| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] pecsovics 2 pedagógiai 1 pedáns 1 pedig 338 peerségre 1 pekingben 1 pelargoniumaiban 1 | Frequency [« »] 357 ne 350 ezt 343 mi 338 pedig 336 ott 328 egész 328 itt | Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances pedig |
Part, Paragraph
1 2, 1 | áhítattal szoktam megcsókolni, pedig nem értem, ami benne van, – 2 2, 1 | őszinte kedélyt lát benne; ha pedig abba a másik szemébe néz, 3 2, 1 | engedelmes, mint egy gyermek; pedig az, akire ennyi jóságot 4 2, 1 | elfelejtenem. Anyámtól örököltem pedig a kétkedést, a gyanakodást 5 2, 1 | az anyámat megcsókolom. Pedig akarok áhítatos lenni, akarok 6 2, 1 | elhallgattatott örökre. Pedig ezek még csak nők voltak 7 2, 1 | szirmokká; a nő költeménye pedig a zöld rózsa, melyben a 8 2, 1 | atyjának.~– Igen. Köszönöm. Pedig rá kellett volna jönnöm 9 2, 1 | vajon csupán bohóc-e, vagy pedig „Brutus”.~– Nem tudom.~– 10 2, 1 | aki megharagított? Azután pedig azt számítom ki, hogy vajon 11 2, 1 | lefeküdni. Ez az ő harcmodora.~– Pedig amellett olyan áldott jó 12 2, 2 | compressek és cataplasmák, ő pedig maga ott feküdt bekötött 13 2, 2 | látogatóban, ugye?~– A kérdésre pedig azt a felvilágosítást adhatom, 14 2, 2 | házához tartozót bemutasson. Pedig nincs közöttünk feszült 15 2, 2 | találjon. A hercegre nézve pedig megszűnt azontúl nő lenni.~– 16 2, 2 | monsieur Des Arcanes.~– Vagy pedig: monsieur szolgabíró.~– 17 2, 2 | mennybemenetelét ünneplik, nem pedig annak a nagy embernek a 18 2, 2 | nagyhatású instantiájáért.~– Pedig ő csak gúnykeresésből jött 19 2, 2 | van fáradva, köhécsel is, pedig alakja egy Achillesé, s 20 2, 2 | olvasottságán, másodszor pedig a publikum bornírtságán, 21 2, 2 | Stuart Millben, másodszor pedig éppen nincsen angolul.~– 22 2, 2 | bosszankodjam rá. A herceg pedig nem tűrhette azt, hogy Napóleon 23 2, 2 | jött zavarba.~– A másik pedig az, hogy a herceg e megyének 24 2, 2 | főispánja, Napóleon öcsém pedig ugyanitt szolgabíró, s így 25 2, 2 | lenniök. Ez a boszorkányság pedig úgy megy végbe, hogy a legközelebbi 26 2, 2 | nem tudtam megszerezni, pedig az a legszebb közöttük.~ 27 2, 3 | nem született.~Ez a pap pedig valóságos kínzója a doktornak. 28 2, 3 | előbb belépni. Az a másik úr pedig, aki a primogeniturát ekként 29 2, 3 | kellene kérni, a másiknak pedig, mintha vissza kellene adni 30 2, 3 | hahotával kacagott. A herceg pedig egy arcvonását sem mozdítá. 31 2, 3 | készen volt, csak erre nem.~Pedig a nagy oeconomnak nem természete 32 2, 3 | valami.~A derék gazdatiszt pedig egészen komolyan értette, 33 2, 3 | én magam revideáltam.~– Pedig íme, itt van.~– Hogy történhetik 34 2, 3 | nem hitte el Kolompi úr. Pedig ez az egy kivételképpen 35 2, 3 | álla leesett, szemöldökei pedig felszaladtak; Kolompi úr 36 2, 3 | jajveszékelt a komornyik.~A herceg pedig nevetett. Ritka jótétemény 37 2, 3 | újságírót.~Kolompi úrnak pedig hát igen nemes intenciói 38 2, 3 | álcázva, idegen kéz által. Pedig bizony Napóleon öcsém azt 39 2, 3 | megnézni!~Az ifjú Zárkány pedig azt súgta az orvosnak:~– 40 2, 3 | tudott beszélni.) Rá nézve pedig rosszabb. Ön mindig földerítette. 