| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nimbuszától 1 nimfa 2 nimfákkal 1 nincs 137 nincs-e 8 nincsen 29 nincsenek 12 | Frequency [« »] 138 alatt 138 így 138 kellett 137 nincs 136 oly 135 azon 132 másik | Jókai Mór Az élet komédiásai IntraText - Concordances nincs |
Part, Paragraph
1 2, 1 | hírhedt művésznőt hallottam, nincs kedvem többé a piánót felnyitni. 2 2, 1 | benne, s mindezek ellen nincs egyéb módja a megtorlásra, 3 2, 2 | tartozót bemutasson. Pedig nincs közöttünk feszült viszony. 4 2, 2 | megmondtam volna, mert hiszen nincs benne titkolni való. Etelváry 5 2, 2 | pénzbe nem fogadhat, mert az nincs: hanem felteszi a fogadásra 6 2, 2 | látszik, hogy semmi szíve nincs ennek az embernek – szólt 7 2, 2 | A másik Napóleon öcsém. Nincs az a képtelenség, amit Dumka 8 2, 2 | tud lenni irányukban; – nincs saját akarata, föltétlen 9 2, 2 | hiányzik innen.~– Nekem nincs fényképem.~– Nem is fényképezteted 10 2, 3 | felvillanyozottan Kolompi úr. – Az nincs az én lapomban! Ezt a számot 11 2, 3 | serénykedék Kolompi úr.~– Nincs még az olvasóteremben – 12 2, 3 | megnyugtatta; először is: kisgyerek nincs a háznál, azután meg nem 13 2, 3 | földerítette. De a hercegben nincs semmi önzés.~– Majd gondoskodom 14 2, 4 | jól van. Elmehetsz. Veled nincs mit beszélnem. Te nem hallgatsz 15 2, 4 | alkalmatlankodik; éjjel nincs körülöttünk más társaság, 16 2, 4 | Ah, ah, pardon. Hisz ön nincs férjnél. Elszóltam magamat. 17 2, 4 | van így rendelve. Bor, ser nincs azok közt, de különféle 18 2, 5 | ember, ha előkelő úr, ha nincs egyéb gondja, mint a világban 19 2, 5 | felesége is van.~– Hol van, hol nincs. Az egyik oka a mostani 20 2, 5 | azzal goromba. Kutyára nincs szüksége a háznál, maga 21 2, 5 | egész bozóttá lett már. Nincs olyan ár, amiért e rózsából 22 2, 5 | Nagyon rá vagyok szorulva, nincs miből élnem. Ha bejutnék, 23 3, 1 | viszonyban állunk egymással, s nincs okunk titkolózni, még ha 24 3, 1 | A szokott bolondságokban nincs kedve nyilvánítani a férfiasságot. 25 3, 1 | költve anyai örököm?~– Óh, nincs, kedves princ Alienor: mind 26 3, 2 | a saját árnyékával, mert nincs ellenfele. A többi lapok 27 3, 2 | az a bajunk éppen, hogy nincs ellenségünk, aki bennünket 28 3, 3 | itten, erővel be akar jönni. Nincs látogatójegye. Valamit beszél 29 3, 5 | tábornok leánya. Az a haj nincs rizsporozva, magától oly 30 3, 5 | az alapok. Semmi ambíció nincs benne, még csak a cotillon-előtáncosi 31 3, 5 | hanem a kulisszák között. Nincs olyan cselszövő a világon 32 3, 5 | tábornok őnagyméltósága nincs jelen, aki erre az obligát 33 3, 5 | Alienor pedig aligha fogva nincs már. Ittasnak színleli magát 34 3, 6 | neszre, hogy a balközépnek nincs jelöltje, hirtelen ott terem 35 3, 8 | színész, aki azalatt, amíg nincs engagementje, nem borotválkozik. 36 3, 8 | Becsület? Hja, ez most nincs. A választási előmozgalmak 37 3, 8 | megharagudni nem szabad. Ezalatt nincs se párbaj, se törvényszék. 38 4, 1 | lion úr azt izente,~Hogy nincs elég regementje,~Ha még 39 4, 1 | Mert az jégre akar vinni.~Nincs itt annak semmi jussa:~Üres 40 4, 1 | tudta azt a dolgot, hogy nincs az a prókátor, aki jobban 41 4, 2 | adja magát”! Évkönyveinkben nincs följegyezve olyan eset, 42 4, 2 | a gúnydalt énekelte rá: „Nincs a németnek…” (bizonyos öltönydarabja), 43 4, 2 | nem tökéletes. E nélkül nincs meg a polgárok közötti tökéletes 44 4, 2 | Siess. A színpadon vagy. Nincs hová menekülnöd, mint a 45 4, 2 | datur, itt más választás nincs.