Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
önmagára 1
önmagát 2
önmagukért 1
önnek 115
önnel 15
önnél 2
önök 29
Frequency    [«  »]
118 vannak
116 senki
115 kedves
115 önnek
114 mintha
113 mindig
113 rajta
Jókai Mór
Az élet komédiásai

IntraText - Concordances

önnek

    Part,  Paragraph
1 2, 1 | volnának azok, nem erények. Önnek más tulajdonai vannak, s 2 2, 2 | túl boldog vagyok, hogy önnek bizalmát visszanyerhettem.~– 3 2, 2 | ha tetszésére lesz, én önnek mindent elmondok az öreg 4 2, 2 | hangzik: „Íme itt küldöm önnek anyámról öröklött utolsó 5 2, 3 | ön arra a dominóra, aki önnek a múlt húshagyón a Neue 6 2, 3 | az urat? – Szokott adni önnek borravalót, mikor elmegy? – 7 2, 3 | ön tehetségeihez való az. Önnek a magasabb politikai küzdtért 8 2, 3 | kitartás?~– No és ki fog önnek e kérdésre megfelelni?~– 9 2, 4 | Corysande. Nos, hogy tetszik önnek ez az ócska kastély? Ugye 10 2, 4 | tükör elé: hadd mutatom meg önnek, hogy lesz a fiatal arcból 11 2, 4 | nagyon körülményesen meg kell önnek mindent magyaráznom. Lesz 12 2, 4 | hogy önnel beszélhetek. Én önnek magyarázok meg mindent, 13 2, 4 | alapzatát? Nem? Akkor én mutatok önnek egy nőalakot a maga primitív 14 2, 4 | Corysande-tól~– Nos, hogy tetszik önnek anyám könyvtára?~– Rettenetes 15 2, 4 | lássa ön: az igen , hogy önnek elmondhattam – szólt a hercegnő 16 2, 4 | várjon, most jön valami, ami önnek tetszését meg fogja nyerni. 17 2, 4 | Corysande.~– Ha meghalok, önnek hagyom Jakabot, madame Corysande.~– 18 2, 4 | Rafaelával mindazt közölni, amit önnek megmagyaráztam. Látogasson 19 2, 5 | Nyújtsa karját. Szabad-e önnek félni, mikor én mellette 20 2, 5 | ráveszem, hogy ajándékozzon önnek a rózsából.~Lívia gyermeteg 21 3, 1 | kedves princ Alienor, én önnek gratulálni jöttem a születése 22 3, 1 | önhöz. Mert én nem tartozom önnek a szeretői közé, akik azért 23 3, 1 | ahalál”-nak. Én hoztam önnek valamit a gratulációhoz. 24 3, 1 | Tehát én ki akarom önnek adni anyai örökét. (Mellesleg 25 3, 1 | kedves princ Alienor, én önnek anyai örökét csak egy föltétel 26 3, 1 | én kockáztatom azt, hogy önnek a türelmét kimerítsem, amidőn 27 3, 1 | kimerítsem, amidőn elmondom önnek aPratz von und zu Nornenstein” 28 3, 1 | akartuk azt őrizni. Mikor én önnek anyját nőül vettem, mely 29 3, 1 | azoknak létezését in praxi. Önnek anyja, mint mondám, harmincmillió 30 3, 1 | meg neki.~– E kolerahírre önnek az anyja elhagyta Nornensteint, 31 3, 1 | von und zu Nornenstein, önnek testi édesapja volt.~– Remélem, 32 3, 1 | mert biz Isten, azt fogja önnek mondani Etelváry Rafaela 33 3, 1 | addig, bizony Isten, nem ád önnek senki az ön várpalotájára, 34 3, 2 | ne engedjen.~– Napóleon! Önnek van már ilyen embere! A 35 3, 2 | önt kegyeikkel. Küldöznek önnek finom borokat, vadpecsenyét, 36 3, 3 | Kedves szolgálatot véltem önnek tenni azáltal, ha magam 37 3, 3 | éppen az a szándékom, ami önnek.