41 2, 3 | mert ön mindig hazudik, én pedig mindig igazat mondok.~– 42 2, 3 | nevetett, madame Corysande pedig elpirult.~Rafaela pedig 43 2, 3 | pedig elpirult.~Rafaela pedig fogta a kis arany sóhintőt 44 2, 3 | mindkét nembeliekhez”, a másik pedig azt, hogy „halálnak haláláig!”~ 45 2, 3 | valami, amit én leírok; ti pedig ezeren fizessetek nekem 46 2, 3 | s ez jó lesz ránézve. Ha pedig vissza fog futni sebével 47 2, 4 | lélegzeni. Ha egész nap szél fú, pedig nálunk mindennap fú, éjjelre 48 2, 4 | örömest foglalkozik; éjjel pedig csak azt látjuk meg, amit 49 2, 4 | leányom is elszalad tőlem, pedig én neki csak javát akarom. 50 2, 4 | spirálkörben a nagyot. Annak pedig nyolc szeme van; mindenütt 51 2, 4 | az a félénken közelítő pedig, akinek a kuckóban a helye, 52 2, 4 | applicatiókra!~– Ah!~– Vagy pedig együtt ülnek a hímzésnél. 53 2, 4 | illeti; férjhezmenetelük után pedig őrizheti őket a férj, kihez 54 2, 4 | ételeket, amiket én eszem. Pedig azok specialiter a női rendeltetéshez 55 2, 4 | futott végig a folyosón.~– Mi pedig menjünk a múzeumomba.~Madame 56 2, 4 | pörkölt hús, tarhonyával.~– Az pedig egyik sem neked való. A 57 2, 4 | tesz hajlandóvá, a paprika pedig izgatólag hat a zsigerekre. 58 2, 4 | kagylók, madame Corysande pedig delejes irtózattal gondolt 59 2, 4 | és éppen nem iszik.~Ital pedig sokféle volt ott: az is 60 2, 4 | tüneményt.~Madame Corysande pedig szerfelett félt a villámlástól 61 2, 4 | belátogat a házba. A hercegnő pedig megfogta a két másik hölgy 62 2, 5 | elaludt mellette.~S amint pedig Rafaela szemeit lehunyta, 63 2, 5 | homlokán veríték gyöngyözik.~Pedig kár a szép hercegnőnek ez 64 2, 5 | bakon. Az okos két szürke pedig kocog csendesen, s ki nem 65 2, 5 | kezével fölemelni. Vagy pedig hallasz rólam olyan hírt, 66 2, 5 | papsajtból – mondá Leon. – (Az pedig nem sajt, hanem gyom.)~– 67 2, 5 | fia magyar nemes, abból pedig minden lehet: még palatinus 68 2, 5 | való ellátást követel.~– Pedig ugyan nyomorúságos élete 69 2, 5 | mit nézegetek ott körül. Pedig bizony nem őrá voltam kíváncsi, 70 2, 5 | eredeti rég elveszett, ez pedig egész bozóttá lett már. 71 2, 5 | vállára vetve, ez a rózsabokor pedig körül volt kerítve egy tüskesánccal, 72 2, 5 | oldalra fordította a szájában. Pedig az nevezetes pipa volt: 73 2, 5 | ilyen hangon mer beszélni.~Pedig még egy sokkal merészebb 74 2, 5 | megköszönte az ajándékot –, pedig mi ketten olyan szépen megélhetnénk 75 2, 5 | lesz.~– Lívia mellém ül, ön pedig uram, madame Corysande-hoz.~ 76 2, 5 | aki azt az árkot vájta. Az pedig most hasra feküdt, úgy kacagott.~ 77 3, 1 | be sem rekedek utána. Ön pedig egy huszonkét éves ifjú, 78 3, 2 | dologhoz foghassanak. – Ez pedig a legszükségesebb tagja 79 3, 2 | végigküzdhetőnek; végül pedig nem ízlésem a verekedés, 80 3, 2 | felelték rá: „igenis”. Mikor pedig azt a kérdést tette fel 81 3, 2 | bízta ezt, ez az ő titka. Ez pedig maga is szabadkőműves, s 82 3, 3 | németbe jár, Karakán úrnak pedig fogadása tartja oda be nem 83 3, 3 | Én vívni nem tudok, ön pedig mester benne, annálfogva 84 3, 3 | Tízezer forint!