~Alienor ráadta a fejét 46 4, 3 | gazdát sem. De azért itt nincs arisztokrácia, mert ez azt 47 4, 3 | teljesül, ők jelölnek, s nekünk nincs mit tennünk, mint vagy arra 48 4, 3 | mentül előbb megissza, ha nincs, hét rétbe gyűri a gyomrát, 49 4, 3 | idejekorán tiltakozni. Hiszen nincs már szó Karakánról. Úgy 50 4, 4 | határozottan mondhatom neked, hogy nincs a török szultánnak meg a 51 4, 4 | arcán, hogy hát most miért nincs kifestve. Aztán, hogy ő 52 4, 4 | betű. A szekrényben pedig nincs több, csak négy verzál O 53 4, 4 | princ! ő azt hiszi, hogy nincs megborotválva.”~– Hová megyünk 54 4, 5 | megpálcázta a kocsist, hogy mért nincs készen, a kocsis aztán végigverte 55 4, 6 | No mármost. Tudod: semmi nincs hátra, mint egy kis alkotmányos 56 4, 6 | mit mondasz rá? Ha most nincs pénzed, add meg felét, a 57 4, 6 | kiragasszák a kiáltványait. Nincs? Hát miért nincs? Kire van 58 4, 6 | kiáltványait. Nincs? Hát miért nincs? Kire van bízva? Senkire! – 59 4, 6 | te is itt vagy, előtted nincs titkunk. Arról bizonyosan 60 4, 6 | ebbe bele lehet kötni, ha nincs; mert a törvény azt mondja: 61 5, 1 | hát mibe fogadjunk? nekem nincs semmim, ami nem Rafaela 62 5, 1 | közénk szórt pénzt, s mert nincs gazdája, nem tudjuk, ki 63 5, 2 | csörgősipkát adott helyette. Nincs nagyobb szenvedés, mint 64 5, 2 | búsulsz rajta, hogy mai nap nincs eljegyzési ünnepély az etelvári 65 5, 3 | bizonyosságra, hogy Magyarországon nincs olyan konzervatív elem, 66 5, 3 | kívánkoznak az égbe, ahol nincs konstitúció. Végre kijött 67 5, 3 | pofát kell csinálnom, s nincs más, kinek elpanaszoljam, 68 5, 5 | s mikor virágoztok, még nincs öltönyötök. A zöld levelet 69 5, 6 | Hasztalan! Nem tudok sírni. Nincs könnyem. Oh, milyen rossz 70 5, 6 | Olyan gyémánt szív, amilyen nincs a földön második. Egy ember, 71 5, 6 | olyan vágyaiért, amiket nincs szó kifejezni!~…De ne keverjük 72 5, 8 | akiknek egymás irányában nincs se kérni, se adnivalójuk 73 5, 8 | esernyőmet.~– Nekem pedig nincs több egynél, s azt nem adhatom 74 5, 8 | Ugyebár? semmi szép delnő nincs rejtve a szobádban, Leon?~– 75 5, 8 | rejtve a szobádban, Leon?~– Nincs.~– Hanem útra készülsz, 76 5, 8 | mindenkinek. Most semmi utasításod nincs. Látsz, tudsz mindent, ami 77 5, 8 | mögötted van. Semmi ravaszság nincs rád bízva. Ha küldetésed 78 5, 8 | nem adsz róla számot. – Nincs kinek. – Tedd el gyorsan! 79 5, 8 | hát még az asszony. Önnek nincs fogalma arról, hogy micsoda 80 5, 8 | Majd rátalál, aki jön, hogy nincs bezárva.~Az inas jött az 81 5, 8 | Micsoda két rencontre-ért?~– Nincs kedvem az öreg generálistól 82 5, 8 | Ah! Badarság! Az a valaki nincs a közelben. Arra már szavamat 83 5, 8 | megesküszik erre az oltár előtt. Nincs olyan közönyös idegen, aki 84 6, 1 | véglet is van. Csakhogy ahhoz nincs elég jó szívem. Mert, higgye 85 6, 1 | olcsóbbnak találják. De nekem nincs kedvem holtan lefeküdni. 86 6, 2 | kis gyűrű nászjegyem, s nincs az a hercegi koronája a 87 6, 3 | leányom. Nem! Még az éjjel. Nincs veszteni való idő.~Rafaela 88 6, 4 | adják a közkatonát, s többet nincs rá gondjuk.~– De hátha szeretik 89 6, 4 | indulhatsz az útra. Ha pedig nincs kedved a küldetést elfogadni, 90 6, 4 | medvét lőni Mármarosba?