgatva teljesíték a kényúr parancsát.~Ha életüket, 14510 11 | adni.~Valami hiányzott a képből, s nem tudtam rájönni, hogy 14511 30 | elkészüljön vele: estig kepébe volt rakva minden szerencsésen. 14512 13 | nyugtatá.~Széles, tunya képéből s nemtelen vonásaiból ugyan 14513 3 | kínzó még álomnak is a te képed!~*~Egykor pedig azt álmodám, 14514 12 | ugyanazon ábrándarcú hölgy képeivel, szobraival; két-háromszáz 14515 3 | mint egy nyári délután képekben gazdag álma, le nem írható, 14516 25 | elraboltatni; azután a szent képekhez. Mind nem használt. A férfiak 14517 3 | szívemben, újabb, sötétebb képekkel olvadva össze.~Egy óriási 14518 30 | szélvész; az nekiesik a kész kepéknek s úgy elviszi valamennyit 14519 21 | csókolj meg engem, itt a képem közepén, itt ahol legpirosabb 14520 10 | eredj, mind lenyalod a képemről a festéket.~– Te gyémántus 14521 13 | szaggatott félbe. Az ifjak, kik képesek lettek volna náluknál hatszorta 14522 6 | éghajlat csodás növényei képesekké teszik az embereket oly 14523 27 | átszegődött Rákóczi Györgyhöz, kit képesnek hitt arra, hogy a munkát, 14524 31 | kellett; úgyhogy az izmaik képessége hasonlíthat a szarvas bogáréhoz, 14525 9 | kifeszített bőr és vászon képezé házaikat; Tsong-Nu jöttének 14526 32 | az útnak a fele járóját képezi a híres fehértói csárda.~ 14527 12 | fokai vakmerő kapaszkodót képeznek a sima, egyenes bércoldalba 14528 11 | ottjárt, kegyelettel nyúlt a képhez.~Kimentem Gézát fölkeresni.~ 14529 31 | Ez itten a híres Xelenhoa képmása, aki Leaotung tartománybeli 14530 31 | nyom.~Egy ilyen hölgynek a képmását mutatja a Pao Lin Xi pagoda, 14531 24 | Nem resteltem minden képrámát leemelgetni a falakról, 14532 27 | hogy ne bámuljon arra a képre; azután a dicső Bethlen 14533 24 | képzelődöm és álmodozom egy képről, amit sohasem láttam: valóságos 14534 24 | fenevad, aki maga jószántából képtelen munkákat elbírt végezni, 14535 27 | elragadozák a süvegeket, s így képtelenné tevék őket a gyűlés profanációjának 14536 30 | ebédet. De hisz ez olyan képtelenség, hogy az ember nem akarja 14537 1 | jajordítással vágta magát hanyatt, s képtelenül eltorzított arccal harapott 14538 7 | akarsz? – kérdé az álomlátási képtől.~– Ibrahimot meggyilkolják 14539 29 | világában a kőkorszakot képviselik.)~Előbb Nyaviga úr felelt, 14540 20 | a közforgalomban a pénzt képviseljék; kár, hogy erre az eszmére 14541 10 | engedte, hogy kimaradjak a képviselőházból. Ő is megbukott a régi kerületében, 14542 29 | parancsolhatott csendet. Nem a képviselőházi elnöki csengettyű, mert 14543 30 | melynél fogvást, akinek a képviselői díját lefoglalják, annak 14544 34 | legpraktikusabb tudományok képviselőjének is ilyen kevés hatáskör 14545 10 | örmények egyhangúlag képviselőjüknek.~Így lett a görögből örmény, 14546 30 | én emberem országgyűlési képviselőknek osztogatta ki a pénzét harminchatos 14547 30 | Budapestre, szaladtam a képviselőmhöz, s a miniszterhez; audienciát 14548 34 | kérésre, kunyorálásra, meg a képviselőnk közbenjárására áteresztik 14549 33 | kerület meghódítóját, a képviselőt. Lehet őket neveznihét 14550 33 | képez közöttük. Mikor a képviselőválasztás ideje elérkezik, nagy kelete 14551 27 | mely szintén nagy összeget képviselt; itt bizony nem volt nehéz 14552 34 | csak két emlékezetes alak képviselte: az egyik volt egy tősgyökeres 14553 31 | lábakat és nagy füleket képzel, ahhoz lehettek ezek hasonlók. 