~– Ha pedig arra tudná ön magát elhatározni, 85 3, 3 | nem olvasta, a szerkesztő pedig egyikét sem, ennélfogva 86 3, 3 | főúr eltávozott. Napóleon pedig leült polémiát írni a „Mene, 87 3, 3 | Fürst Octavian Nornenstein pedig meg van dicsőülve.~Odament 88 3, 3 | felvilágosítalak én.~– Te pedig nem vagy Nornenstein képviselője.~– 89 3, 3 | hencegett pogányul, Leon pedig csak vállát vonogatta. Egyik 90 3, 3 | a bántott fél.~Napóleon pedig nem szorongatta vissza a 91 3, 3 | magamat dicsértetni.~Leon pedig e váratlan ötletével annyira 92 3, 4 | törvényeink tiltják, a befogatást pedig nem rendelik el. A kifizetés 93 3, 4 | engem nevetnek ki érte; én pedig újságíró vagyok, rajtam 94 3, 5 | inkább látni szeret. Látni pedig sokkal jobban lehet az embernek 95 3, 5 | Franciaországé Párizsban, az önöké pedig Esztergomban. Milyen könnyen 96 3, 5 | először is hőstett, másodszor pedig delicia.~– És ön azt mégsem 97 3, 5 | van az udvarnál. Mindez pedig nem tréfa. Te tudod, hogy 98 3, 5 | születésű, szegény ember pedig nem mer hozzá közelíteni, 99 3, 5 | mint egy légy”.~„Alienor pedig aligha fogva nincs már. 100 3, 5 | Pompeia láttára.”~„Octavian pedig semmiképpen sem engedi, 101 3, 6 | bólintának fejeikkel, a többi pedig hallgatott, nehogy kinevessék 102 3, 7 | Etelvárott, a másik csomagot pedig küldje el hordár által Zárkány 103 3, 8 | lehetni”. A kerület végén pedig van egy oláh falu, ott románul 104 3, 8 | se nagy barátja vagyok.~– Pedig én a rókavadász jelmezedet 105 3, 8 | lábait sziszegve; mikor pedig eleresztette a szónok, akkor 106 3, 8 | lovasból álló bandérium. Por pedig nagy volt az úton, s azt 107 3, 8 | zsebébe dugta, a másikkal pedig feltartá a napernyőt. Félt 108 3, 8 | felharsogó éljenriadal alatt pedig odalépett a megtisztelthez 109 3, 8 | átöltözködésnél, a hajdú pedig Leonnak.~– Csak bízzon bennünket 110 3, 8 | megfosztani.~Princ Alienorról pedig úgy kellett késsel lenyesni 111 3, 8 | sok! Ez sok!~Lívia tűjéből pedig kiszaladt a selyem. Ijedten 112 4, 1 | a torok képességeit. Ma pedig még szörnyű nagy eszemiszomság 113 4, 1 | türelmetlen publikum, a szónokot pedig felkapta két ember a vállára, 114 4, 1 | sem fürdött otkolonban, pedig az is szép számmal van képviselve, 115 4, 1 | kiégetné.~Az a poháremelés pedig egyenes felhívás volt a 116 4, 1 | jámbor volt, a közönség pedig igen jókedvű volt, beleéljeneztek 117 4, 1 | éjszaka, alvó őrök mellett, ez pedig ötszáz paprikaevő ember 118 4, 1 | haza a nagy veszedelemből.~Pedig hát semmi baj nem volt. 119 4, 1 | megbuktatjuk őket. Most pedig hagyja a jelöltünket kissé 120 4, 1 | holnapra, reggelre.~– Már ez pedig olyan dolog, amit nem lehet 121 4, 1 | rögtön el fog aludni.~Az pedig olyankor megy legnehezebben, 122 4, 1 | alszik, a gazdasszony, az pedig minden gyanún felül áll. 123 4, 1 | Alienor aztán aludt édesdeden (pedig vánkos sem volt a feje alatt; 124 4, 2 | tartotta. A hátulsó ülésben pedig egy növendék leány ült bekötött 125 4, 2 | úton visszafordulnak. Így pedig még ők nevettek nagyobbat.~ 126 4, 2 | míg ő visszakerül.