~– Nincs a mármarosi hegyekben olyan 91 6, 5 | csodálni, hogy Alienornak nincs kedve a választáshoz. Olyan 92 6, 5 | uraim és hölgyeim, most nincs megtöltve durranyaggal. 93 6, 5 | Le ne ejtse ön!~– Hiszen nincs megtöltve, madame! – Azonnal 94 6, 6 | boldoggá tegye azt, ahhoz nincs benne elég „ember”, elég „ 95 6, 6 | gazdálkodni: több szerepe nincs. Vagy pedig azt jelenti, 96 6, 6 | nagykövetség, mind a külügyérség. Nincs időm őket meglátogatni.~– 97 6, 7 | francia követnek, hogy „nincs több mondanivalója”.~Tizenötödikén 98 7, 1 | való fekete sár, de viszont nincs is rajta soha ínséges termés, 99 7, 1 | látni, akinek őközöttük nincs többé semmi helye. Ott csak 100 7, 1 | komám uram! Ez nem jó üzlet. Nincs annál nagyobb uzsora, mint 101 7, 2 | rosszabb. „Úr” vagyok, akinek nincs pénze.~– Hát akkor micsoda 102 7, 2 | pater.~– A hercegi család nincs idehaza.~– Számomra sehol 103 7, 2 | bizonyságául, hogy megint nincs itthon az asszony, a correspondentia 104 7, 3 | az angyaloknál. Őmiatta nincs ok elrejtőzni.~– Jó! tehát 105 7, 3 | utazni, magas célt elérni, nincs előnyére az, ha elárulja 106 7, 3 | Experimentum in anima vili. Nincs semmi vágyam, semmi ambícióm. 107 7, 3 | szegény vagyok: de nem koldus. Nincs mit várnom senkitől, de 108 7, 3 | azt mondja neki: „nézd, nincs egyebem, mint száraz kenyerem”: 109 7, 4 | küszöbén terem.~– Haha! Nincs igazad. Mert minden két 110 7, 4 | kapok senkitől semmit. Ha nincs szükséged rá, add oda valami 111 7, 6 | elmúltak. Elmúlhat ő is már. Nincs egymásnak mit mondaniok 112 7, 7 | téged érdekel, de annak még nincs itt a napja, hogy elmondjam. 113 7, 7 | kedvedért?~– Köszönöm. Neki nincs leánya, s nincs szüksége 114 7, 7 | Köszönöm. Neki nincs leánya, s nincs szüksége férjre. Ilyen sokat 115 7, 8 | visszaemlékezést Alienorra.~Nincs utálatosabb torzkép a csinált 116 7, 8 | gondoskodva?~– Biz erről nincs. Ez nem is jutott eszünkbe.~– 117 7, 8 | amint semmi különös előjoga nincs egyik mágnási osztálynak 118 7, 8 | osztálynak a másik felett, úgy nincs is ok reá, hogy a címerkoronák 119 7, 8 | hajnalodik. Költessen fel. Itt nincs se óraütés, se fülemüle, 120 7, 9 | játéktárgyad, mulattatód, akinek nincs egyéb vágya, mint téged 121 7, 10| nincsen kőből!~– De még nincs behozva a polgári házasság 122 7, 10| rabbi Hirsch Daenemark: nincs is meg a könyvtáramban ezen 123 7, 12| fáztok?~– No igen. Akinek nincs köpönyege, az fázik.~– Az 124 7, 12| Az világos.~– Nekünk nincs köpönyegünk. Köpönyeg nélkül 125 7, 12| hát nála? – Nálam ugyan nincs.~– Hát hol van?~– Bizonyosan 126 7, 12| Bajorországban!~– Hagyd el, fiam! Nincs az már Bajorországban.~– 127 7, 13| mikor veled szemben állok, nincs lélekerőm hozzá. Nem tudlak 128 7, 13| leveleit, hogy láthassák, hogy nincs azokban államtitok. E levelek 129 7, 13| mert szíve van: ami neked nincs! – Ha ő ezt a nőt elvette 130 7, 14| viselsz, többi halottak közé: nincs annak ott helye többé!”~ 131 7, 14| pályatörő ifjú még, akinek nincs vagyoni tehetsége őt boldoggá 132 7, 14| hamisításra, amit ő elkövetett, nincs király, aki amnesztiát adjon!)~– 133 7, 15| szeret igazán tenmagadért. Nincs szerelmében semmi árnyalata 134 7, 16| itthon kell lennie: – még ha nincs is! Aki még akkor is be 135 7, 16| igazság a földön, aminek nincs kezdete, nincs vége. Az 136 7, 16| földön, aminek nincs kezdete, nincs vége. Az egyedül és mindenkor 137 7, 20| évet: ínség, rossz aratás nincs. A nép szorgalma csodákat