14554 4 | éretttúró összefőzve. Nem is képzeled, milyen angyali eledel? 14555 27 | vezet; tündérekről való képzelete folyvást erősödött, midőn 14556 24 | gondolkozom, kénytelen vagyok képzeletemben valami képet alkotni felőle. 14557 2 | vadászni nem volt, s gazdagítá képzeletét a konyha rácsajtaján kiszivárgó 14558 11 | státusában magyarok is? Képzelheted, milyen inzultus volna reám 14559 30 | és volt tizenegy gyereke. Képzelhetik az urak, hogy mikor a koplalást 14560 23 | agyusztírozása felülmúl minden képzelhetőt: csupa márványszobrok, amerikai 14561 11 | piacot, korlátos kikötőket képzeljek, ha még annyi szemem lett 14562 6 | leszállva, befeszítém az ajtót. Képzeljétek meglepetésemet. A kunyhó 14563 34 | Azokra már lehet hatni a képzelődés útján. Tudjuk az ó-testamentumból ( 14564 24 | hozzá álmodom, s azután képzelődöm és álmodozom egy képről, 14565 20 | körüle lejtének; a bűvkör képzése mellett halk, szomorú dalt 14566 10 | torony egy fedett lépcsőt képzett, melyen keresztül folyvást 14567 1 | jutottál!~– És te?~– Azt kérded, hogy hát én ki vagyok? 14568 12 | tudják megmondani, de ha kérdenéd, hogy micsoda három halom 14569 31 | szentet, az fog neked a kérdéseidre felelni; de kendőt köss 14570 29 | több feleletet nem kapott a kérdéseire, lebotorkázott valahogy 14571 12 | A király aggódva unszolá kérdéseivel, hogy mondja meg, mi bántja. 14572 29 | mint én magam, aki ezen kérdéseket alkottam. Ezeket csupán 14573 24 | a kétkedést, megelőzött kérdésemben.~– Igazán megmondva, ezt 14574 31 | selyempapírra a császár kérdését, azt átadta a főpapnak; 14575 34 | még azzal az impertinens kérdéssel alkalmatlankodik, hogy „ 14576 10 | Birbuc nincs a helyén, se kérdett, se hallott, bezárta a boltot 14577 28 | Éppen úgy, mint mikor azt kérdezem tőle: miben halt meg nőm?~ 14578 17 | mellett, egy darab ideig csak kérdezgette András szelíden: mi bajod 14579 18 | Komáromba való, különben nem kérdeznéd, hogy kicsoda Borsos István 14580 29 | lapján van a könyvnek, amit kérdeznek tőle!~Úgy kellett neki megfeszíteni 14581 27 | töretlen hangon viszonzá a kérdezőnek:~– Öreganyám beteg, atyám 14582 10 | pápaszemeket meresztett a kérdezőre, s mogorva arccal felelé, 14583 25 | magas portánál kellemetlen kérdezősködésekkel, nem ütögettek tenyérrel 14584 11 | én zongorámtól.~E hang, e kérdezősködő beszéd magyarul volt mondva. 14585 24 | nyögdécsel, mikor felőle kérdezősködöm; hát még, midőn azt adá 14586 10 | tekint le hozzá, félénken kérdezősködve: anyám, mi is bemegyünk 14587 15 | vetekedhetett volna vele.~– Ne kérdezzék kegyelmetek, honnan hoztam, 14588 32 | állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem a csaplárnétól:~– Úgyebár, 14589 29 | Sirassátok őtet! De ne kérdezzétek tőlem, hogy kit? Mondjátok 14590 10 | hozzátartozandóságait.~Tőle magától ne kérdezzük, hogy kit hogy hínak, mert


karla-kerde | kerdj-kibol | kibom-kinzo | kiolt-ko-o- | kodei-kolla | kolle-kulac | kulcc-leany | leaot-lelke | lelki-lojon | lolab-maszk | maszl-megha | meghe-megsz | megta-merne | merni-multi | mum-nepse | nepso-nyult | nyurg-ossze | osszh-ostor | ostro-paske | pasko-polya | pompa-rakhe | rakia-rezin | rezka-savos | savot-spill | spiri-szand | szang-szenv | szepa-szobr | szoda-talal | talam-tekin | tekno-tiszt | titan-tudos | tudot-ugrom | ugrot-valak | valam-vegig | vegin-vilag | villa-xvi | xvii-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License