~Hogy pedig semmi kétség ne legyen az 127 4, 2 | pogártársaim! S azzal „ámen!” Ha pedig valami veszedelmes dolgot 128 4, 2 | sóhajtá Alienor.~– Te pedig legkevésbé sóhajtozzál. 129 4, 2 | Karakán, a túlzó oldalon pedig egy cigányasszony futott 130 4, 2 | méretik ingyen, a söntésben pedig idei nyolc krajcáros, amennyi 131 4, 2 | szónok folytatá: „Íme most pedig, hogy gyalázatosságait megkoronázza, 132 4, 2 | Éljenzés nélkül végezni pedig a beszédet öreg hiba volna 133 4, 2 | villogtassuk. Méltó haragunkat pedig temessük keblünkbe, és most 134 4, 2 | Ez az én tisztelt barátom pedig, kit ime önöknek bemutatok, 135 4, 2 | az adófizetést hazánkban: pedig ez a nyele a dolognak. No 136 4, 2 | dörmögött rá mérgesen Leon, el pedig nem szaladhatott, mert fogta 137 4, 2 | karját.)~Ez a felvilágosítás pedig rendkívül tetszett a hallgatóságnak. 138 4, 2 | tudja védelmezni Algírt, pedig az pogány nép, Anglia pedig 139 4, 2 | pedig az pogány nép, Anglia pedig Kelet-Indiát, aki csupa 140 4, 2 | abból is megél. A kormány pedig ezentúl is vegye meg a dohányt. 141 4, 2 | cáfolja azt meg?~Az ellenfél pedig felülkerült.~„Igenis, az! 142 4, 2 | sokat azzal a ridiküllel, az pedig nehéz volt mindenféle cókmóktól, 143 4, 2 | Nesze polgári házasság! (Az pedig mind egy-egy ütés volt a 144 4, 2 | icce tejet ád, a hölgyeknek pedig olyan brahmaputra tyúkokat, 145 4, 2 | reményteljes fiatalságnak pedig, míg csak a mandátum le 146 4, 2 | azért jöttünk ide, nem pedig a te angol szavalatodat 147 4, 3 | az ebéd árát. Ebéd után pedig minden szégyenkedés nélkül 148 4, 3 | nem kényeztette jobban: pedig az már ugyancsak elkényeztette. 149 4, 3 | de hinni: hiszek.~– Én pedig tudok is, hiszek is.~– S 150 4, 3 | Igen, rossz vinkóval. Annak pedig csak egy orvossága van: 151 4, 3 | részeg, mint a tök.~Akkor pedig nem ismerték az ő természetét.~ 152 4, 3 | tovább horkolt.)~Tukmányi pedig miután még kétszer ismételteté 153 4, 3 | princet?~– Kitelik tőle.~– Pedig hát egy szó sem igaz abból 154 4, 4 | szélcsend a hajósnak. Abban pedig háromszáz szavazó lakik, 155 4, 4 | disznó, emez amaz!”, kijövet pedig annál nagyobb balettfigurával 156 4, 4 | nézni, az olvasószobába pedig mind olyan hírlapok voltak 157 4, 4 | Károly”. A felhívás címe pedig Nornenstein Alienor. Mind 158 4, 4 | darab O betű. A szekrényben pedig nincs több, csak négy verzál 159 4, 4 | holnap reggelig.~Alienor pedig azalatt haza is ment, le 160 4, 4 | közönség meglássa a falon. Te pedig nem fogod magadat megunhatni 161 4, 4 | gyűlés színe előtt, este pedig díszelőadás lesz a tiszteletedre, 162 4, 4 | talált.~A polgármestert pedig éppen nagyon illendő volt 163 4, 4 | marasztottak meg ebédre. Pedig a vendéglői lakomától már 164 4, 4 | a tisztelt jelölt urat pedig hagyják ez éjjel magára, 165 4, 4 | Alienor megszökött, Dumka úr pedig megbolondult!~ 166 4, 6 | Az a veszedelmes ember pedig odalépett hozzá, és leült 167 4, 6 | rajtunk a port. Legjobb lesz pedig, ha a mai esti vacsoránál 168 4, 6 | színháztéri mandoletti boltba pedig csak azért szokott bepillantani, 169 4, 6 | kérdi tőle az elnök.