~– Uram! princ! Ha ez nem 38 3, 3 | híres kardvívó. Én akarok önnek egy vágást adni.~– A mennykőbe!~– 39 3, 3 | A vista fizetve. Ahogy önnek tetszeni fog, a karra vagy 40 3, 3 | kezdve a szájig. Az lesz önnek a dicsőség, ha majd a hírhedt 41 3, 3 | mint eleven trophaeumot, önnek a manupropriáját a cifferblattján: 42 3, 3 | A kihívás megtörténik, s önnek tenyerébe hull a diadal 43 3, 5 | nekem, hogy alkalmat ád önnek bemutatásával. Én vártam 44 3, 5 | Ugyebár, azok után, amiket önnek elárultam, valódi megbántás 45 3, 5 | coûte”. És én azt mondom önnek mégis, hogy fogadja el e 46 3, 5 | virágcsokromból, s én azt kínálnám önnek. Nos? Elfogadja?~– A jácintot 47 3, 5 | Azt még inkább. Mondok önnek valamit. Ha beleviszi princ 48 3, 5 | embert látjuk önben. S ha önnek mondják azt, hogy a képviselői 49 3, 5 | hercegnő elvitte önt, akkor önnek az elválhatlanjával is kellett 50 3, 7 | hozott arra az ötletre, hogy önnek a közreműködéseért esedezzem. 51 3, 7 | akinek számot adjon róla. Önnek éles elméje és tapintata 52 3, 8 | meg. Nem értem, miért nem önnek egyenesen.)~– Annak oka 53 3, 8 | Jöjjön velem, mutatok önnek valamit. Princ Alienor maradjon 54 4, 3 | No, hát én erre adom önnek szavamat, hogy a nálam levő 55 4, 5 | ezt a levelet elvinnem? („Önnek is szól.”) Megyek haza! 56 4, 6 | színhelyére idéztetik.~– Van-e önnek választóí igazolványa? – 57 5, 1 | Engedje meg, hogy bemutassam önnek az etelvári választóközönségnek 58 5, 4 | Még nem is kívánhattam önnek szerencsét hozzá. No ezt 59 5, 4 | forintot kell beárulnom, amire önnek tíz napi diurnuma felmenne. 60 5, 4 | pogácsát közben. Valamit akarok önnek elmondani. Én ismerem azt 61 5, 4 | értesíteni fog. Én meg tudom önnek mondani, hogy kinek higgyen, 62 5, 6 | sírni.~– Óh, hercegnő, hisz önnek még atyja is van, egy angyali 63 5, 6 | Köszönöm. Nagyon köszönöm önnek.~Alienor tekintete azt kérdezé, 64 5, 8 | De hát még az asszony. Önnek nincs fogalma arról, hogy 65 5, 8 | közül. Hány órakor kell önnek ott lenni?~– Reggel fél 66 6, 1 | szándékom, bárónő.~– Ugyebár? Önnek több érzéke van, mint másnak. 67 6, 1 | meghódolást takaró álarc, s önnek nem volt bátorsága azt észrevenni.~– 68 6, 1 | tűzjáték nélkül is. – S önnek tetszik ez a szerep?~Leon 69 6, 1 | nagy adóssága van nálam önnek, aminek az értékét még egyikünk 70 6, 1 | nem mondom el azt, amit önnek! pedig bigott vagyok, s 71 6, 1 | beszél, odabenn ellopják önnek táskájából a rábízott sürgönyt 72 6, 1 | a szemébe mondani: „uram önnek a házában tolvajok vannak!” 73 6, 1 | enyelegjünk itt, ameddig önnek tetszik (nekem tetszik), 74 6, 3 | nagyrabecsülésem változott önnek magas családja és bámulandó 75 6, 3 | uramszólt az orvos –, az önnek halálát okozhatja.~– Akkor 76 6, 4 | ördög. Ők együtt szöktek. Önnek ez semmi baj, de én meg 77 6, 4 | kedvemben legyek ma?