~Azt pedig ezer ember közül kilencszázkilencvenkilencnek 170 4, 6 | eszébe a tárcájában hordozni. Pedig ebbe bele lehet kötni, ha 171 5, 1 | nyomja őt az állomásnál; ha pedig Etelvár felé ment, akkor 172 5, 1 | biztosítja; madame Corysande-nak pedig tökéletes elégtétele van 173 5, 1 | murillói kövér pofájú angyalka pedig egy akkora rózsacsokrot 174 5, 1 | megszabadulsz tőlem. Látod: pedig énnekem úgy jön ez folyvást, 175 5, 1 | jósló fűszálakat. Lívia pedig örvendve tapsolt.~Ha tudta 176 5, 1 | loptam el”.~A hercegasszony pedig fél kezével a zászlót hátrakapva, 177 5, 1 | megtölté. Egy nagy rész pedig künn maradt. – Képviselőnk 178 5, 1 | Corysande.~A hercegasszony pedig bosszúsan toppantott a lábával.~– 179 5, 2 | haza mégy Etelvárra. Líviát pedig itt hagyod nálam az én ősodúmban – 180 5, 2 | tette egyetlen gyermekét. Pedig ennek a fiúnak lángész volt 181 5, 2 | táltos, mely repül, másiknak pedig pálcaló. S ő nem fog itt 182 5, 2 | sorsuk szerinti férjet pedig nem választhatnak, s emiatt 183 5, 3 | megválasztották őt. A pénzkérdésben pedig egészen gavallér módra viselte 184 5, 3 | hogy mért nem üt?~Ennek pedig különb-különbféle okai vannak.~ 185 5, 3 | különb-különbféle okai vannak.~Pedig számítani kell rá, mert 186 5, 3 | nevetségessé tudták tenni, pedig azoknál sokkal nevetségesebbek 187 5, 3 | most megvehetném. – Így pedig rettegek tőle. – Miért nem 188 5, 4 | éve, hogy nem láttam.~– Pedig mutogatnak engem mindennap.~– 189 5, 4 | foglalandja el az ön helyét, ön pedig nyugdíjba lép, és diplomáciai 190 5, 4 | cél érdekében.~Pompeiát pedig ez a hivatkozás egy kis 191 5, 4 | alatt. Hamis adatot mondani pedig kompromittáló lett volna 192 5, 5 | volna, hadd sírt volna érte. Pedig bizonyosan jegygyűrű lesz! 193 5, 6 | Kívül-belül ilyen vagyok. Pedig tudom, hogy mit vesztettem. 194 5, 6 | félelmetes szárnyas ördögök, ha pedig eloltotta a világot, ott 195 5, 6 | ütereiben és visszereiben. Ki pedig nem mert volna menni a folyosóra, 196 5, 6 | hercegnő meghalt.~Az a pillanat pedig elhatározó.~Amidőn a legnagyobb 197 5, 6 | tudják, hol, a te izeneted pedig címzetére talált, meg lett 198 5, 6 | felé.~A boldogult szelleme pedig útban van a mennyország 199 5, 6 | tartotta beszéddel Alienort. Az pedig szeretett volna aludni, 200 5, 6 | fejedelem tegnap óta.~Alienor pedig odalépett Rafaela elé. A 201 5, 7 | sincs. Torzkép nekünk most. Pedig történelmi arckép.~A magyar 202 5, 8 | tőben sárgálló ősz, felül pedig rőtlilaszín, hajdani rosszul 203 5, 8 | férfiú felülről jött, Leon pedig felfelé indult a lépcsőn. 204 5, 8 | ráismert, és nevén szólítá; pedig sohasem látta.~A legelső 205 5, 8 | lépcső.)~Itt elmondá, hogy pedig bizony ráférne. Az a kis 206 5, 8 | adnivalójuk semmi.)~Leon pedig tudta azt jól, hogy miért 207 5, 8 | eltévesztésére van szánva.~Az pedig a legtökéletesebb labyrinth, 208 5, 8 | etelvári erdő repkénylevelét. Pedig a szíve fölött hordta mind 209 5, 8 | rábízott államtitkokat. Pedig ez csak művészete volt. 210 5, 8 | gezetleni szegény embernek pedig nem kellett a dicsőség, 211 5, 8 | sodronyon küldött izeneteket pedig lemásoltatja, s egész bureaut 212 5, 8 | viselni, annak a kulcsa pedig az óraláncán függő csecsebecsék 213 5, 8 | szívesen, ezt az embert pedig legkevésbé. Azon is csodálkozott 214 5, 8 | hagytam az esernyőmet.~– Nekem pedig nincs több egynél, s azt 215 5, 8 | tőlem, hogy ide feljöjjek! Pedig csak egészen véletlen. Az 216 5, 8 | s bűneimen bánkódni. Ha pedig szerelmi kaland az, ami 217 5, 8 | várjon rá az indóháznál, most pedig készítse elő táncvigalomhoz 218 6, 1 | jogait igénybe veszi.~Most pedig valódi kémszemlészetet kell 219 6, 1 | kérdezik tőlem, hogy mi bajom. Pedig tudják mind. – Egyedül ön 220 6, 1 | örömöt szerezzen, magának pedig cserébe megvetést. De ne 221 6, 1 | engedik felkelni, mások pedig oly gonddal ügyelnek reám, 222 6, 1 | akcióba fog lépni. Másodszor pedig – ott vár reá annak a fejedelemnek 223 6, 1 | mondom el azt, amit önnek! pedig bigott vagyok, s félek az 224 6, 1 | álmodott!~Falbenheim Pompeia pedig csábító szép volt. S a csábot 225 6, 1 | feljelenteni a történteket, vagy pedig elmosolyodva ajkaihoz vonni 226 6, 2 | Rafaela nagyot sóhajtva –, pedig ha végiggondolok azon, ami 227 6, 2 | hogy a tied lesz!”~– Ti pedig együtt lesztek Líviával.~ 228 6, 2 | kártyakeverésben.~Abban a percben pedig mar nem kellett a hercegnek 229 6, 4 | változhatlan jó barátságra. Mi pedig azalatt cselekedjünk. Ők 230 6, 4 | el, amit mi teszünk, mi pedig, hogy tegyük meg, amit ők 231 6, 4 | tenni.~– Balsiker esetén pedig, ha megkapnak, főbe lőnek.~– 232 6, 4 | megtudják, mit teszek. Terólad pedig mindenki azt tudja, hogy 233 6, 4 | indulhatsz az útra. Ha pedig nincs kedved a küldetést 234 6, 4 | akit ezzel megbízzak, te pedig mehetsz haza Budapestre, 235 6, 4 | Most jövök én…~Ezt pedig nem Falbenheim Hugó vezérőrnagy 236 6, 4 | leányomat el nem veszi.~– Én pedig megölöm őt, ha elveszi.~– 237 6, 4 | bizonyos volt a dolga felől. Pedig Alienor még tegnap Etelváry 238 6, 4 | és eltávozott.~Octavian pedig dehogy készült vadászatra 239 6, 4 | medve, mint én vagyok, én pedig már meg vagyok lőve!~Vendelin 240 6, 5 | majd holnap!”, a bécsiek pedig azzal inzultálják egymást 241 6, 5 | beavatkozni.~– Óh, minálunk pedig a „karikás parola” járja. 242 6, 5 | uralkodó faj, a „magyarok” pedig: az a nép, az elnyomott 243 6, 5 | kíváncsiság nem ismeri a félelmet.~Pedig a lárma nagy volt. „A Montparnasse 244 6, 5 | most Párizsban találja, azt pedig a mesék közé sorozta volna, 245 6, 5 | előadását meg akarom várni.~– Mi pedig Biarritzba sietünk, mihelyt 246 6, 5 | háborút csinálunk itt, ön pedig békét.~– A princcel találkoztam 247 6, 5 | diplomáciai téren.~– A vicomte pedig mind a kettőjük kéme. Oly 248 6, 5 | Nornensteinbe. Amelyikünk pedig veszteni fog, abból lesz 249 6, 5 | fogadtatni, nála nélkül menni oda pedig annyit tesz: mint Pompeiát 250 6, 6 | a spanyol félszigetről.~Pedig olyan megnyugtató a szomszédokra 251 6, 6 | kikergették a cirkuszból. Pedig éppen Donna Dolores de Santamula 252 6, 6 | üdvözöltem kedves menyemet: ami pedig szokás. Ha tetszik, megmondhatod 253 6, 6 | Alienorral. A kacérságról pedig éppen nem tudott leszokni.