~– Ezért önnek meg kell velem verekednie!~– 78 6, 5 | kivilágításdörmögé a vicomte. – Önnek ezúttal igaza volt! – Akkor 79 6, 5 | emlékezni fog , ezért én önnek nagy hálával tartozom.~– 80 6, 5 | Mondja csak: barátja önnek vicomte Brancardier, akivel 81 6, 5 | az embert. Beszélni fog önnek badarságokat Magyarországról, 82 6, 5 | kivenni, nem volt az igazi. Önnek a küldetése: a békepolitika 83 6, 5 | fölött. Ennyit elárulhatok önnek. – A szándok megvolna 84 6, 6 | sincs.~– Egy mégis van. Azt önnek lehetetlen nem tudnia, hogy 85 6, 6 | percben is megcsalt. Én önnek az igazi szót mondtam, ön 86 6, 6 | küzdjek. Lássuk, hol vannak önnek a jobb barátai: itt-e vagy 87 6, 6 | Véletlenül itt van. De ki adta önnek azt az eszmét, hogy hozzám 88 7, 1 | nagyságos komám uram, micsoda önnek az az egypár ezer forint, 89 7, 1 | kell, hát csak négyet kell önnek lépni, s ott van: belemarkolhat.~ 90 7, 3 | Azt gondolnák, hogy én önnek az atyja vagyok. Mennyire 91 7, 3 | Azt nem mondhatom meg önnek. Kézi munka. Tisztességesen 92 7, 3 | előzményeket, hisz megírta önnek. Azt is fogja ön tudni, 93 7, 3 | nem enged menni, én fogom önnek a Pamináját, s belehajítom 94 7, 3 | gyermekkorától fogva jóltevője volt: önnek pedig egyedüli igaz pártfogója 95 7, 3 | feleségével a karján? – Nem, uram; önnek nem lehet Líviát nőül venni, 96 7, 3 | Ilonát is eladta? Hisz akkor önnek semmije sincs többé?~– Van! 97 7, 3 | róla, hogy választ adjon önnek. Hanem mármost egyre kérem. 98 7, 3 | csak belátására hivatkozom. Önnek sikerült Lívia nyomaira 99 7, 3 | viszont én is megígérem önnek, hogy minden héten ezen 100 7, 3 | ön is idejön, hírt mondok önnek Líviáról.~– Köszönöm, nagyon 101 7, 3 | mint ő. Elhiszem, hogy ez önnek fáj. De hisz ez büntetés: 102 7, 5 | házba mostan. Nem lesz önnek azt a nyomorult asszonyt 103 7, 5 | hogy sír, hogy danol. Az önnek nem fog jólesni.~Leon megszorította 104 7, 7 | A hozzá valónak az árát önnek kell a díjból megfizetni, 105 7, 8 | titka a jövendő”! Jól esik önnek, hogy ezt megmondtam?~– 106 7, 8 | hogy ebben a koporsóban önnek az atyja fekszik?~Leonnak 107 7, 8 | kedélyébe.~– Pedig jobb leszönnek” kipihennie magát: itt szállunk 108 7, 8 | változtat a helyzeten. Ha önnek van dolga, akkor itt maradunk.~ 109 7, 8 | időt a pihenésre.~– Arra önnek még több szüksége van, mint 110 7, 8 | akar tartani. De hát van önnek engedélye ennyi ólmot kivinni?~– 111 7, 8 | félreismertem önt. Nem fogok önnek soha többet ellentmondani.~– 112 7, 14| madame Corysande albumában önnek a négy arcképéről találgattuk, 113 7, 14| utat-módot őt elősegíthetni; önnek nagy befolyása van már: 114 7, 14| amnesztiát adjon!)~– Megmondhatom önnek, miért jöttem arra a gondolatra, 115 7, 16| amit elvesztett! Köszönjük önnek, kegyelmes uram, hogy minket


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License