~ 254 6, 6 | nem tudott leszokni.~Abba pedig egészen belekábult Alienor 255 6, 6 | ahova mennie kell.~Octavian pedig már akkor útban volt Párizs 256 6, 6 | Octavian lőni is tud, még pedig igen finomul. Aztán Pompeia 257 6, 6 | kell érteni.~– Rám nézve pedig kettős veszteség. Egyébiránt 258 6, 6 | elnyomottnak látni. Gyűlölni pedig nem akarunk többé senkit. 259 6, 6 | örvényében is mozdulatlan marad. Pedig ez a hölgy önt boldogtalanná 260 6, 6 | több szerepe nincs. Vagy pedig azt jelenti, hogy megelégelték 261 6, 6 | hullámzott alá vállain, pedig fele része még hajékül volt 262 6, 6 | eltitkolja vele?). A másik ok pedig az, hogy vicomte Brancardier 263 6, 6 | neked, és éppen most.~– Én pedig nagyon köszönöm azt neked – 264 6, 6 | holnap ő meg van halva.~Így pedig igen kellemes praecisióval 265 7, 1 | vásárfiát kellene hozni. Pedig ott van ám sok mindenféle 266 7, 1 | Leon a menyecskének. – Még pedig teletetéz tállal: mert tizenketten 267 7, 1 | odatartott arcát, komájával pedig hatalmasan kezet szorított, 268 7, 1 | lehet fogadni idegen kondát. Pedig a saját szalontai fajta 269 7, 1 | negyven portiron tökön. Nekünk pedig adott az Isten kenyeret 270 7, 1 | lőtte volna meg azt az őzet. Pedig akkor a gidóját is elfoghatta 271 7, 1 | tudja, az eredeti kútforrást pedig, ahonnan e pénz jött, ő 272 7, 2 | foltot eltűrje a jellemén. Pedig hiszen olyan kevesen tudnának 273 7, 2 | az alacsony földön?~Leon pedig egész komoly töredelemmel 274 7, 2 | szólítson meg. Az én nyelvemet pedig kötve tartja a gyónás szentsége. 275 7, 2 | tud-e felőle valamit. Az pedig nagyon sokat tudott volna 276 7, 2 | többet is megmondok neked. Pedig csak ennyit kérdeztél tőlem. 277 7, 2 | milyen jó barátod vagyok! Pedig te mindig mortifikálsz engem. 278 7, 3 | viszem a kicsikét, kegyed pedig kapaszkodjék a karomba.~– 279 7, 3 | fogva jóltevője volt: önnek pedig egyedüli igaz pártfogója 280 7, 4 | kell hogy menjen, karöltve pedig csak azok járnak, akiknek 281 7, 4 | újra épülő hazádnak. Láttad pedig jól, hogy mások hova törekszenek. 282 7, 4 | bukott diplomata halottszaga. Pedig hát abban a levélben mindössze 283 7, 4 | hunyorgatva a vaskakadu –, pedig az egy igen jóravaló kisleány 284 7, 4 | Alienor közeledett hozzá. Ezt pedig a nyavalya töri ki, ha egy 285 7, 4 | értékűnek fogadta el. Felőled pedig sokat tudakozódott. Naponkinti 286 7, 5 | szokatlannak látszott. Az arca pedig úgy el volt változva, mintha 287 7, 5 | mondja: de jó fürdőidő! Mi pedig azt mondjuk: nem lesz kenyér! 288 7, 5 | zavarta senki zokogása.~Leon pedig hallott minden szót, amit 289 7, 6 | ők is éppen úgy szeretik, pedig az olyan föld, melyen nem 290 7, 7 | mind elfecsegem az időt, pedig a kisasszonynak is drága 291 7, 7 | fátyolt takarunk: azok pedig alighanem tavalyiak. Ezért 292 7, 7 | volna.~Madame Corysande pedig utánaszaladt, és lekiabált 293 7, 8 | túlsó égsarkig taszítja; ha pedig könnyekkel szemében jelenik 294 7, 8 | le van zárva a koporsója. Pedig én nagyon szerettem volna, 295 7, 8 | jogot adott a válaszra.~Leon pedig nem helyeselte azt.~– Megvallom, 296 7, 8 | jól hintázunk. A halálnak pedig azt mondom: no hát jer, 297 7, 8 | előtt görnyedezzek. Vagy pedig megfogom a legelső bátor 298 7, 8 | öntudatlanul nyújtá Leonnak.~Pedig Leon nem sírt, mint Alienor.~– 299 7, 8 | tud állva maradni.~– Ez pedig a legelső, hogy a tengeri 300 7, 8 | a hat tengerész katona pedig célra kapta karabélyait 301 7, 8 | mondá Rafaela.~A valóságban pedig azért nem akart ott éjszakázni, 302 7, 8 | illett Rafaela kedélyébe.~– Pedig jobb lesz „önnek” kipihennie 303 7, 8 | jönni és eltűnni. Azután pedig, hogy a vasút egyes vágányú 304 7, 8 | akarta tudni, hová ül be.~Az pedig egy utazókocsiba sem ült, 305 7, 8 | flegmatikus német. Az ólmot pedig éppen úgy tiltják a németek 306 7, 8 | összeütköznünk, másodszor pedig kicsiny híja, hogy egy előttünk 307 7, 8 | Leonnak nyújtva kezét.~Annak pedig az a gondolat járt a fejében, 308 7, 8 | szóval sem hozta elő Líviát!~Pedig kedvencét, az elhagyott 309 7, 9 | ura nem mehet hozzá; ha pedig naiv, érzelgő gyöngédség 310 7, 9 | mint egy brahmin, magam pedig, aki esernyővel vágtatok 311 7, 9 | megszökjem vendégeim elől! Vagy pedig tegyem az ellenkezőjét? 312 7, 10| mennyire megváltozott. Az pedig ez országos nagy gyászszertartáson 313 7, 10| Most még csak egyenkint.~Pedig hiszen a komoly, gyászos 314 7, 10| preferáncparti). A törvényszéket pedig okvetlenül kétfelé kellene 315 7, 10| valami ismerős jöjjön elébe.~Pedig mégis jött.~Azok a vándorhangyák 316 7, 10| maga a lemeztelenített fő pedig simára meg volt fésülve, 317 7, 10| megszelídített szörnyeteg.~Leonnak pedig ezúttal egy csepp tréfálkozó 318 7, 10| keresztyénné lesz, – vagy pedig nem adom el a birtokomat, 319 7, 10| sodorintani össze.~Leon pedig ott maradt azon a helyen, 320 7, 12| elkezdett örülni, mosolyogni, ha pedig oldalt szorította, ujjai 321 7, 12| köpönyegünk. Köpönyeg nélkül pedig nem lehet háborúba menni. 322 7, 12| te nagy szamár vagy: én pedig vagyok a te atyád”, ez igen 323 7, 12| Rafaela hercegnővel, terád pedig, amiért azt megfogadtad. 324 7, 12| szép temetésed lesz. Vagy pedig Zárkány neve esik alul. 325 7, 13| csináltam belőlük titkot. Te pedig arról voltál nevezetes, 326 7, 13| Pompeia egy angyal: te pedig egy rágalmazó sátán vagy!~ 327 7, 14| boldogok lesznek-e „ők”. Ők pedig azalatt karöltve sétáltak 328 7, 14| közül három önre szavazott. Pedig nem én voltam az ellenszavazó. 329 7, 14| hiszi ön?~– Hiszem…~– Ha pedig az volna az oka rejtélyes 330 7, 14| mint egy szentét.~Rafaela pedig megcsókolá az ifjú homlokát.~– 331 7, 16| dolgozószobájába.~A kis gyűrű pedig ezt mondta szemébe.~„Nem 332 7, 16| Az egész úton mondogatta pedig az elejét: azért is nem 333 7, 16| legnagyobb komédiása!…”~ ~Pedig még nem volt vége a tisztelkedésnek. 334 7, 16| meg a tenyerétől!~Rákhelke pedig igazi semita eredetű hajadon 335 7, 16| többet ér!~Az utóiratban pedig azt kérdezé a kedves levélíró 336 7, 17| találjanak.~ ~Alienor pedig éppen ellenkezőleg fogta 337 7, 17| Leon nevét bitorolta, vagy pedig valami jámbor utazó, aki 338 7, 20| UTAZÓ VÁZLATA~1874 végével pedig egy porosz útleírásban,